{
  "id": 9265,
  "title": "Протокол между Правительством Российской Федерации и Правительством Арабской Республики Египет о взаимной защите секретной информации от 30 мая 2013 года\n(вступил в силу с даты подписания)\n",
  "source_id": "0001201310100013",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "ПРОТОКОЛ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Арабской Республики Египет\nо взаимной защите секретной информации\nПравительство Российской Федерации и Правительство Арабской\nРеспублики Египет, в дальнейшем именуемые Сторонами,\nпринимая во внимание положения Договора о стратегическом\nпартнерстве между Российской Федерацией и Правительством\nАрабской Республики Египет от 23 июня 2009 года,\nа также в целях дальнейшего усиления и расширения\nсотрудничества между Сторонами,\nисходя из желания обеспечить защиту секретной информации,\nобмен которой осуществляется в ходе военного, военно-технического\nсотрудничества, а также секретной информации, образовавшейся в\nпроцессе такого сотрудничества,\nучитывая взаимные интересы в обеспечении защиты секретной\nинформации в соответствии с законодательными и иными\nнормативными правовыми актами государств каждой из Сторон,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Определения)]\nОпределения\nПонятия, используемые в настоящем Протоколе, означают\nследующее:\n«секретная информация» - сведения, выраженные в любой форме,\nзащищаемые в соответствии с законодательными и иными\nнормативными правовыми актами государств каждой из Сторон,\nпереданные (полученные) в порядке, установленном каждой из Сторон\nи настоящим Протоколом, а также образовавшиеся в процессе\nсотрудничества Сторон, несанкционированное распространение\nкоторых может нанести ущерб безопасности или интересам государств\nкаждой из Сторон;\n«носители секретной информации» - материальные объекты, в\nтом числе физические поля, в которых секретная информация находит\nсвое отображение в виде символов, образов, сигналов, технических\nрешений и процессов;\n«гриф секретности» - реквизит, свидетельствующий о степени\nсекретности сведений, содержащихся в их носителе, проставляемый на\nносителе секретной информации и (или) указываемый в\nсопроводительной документации на него;\n«допуск к секретной информации» - процедура оформления\nфизическому лицу права на доступ к секретной информации, а\nуполномоченному органу - на проведение работ с использованием\nтакой информации;\n«доступ к секретной информации» - санкционированное в\nсоответствии с законодательными и иными нормативными правовыми\nактами государств каждой из Сторон ознакомление с секретной\nинформацией физического лица, имеющего соответствующий допуск к\nсекретной информации;\n«уполномоченный орган» - орган государственной власти или\nорганизация, уполномоченные Стороной передавать, получать,\nхранить, защищать и использовать секретную информацию;\n«контракт» - договор, заключаемый между уполномоченными\nорганами, предусматривающий передачу и (или) образование секретной\nинформации в ходе сотрудничества.\n3",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Компетентные органы)]\nКомпетентные органы\n1.Компетентными органами, ответственными за реализацию\nнастоящего Протокола (далее - компетентные органы), являются:\nот Российской Федерации - Федеральная служба безопасности\nРоссийской Федерации;\nот Арабской Республики Египет — Министерство обороны\nАрабской Республики Египет.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Компетентные органы)]\n2. Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по\nофициальным каналам об изменении своих компетентных органов.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Соотносимость степеней секретности)]\nСоотносимость степеней секретности\nСтороны на основании законодательных и иных нормативных\nправовых актов своих государств устанавливают, что степени\nсекретности и соответствующие им грифы секретности соотносятся\nследующим образом:\nв Российской Федерации: в Арабской Республике Вгипет: р: у\n«Совершенно секретно» “Tam og” “Top Secret”\n«Секретно» чз 7? “Secret ”",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Защита секретной информации)]\n1. Стороны в соответствии с законодательными и ИНЫМИ\nнормативными правовыми актами государств каждой из Сторон\nобязуются:\nобеспечивать защиту секретной информации;\nне изменять гриф секретности носителя секретной информации\nбез письменного согласия уполномоченного органа Стороны, ее\nпередавшей;\nприменять в отношении секретной информации такие же меры\nзащиты, которые применяются в отношении собственной секретной\nинформации такой же степени секретности, соотносимой в\nсоответствии со статьей 3 настоящего Протокола;\nпользоваться секретной информацией, полученной от\nуполномоченного органа другой Стороны, исключительно в\nпредусмотренных при ее передаче целях;\nне предоставлять третьей стороне доступ к секретной\nинформации без предварительного письменного согласия передавшей\nее Стороны.