{
  "id": 9315,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики об охране перелетных птиц и их местообитания от 22 марта 2013 года \n(вступило в силу с даты подписания)\n",
  "source_id": "0001201304230064",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nКитайской Народной Республики 06 охране перелетных птиц и их\nместообитания\nПравительство Российской Федерации и Правительство Китайской\nНародной Республики, далее именуемые Сторонами,\nпринимая во внимание, что птицы представляют собой не только\nважный элемент окружающей среды, но и играют существенную роль в ее\nобогащении и что эта роль может быть умножена при надлежащем\nуправлении,\nпризнавая наличие особой международной заинтересованности\nв охране перелетных птиц,\nучитывая, что многие виды птиц совершают перелеты и обитают\nсезонно в пределах территорий обоих государств, и что некоторые виды птиц\nнаходятся под угрозой исчезновения,\nучитывая, что перелетные птицы могут являться переносчиками\nразличных заболеваний,\nжелая совместно сотрудничать в осуществлении мероприятий по\nохране перелетных птиц и их местообитания, по предотвращению\nисчезновения определенных видов птиц, а также по совершенствованию\nуправления в этой области,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (В настоящем Соглашении понятие «перелетные птицы» означает виды)]\nВ настоящем Соглашении понятие «перелетные птицы» означает виды\n(здесь и далее — включая подвиды) диких птиц, в отношении которых\nимеются надежные сведения об их естественных миграциях между\nтерриториями государств обеих Сторон.\nВиды птиц, завезенные на территорию государства другой Стороны,\nдаже если они являются перелетными, не подпадают под действие\nнастоящего Соглашения.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Перечень видов птиц, подлежащих охране в соответствии с настоящим)]\nПеречень видов птиц, подлежащих охране в соответствии с настоящим\nСоглашением (далее - перечень видов птиц), приводится в Приложении,\nявляющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.\nПеречень перелетных птиц включает названия на 4-х языках: русском,\nкитайском, английском и латинском.\nКаждая из Сторон может предлагать поправки к перечню видов птиц.\nТакие поправки являются дополнениями к настоящему Соглашению,\nпринимаются Сторонами путем обмена нотами и вступают в силу через три\nмесяца с даты последней из нот.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Стороны разрабатывают нормы, предусматривающие запрет на)]\nСтороны разрабатывают нормы, предусматривающие запрет на\nдобывание перелетных птиц и их яиц, а также запрет на продажу, покупку\nили обмен незаконно добытых перелетных птиц и их яиц, продуктов из них\nили их частей.\nИсключение из этого запрета может быть сделано в соответствии\nс законодательством государства Стороны, в том числе (но не\nограничиваясь):\n1) для научных, просветительских целей, разведения перелетных птиц\nили других специфических задач, не противоречащих целям настоящего\nСоглашения;\n2) в целях охраны человеческой жизни и имущества;\n3) для ограниченного отлова перелетных птиц в целях поддержания\nуровня воспроизводства, необходимого для сохранения вида;\n4) для охоты и изъятия перелетных птиц или их яиц жителями районов,\nкоторые традиционно занимались такими видами деятельности для\nобеспечения себя пищей, одеждой или в культурных целях, с обеспечением\nчисленности каждого вида птиц на оптимальном уровне при условии\nосуществления необходимой охраны видов.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Стороны принимают особые меры для сохранения видов перелетных)]\nСтороны принимают особые меры для сохранения видов перелетных\nптиц, находящихся под угрозой исчезновения.\nВ случае если одна из Сторон определяет, что отдельные виды\nперелетных птиц находятся под угрозой исчезновения и нуждаются\nв срочных мерах охраны, она информирует об этом другую Сторону.\nСтороны могут вносить предложения по принятию совместных мер по\nохране видов перелетных птиц, находящихся под угрозой исчезновения.