{
  "id": 9229,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о торговле между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки узлами и агрегатами моторных транспортных средств от 12 июля 2013 года\n(временно применяется с 10 сентября 2013 года)\n",
  "source_id": "0001201310170015",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Соединенных Штатов Америки 0 торговле\nмежду Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки\nузлами и агрегатами моторных транспортных средств\nПравительство Российской — Федерации и — Правительство\nСоединенных Штатов Америки, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nосознавая общее стремление обеспечить стабильные торговые\nпотоки Узлов и агрегатов моторных транспортных средств между\nРоссийской Федерацией и Соединенными Штатами Америки после\nвведения нового инвестиционного режима в автомобильном секторе,\nпринятого Российской Федерацией,\nподчеркивая свою готовность обеспечить — эффективное\nвзаимодействие в области обмена информацией и административных\nпроцедур с целью создания необходимых условий для выполнения\nнастоящего Соглашения,\nподтверждая свои соответствующие права и обязательства,\nвытекающие из Марракешского соглашения, учреждающего Всемирную\nторговую организацию,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Цели и охват норм настоящего Соглашения)]\nЦели и охват норм настоящего Соглашения\nЦелью настоящего Соглашения является создание механизма, не\nдопускающего снижения импорта в Российскую Федерацию из\nСоединенных Штатов Америки узлов и агрегатов моторных транспортных\nсредств (далее - компенсирующий механизм) по перечню согласно\nприложениям №Ти 2 вследствие вступления в силу инвестиционного\nрежима в автомобильном секторе, установленного приказом Министерства\nэкономического развития и торговли Российской Федерации,\nМинистерства промышленности и энергетики Российской Федерации и\nМинистерства финансов Российской Федерации от 15 апреля 2005 г.\n№ 73/81/58н \"Об утверждении порядка, определяющего понятие\n2\n`\"промышленная сборка\" и устанавливающего применение данного\nпонятия при ввозе на территорию Российской Федерации автокомпонентов\nдля производства моторных транспортных средств товарных\nпозиций 8701 - 8705 ТН ВЭД, их узлов и агрегатов\" с изменениями,\nвнесенными приказом Министерства экономического развития Российской\nФедерации, Министерства промышленности и торговли Российской\nФедерации и Министерства финансов Российской Федерации\nот 24 декабря 2010 г. № 678/1289/184н (далее - приказ № 73).",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Определения)]\nОпределения\nПонятия, используемые в настоящем Соглашении, означают\nследующее:\n\"регулируемые товары\" - любые товары, предусмотренные\nприложениями № 1 и 2 к настоящему Соглашению;\n“товары, происходящие из Соединенных Штатов Америки“ - товары,\nпроисходящие из Соединенных Штатов Америки в соответствии с\nправилами происхождения товаров, предусмотренными приложением № 5;\n\"общее требование по локализации\" - средний годовой уровень\nлокализации производства, предусмотренный приложением №1 к\nпорядку, определяющему понятие \"промышленная сборка\" моторных\nтранспортных средств и устанавливающему применение данного понятия\nпри ввозе на территорию Российской Федерации автокомпонентов для\nпроизводства моторных транспортных средств товарных позиций 8701 -\n8705 ТН ВЭД TC, их узлов и агрегатов, утвержденному приказом № 73.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Приостановка взимания ввозных таможенных)]\nПриостановка взимания ввозных таможенных\nпошлин или снижение их ставок\n1.В случае если стоимость импорта регулируемых товаров в\nРоссийскую Федерацию из Соединенных Штатов Америки в течение\nсоответствующего календарного года (далее — год, по результатам\nкоторого приводится в действие компенсирующий механизм), снижается\nпо сравнению с соответствующим пороговым показателем, указанным в\nстатье 4 настоящего Соглашения, Российская Федерация применяет\nпредусмотренные приложениями №Ти 2 к настоящему Соглашению\nсоответствующие ставки ввозных таможенных пошлин к объему импорта\n3\nрегулируемых товаров, происходящих из Соединенных Штатов Америки,\nопределенному в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи (далее -\nкомпенсирующая квота).",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Приостановка взимания ввозных таможенных)]\n2. Объем каждой компенсирующей квоты в стоимостном выражении\nсоответствует разнице, выраженной в долларах США, между пороговым\nпоказателем импорта соответствующих регулируемых товаров и объемом\nимпорта в Российскую Федерацию из Соединенных Штатов Америки\nсоответствующих регулируемых товаров в стоимостном выражении в той\nже валюте в году, но результатам которого приводится в действие\nкомпенсирующий механизм.