Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики о содействии приграничному сотрудничеству между Российской Федерацией и Финляндской Республикой от 13 апреля 2012 года (вступило в силу 25 июня 2012 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики о содействии приграничному сотрудничеству между Российской Федерацией и Финляндской Республикой Правительство Российской Федерации и Правительство Финляндской Республики, далее именуемые Сторонами, выражая намерение способствовать расширению дружественных связей между народами Российской Федерации и Финляндской Республики, желая продолжать и развивать долгосрочное приграничное сотрудничество между Российской Федерацией-и Финляндской Республикой, признавая практическую значимость и потенциал взаимной выгоды от устойчивого развития приграничного сотрудничества между Российской Федерацией и Финляндской Республикой, | стремясь обеспечить соответствие мероприятий, осуществляемых в области приграничного сотрудничества, стратегиям территориального развития Российской Федерации и стратегиям территориального развития Финляндской Республики, а также взаимодополняемость указанных мероприятий и мероприятий, проводимых в рамках иных программ и проектов, осуществляемых на территории Российской Федерации и на территории Финляндской Республики, желая укрепить правовую основу осуществления приграничного сотрудничества между Российской Федерацией и Финляндской Республикой, руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Стороны содействуют укреплению и развитию приграничного)] Стороны содействуют укреплению и развитию приграничного сотрудничества на основе равноправия и взаимной выгоды в соответствии с законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Финляндская Республика. По взаимной договоренности Сторон к сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения могут привлекаться регионы Российской Федерации и регионы Финляндской Республики, территории которых не прилегают к российско-финляндской государственной границе. Статья2 ‘- Для целей настоящего Соглашения используемые термины имеют следующие значения: "регион" - субъект Российской Федерации, административно- территориальная единица Финляндской Республики; "приграничный регион" - субъект Российской Федерации, административно-территориальная единица Финляндской Республики, территории которых прилегают к российско-финляндской государственной границе; "компетентные органы Сторон“ - органы исполнительной власти Российской Федерации и органы исполнительной власти Финляндской Республики, наделенные компетенцией и полномочиями по решению вопросов, связанных с реализацией настоящего Соглашения; "хозяйствующие субъекты" - хозяйствующие субъекты, зарегистрированные на территории Российской Федерации или на территории Финляндской Республики; 3 "Межправительственная комиссия - — Межправительственная Российско-Финляндская комиссия по приграничному сотрудничеству, создаваемая Сторонами в целях координации- реализации настоящего Соглашения; "многолетний план действий" - многолетний план совместных действий Сторон в приграничной сфере, определяющий основные направления взаимодействия и мероприятия в сфере приграничного сотрудничества между Российской Федерацией и Финляндской Республикой. [Статья 3 / (В сфере приграничного сотрудничества Стороны, а также компетентные)] В сфере приграничного сотрудничества Стороны, а также компетентные органы Сторон осуществляют сотрудничество по следующим основным направлениям: разработка и реализация стратегий территориального развития приграничных регионов; р формирование и реализация региональной ‘политики с обращением особого внимания на укрепление приграничного сотрудничества и социально- экономическое развитие приграничных регионов; повышение инвестиционной активности в приграничных регионах; развитие инновационной сферы в качестве одной из приоритетных в развитии приграничных регионов; решение общих проблем развития приграничных регионов; содействие установлению и развитию контактов между органами государственной власти и органами местного самоуправления приграничных регионов, в том числе посредством содействия заключению соглашений; содействие активизации деловых контактов по линии приграничных регионов; содействие установлению контактов между людьми, проживающими в приграничных регионах. [Статья 4 / (Стороны, а также компетентные органы Сторон в целях осуществления)] Стороны, а также компетентные органы Сторон в целях осуществления приграничного сотрудничества: = заключают соглашения в порядке, предусмотренном законодательством государств Сторон, в том числе по отдельным направлениям приграничного сотрудничества; создают совместные координационные органы в целях выработки, развития и совершенствования механизмов приграничного сотрудничества; разрабатывают и реализуют планы, программы действий и проекты в сфере приграничного сотрудничества; осуществляют информационный обмен по вопросам приграничного сотрудничества, `_- оказывают содействие в установлении прямых контактов между