\nКаждая Сторона контролирует экспорт и импорт видов перелетных\nптиц, указанных в настоящей статье, а также их яиц, продуктов из них или их\nчастей.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Стороны осуществляют регулярный обмен данными и информацией,)]\nСтороны осуществляют регулярный обмен данными и информацией,\nкасающимися исследований перелетных птиц, в том числе находящихся под\nугрозой исчезновения.\nСтороны разрабатывают совместные — научно-исследовательские\nпрограммы по изучению перелетных птиц и других вопросов, связанных\nс миграцией перелетных птиц.\nСтороны регулярно проводят встречи экспертов и при необходимости\nорганизуют совместные работы по изучению и сохранению перелетных птиц.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Каждая из Сторон принимает соответствующие меры для сохранения)]\nКаждая из Сторон принимает соответствующие меры для сохранения\nи улучшения местообитания перелетных птиц, определенных настоящим\nСоглашением. В частности, Стороны:\n1) изыскивают способы предупреждения ущерба перелетным птицам и\nих местообитанию;\n2) создают особо охраняемые природные территории для сохранения\nместообитания перелетных птиц, в том числе находящихся под угрозой\nисчезновения.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Компетентными органами Сторон, ответственными за реализацию)]\nКомпетентными органами Сторон, ответственными за реализацию\nположений настоящего Соглашения, являются:\nот Российской Стороны - Министерство природных ресурсов\nи экологии Российской Федерации;\nот Китайской Стороны - Государственное управление лесного\nхозяйства Китайской Народной Республики.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Споры между Сторонами, касающиеся толкования или применения)]\nСпоры между Сторонами, касающиеся толкования или применения\nнастоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров или консультаций\nмежду ними.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.\nНастоящее Соглашение заключается сроком на 15 лет и будет\nавтоматически продлеваться на последующие 15-летние периоды, если ни\nодна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее `\nчем за шесть месяцев до истечения соответствующего 15-летнего периода\nо своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.\nСовершено в г. Mende « LL» 2013 года в двух\nэкземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста\nимеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федераци: Китайской Народной Республики\nПриложение\nк Соглашению между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством\nКитайской Народной Республики 06 охране\nперелетных птиц и их местообитания\nПеречень перелетных птиц\nназвание название название название\nгагара\nгагара Diver\nrarapa\nruficollis\nPodiceps ruficollis,\nпоганка\nпоганка\nпоганка\nee\n— буревестник leucomelas\nPetrel leucorhoa\nPetrel monorhis\n- onocrotalus\nпеликан\ncarbo\n15.. | Японский баклан | #588 Japanese Cormorant\n(Уссурийский (Temminck's capillatus\nбаклан Cormorant\npelagicus\n>\n==\n|\n2\nE\n: Е Ee\n[=\n6\nПеречень перелетных птиц\nназвание название название название\nт. Fer олова Biter Китайский ЕЕ Yellow Bittern Ixobrychus sinensis\nволчок (Chinese Little\nитайская выпь) Bittern)\nский волчок| Е Schrenck's Bittern | Ixobrychus\n(Schrenck's Little eurhythmus\nBittern\nская выпь)\nа Black-crowned Nycticorax\nNight Heron nycticorax\nRE Striated Heron Butorides striatus\n(Green-backed\nHeron)\na [Cattle Egret\nat\nя\nEEE\nЕ\nШ &",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n21. | Зеленая кваква\n2\nmje\nв\nwl\nml\na\ng\nЕ\nЕ\n8\nЕ\nS|\nЕ\n25\nЕ =\naE Purple Heron Ardea purpurea\nЕ\nDKAA Ц. ig\n. ая колпица | ВЕ Black-faced Platalea minor\nSpoonbill\nABS Crested Ibis Nipponia nippon\nибис\nв _ [Уз\nапля| 42757 Cattle Egret Bubulcus ibis\nont цапля\nЖелтоклювая Egretta eulophotes\nцапля\nс я\nыы > Nin\nWhite Spoonbill Platalea leucorodia\nЕ я\nаист Stork\nAVE Anser erythropus\nfronted Goose\nAnser indicus\nС [Черныйвист [8 Серый гусь IKE\nЛЕ\n>|\nWw\nWiw\nw",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n35. | Белолобый гусь | ASE White-fronted\nGoose\n(Greater White-\nfronted Goose\nia a | 57 Е 38. | Горный гусь BEE\nГ [Лебельжикун | 42. | Малый лебедь",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n58. | Красноголовый\nнырок\n(Красноголовая\nБелоглазый\nнырок\n(Белоглазая\nчернеть\nБэров нырок\nернеть bapa\nГ5т._[ Хоклатая чернеть\nКаменушка\n59.