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Защита секретной информации)]\n2. Доступ к секретной информации разрешается только лицам,\nкоторым знание этой информации необходимо для выполнения\nслужебных обязанностей в целях, предусмотренных при ее передаче, и\nкоторые имеют соответствующий допуск к секретной информации.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Передача секретной информации)]\n1. Если уполномоченный орган одной Стороны намерен передать\nсекретную информацию уполномоченному органу. другой Стороны, он\nпредварительно запрашивает у компетентного органа своей Стороны\nписьменное подтверждение наличия у уполномоченного органа другой\nСтороны соответствующего допуска к секретной информации.\nКомпетентный орган одной Стороны запрашивает у\nкомпетентного органа другой Стороны письменное подтверждение\nналичия у уполномоченного органа этой другой Стороны\nсоответствующего допуска к секретной информации.\n2.Решение о передаче секретной информации в каждом\nотдельном случае принимается в соответствии с законодательными и\nиными нормативными правовыми актами государства передающей\nСтороны. '",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Передача секретной информации)]\n3. Передача носителей секретной информации осуществляется по\nофициальным каналам фельдъегерской или иной уполномоченной на то\nслужбой в соответствии с договоренностями между Сторонами.\nСоответствующий уполномоченный орган подтверждает получение\nсекретной информации. По согласованию Сторон могут использоваться\nиные способы передачи секретной информации.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Передача секретной информации)]\n4. Для передачи носителей секретной информации значительного\nобъема уполномоченные органы в соответствии с законодательными и\nиными нормативными правовыми актами своих государств\nдоговариваются о способе транспортировки, маршруте и форме\nсопровождения.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)]\nОбращение с секретной информацией",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)]\n1. Уполномоченный орган, получивший носители секретной\nинформации, дополнительно проставляет на них грифы секретности,\nсоотносимые в соответствии со статьей 3 настоящего Протокола. '\nОбязательность проставления грифов секретности\nраспространяется на носители секретной информации, образовавшейся\nв процессе сотрудничества Сторон, а также полученной в результате\nперевода, копирования или тиражирования.\n6\nНа носителе секретной информации, образовавшейся на основе\nполученной секретной информации, проставляется гриф секретности не\nниже грифа секретности переданной секретной информации.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)]\n2. Обращение с секретной информацией, ее учет и хранение\nосуществляются в соответствии с требованиями, действующими в\nотношении секретной информации своего государства.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Обращение с секретной информацией)]\n3. Носители секретной информации возвращаются или\nуничтожаются по письменному разрешению уполномоченного органа\nпередавшей их Стороны.\nУничтожение носителей секретной информации\nдокументируется, при этом процесс уничтожения должен исключать\nвозможность ее воспроизведения и восстановления.\nОб уничтожении носителей секретной информации уведомляется\nв письменной форме уполномоченный орган Стороны, их передавшей.\n4.Гриф секретности полученных носителей секретной\nинформации может изменяться или сниматься уполномоченным\nорганом только по письменному разрешению уполномоченного органа\nСтороны, их передавшей.\nОб изменении степени секретности секретной информации\nуполномоченный орган Стороны, ее передавшей, в письменной форме\nуведомляет уполномоченный орган другой Стороны.\nСтепень секретности образовавшейся в процессе сотрудничества\nСторон секретной информации определяется, изменяется или\nснимается по взаимному согласованию уполномоченных органов.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Контракты)]\nКонтракты\nВ заключаемые уполномоченными органами контракты\nвключается отдельный раздел, в котором определяются:\nособенности защиты, обращения, хранения и уничтожения\nносителей секретной информации;\nпорядок разрешения спорных ситуаций.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Нарушение требований по защите секретной информации)]\nНарушение требований по защите секретной информации\n1.0б установленном уполномоченным органом или\nкомпетентным органом одной Стороны нарушении требований по\nзащите секретной информации, которое привело или может привести к\nее несанкционированному распространению, незамедлительно\nизвещается соответствующий уполномоченный орган и (или)\nкомпетентный орган другой Стороны.