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Приостановка взимания ввозных таможенных)]\n3. Российская Федерация обеспечивает применение любой\nкомпенсирующей квоты при условии, указанном в пункте | настоящей\nстатьи, в соответствии с ее обязательствами, вытекающими из\nМарракешского соглашения, учреждающего Всемирную торговую\nорганизацию. С этой целью Российская Федерация обеспечивает равную\nразмеру компенсирующей квоты долю Соединенных Штатов Америки в\nтарифной квоте большего объема, применяемой в соответствии с\nположениями статьи ХШ Генерального соглашения по тарифам и торговле\n1994 года.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Приостановка взимания ввозных таможенных)]\n4. Размер компенсирующей квоты устанавливается с учетом\nразвития торговли по всем тарифным позициям, предусмотренным\nприложениями №1и2 к настоящему Соглашению, при этом импорт\nтоваров тарифных позиций 8707 10 и 8707 90 не разрешается в рамках\nкомпенсирующей квоты.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Определение пороговых показателей)]\nОпределение пороговых показателей\n1.В зависимости от ситуации компенсирующий механизм\nприводится в действие на основании одного или 2 следующих пороговых\nпоказателей:\nа) общая стоимость импорта в Российскую Федерацию из\nСоединенных ИШатов Америки двигателей, предусмотренных\nприложением № 1 к настоящему Соглашению, по результатам 2010 года\n(выраженная в долларах США);\n6) общая стоимость импорта в Российскую Федерацию из\nСоединенных Штатов Америки прочих узлов и агрегатов (включая узлы и\nагрегаты для двигателей), предусмотренных приложением №2 к\nнастоящему Соглашению, по результатам 2010 года (выраженная в\nдолларах США).",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Определение пороговых показателей)]\n2. Пороговые показатели, указанные в пункте | настоящей статьи,\nпредусмотрены приложением № 3 к настоящему Соглашению.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Приведение в действие компенсирующего механизма)]\nПриведение в действие компенсирующего механизма",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Приведение в действие компенсирующего механизма)]\n1. Стороны рассматривают ежегодно, | марта, предоставленные\nРоссийской Федерацией в соответствии со статьей 10 настоящего\nСоглаления статистические данные импорта регулируемых товаров в\nРоссийскую Федерацию из Соединенных Штатов Америки за предыдущий\nкалендарный год.\nКомпенсирующий механизм приводится в действие, когда стоимость\nимпорта регулируемых товаров в Российскую Федерацию из Соединенных\nШтатов Америки в течение года, по результатам которого\nкомпенсирующий механизм приводится в действие, снижается более чем\nна 3 процента относительно одного или 2 соответствующих пороговых\nпоказателей, предусмотренных приложением №3 к настоящему\nСоглашению.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Приведение в действие компенсирующего механизма)]\n2. Основываясь на статистических данных, представляемых\nРоссийской Федерацией в соответствии с положениями статьи 10\nнастоящего Соглашения, Соединенные Штаты Америки могут привести в\nдействие компенсирующий механизм путем письменного уведомления\nРоссийской Федерации. В отношении первого года, по результатам\nкоторого компенсирующий механизм приводится в действие, Российская\nФедерация принимает компенсирующие меры не позднее чем через\n3 месяца после даты получения такого письменного уведомления. Если\nкомпенсирующая квота уже применяется, действуют положения пункта 2\nстатьи 7 настоящего Соглашения. Первым календарным годом,\nв отношении которого осуществляется мониторинг в целях установления\nгода, по результатам которого компенсирующий механизм может быть\nприведен в действие, является 2012 год.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Исключительные обстоятельства)]\n1. В случае если соблюдены положения приведения в действие\nкомпенсирующего механизма, установленные статьей 5 настоящего\n=\n5\nСоглашения, но при этом за год, по результатам которого\nкомпенсирующий механизм приводится в действие, общее количество\nпроданных на территории Российской Федерации новых легковых\nавтомобилей (штук) существенно сократилось по сравнению\nс предшествующим годом, применяются положения, предусмотренные\nабзацами вторым - четвертым настоящего пункта.