\nNRG\nBR\nBee\nBsc\nК\nXB]\nat\nSSR\nЕ\nBle\nBS\n2\nHE\nЕЕ\nЕ\nBASS\nSt] St\nSai)\nне\nНО\nЕВ\nЗЫ\nРЕНО\nTAS ait Sys\niif\n&\nПеречень перелетных птиц\n№ Русское Китайское\nназвание название\nАнглийское\nназвание\nSwan Goose\nMute Swan\nWhooper Swan\nTundra Swan\nBewick’s Swan\nRuddy Shelduck\nHAMAR | Common Shelduck Mallard\nSpot-billed Duck\nGreen-winged Teal\nBaikal Teal\nFalcated Duck\nGadwall\nEurasian Wigeon\nNorthern Pintail\nGarganey\nNorthern Shoveler\nMarbled Teal\nMandarin Duck\nRed-crested\nPochard\nCommon Pochard\nFerruginous Duck\nBaer's Pochard\nTufted Duck\nGreater Scaup\nHarlequin Duck\n7\nназвание\nAnser cygnoides\nCygnus olor\nCygnus cygnus\nCygnus columbianus\n(Cyg bewickii\nTadorna ferruginea\nAnas platyrhynchos\npoecilorhyncha\nMarmaronetta\nangustirostris\n(Anas angustirostris\nAix galericulata\nNetta rufina\nAythya ferina\nAythya nyroca\nAythya baeri\nAythya fuligula\nAythya marila\nПеречень перелетных птиц\n№ Китайское Латинское\nназвание название название название\nОНИ P| histrionicus\nа Е Tangula hyenas 5. | Гоголь Common Bucephala clangula\n(Обыкновенный\nГоголь\naS, Steller's Eider Polysticta stelleri\nRees Black Scoter Melanitta nigra\nГорбоносый BERGHE RS — | Velvet Scoter Melanitta fusca\n(White-winged (Melanitta deglandi)\nScoter’\nDESKS, Mergellus albellus",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n70. | Длинноносый\nрохаль\nZT AMEKYD HY | Red-breasted Mergus serrator\nMerganser\nScaly-sided Mergus squamatus\nMerganser\n(Chinese\nMerganser\nd\nСибирская гага\nЯ\nо Е 5\nв аа!\nole\n|]\na\nя 3\nti\n: Е\n: Е\na\nЯ\nы\nN Большой крохаль| 43H FK YD AS Mergus merganser\n= Pandion haliaetus\nХохлатый осоед | ДЗ Oriental Honey Pernis ptilorhynchus\nBuzzar\nЧерный коршун | Be Milvus migrans\nПолевой лунь Circus cyaneus\nлунь Circus macrourus\nЛуговой лунь ERS Circus pygargus\nmelanoleucos\n29\nQ\n3\nit\n&\nala}\nее\nее\nБолотный лунь | ALES Western Marsh Circus aeruginosus\nHarrier\nMarsh Harrier\n[= ы 5 Е\n{| Sal\nBagi’ Northern Goshawk | Accipiter gentilis\nEurasian Sparrow | Accipiter nisus\nHawk\nВНЕ Accipiter Ба из\nAAEM | Japanese Sparrow | Accipiter gularis\nперепелятник Hawk\n. ЕЕ Rough-legged Buteo lagopus\nHawk\nKE Upland Buzzard Buteo hemilasius\nГ ее\nFle) 2 Я |\n|]\nЯ\n№\nя\n9\nПеречень перелетных птиц |\nназвание название название название\nО О ee\nLong-legged Hawk Канюк Я Common Buzzard | Buteo buteo\nканюк\nЯстребиный Rie Grey-faced Buzzard\nсарыч\nед о НИ | Short-toed Snake Circaetus gallicus\nEagle",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n91. | Восточный RE Mountain Hawk- Spizaetus nipalensis\nхохлатый орел\n(Хохлатый орел)\nEagle\n(Hodgson's Hawk-\nEagle)\n(Aquila rapax,\nподорлик Eagle\nОрлан- ЕВЕ Pallas’s Fish Eagle | Haliaeetus\nдолгохвост Pallas’ Sea Eagle) | leucoryphus\nОрлан-белохвост | НЕЕ White-tailed Sea Haliaeetus albicilla\nEagle\nБелоплечий ЕЕ Steller's Sea Eagle | Haliaeetus\nорлан pelagicus\nSaker Falcon Falco cherrug",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n101. Peregrine Falcon Falco peregrinus\nEurasian Hobby Falco subbuteo\nHobby)",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n103. 104. | Кобчик Red-footed Falcon\n(Western Red-\nfooted Falcon)",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n105. | Амурский кобчи БИ Amur Falcon\n(Eastern Red-footed\nFalcon\n‘стельга\n107, [Обкновенния\nПеречень перелетных птиц\nназвание название название название\nтельга ОИ\nCoturnbs бош 109. | Немой перепел | Н ЖЖ 8а Japanese Quail Coturnix japonica\n(Японский\nперепел\nо\nmo\n(Трехперстка)\nУссурийский\nжуравль\n(Японский\nуравль,\n“ равль\nуравль\nСтерх Ag Siberian Crane Grus leucogeranus\n(Siberian White\nCrane)\nCommon Gane | Gras ars 112. | Пятнистая = Bey | Yellow-legged Turnix tanki\nтрехперстка Buttonquail\nGrus japonensis