{
  "id": 9285,
  "title": "Соглашение об осуществлении транспортного (автомобильного) контроля на внешней границе Таможенного союза от 22 июня 2011 года \n(ратифицировано Федеральным законом от 04.03.2013 № 17-ФЗ, вступило в силу 8 апреля 2013 года)\n",
  "source_id": "0001201306110015",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "Dy\nСОГЛАШЕНИЕ\n06 осуществлении транспортного (автомобильного) контроля на внешней\nгранице Таможенного союза\nПравительства государств-членов Таможенного союза в рамках\nЕврАзЭС, далее именуемые Сторонами,\nосновываясь на Договоре о Таможенном союзе и Едином экономическом\nпространстве от 26 февраля 1999 года, Договоре о Комиссии Таможенного\nсоюза от 6 октября 2007 года, решениях Комиссии Таможенного союза от 25\nсентября 2009 года № 94 u or 21 октября 2009 года № 106,\nруководствуясь общепризнанными принципами и нормами\nмеждународного права,\nв целях упрощения перемещения товаров и автомобильных транспортных\nсредств на единой таможенной территории Таможенного союза, организации\nединых подходов в проведении контроля на внешней границе Таможенного\nсоюза за осуществлением международных автомобильных перевозок по единой\nтаможенной территории Таможенного союза\nсогласились о нижеследующем:\nНИНА",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Для целей настоящего Соглашения используются следующие термины:)]\nДля целей настоящего Соглашения используются следующие термины:\n\"транспортный (автомобильный) контроль” -— контроль 3a\nосуществлением международных автомобильных перевозок; „\n“органы транспортного (автомобильного) контроля“ - компетентные\nорганы, уполномоченные государством Стороны на осуществление\nтранспортного (автомобильного) контроля на территории государства Стороны;\n”контрольный пункт“ — оборудованный в соответствии с требованиями\nзаконодательства государства Стороны стационарный или передвижной пункт\n(пост), а также пункт пропуска через государственную границу, в которых\nосуществляется транспортный (автомобильный) контроль;\n”перевозчик” — юридическое или физическое лицо, использующее на\nправе собственности или ином законном основании транспортное средство;\nтранспортное средство“;\nпри перевозке грузов — грузовой автомобиль, грузовой автомобиль с\nприцепом, автомобильный (седельный) тягач или автомобильный (седельный)\nтягач с полуприцепом, шасси;\nпри перевозке пассажиров - автобус, то есть автомобильное транспортное\nсредство, предназначенное для перевозки пассажиров и багажа, имеющее более\nдевяти мест для сидения, включая место водителя, в том числе с прицепом ANA\nперевозки багажа;\nии\n”весовые и габаритные параметры транспортного средства” — значения\nмассы, нагрузок на оси и габаритов (по ширине, высоте и длине) транспортного\nсредства с Грузом или без груза;\n“внешняя граница Таможенного союза” - пределы единой таможенной\nтерритории Таможенного союза, разделяющие территории государств-членов\nТаможенного союза и территории государств, не являющихся государствами-\nчленами Таможенного союза.\nТермины, специально не определенные в настоящем Соглашении,\nиспользуются в значениях, установленных другими международными\nдоговорами государств Сторон, в том числе заключенными в рамках\nТаможенного союза.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Настоящее Соглашение определяет единые подходы к осуществлению)]\nНастоящее Соглашение определяет единые подходы к осуществлению\nтранспортного (автомобильного) контроля органами — транспортного\n(автомобильного) контроля на внешней границе Таможенного союза\nтранспортных средств, въезжающих (выезжающих, следующих транзитом) на\nтерриторию государства любой из Сторон.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Транспортные средства, следующие в государство одной Стороны через)]\nТранспортные средства, следующие в государство одной Стороны через\nтерриторию государства другой Стороны, подлежат | транспортному\n(автомобильному) контролю в контрольных пунктах, расположенных на\nвнешней границе Таможенного союза, в соответствии с законодательством\nгосударства Стороны, через территорию которого следуют указанные\nтранспортные средства, и статьями 4—6 настоящего Соглашения,\nПроверка транспортных средств, документов, необходимых для целей\nтранспортного (автомобильного) контроля, и оформление его результатов\nпроизводятся в соответствии с законодательством государства Стороны,\nтерриторию которого они пересекают на внешней границе Таможенного союза,\nи настоящим Соглашением.