\nВ случае если уровень сокращения продаж новых легковых\nавтомобилей составил не менее 25 процентов, но не превысил\n45 процентов, то размер компенсирующей квоты, применяемой в ином\nслучае, рассчитывается следующим способом:\nесли сокращение продаж новых легковых автомобилей достигло\n25 процентов, то размер компенсирующей квоты в стоимостном\nвыражении будет сокращен на 25 процентов;\nв отношении любого дальнейшего сокращения от 25 процентов до\n45 процентов каждый | процент сокращения продаж новых легковых\nавтомобилей приводит к дальнейшему сокращению на 3,75 процента\nразмера компенсирующей квоты в стоимостном выражении. На основании\nэтого расчета, когда сокращение продаж новых легковых автомобилей\nдостигает 45 процентов, размер компенсирующей квоты в стоимостном\nвыражении будет равен 0.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Исключительные обстоятельства)]\n2. Компетентные органы Российской Федерации предоставляют\nСоединенным Штатам Америки статистические данные в отношении\nпродаж в Российской Федерации новых легковых автомобилей (штук),\nпредусмотренные приложением № 4.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Исключительные обстоятельства)]\n3. Компетентные органы Российской Федерации своевременно\nинформируют Соединенные Штаты Америки о своих намерениях\nприменять положения настоящей статьи и предоставляют необходимые\nстатистические и аналитические данные, подтверждающие соблюдение\nусловий, предусмотренных настоящей статьей. По запросу Соединенных\nШтатов Америки проводятся консультации в отношении намерения\nРоссийской Федерации применить сокращенную компенсирующую квоту\nили не применять компенсирующую квоту.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Охват и срок действия мер, принимаемых)]\nОхват и срок действия мер, принимаемых\nв рамках компенсирующего механизма",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Охват и срок действия мер, принимаемых)]\n1. Меры, принимаемые в рамках компенсирующего механизма,\nприменяются как минимум в течение 12 месяцев со дня их введения.\n6\nПо истечении 10 месяцев со дня введения указанных мер и через каждые\nследующие 12 месяцев размер компенсирующей квоты подлежит\nпересмотру с учетом дальнейшей динамики импорта регулируемых\nтоваров в Российскую Федерацию из Соединенных Штатов Америки в\nтечение предыдущего календарного года следующим образом:\nа)если в течение последнего календарного года (далее - базовый\nпериод) импорт регулируемых товаров в Российскую Федерацию из\nСоединенных Штатов Америки достиг или превысил уровень\nсоответствующего порогового показателя, указанного в приложении № 3 к\nнастояшему Соглашению, Российская Федерация может прекратить\nприменение компенсирующей квоты в течение 2 месяцев со AHA\nпроведения пересмотра;\n6) если в течение базового периода импорт регулируемых товаров в\nРоссийскую Федерацию из Соединенных Штатов Америки ниже\nсоответствующего порогового показателя, предусмотренного\nприложением №3 к настоящему Соглашению, применение\nкомненсирующей квоты продлевается еще на 12 месяцев в размере,\nстоимостное выражение которого соответствует разнице между\nсоответствующим пороговым показателем и объемом соответствующего\nимпорта в стоимостном выражении в течение базового периода.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Охват и срок действия мер, принимаемых)]\n2. В случаях, указанных в подпункте \"6\" пункта | настоящей статьи,\nРоссийская Федерация обеспечит принятие административных мер,\nнеобходимых для продолжения применения компенсирующей квоты с\nлюбыми необходимыми поправками, не позднее 30 дней до истечения\nисходного периода, на который компенсирующая квота применялась.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Распределение компенсирующей квоты)]\nРаспределение компенсирующей квоты",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Распределение компенсирующей квоты)]\n1. Распределение компенсирующей квоты направлено Ha\nобеспечение максимально возможного использования этой квоты, С этой\nцелью Российская Федерация администрирует распределение квоты путем\nприменения системы импортного лицензирования.