Red-crowned Crane\n— =\n> РН &\nal\nB Sandhill Crane Grus canadensis\nWhite-naped Crane | Grus vipio",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n116. | Черный журавль Hooded Crane Grus monacha",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n117. Demoiselle Crane | Anthropoides virgo",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n118. | Водяной i Water Rail Rallus aquaticus\nпастушок\nПастушок\nПогоныш Spotted Crake Porzana porzana",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n120. aS Little Crake Porzana parva\nЛУНУ Baillon’s Crake Porzana pusilla\nпогоныш Crake\nпогоныш E\nA ees\nKS\n8 Я\nт\nrakes\n|\n№\nЕ\n=\nв\n&\nЕв\nх\nHl\nв\n[=\nВ\nВ\nя | 3",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n124. | Белокрылый TERS Swinhoe's Rail Coturnicops\nпогоныш (Swinhoe's Yellow | exquistus\nRail\n15 ЕЕ Grex eres 126. | Камышница Common Моофеп | Gallinula chloropus\n„| (Common\nGallinule\n97 ma Сато cinerea\nll\nПеречень перелетных птиц\nРусское Китайское Английское Латинское\nназвание название название название\nИ\nCoot",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n18. Tile Bastard 131. | Джек Macqueen’s Bustard | Chlamydotis\nHoubara Bustard macqueenii\nGrey Plover Pluvialis squatarola\n. | Азиатская es Pacific Golden Pluvialis fulva\nбурокрылая Plover\nржанка\n(Бурокрылая\n. | Галстучник Sts Common Ringed Charadrius\nPlover (Ringed hiaticula\nPlover)\nSERS Little Ringed Plover | Charadrius dubius",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n136. | Уссурийский KSSlts Long-billed Ringed | Charadrius placidus\nзуек Plover",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n137. | Толстоклювый | 878 Greater Sand Plover | Charadrius\n3yeK leschenaultii",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n138. | Монгольский Raw Lesser Sand Plover | Charadrius\n3yeK longolian Plover) | mongolus",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n139. Caspian Plover Charadrius\nasiaticus\nRAB Oriental Plover Charadrius veredus",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n141. | Морской syex Kentish Plover Charadrius\nalexandrinus\nBARBS Northern Lapwing | Vanellus vanellus",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n143. | Серый чибис RAS Grey-headed Vanellus cinereus\nLapwing (Microsarcops\ncinereus)\nRuddy Turnsione\nhimantopus\navosetta\nOystercatcher ostraleg\nт: REAR [ Green Sandpiper\nan\n3\ni\nи\n12\n: название название название название\n195\nGreenshank\nGreenshank\n#6\n: Corton REAR . Spotted Redshank | Tringa erythropus\nMarsh Sandpiper | Tringa stagnatilis\nпепельный улит brevipes\n157 158. | Круглоносый ТАНЕЙ — | Red-necked Phalaropus lobatus\nчи Phalarope\npugna\nЛопатень Spoon-billed Eurynorhynchus\nSandpiper pygmeus\nр ми\nм\nыыы\n— — wn Wn\nan Nn\nа 8\n6 = уиеворобой чник- ТАНЕЙ Red-necked Stint Calidris ruficollis\nкрасношейка (Rufous-necked\nStint",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n163. | Длиннопалый КАНЕ Long-toed Stint Calidris subminuta\nTEI FERS Calidris temminckii",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n165. | Краснозобик ЕЯ Curlew Sandpiper | Calidris ferruginea\nEE\n3\n=|\n8\nям\nВЕ\n'Чернозобик RRS |Dunlin [| Callidris alpina\nSandpiper\nBERR Pectoral Sandpiper | Calidris melanotos\nесочник\nпесочник\nSanderling Calidris alba\nees Broad-billed Limicola falcinellus\nSandpiper\nJack Snipe\nBEE\nAE ao я\nЕ |\n$ N[ >\nо ыы\n8 38\nя В S| ЕЕ\n—\n~\n>\n13\nПеречень перелетных птиц\n№ Русское Китайское Английское Латинское\nназвание название название название\nО И . | Бекас ВЕ Gallinago gallinago",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n175. | Японский бекас Gallinago\nhardwickii\nЛесной дупель Gallinago megala",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n177. | Азиатский бекас Gallinago stenura",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n78. | Горный дупель Gallinago solitaria\nбрак ratio Кроншнеп- RES Little Curlew Numenius minutus\nБольшой НК Eurasian Curlew Numenius arquata\nкроншн",
      "position": 35
