{
  "id": 9312,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Южно-Африканской Республики о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях от 26 марта 2013 года \n(вступило в силу с даты подписания)\n",
  "source_id": "0001201304230054",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "Соглашение между Правительством Российской Федерации\nи Правительством Южно-Африканской Республики о взаимном\nпризнании и эквивалентности документов об образовании\nи ученых степенях\nПравительство Российской Федерации и Правительство Южно-\nАфриканской Республики, (далее совместно именуемые «Стороны», а по\nотдельности «Сторона»),\nруководствуясь стремлением укреплять отношения в сфере\nобразования и науки между Российской Федерацией и Южно-Африканской\nРеспубликой,\nжелая установить нормы взаимного признания документов об\nобразовании и ученых степенях, выдаваемых в Российской Федерации\nи Южно-Африканской Республике,\nосновываясь на международных принципах признания документов об\nобразовании и ученых степенях,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Сфера применения)]\nСфера применения\nНастоящее Соглашение — распространяется на — документы\nгосударственного образца об образовании и ученых степенях, выдаваемые\nв Российской Федерации, и на зарегистрированные в соответствии\nс Национальной квалификационной структурой (NQF) документы об\nобразовании и ученых степенях, выдаваемые в Южно-Африканской\nРеспублике.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Среднее общее и начальное профессиональное образование)]\nСреднее общее и начальное профессиональное образование\nАттестат о среднем (полном) общем образовании и диплом\nо начальном профессиональном образовании (с получением среднего\n2\n(полного) общего образования), выдаваемые в Российской Федерации,\nи выдаваемые в Южно-Африканской Республике документы об образовании\nМОЕ level 4:\n- Senior Certificate,\n- National Senior Certificate,\n- National Technical Certificate,\n- National Certificate Vocational u,\n- National Certificates\nпризнаются эквивалентными и дающими их обладателям право\nпретендовать на поступление в образовательные учреждения среднего\nпрофессионального образования и высшие учебные заведения в Российской\nФедерации и в высшие учебные заведения в Южно-Африканской\nРеспублике.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Среднее профессиональное образование)]\nСреднее профессиональное образование\nДиплом о среднем профессиональном образовании, выдаваемый\nв Российской Федерации, и документы об образовании NQF level 5 и МОЕ\nlevel 6: Diploma, National Diploma и Advanced Diploma, выдаваемые в Южно-\nАфриканской Республике, признаются эквивалентными в каждом из этих\nгосударств и дают их обладателям право претендовать на поступление\nв высшие учебные заведения для обучения по сокращенным\nобразовательным программам соответствующего профиля, ведущим\nк выдаче диплома бакалавра или специалиста в Российской Федерации\nи документа о присуждении степени Bachelor в Южно-Африканской\nРеспублике, и на занятие профессиональной деятельностью в каждом из этих\nгосударств в соответствии с полученной степенью или квалификацией.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Академическая справка,)]\nАкадемическая справка,\nАкадемическая справка и диплом oO неполном высшем\nГ\nпрофессиональном образовании, выдаваемые высшими учебными”\nзаведениями в Российской Федерации, и академическая справка, выдаваемая\nуниверситетами в Южно-Африканской Республике, — признаются\nв Российской Федерации и Южно-Африканской Республике и дают их\nобладателям право претендовать на продолжение обучения в высших\nучебных заведениях в Российской Федерации и университетах в Южно-\nАфриканской Республике с учетом положений статьи 9 настоящего\nСоглашения.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Программы уровня МОЕ 7)]\nПрограммы уровня МОЕ 7\nДокумент о присуждении степени Bachelor NQF level 7, выдаваемый\nв Южно-Африканской Республике по окончании 3-х летней программы\nвысшего образования, признается в Российской Федерации и дает его\nобладателю право на продолжение обучения в высших учебных заведениях\nв Российской Федерации для получения диплома бакалавра или специалиста\nс учетом уровня полученной подготовки.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Высшее профессиональное образование)]\nВысшее профессиональное образование\nДиплом бакалавра, выдаваемый в Российской Федерации, признается\nэквивалентным таким документам, выдаваемым в Южно-Африканской\nРеспублике, как документ о присуждении степени Bachelor Honours Degree\nи Postgraduate Diploma (МОЕ level 8), а также степени Bachelor (МОЕ level 7)\nпо окончании не менее чем 4-х летней программы высшего образования.\nУказанные в настоящей статье документы дают их обладателям право\nпретендовать на продолжение обучения для получения диплома магистра\nили специалиста в высших учебных заведениях в Российской Федерации\nи для получения документа о присвоении степени Master в Южно-\nАфриканской Республике, а также на занятие профессиональной\nдеятельностью в каждом из этих государств в соответствии с полученной\nквалификацией или степенью.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Доступ к профессиональной деятельности и послевузовскому)]\nДоступ к профессиональной деятельности и послевузовскому\nпрофессиональному образованию",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Доступ к профессиональной деятельности и послевузовскому)]\n1. Диплом специалиста и диплом магистра, выдаваемые в Российской\nФедерации, и документы о профессиональной степени Bachelor (МОР level 8)\nи присуждении степени Master (NQF level 9), выдаваемые в Южно-\n'Африканской Республике, взаимно признаются эквивалентными для занятия\nпрофессиональной деятельностью в каждом из этих государств\nв соответствии с полученной квалификацией или степенью.