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Распределение компенсирующей квоты)]\n2. Любое физическое или юридическое лицо, должным образом\nзарегистрированное в Российской Федерации в качестве индивидуального\nпредпринимателя или коммерческой организации, может подать заявку на\nполучение лицензии на осуществление импорта в рамках компенсирующей\nквоты. Соответствующие регулируемые товары, происходящие из\n7\nСоединенных Штатов Америки, представляемые к таможенной очистке, в\nрамках компенсирующей квоты облагаются соответствующими ввозными\nтаможенными пошлинами, предусмотренными приложениями № 1 и (или)\n2 к настоящему Соглашению, при предоставлении импортной лицензии\nи подтверждения происхождения. Российская Федерация не применяет\nкаких-либо дополнительных условий в отношении такого импорта в\nрамках компенсирующей квоты или последующего использования таких\nтоваров, ввезенных в рамках этой квоты, по сравнению с импортом таких\nже товаров, ввозимых вне рамок компенсирующей квоты, или каких-либо\nтребований по локализации.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Распределение компенсирующей квоты)]\n3. Распределение компенсирующей квоты заявителям осуществляется в\nсоответствии с нормативной базой Таможенного союза, в который входят\nРоссийская Федерация, Республика Белоруссия и Республика Казахстан, без\nпромедления методом, установленным в соответствии с принятым\nРоссийской Федерацией правовым актом. Российская Федерация\nуведомляет Соединенные Штаты Америки о соответствующем правовом\nакте, как только он будет принят. Такой метод принимает во внимание\nинтересы традиционных и новых импортеров, отдельно учитывая запросы\nот заявителей, имеющих заключенные инвестиционные соглашения в\nсоответствии с приказом № 73, и предусматривая выделение не менее чем\n10 процентов компенсирующей квоты новым импортерам.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Распределение компенсирующей квоты)]\n4. Процедуры контроля происхождения соответствующих\nрегулируемых товаров предусмотрены приложением № 5 к настоящему\nСоглашению.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Соотношение с инвестиционными соглашениями)]\nСоотношение с инвестиционными соглашениями\nСовокупная величина импорта (рассчитанного в абсолютной\nстоимости такого импорта для компонентов) внутри квоты на каждый год\nимпортеров, которые заключили инвестиционные — соглашения\nв соответствии с условиями, предусмотренными приложениями Nel u 2K\nпорядку, определяющему понятие \"промышленная сборка\" моторных\nтранспортных средств и устанавливающему применение данного понятия\nпри ввозе на территорию Российской Федерации автокомпонентов для\nпроизводства моторных транспортных средств товарных позиций 8701 -\n8705 ТН ВЭД ТС, их узлов и агрегатов, утвержденному приказом № 73,\nможет вычитаться из общей годовой стоимости продукции, которая\n8\nпроизведена такими инвесторами в соответствующем году и в отношении\nкоторой применяется общее требование по локализации, установленное\nприказом № 73.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Мониторинг)]\n1. Российская Федерация предоставляет Соединенным Штатам\nАмерики ежемесячные статистические данные в соответствии с\nприложением № 4 к настоящему Соглашению, начиная с предоставления\nстатистических данных в отношении торговли за месяц, в котором\nРоссийская Федерация присоединилась к Всемирной торговой\nорганизации. Статистические данные по каждому месяцу направляются не\nпозднее чем через 50 дней по окончании такого месяца. Годовые\nстатистические данные по каждому полному году предоставляются B\nсоответствии с приложением № 4 x настоящему Соглашению не позднее\nчем 28 февраля следующего года. В случае установления компенсирующей\nквоты и в течение всего срока ее действия Российская Федерация также на\nосновании положений, предусмотренных приложением № 4 к настоящему\nСоглашению, ежемесячно информирует Соединенные Штаты Америки 06\nимпортных лицензиях, выданных в рамках такой квоты в течение\nпредыдущего месяца.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Мониторинг)]\n2. Стороны проводят консультации, если снижение импорта\nрегулируемых товаров в Российскую Федерацию из Соединенных Штатов\nАмерики относительно соответствующего порогового показателя\nнаблюдается в течение 12-месячного периода. После вступления в силу\nкомпенсирующего механизма Стороны проводят консультации\nежеквартально.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Консультации)]\n1. Консультации проводятся в отношении любых вопросов,\nсвязанных с применением настоящего Соглашения, по запросу любой из\nСторон. Консультации проходят в духе сотрудничества и стремления\nурегулировать разногласия между Сторонами.