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n182. | Дальневосточный ЖЖ Far Eastern Curlew | Numenius\nHIT madagascariensis",
      "position": 36
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n183. | Средний Же Whimbrel Numenius phaeopus\nроншнеп\nБольшой SERS Limosa limosa",
      "position": 37
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n185. | Малый PBS Limosa lapponica\nверетенник\nАзиатский ЗЕЕ Asian Dowitcher | Limnodromus\n= == веретенник",
      "position": 38
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n187. | Восточная ane Glareola\nркушка maldivarum",
      "position": 39
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n188. | Черноголовый Larus ichthyaetus\nGull\nликтовая чайка Relict Gull Larus relictus\nLittle Gull Larus minutus\nii Black-headed Gull | Larus ridibundus\nУЗ Brown-headed Gull | Larus\nbrunnicephalus\naR Herring Gull Larus argentatus\nотунья RBS Yellow-legged Gull | Larus cachinnans\nSlaty-backed Gull | Larus schistisagus\nALARES Glaucous Gull Larus hyperboreus\nSORES Mew Gull Larus canus\na s\n—\nЯ\nn\nт |\nyo\nЕ\nя > о\nя\nЕ\nо\nя\nEEE oo rol\ngS ЕЕ вв 5\nНЕЕ нЕ >\n192.\n193.\nй\nчайка\nef oom cof ©\n$ м n\nЕЯ ЧЕН Е\n8\n83|\n3 & Я a a\n197.\nГ 14\nПеречень перелетных птиц\nРусское Китайское Английское Латинское\nназвание название название название\nО И CommonGull) [| Чернохвостая Е Black-tailed Gull Larus crassirostris\nчайка\nSaunders Gull = 99. | Китайская чайка | Зы\nKittiwake",
      "position": 40
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n01. | Белокрылая ЕЕ White-winged Tern | Chlidonias\nкрачка (White-winged Jeucopterus\nBlack Tern)\nрачка",
      "position": 41
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n03. | Чайконосая ee Gull-billed Tern\nnilotica рачка\nST Me Ei ey Caspian Tern Hydroprogne caspia\ni #65 [Common Ten Little Tern Sterna albifrons В Marbled Murrelet | Brachyramphus . | Пёстрый пыжик | BEE\nmarmoratus (Длинноклювый\nПыжик) (Brachuramphus\nperdix,\nantiquus",
      "position": 42
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n09. | Тупик-носорог Rhinoceros Auklet | Cerorhinca\nВ\nmonocerata\n7\nPallas's Sandgrouse\nparadoxus\nCommon Wood Columba palumbus\nPigeon\n(Wood Pigeon)",
      "position": 43
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n13. | Большая горлица | LL BERS\n> >\nNX\n> ыы\n<> 8\nя\nв\nШ\nв\n№\nBt\nBt\nв\nв Ancient Murrelet\n> N\nя\nя\n&\nо\nв\n3 B®\nEuropean Turtle Streptopelia turtur\nDove\nTurtle-Dove\norientalis\n>",
      "position": 44
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n214. | Ширококрылая | ЗЕ ЕЕ\\ЕЕЬ | Northern Hawk- Cuculus hyperythrus\nкукушка Cuckoo (Hierococcyx\nyperythrus",
      "position": 45
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n215. | Индийская ЕН Indian Cuckoo\nукушка\nукушка\nПеречень перелетных птиц\nназвание название название название\n. Oriental Cuckoo ‘Cuculus optatus,\nРЕВ Lesser Cuckoo Cuculus\nSmall Cuckoo poliocephalus\nSnowy Owl [ete scandal Рыбный филин Blakiston's Fish Ketupa blakistoni\nOwl",
      "position": 46
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n221. Long-eared Owl _— [Ая ots 222. Short-eared Owl — | Asio flammeus",
      "position": 47
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n223. | Сплюшка eer ass Eurasian Scops-Owl | Otus scops\n(Common Scops\nOwl",
      "position": 48
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n224. | Восточная совка | 27 #4 83 Oriental Scops Owl | Otus sunia\n(Уссурийская",
      "position": 49
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n25. WOE S3 — | Little Owl Athene noctua",
      "position": 50
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n27. Brown Hawk-Owl | Ninox scutulata",
      "position": 51
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n28. | Большой козодой| $787 Indian Jungle Caprimulgus indicus\nNightjar\n(Jungle Nightjar’",
      "position": 52
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n29. | Обыкновенный European Nightjar | Caprimulgus\nкозодой Eurasian Nightjar) | europaeus\nриж о\nЕ 8\nN\nВ\nо N N 30. | Иглохвостый НН | White-throated Hirundapus\nNeedletail caudacutus\n31, ADU ариг 32. ЕЯ Fork-tailed Swift | Apus pacificus\nс\n33 EER Cora gars\nширокорот orientalis\nзимородок Ceryle lugubris,\nзимородок",