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Нарушение требований по защите секретной информации)]\n2. Уполномоченный орган и (или) компетентный орган проводят\nразбирательство, а виновные лица привлекаются к ответственности в\nсоответствии с законодательными и иными нормативными правовыми\nактами своего государства.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Нарушение требований по защите секретной информации)]\n3. Компетентные органы уведомляют друг друга о результатах\nразбирательства и принятых мерах.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Нарушение требований по защите секретной информации)]\n4. Порядок возмещения возможного ущерба . от\nнесанкционированного распространения секретной информации\nопределяется в каждом конкретном случае уполномоченными органами\nс привлечением в случае необходимости компетентных органов.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Расходы на защиту секретной информации)]\nРасходы на защиту секретной информации\nУполномоченные органы самостоятельно несут расходы,\nсвязанные с осуществлением мер по защите секретной информации в\nсоответствии с настоящим Протоколом.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Визиты)]\nВизиты\n1.Визит представителей уполномоченного органа одной\nСтороны, предусматривающий их доступ к секретной информации\nгосударства другой (Стороны, осуществляется в соответствии с\nзаконодательными и иными нормативными правовыми актами\nгосударства принимающей Стороны.\n2.Во время визита представитель уполномоченного органа\nодной Стороны знакомится с правилами работы с секретной\nинформацией соответствующей степени секретности государства\nдругой Стороны и соблюдает эти правила.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Обмен нормативными правовыми актами и консультации)]\nОбмен нормативными правовыми актами и консультации",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Обмен нормативными правовыми актами и консультации)]\n1. Компетентные органы в установленном порядке обмениваются\nсоответствующими законодательными и иными нормативными\nправовыми актами своих государств в области защиты секретной\nинформации, необходимыми для реализации настоящего Протокола.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Обмен нормативными правовыми актами и консультации)]\n2. В целях обеспечения сотрудничества компетентные органы в\nрамках реализации настоящего Протокола проводят по просьбе одного\nиз них консультации.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Отношение к другим договоренностям)]\nОтношение к другим договоренностям\nПоложения о защите секретной информации, содержащиеся в\nдоговоренностях, действующих между Сторонами, а также\nкомпетентными органами и (или) уполномоченными органами,\nпродолжают применяться, если они не противоречат положениям\nнастоящего Протокола.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Разрешение споров)]\n1. Споры относительно толкования или применения положений\nнастоящего Протокола разрешаются путем консультаций между\nкомпетентными органами без привлечения третьей стороны.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Разрешение споров)]\n2. Во время разрешения споров Стороны продолжают выполнять\nвсе свои обязательства по настоящему Протоколу.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Изменения)]\nИзменения\nВ настоящий Протокол по взаимной договоренности Сторон\nмогут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными\nпротоколами.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Заключительные положения)]\n1. Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Заключительные положения)]\n2. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего\nПротокола путем направления по дипломатическим каналам\nписьменного уведомления другой Стороне о своем намерении\nпрекратить его действие. Воэтом случае действие настоящего\nПротокола прекращается по истечении 6 месяцев с даты получения\n10\nтакого уведомления.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Заключительные положения)]\n3. В случае прекращения действия настоящего Протокола в\nотношении секретной информации продолжают применяться меры по\nее защите, предусмотренные статьями 4 и 6 настоящего Протокола, до\nснятия грифа секретности в установленном порядке.\n„56, мая 2013 г. в двух экземплярах, Совершено в г. Москве\nкаждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты\nимеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Фе ции",
      "position": 31
    }
  ]
}