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Консультации)]\n2. Консультации проводятся на основе следующих положений:\nа) любой запрос одной Стороны на проведение консультаций\nнаправляется другой Стороне в письменной форме;\n9\n6) по мере целесообразности в течение разумного периода времени\nтакой запрос сопровождается изложением причин консультаций;\nв) консультации начинаются в течение 1 месяца со дня получения\nтакого запроса.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Консультации)]\n3. Стороны стремятся к нахождению взаимоприемлемого решения в\nтечение | месяца со дня начала проведения консультаций.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Механизм разрешения споров)]\n1. В случае если одна из Сторон настоящего Соглашения полагает,\nчто другая Сторона не выполняет свои обязательства по настоящему\nСоглашению, а консультации в соответствии со статьей 11 настоящего\nСоглашения не привели к взаимоприемлемому урегулированию в течение\nсрока, установленного пунктом 3 статьи 11 настоящего Соглашения, такая\nСторона может запросить учреждение согласительной комиссии. Сторона\nпредоставляет письменное уведомление о своей просьбе другой Стороне.\nВ такой просьбе указываются мотивы, включая обозначение\nрассматриваемого вопроса и краткое изложение причин, по которым\nСторона, обращающаяся с просьбой, считает, что другая Сторона не\nвыполняет своих обязательств, вытекающих из настоящего Соглашения.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Механизм разрешения споров)]\n2. Согласительная комиссия учреждается в течение 30 дней со дня\nпередачи просьбы об учреждении согласительной комиссии, если Стороны\nне договорятся об ином.\n3.В случае если Стороны не договорятся об ином, при выборе\nсогласительной комиссии Стороны должны применять следующие\nпроцедуры:\nа) согласительная комиссия состоит из 3 членов;\n6) каждая из Сторон предлагает одного члена согласительной\nкомиссии в течение 15 дней после того, как вопрос был передан на\nрассмотрение согласительной комиссии;\nв) Стороны стремятся к согласию в отношении 3-ro члена\nсогласительной комиссии, который должен будет выполнять функции\nпредседателя;\nг) если Стороны не придут к согласию в отношении 3-го члена\nсогласительной комиссии в течение 30 дней после того, как были\nпредложены другие члены согласительной комиссии, 2 предложенных\nчлена согласительной комиссии выбирают 3-го члена из согласованного\n10\nСторонами индикативного списка потенциальных членов согласительной\nкомиссии. Каждая из Сторон предлагает 3 лиц для внесения в\nиндикативный список.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Механизм разрешения споров)]\n4. Лица, назначаемые в согласительную комиссию:\nа) выбираются строго на основе объективности, надежности и\nздравого суждения;\n6) имеют специальные навыки и опыт в юриспруденции\nи международной торговле;\nв) независимы от Сторон, не связаны с ними и не принимают от\nСторон указаний.",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Механизм разрешения споров)]\n5. Процедуры в присутствии согласительной комиссии включают:\nхотя бы одно слушание в присутствии согласительной\nкомиссии;\nвозможность для каждой из Сторон представить первоначальное и\nответное заявления.\nЕсли согласительной комиссии была передана конфиденциальная\nинформация, такая информация защищается от раскрытия в соответствии с\nзаконодательством каждого из государств Сторон.",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Механизм разрешения споров)]\n6. Согласительная комиссия в течение 120 дней со дня назначения\nпредседателя представляет Сторонам доклад, содержащий выводы\nсогласительной комиссии в отношении рассматриваемого вопроса,\nв частности вывод о том, нарушила ли одна из Сторон свои обязательства в\nсоответствии с настоящим Соглашением, а также обоснования сделанных\nсогласительной комиссией выводов.",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Механизм разрешения споров)]\n7. При получении доклада согласительной комиссии, содержащего\nвыводы о том, что Сторона нарушила свои обязательства, вытекающие из\nположений настоящего Соглашения, эта Сторона без промедлений\nпринимает соответствующие меры для выполнения своих обязательств.",
      "position": 35
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение)]\nВступление в силу и прекращение\nдействия настоящего Соглашения",
      "position": 36
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение)]\n1. Настоящее Соглашение утверждается Сторонами в соответствии\nс их соответствующими внутренними процедурами.",
      "position": 37