\nОрганы транспортного (автомобильного) контроля взаимно признают\nдокументы, оформленные ими по результатам транспортного (автомобильного)\nконтроля.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Орган транспортного (автомобильного) контроля государства Стороны,)]\nОрган транспортного (автомобильного) контроля государства Стороны,\nчерез государственную границу которого осуществляется въезд на единую\nтаможенную территорию Таможенного союза (далее -— территория\nТаможенного союза), в контрольных пунктах помимо действий по\nтранспортному контролю, предусмотренных законодательством указанного\nгосударства, осуществляет:\n1) проверку соответствия весовых и габаритных параметров\nтранспортного средства нормам, аналогичным установленным\nзаконодательством других государств Сторон, по территориям которых\nосуществляется проезд, а также данным, указанным в специальных\nразрешениях на перевозку крупногабаритного и (или) тяжеловесного груза\nлибо на проезд крупногабаритного и (или) тяжеловесного транспортного\nсредства по территориям других государств Сторон;\n2) проверку наличия у перевозчика разрешений на проезд по территориям\nдругих государств Сторон, по которым осуществляется проезд, их соответствия\nвиду выполняемой перевозки и соответствия характеристик транспортного\nсредства требованиям, предусмотренным такими разрешениями;\n3) проверку наличия у перевозчика специальных разрешений на\nперевозку крупногабаритных и (или) тяжеловесных грузов, на проезд\nкрупногабаритного и (или) тяжеловесного транспортного средства, а также\nспециальных разрешений на перевозку опасных грузов по территориям других\nгосударств Сторон, по которым осуществляется перевозка или проезд;\n4) проверку наличия у перевозчика разрешений (специальных\nразрешений) на перевозку в третьи страны (из третьих стран) на территории\nдругих государств Сторон, по которым осуществляется перевозка;\n5) выдачу перевозчику учетного талона по форме, согласованной\nорганами транспортного (автомобильного) контроля, в случае, если в\nсоответствии с законодательством других государств Сторон осуществление\nперевозки допускается без разрешения на проезд по территориям других\nгосударств Сторон, а также в случае, если перевозка осуществляется в\nсоответствии с многосторонним разрешением.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Органы транспортного (автомобильного) контроля при выезде)]\nОрганы транспортного (автомобильного) контроля при выезде\nтранспортного средства через внешнюю границу Таможенного союза помимо\nдействий, указанных в статье 4 настоящего Соглашения, в контрольных\nпунктах осуществляют проверку:\n[) наличия у перевозчика квитанции об уплате сборов за проезд\nтранспортного средства по автомобильным дорогам государств Сторон, по\n=——\nНЕ\nНЕЖИН\nНЕ\nты\nое\nAe\nSE\nтомат\nть\nAen\nть\nити\nSk\nnt\nsom\n|\nтерриториям которых осуществлялся проезд, если уплата такого сбора |\nобязательна в соответствии с законодательством государств Сторон;\n2) наличия у перевозчика (водителя) квитанции, подтверждающей оплату\nштрафа за нарушение порядка выполнения международных автомобильных\nперевозок на территории государства Стороны или решения судебных органов\nоб удовлетворении жалобы на постановление о наложении на перевозчика\n(водителя) соответствующего административного взыскания в случае, если в\nразрешении на проезд по территории государства одной из Сторон или в i\nучетном талоне имеется отметка органа транспортного (автомобильного)\nконтроля о наложении на перевозчика (водителя) такого штрафа;\n3) наличия допуска транспортных средств перевозчиков государств\nСторон к международным автомобильным перевозкам;\n4) наличия у перевозчика необходимых документов в случае получения\nуведомления, указанного в статье 6 настоящего Соглашения, от органа\nтранспортного (автомобильного) контроля другой Стороны.