      "position": 53
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n37. | Обыкновенный | #188 & Alcedo atthis",
      "position": 54
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n238. Bie European Bee-eater | Merops apiaster\n(Common Bee-\neater)\nNTN\n51| а\nЕЕ я\nя\nN\nN\n>\nN\nNo\nwlw\nо\nЕ о\nо = 8 ЕЯ\n:\n16\nПеречень перелетных птиц\nназвание название название название",
      "position": 55
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n239. BE\nWryneck)\nWoodpecker\nдятел Woodpecker hyperythrus",
      "position": 56
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n243. | Малый пестрый | /}\\BEAA | Lesser Spotted Dendrocopos minor\nSo (Малый дятел\n(Bank Swallow)",
      "position": 57
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n45. | Скалистая BIE Eurasian Crag Ptyonoprogne\nласточка Martin rupestris\nCrag Martin (Hirundo rupestris,\nласточка\nБЕ ласточка Swallow",
      "position": 58
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n248. | Воронок РЕ Common House Delichon urbica\n(Городская Martin\nласточка (House Martin\nжаворонок",
      "position": 59
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n50. | Малый KEGEL R | Greater Short-toed | Calandrella\nжаворонок brachydactyla\n(Calandrella\nжаворонок Lark cheleensis\nжаворонок Lark acutirostris",
      "position": 60
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n253. | Двупятнистый THe Bimaculated Lark | Melanocorypha\nжаворонок (Eastern Calandra | bimaculata\nLark\nжаворонок mongolica",
      "position": 61
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n255. | Белокрылый BMBR White-winged Lark\nжаворонок leucoptera\nжаворонок alpestris\nN nN > N\n5\nПеречень перелетных птиц\nназвание название название название\nжаворонок\nжаворонок\n35 Richards Pip [ Ants iar . | Конек ABS Blyth's Pipit Anthus godlewskii\nГодлевского\n(Забайкальский\nконек",
      "position": 62
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n261. Tawny Pipit Anthus campestris\n[Tree Pipt | Andhus vii . | Пятнистый конек| $} Olive-backed Pipit | Anthus hodgsoni\nный конек\nnN >\nn\n>\nE\nlon pes)\nw\nа о\n> 64. | Сибирский конек Pechora Pipit Anthus gustavi\nттт Meadow Pipit Anthus pratensis",
      "position": 63
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n66. | Краснозобый Red-throated Pipit | Anthus cervinus\nконек",
      "position": 64
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n267. | Гольцовый конек| НЯ Buff-bellied Pipit Anthus rubescens\n(Американский\nконек\n7k [268 Горныйховке [RB] | Wateript | Ants spol 38\nрясогузка",
      "position": 65
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n70. Bg Citrine Wagtail Motacilla citreola\nтрясогузка (Yellow-headed\nWagtai\npacory3ka .",
      "position": 66
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n27. Моста aba 273. | Камчатская „Зою щужн | Black-backed Motacilla alba\nтрясогузка Wagtail lugens\n(Motacilla lugens,\nрясогузка indicus",
      "position": 67
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n275. | Японский ЧЕ Lanius bucephalus\nLanius cristatus\nNit N\n18\nПеречень перелетных птиц\nназвание название название название\nлан",
      "position": 68
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n279. | Чернолобый ЕЕ Lesser Gray Shrike\nсороко",
      "position": 69
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n280. | Серый сорокопут| {7 Great Gray Shrike | Lanius excubitor\n(Большой\nсорокопут)\nЕЕ сороко! Shrike sphenocercus",
      "position": 70
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n282. | Обыкновенная =| Seas Eurasian Golden Oriolus oriolus\nwBoura Oriole (Golden\nOriole",
      "position": 71
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n83. | Китайская иволга| 1:4 Black-naped Oriole | Oriolus chinensis\n(Черноголовая\nиволга\nTS [Daron Saring Chestnut-cheeked\nStarling\nN N\nКраснощекий RERS Sturnia philippensis\nскворец\n(Японский\n285.\nскворец",