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение)]\n2. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней\nсо дня, когда Стороны обменяются письменными уведомлениями,\nподтверждающими завершение ими их соответствующих внутренних\n11\nпроцедур, или в любые иные сроки, о которых Стороны могут\nдоговориться.\n3.До вступления в силу настоящее Соглашение временно\nприменяется начиная с 60-го дня со дня его подписания.",
      "position": 38
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение)]\n4. Настоящее Соглашение действует до | июля 2018 г. или до дня\nотмены Российской Федерацией всех несовместимых с правилами\nВсемирной торговой организации элементов инвестиционного режима в\nавтомобильном секторе в зависимости от того, что наступит позднее.\nСовершено в г. Bareccrn rious\" 12 e“*P/7-§ 2013 г. в двух\nэкземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста\nимеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федераци Соединенных Штатов Америки\nThe 5 bape\nПРИЛОЖЕНИЕ № 1\nк Соглашению между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством\nСоединенных Штатов Америки\nо торговле между Российской Федерацией\nи Соединенными Штатами Америки\nузлами и агрегатами моторных\nтранспортных средств\nПЕРЕЧЕНЬ\nдвигателей н соответствующих таможенных пошлин\nна импорт в рамках компенсирующей квоты\nx Ставка 10-значный Товар С Описание товара импортной код товара пошлины\nДвигатели 8407 349109 ------ прочие 0\n(коды не для\n\"промышлен-\nной сборки\")\n8407 34 9908 ------- прочие 0\n8407 90 9009 ----- прочие 0\n8408 20 5508 ------ прочие р 0\n8408 20 5108 ------ прочие 0\n8408 20 5799 ------ прочие 0\n8408 20 9908 ------ прочие 0\nСтавка\nОписание товара импортной\nпошлины\n10-значный\nТовар код товара\"\nДвигатели 8407 34 1000 -- - для промышленной сборки: 0\n(коды для тракторов, управляемых рядом\n\"промышлен- идущим водителем,\nной сборки\") подсубпозиции 8701 10 000 0;\nмоторных транспортных средств\nтоварной позиции 8703;\nмоторных транспортных средств\nтоварной позиции 8704,\nс рабочим объемом цилиндров\nдвигателя менее 2800 см ;\nмоторных транспортных средств\nтоварной позиции 8705\n8407 34 9902 ------ для промышленной сборки 0\nмоторных транспортных\nсредств товарных\nпозиций 8701 - 8705,\nс рабочим объемом\nцилиндров двигателя\nне менее 2800 смз, кроме\nмоторных транспортных\nсредств, упомянутых\nв подсубпозиции\n8407 34 1000\n8407 90 5000 --- для промышленной сборки: 0\nтракторов, управляемых рядом\nидущим водителем,\nподсубпозиции 8701 10 000 0;\nмоторных транспортных средств\nтоварной позиции 8703;\nмоторных транспортных средств\nтоварной позиции 8704,\nс рабочим объемом цилиндров\nдвигателя менее 2800 cm? ;\nмоторных транспортных средств\nтоварной позиции 8705\nТовар 10-значный . код товара Описание товара\nСтавка\nимпортной\nпошлины\n8407 90 900 1 - - - - для промышленной сборки\nмоторных транспортных\nсредств товарных\nпозиций 8701 - 8705,\nс рабочим объемом\nцилиндров двигателя\nне менее 2800 смз, кроме\nмоторных транспортных\nсредств, упомянутых\nв подсубпозиции\n8407 90 500 0\n8408 20 1000 -- для промышленной сборки:\n8408 20 5102\nтракторов, управляемых рядом\nидущим водителем,\nподсубпозиции 8701 10 000 0;\nмоторных транспортных средств\nтоварной позиции 8703;\nмоторных транспортных средств\nтоварной позиции 8704,\nс рабочим объемом цилиндров\nдвигателя менее 2500 cm’;\nмоторных транспортных средств\nтоварной позиции 8705\n- - - - для промышленной сборки\nмоторных транспортных\nсредств товарных\nпозиций 8701 - 8705,\nс рабочим объемом\nцилиндров двигателя не\nменее 2500 cm’, но не более\n3000 cm’, кроме моторных\nтранспортных средств,\nупомянутых в подсубпозиции\n8408 20 100 0, колесных\nсельскохозяйственных или\nлесохозяйственных тракторов\n0\nТовар 10-значный * код товара\nСтавка\nОписание товара импортной\nпошлины\n8408 20 5502\n8408 20 579 1\nдля промышленной сборки 0\nмоторных транспортных\nсредств товарных\nпозиций 8701 - 8705,\nс рабочим объемом\nцилиндров двигателя не\nменее 2500 co’, но не более\n3000 cm? ‚ кроме моторных\nтранспортных средств,\nупомянутых в подсубпозиции\n8408 20 100 0, колесных\nсельскохозяйственных или\nлесохозяйственных тракторов\n- для промышленной сборки 0\nмоторных транспортных\nсредств товарных\nпозиций 8701 - 8705,\nс рабочим объемом\nцилиндров двигателя не\nменее 2500 см’, но не более\n3000 смз, кроме моторных\nтранспортных средств,\nупомянутых\nв подсубпозиции\n8408 20 100 0, колесных\nсельскохозяйственных или\nлесохозяйственных\nтракторов\nм Ставка 10-значный м Товар * Описание товара импортной код товара пошлины\n8408 20 9902 -----...",