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (При установлении в ходе контрольных действий, предусмотренных)]\nПри установлении в ходе контрольных действий, предусмотренных\nстатьей 4 настоящего Соглашения, несоответствия контролируемых параметров\nтранспортного средства, отсутствия или несоответствия документов,\nпредусмотренных законодательством государств Сторон, орган транспортного\n(автомобильного) контроля одной Стороны выдает водителю уведомление по\nформе, согласованной органами транспортного (автомобильного) контроля\nСторон, содержащее информацию;\nо выявленных несоответствиях;\nо необходимости получения недостающих документов до прибытия на\nтерриторию государства другой Стороны;\nо ближайшем, с учетом маршрута следования транспортного средства,\nконтрольном пункте органа транспортного (автомобильного) контроля другой\nСтороны, в котором перевозчик должен предъявить доказательства устранения\nнесоответствия контролируемых параметров транспортного средства и (или)\nдокументы, указанные в уведомлении.\nИнформация о выдаче уведомления направляется органу транспортного\n(автомобильного) контроля другой Стороны и вносится в информационную\n‘базу органа транспортного (автомобильного) контроля, выявившего\nнесоответствие.\nВ случае, если органом транспортного (автомобильного) контроля одной\nСтороны перевозчику выдано уведомление в соответствии настоящей статьей,\nорган транспортного (автомобильного) контроля другой Стороны в\nконтрольном пункте вправе осуществить проверку исполнения этого\nж———— уведомления и при наличии оснований применить к перевозчику (водителю)\nмеры в соответствии с законодательством государства этой другой Стороны.\nВыпуск транспортного средства с территории Таможенного союза He\nосуществляется до предъявления перевозчиком документов, наличие которых\nпредусмотрено статьями 4 и 5 настоящего Соглашения,\nO6 установлении несоответствия контролируемых — параметров\nтранснортного средства, отсутствии или несоответствии документов,\nпредусмотренных законодательством государств Сторон, орган транспортного\n(автомобильного) контроля одной Стороны при выезде через внешнюю границу\nТаможенного союза транспортного средства, следующего с территории\nгосударства другой Стороны, информирует орган транспортного\n(автомобильного) контроля этой другой Стороны.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Стороны на основе взаимности принимают меры по гармонизации)]\nСтороны на основе взаимности принимают меры по гармонизации\nзаконодательства государств Сторон, методов и технологий осуществления\nтранспортного (автомобильного) контроля на внешней границе Таможенного\nсоюза в части:\n1) требований к весовым параметрам транспортных средств при\nдвижении по автомобильным дорогам общего пользования, входящим в состав\nмеждународных транспортных коридоров;\n2) создания системы контроля за полнотой уплаты сборов за проезд\nтранспортных средств по автомобильным дорогам общего пользования\nгосударства другой Стороны;\n3) выработки механизма по урегулированию спорных ситуаций в случае\nих возникновения с перевозчиками третьих стран;\n4) выработки механизма возврата (задержания) транспортных средств в\nслучае нарушения установленных требований по выполнению условий\nмеждународной автомобильной перевозки по территории Таможенного союза.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Разрешения (специальные разрешения) являются недействительными в)]\nРазрешения (специальные разрешения) являются недействительными в\n‘случае, если:\nГ) они оформлены или используются в нарушение законодательства\nгосударства Стороны, компетентные органы которого выдали указанные\nразрешения;\n2) весовые и (или) габаритные параметры транспортного средства,\nуказанные в специальном разрешении, не соответствуют результатам\nвзвешивания и замера габаритов транспортного средства;\nЯ 3) характеристики транспортного средства не соответствуют\nхарактеристикам транспортного средства, предусмотренным разрешением на\nпроезд по Территориям государств Сторон.\nВ случае установления в ходе контрольных действий несоответствия\nпараметров (характеристик) транспортного средства параметрам\n(характеристикам), указанным в разрешении, орган транспортного\n(автомобильного) контроля одной Стороны имеет право запрашивать в\nоперативном порядке от органа транспортного (автомобильного) контроля\nдругой Стороны подтверждение действительности разрешения.