приграничными регионами. [Статья 5 / (В целях реализации настоящего Соглашения Стороны разрабатывают)] В целях реализации настоящего Соглашения Стороны разрабатывают и реализовывают Многолетний план действий. Многолетний план действий утверждается Межправительственной комиссией, образуемой в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения. [Статья 6 / (В целях развития приграничного сотрудничества Стороны создают)] В целях развития приграничного сотрудничества Стороны создают благоприятные условия для установления прямых контактов между хозяйствующими субъектами и жителями приграничных регионов. [Статья 7 / (Стороны на основе принципа взаимности содействуют созданию)] Стороны на основе принципа взаимности содействуют созданию благоприятных условий для осуществления взаимных перевозок пассажиров и грузов между приграничными регионами. Стороны содействуют установлению и укреплению сотрудничества между компетентными органами Сторон в области взаимодействия в сфере обустройства пунктов пропуска через российско-финляндскую государственную границу и обмена информацией и опытом. [Статья 8 / (Стороны содействуют сотрудничеству между компетентными органами)] Стороны содействуют сотрудничеству между компетентными органами Сторон в области охраны окружающей среды,-рационального использования природных ресурсов, в том числе при совместном использовании природных ресурсов, на территории приграничных регионов, руководствуясь принципом устойчивого развития, на основе равенства и взаимной выгоды. В целях оперативного реагирования, сотрудничества и оказания взаимной помощи при возникновении: лесных пожаров и чрезвычайных ситуаций трансграничного характера Стороны способствуют взаимодействию компетентных органов Сторон при осуществлении совместных мер, направленных на предупреждение стихийных бедствий и техногенных аварий и ликвидацию их последствий на территории приграничных регионов. [Статья 9 / (Стороны также содействуют сотрудничеству в приграничных регионах)] Стороны также содействуют сотрудничеству в приграничных регионах в научно-технической сфере, включая сферу информационных технологий, в сфере развития инфраструктуры, социальной сфере и сфере культуры, включая взаимодействие в этнокультурной области, укрепление межрелигиозного и межкультурного диалога, культурных обменов, в сфере образования, здравоохранения, агропромышленного комплекса, лесного 6 хозяйства, безопасности пищевых продуктов, ветеринарного, карантинного фитосанитарного и санитарного KOHTpONA, жилищно-коммунального хозяйства, туризма, спорта, государственного и муниципального управления. По взаимной договоренности Сторон в рамках настоящего Соглашения может осуществляться сотрудничество в иных сферах, представляющих взаимный интерес для Сторон. [Статья 10 / (Координация реализации настоящего Соглашения возлагается)] Координация реализации настоящего Соглашения возлагается на Межправительственную комиссию. Межправительственная комиссия состоит из Российской и Финляндской частей, возглавляемых сопредседателями от каждой Стороны. Регламент Межправительственной комиссии утверждается ее сопредседателями. Межправительственная комиссия заседает по мере необходимости, но не реже одного раза в год. В целях выработки приоритетов приграничного сотрудничества компетентные органы (Сторон ведут диалог по вопросам такого сотрудничества в рамках Межправительственной комиссии. [Статья 11 / (Споры и разногласия между Сторонами относительно применения)] Споры и разногласия между Сторонами относительно применения и (или) толкования положений настоящего Соглашения разрешаются путем переговоров и консультаци. й. [Статья 12 / (По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут)] По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами. [Статья 13 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой)] Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон и ее компетентных органов по другим международным договорам, участником которых является ее государство. [Статья 14 / (Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней с даты получения)] Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и может быть прекращено любой из Сторон посредством письменного уведомления другой Стороны по дипломатическим каналам. В этом случае Соглашение прекратит свое действие через 90 дней с даты получения такого уведомления. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики о сотрудничестве в Мурманской области, Республике Карелия, Санкт-Петербурге и Ленинградской области от 20 января 1992г. Реализация проектов, выполняемых на основании Соглашения, прекращающего свое действие, будет продолжена на согласованных компетентными органами Сторон условиях и завершена до 31 декабря 2012 г. Совершено в г. Хельсинки 13 апреля 2012 г. в двух экземплярах, каждый на русском, финском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий в целях толкования настоящего Соглашения используется текст на английском языке. За Правительство За Правительство Российской Федерации Финляндской Республики Иры 9