      "position": 72
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n286. | Серый скворец |“ White-cheeked Sturnus cineraceus\nStarling\nR\nе\n>\nскворец\n(Sturnus roseus,\nN\nEEA\nGF\nGH\nя\n= Е майна\nN 90. | Голубая сорока | JK EAS Cyanopica суапа\nMagpie\nN эт\nворона ‘Corvus orientalis,\na",
      "position": 73
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n96. | Амурский PRES Japanese Waxwing | Bombycilla japonica\nсвиристель",
      "position": 74
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n97. | Серый личинкоед| К LF Ashy Minivet Pericrocotus\nЛичинкоед divaricatus\nСНЕ [Раша Jckdaw\n> м in a р\nN N N N Ny\n19\nПеречень перелетных птиц\nназвание название название название\ninter Wren troglodytes\nзавирушка\nут Altai Accentor Prunella\nзавирушка (Himalayan himalayana\nAccentor\nзавирушка\nзавирушка (Mountain\nAccentor\nзавир а Accentor",
      "position": 75
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n304. | Короткохвостка | #5 Asian Stubtail Urosphena\n(Scaly-headed Squameiceps\nStubtail",
      "position": 76
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n305. | Бамбуковая ЕЯ Japanese Bush Cettia diphone\nкамышевка Warbler (Horeites diphone )\nBush Warbler",
      "position": 77
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n306. |Соловьиная TAS Cetti's Warbler Cettia cetti\nширокохвостка\n(Широкохвостая",
      "position": 78
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n307. | Малая ЗЕНИТ | Spotted Bush Bradypterus\nпестрогрудка Warbler thoracicus\n‘Bradypterus davidi,\n4E ss | Chinese Bush Bradypterus\nWarbler tacsanowskius\n(Bradypterus\ntacsanowskia,\n. | Японский BEE AES | Marsh Grassbird Megalurus pryeri\nсверчок (Locustella pryeri )",
      "position": 79
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n310. Sees Gray's Warbler Locustella fasciolata",
      "position": 80
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n311. | Соловьиный ИЯ Savi's Warbler Locustella\nсверчок luscinioides",
      "position": 81
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n312. | Певчий сверчок | //^# Rusty-rumped Locustella certhiola\nWarbler\n38: ее | Middendoris a\n20\nПеречень перелетных птиц\nРусское Китайское Английское\nназвание название название название\n| [свечек |\nсверчок\nсверчок Warbler\nсверчок Warbler lanceolata\nбарсучок schoenobaenus\n. | Чернобровая we SS Black-browed Reed | Acrocephalus\nкамышевка bistrigiceps\n(Пестроголовая\nДроздовидная | ЖЕ Acrocephalus\nкамышевка. arundinaceus",
      "position": 82
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n320. | Толстоклювая Bese Thick-billed warbler | Acrocephalus aedon\nкамышевка (Thick-billed reed | (Phragmaticola\nwarbler) aedon,",
      "position": 83
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n321. Booted Warbler Hippolais caligata\nбормотушка\nпересмешка.\nславка.\n25] Серая cman | REWER . | Славка- Lesser Whitethroat\nWw >\n=\nLh\n> > w\nN м\nт\nca x\nSt мельничек\n(Славка-\nзавирушка.",
      "position": 84
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n326. | Пустынная а Asian Desert Sylvia nana\nславка Warbler\nDesert Warbler)\nfreuen ees теньковка Chiff-chaff) collybita\nborealis\ntrochiloides",
      "position": 85
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n330. | Бледноногая ИЛ Pale-legged Leaf Phylloscopus\nпеночка Warbler tenellipes\n> >\n331 ain Phyloscopis\nГ 21\nназвание название название название\n. | Пеночка- RAMS Yellow-browed\nзарничка Warbler inornatus\nпеночка Warbler proregulus\ncatus",
      "position": 86
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n335. | Индийская ра Phylloscopus\nпеночка Warbler griscolus",
      "position": 87
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n336. Е Radde's Warbler Phylloscopus\nпеночка schwarzi",
      "position": 88
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n37. | Желтоголовый | Rag Goldcrest Regulus regulus\n* i rane оловка Flycatcher atrocaudata",
      "position": 89