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Доступ к профессиональной деятельности и послевузовскому)]\n2. Диплом специалиста и диплом магистра, выдаваемые в Российской\nФедерации, и документ о присуждении степени Master (NQF level 9),\nвыдаваемый в Южно-Африканской Республике, взаимно признаются\nэквивалентными для поступления их обладателей на дальнейшее обучение по\nпрограммам послевузовского образования, в том числе в аспирантуре\nв Российской Федерации и в докторантуре в Южно-Африканской\nРеспублике.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Учёные степени)]\nУчёные степени\nДиплом кандидата наук, выдаваемый в Российской Федерации,\nи документ о присуждении степени Doctor (МОЕ level 10), выдаваемый\nв Южно-Африканской Республике, признаются эквивалентными в каждом из\nэтих государств.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Соответствие национальному законодательству)]\nСоответствие национальному законодательству\nПредусмотренное настоящим Соглашением признание документов об\nобразовании и ученых степенях не освобождает их обладателей от\nобязанности выполнять требования, которые предъявляются при\nивентов а нии erento snes\n5\nпоступлении B образовательное учреждение ИЛИ ДлЯ занятия\nпрофессиональной деятельностью в соответствии с законодательством\nгосударства принимающей Стороны.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Образцы документов)]\nОбразцы документов\nДля реализации настоящего Соглашения в 3-месячный срок после его\nподписания Стороны в лице соответствующих органов государственной\nвласти, осуществляющих управление в сфере образования, предоставляют\nдруг другу образцы документов государственного образца об образовании\nи ученых степенях, выдаваемые в Российской Федерации, и образцы\nзарегистрированных в соответствии с Национальной квалификационной\nструктурой (МОЕ) документов об образовании и ученых степенях,\nвыдаваемых в Южно-Африканской Республике.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Обмен информацией)]\nОбмен информацией\nСтороны информируют друг друга по дипломатическим каналам об\nизменениях в системах образования своих государств, названиях документов\nоб образовании и ученых степенях, в образцах документов об образовании\nи ученых степенях, указанных в настоящем Соглашении.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Разрешение споров)]\nРазрешение споров\nСпоры между Сторонами, связанные с толкованием или применением\nнастоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров\nмежду Сторонами.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Внесение изменений)]\nВнесение изменений\nПо взаимному Согласию Сторон в настоящее Соглашение могут\nвноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.\nSS SCOT",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Комиссия экспертов)]\n1. Для содействия реализации настоящего Соглашения Стороны в лице\nсоответствующих органов государственной власти, осуществляющих\nуправление в сфере образования, создают комиссию экспертов,\nв компетенцию которой входят:\nа) обсуждение и уточнение вопросов, связанных с толкованием\nили применением настоящего Соглашения;\n6) подготовка предложений по внесению изменений в настоящее\nСоглашение.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Комиссия экспертов)]\n2. В состав комиссии входят до шести экспертов от каждой из Сторон.\nИнформация о составе комиссии сообщается по дипломатическим каналам.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Комиссия экспертов)]\n3. Комиссия экспертов собирается на заседания по требованию одной\nиз Сторон, как правило, не реже одного раза в пять лет. Место проведения\nзаседания согласовывается по дипломатическим каналам.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Компетентные органы)]\nКомпетентные органы\nКомпетентными органами, ответственными за реализацию настоящего\nСоглашения, являются:\nВ Российской Федерации - Министерство образования и науки\nРоссийской Федерации;\nВ Южно-Африканской Республике - Департамент высшего\nобразования и подготовки.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Вступление в силу)]\n1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Вступление в силу)]\n2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок до тех\nпор, пока ero действия не будет прекращено в соответствии\nс пунктом 3 настоящей статьи.\ne\nГ | a 7 3. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего\nСоглашения, направив письменное уведомление другой Стороне о таком\nсвоем намерении по дипломатическим каналам, не менее чем за 12 месяцев\nдо даты прекращения его действия.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Вступление в силу)]\n4. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает\nрешений о признании и эквивалентности документов об образовании\nи ученых степенях, принятых ранее в соответствии с положениями\nнастоящего Соглашения. Его положения будут применяться также\nк документам об образовании и ученых степенях, полученным лицами,\nкоторые прибыли с целью обучения в Российскую Федерацию или Южно-\nАфриканскую Республику до прекращения действия настоящего\nСоглашения.\nВ удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то\nуполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали\nнастоящее Соглашение в двух подлинных экземплярах, каждый на русском\nи английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.\nСовершено в я: 77 _ дон У.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Южно-Африканской Республики\nlyf Ps",
      "position": 23
    }
  ]
}