      "position": 39
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (в статье 3 Соглашения между Правительством Российской Федерации и)]\n1. Для целей применения компенсирующей квоты, указанной\nв статье 3 Соглашения между Правительством Российской Федерации и\nПравительством Соединенных Штатов Америки о торговле между\nРоссийской Федерацией и Соединенными Штатами Америки узлами и\nагрегатами моторных транспортных средств (далее - Соглашение),\nрегулируемые товары рассматриваются как товары, происходящие из\nСоединенных Штатов Америки, где они были:\nа) полностью получены или произведены в значении пункта 2\nнастоящей статьи; или\n6) произведены в Соединенных Штатах Америки с использованием\nматериалов, которые не были полностью получены или произведены на\nтерритории Соединенных Штатов Америки, при условии, что эти\nматериалы были подвергнуты в Соединенных Штатах Америки их\nпоследней, существенной, экономически обоснованной обработке или\nпереработке на предприятии, оборудованном для этой цели, результатом\nкоторой является производство нового товара или которая является\nважной стадией производства.",
      "position": 40
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (в статье 3 Соглашения между Правительством Российской Федерации и)]\n2. Понятие \"полностью полученные или произведенные товары“\nозначает товары, которые произведены полностью в Соединенных Штатах\nАмерики исключительно из товаров, полностью полученных или\nпроизведенных в этой стране, или из их производных на любой стадии\nпроизводства.\n2",
      "position": 41
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Для регулируемых товаров, указанных в дополнении к настоящим)]\nДля регулируемых товаров, указанных в дополнении к настоящим\nПравилам, операции по обработке или переработке, предусмотренные\nдополнением к настоящим Правилам, рассматриваются как процессы или\nоперации, придающие происхождение товаров в соответствии со статьей 1\nнастоящих Правил.",
      "position": 42
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Если дополнение к настоящим Правилам предусматривает, что)]\nЕсли дополнение к настоящим Правилам предусматривает, что\nпроисхождение товаров придано в случае, если стоимость использованных\nнепроисходящих материалов не превышает соответствующую долю от\nцены на условиях \"франко-завод\" полученных товаров, то такая доля\nопределяется исходя из того, что:\n\"стоимость\" означает таможенную стоимость на момент импорта\nиспользованных непроисходящих материалов, определяемую\nв соответствии с положениями статей | - 8, статьи 15 и соответствующих\nпояснительных комментариев Соглашения по применению статьи УП\nГенерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года (Соглашение\nо правилах таможенной оценки);\n\"цена на условиях \"франко-завод\" означает цену на условиях\n\"франко-завод\" полученного товара за вычетом любых внутренних\nналогов, которые возвращаются или могут быть возвращены, когда такой\nтовар экспортируется;\n\"стоимость, полученная в результате сборочных операций\" означает\nувеличение стоимости за счет сборки как таковой вместе\nс заключительными и контрольными операциями, а также за счет\nустановки любых узлов, происходящих из страны, где такие операции\nбыли осуществлены, включая прибыль и общие затраты, полученные\nв этой стране в результате этих операций.",
      "position": 43
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (с любой из единиц оборудования, машин, аппаратуры или транспортных)]\n1. Аксессуары, запасные части и инструменты, поставляемые\nс любой из единиц оборудования, машин, аппаратуры или транспортных\nсредств, являющиеся частью их стандартной комплектации, считаются\nимеющими статус происхождения этой единицы оборудования, машин,\nаппаратуры или транспортных средств, с которой они поставляются.\n3",
      "position": 44
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (с любой из единиц оборудования, машин, аппаратуры или транспортных)]\n2. Важнейшие запасные части, используемые с любой из ранее\nввезенных в Российскую Федерацию единиц оборудования, машин,\nаппаратуры или транспортных средств, считаются имеющими тот же\nстатус происхождения, что и эта единица оборудования, машин,\nаппаратуры или транспортных средств, если условия, установленные\nнастоящим Правилами, были выполнены.",
      "position": 45