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (В целях реализации настоящего Соглашения органы транспортного)]\nВ целях реализации настоящего Соглашения органы транспортного\n(автомобильного) контроля:\n1) заключают отдельные протоколы, доводят до органов транспортного\n(автомобильного) контроля другой Стороны положения нормативных правовых\nактов своих государств, регламентирующих требования к осуществлению\nтранспортного (автомобильного) контроля, информируют друг друга о любых\nвносимых в указанные акты изменениях, а также обмениваются образцами\nдокументов, необходимых для реализации настоящего Соглашения;\n2) взаимно и регулярно обмениваются информацией, полученной в\nрезультате транспортного (автомобильного) контроля. Форма, состав и порядок\nобмена информацией определяются органами транспортного (автомобильного)\nконтроля государств Сторон;\n3) организуют ведение базы данных о транспортных средствах,\nследующих транзитом через территорию государства одной Стороны на\nтерриторию государства другой Стороны, и взаимно обмениваются\nинформацией, содержащейся в этой базе.\nОбмен информацией, полученной в результате транспортного\n(автомобильного) контроля, осуществляется в электронном виде.\nОрганы транспортного (автомобильного) контроля государств Сторон\nмогут предоставлять полученную в результате транспортного (автомобильного)\nконтроля иную информацию о транспортных средствах международной\nперевозки, перемещающих товары.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (В целях оформления и учета результатов транспортного)]\nВ целях оформления и учета результатов транспортного\n(автомобильного) контроля и транспортных средств органы транспортного\n(автомобильного) контроля используют информационные ресурсы, содержащие\nсведения о результатах дополнительных действий по транспортному\n(автомобильному) контролю, осуществляемых в соответствии со статьями 4 — 6\n| }\nнастоящего Соглашения, а также обеспечивают взаимное использование этих\nинформационных ресурсов.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Стороны в установленном порядке информируют компетентные органы)]\nСтороны в установленном порядке информируют компетентные органы\nиностранных государств об изменении порядка осуществления транспортного\n(автомобильного) контроля на внешней границе Таможенного союза в\nсоответствии с настоящим Соглашением.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Для выполнения положений настоящего Соглашения Стороны создают)]\nДля выполнения положений настоящего Соглашения Стороны создают\nсовместную комиссию, заседания которой будут проводиться по мере\nнеобходимости.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением)]\nСпоры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением\nнастоящего Соглашения, разрешаются. путем консультаций и (или)\nпереговоров.\nЕсли спор не будет урегулирован Сторонами путем консультаций и (или)\nпереговоров в течение шести месяцев с даты официальной письменной просьбы\n06 их проведении, направленной одной из Сторон другой Стороне, то любая из\nСторон может передать этот спор для рассмотрения в Суд Евразийского\nэкономического сообщества.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из)]\nНастоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из\nСторон, вытекающих из других международных договоров, участниками\nкоторых являются их государства.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть)]\nВ настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть\nвнесены изменения и дополнения, которые оформляются протоколами и\nявляются его неотъемлемыми частями.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает)]\nНастоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает\nв силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о\n=—— выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для |}\nего вступления в силу.\nЛюбая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения,\nнаправив по дипломатическим каналам письменное уведомление 06 этом\nдепозитарию не позднее чем за 60 (шестьдесят) дней до предполагаемой даты |\nего прекращения. |\n`Совершено в городе Atecwke PR“ иконе. 2011 года в одном }\nподлинном экземпляре на русском языке, i\nПодлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Комиссии\nТаможенного союза, которая является его депозитарием и направит каждой |\nСтороне заверенную копию настоящего Соглашения. |\ni\nЗа Правительство За Правительство За Правительство\nРеспублик арусь Республики i Российской Федерации\n92\nО,\nООО",
      "position": 17
    }
  ]
}