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Презумпция происхождения, установленная в статье 4 настоящих)]\nПрезумпция происхождения, установленная в статье 4 настоящих\nПравил, признается только, если:\nа) это необходимо для ввоза в Российскую Федерацию;\n6) установка указанных важнейших запасных частей на единицу\nсоответствующих оборудования, машин, аппаратуры или транспортных\nсредств на стадии производства не будет препятствовать приобретению\nэтой единицей оборудования, машин, аппаратуры или транспортных\nсредств статуса происхождения из этой страны.",
      "position": 46
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Понятия, используемые в настоящих Правилах, означают)]\nПонятия, используемые в настоящих Правилах, означают\nследующее:\n\"единица оборудования, машин, аппаратуры или транспортных\nсредств\" - товары, перечисленные в разделах XVI, XVII и XVIII\nГармонизированной системы описания и кодирования товаров;\n\"важнейшие запасные части\" - части, которые являются:\nкомпонентами, без которых надлежащее функционирование товаров,\nуказанных в абзаце втором настоящей статьи, которые были ввезены или\nранее экспортированы, не может быть обеспечено;\nотличительными для этих товаров;\nпредназначенными для нормального поддержания их рабочего\nсостояния и для замены частей того же типа, которые повреждены или\nвышли из строя.",
      "position": 47
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (В случае принятия любого правового акта любой из Сторон или)]\nВ случае принятия любого правового акта любой из Сторон или\nпоправок к нему в отношении непреференциальных правил определения\nстраны происхождения товаров, применяемых к регулируемым товарам,\n4\nи по запросу любой из Сторон проводятся консультации Сторон с целью\nопределения необходимости изменения настоящего раздела.\nII. Подтверждение происхождения",
      "position": 48
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Происходящие из Соединенных Штатов Америки товары, как они)]\nПроисходящие из Соединенных Штатов Америки товары, как они\n`определены в статье2 Соглашения, предназначенные для импорта в\nРоссийскую Федерацию в рамках компенсирующей квоты,\nсопровождаются документом, сертифицирующим происхождение из\nСоединенных Штатов Америки.",
      "position": 49
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (В течение 6 месяцев со дня вступления настоящего Соглашения)]\nВ течение 6 месяцев со дня вступления настоящего Соглашения\nв силу Стороны приступают к переговорам о соответствующих методах и\nпроцедурах сертификации происхождения товаров из Соединенных\nШтатов Америки, импортируемых в рамках компенсирующей квоты,\nпредусмотренной положениями статьи Соглашения. = Любая\nдоговоренность по вопросам сертификации, включая любые необходимые\nадминистративные процедуры и требования по взаимному сотрудничеству,\nустанавливается, если это необходимо, в дополнительном протоколе к\nСоглашению. Такой протокол заключается в течение 12 месяцев после\nвступления в силу Соглашения, если Стороны не договорятся об ином.\nДОПОЛНЕНИЕ\nк приложению № 5\nСПИСОК\nтоваров и операций по обработке или переработке,\nкоторые придают статус происхождения из США\nКвалифицирующая операция\n(обработка или переработка\nтоваров, не происходящих\nиз США, которые придают им\nстатус происхождения из CILLA’\nОписание товара\nиз 8482 Шариковые, роликовые или сборка, осуществляемая\nигольчатые роликовые с помошью обработки путем\nподшипники в сборе нагревания, шлифования\nи полирования внутренних\nи внешних колец\nиз 8527 Аппаратура приемная для обработка, при которой\nрадиовещания, совмещенная достигается возрастание\nили не совмещенная в одном стоимости в результате\nкорпусе со сборочных операций и, если\nзвукозаписывающей или это применяется, установки\nзвуковоспроизводящей частей, происходящих из США,\nаппаратурой или часами как минимум на 45 процентов\nцены товара на условиях\n\"франко-завод\"\n8542 — Схемы интегральные диффузионное воздействие\n(если интегральные схемы\nпостроены на полупроводниковой\nподложке путем селективного\nвключения)\nКвалифицирующая операция\n{обработка или переработка\nКод ГС Описание товара товаров, не происходящих\nиз США, которые придают им\nстатус происхождения из США)\nиз 9401 Керамические сиденья декорирование затрагиваемого\n(отличные от тех, которые\nклассифицируются\nкодом ОН 9402),\nтрансформируемые или\nне трансформируемые\nв кровати и другую мебель,\nи их части, декорированные\nкерамического предмета при\nусловии того, что это\nдекорирование приводит к иной\nклассификации полученных\nв результате этого товаров по\nсравнению с классификацией\nиспользуемых товаров",
      "position": 50
    }
  ]
}