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n39. it Asian Paradise Terpsiphone\nоловка\n“ еее ^^ оловка Flycatcher zanthopygia",
      "position": 90
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n41. | Японская ewes Narcissus Ficedula narcissina\n. | Таежная HESS Mugimaki Ficedula mugimaki\nмухоловка Flycatcher\n_ > w w\nFlycatcher paradisi\n> w > © >\n(Robin Flycatcher) (Мухоловка\nМ; аки,",
      "position": 91
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n343. | Малая мухоловка| 27M 88 Taiga Flycatcher Ficedula parva\n(Red-breasted\nFlycatcher\nFlycatcher anomelana\na 346. | Сибирская fee: Dark-sided Muscicapa sibirica\nмухоловка Flycatcher\nSooty Flycatcher",
      "position": 92
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n347. | Пестрогрудая 2588 Grey-streaked\nоловка Flycatcher griseisticta",
      "position": 93
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n348. | Ширококлювая |688 Asian Brown Muscicapa dauurica\n>\nFlycatcher (Muscicapa\nlatirostris\nCommon Stonechat | Saxicola torquata\nStonechat\nмухоловка\n>\naN",
      "position": 94
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n49. | Черноголовый | aH\nчекан\n—\n22\nПеречень перелетных птиц\n№ Русское Китайское Английское Латинское\nназвание название название название",
      "position": 95
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n350. | Большой чекан | НЕ White-throated Saxicola insignis\nBushchat\n(Hodgson's\nBushchat\nNeen Whee каменка\nплешанка Pleschanka\nкаменка\nплясунья\nATs Common Rock Monticola saxatilis\nThrush\n> 55.\n(Rufous-tailed\nThrush\nдрозд\nдрозд Rock Thrush Petrophila gularis,\nгорихвостка Phoenicurus\n>\nчернушка ochruros\nгорихвостка. Redstart erythronotus\nгорихвостка auroreus\n. | Краснобрюхая | ТЕТЕ В | White-winged Phoenicurus\nгорихвостка Redstart erythrogaster\n(Guldenstadt's\nRedstart,",
      "position": 96
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n64. | Южный соловей | ЗЕ Common Luscinia\nNightingale megarhynchos\nightingale\nA AREAS Japanese Robin Erithacus akahige",
      "position": 97
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n66. | Соловей- РЗ Siberian Rubythroat\nрасношейка\nWw Ww\nE\nЗет [ Bape | 68. | Синий соловей Siberian Blue Robin\n23\nПеречень перелетных птиц\nназвание название название название\n5 mT\nм THES Ron Robin",
      "position": 98
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n71. Es Pale Thrush Turdus pallidus",
      "position": 99
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n372. | Золотистый 258% Brown-headed Turdus chrysolaus\nдрозд Thrush",
      "position": 100
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n73. | Оливковый дрозд| НЛЕ es White-browed Turdus obscurus\nThrush\n(Eye-browed\nThrush\n7\nEE\n>\n=\n>",
      "position": 101
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n374. REE Grey-backed Thrush | Turdus hortulorum",
      "position": 102
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n375. RAB Red-necked Thrush | Turdus ruficollis\nдрозд",
      "position": 103
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n76. | Чернозобый Black-throated Turdus atrogularis\nдрозд Thrush\n77 пя [аш Tash 7. ЗЕ 79. Fieldfare Turdus pilaris\nBlackbird\n-[Белобровик | ВИ [Tessa дрозд | Я\n-[Деряба_ |S\n- | Сибирский дрозд] 5783818 | Siberian Thrush 385. | Пестрый дрозд | ВЕН Golden Mountain | Zoothera dauma\nThrush (Zoothera varia)\nScaly Thrush)\nBearded Tit\n> > w\n©\nЯ\n&\na\n>\n\\o\noo\nEE\noC >| = >\nWw} Ww со] со 5\nw\n[\nие би H\nв",
      "position": 104
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n387. | Ополовник sane КЕША | Long-tailed Tit Aegithalos caudatus\n(Длиннохвостая\nсиница;\n> В\nр\nМосковка — [Е ез\nрю 391. | Буробокая НЫ | Chestnut-flanked Zosterops\nбелоглазка White-eye erythropleurus\n>\noc]\noO",
      "position": 105
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n88. | Венценосный Е Chinese Penduline | Remiz consobrinus\nем. Tit (Remiz coronatus,\n01\nE =]\n>\noO\ng 3 |\nВ я >\n24\n— Перечень перелетных птиц\nназвание название название название\nНЕЕ | White-winged Monitifringilla\nвьюрок\nSnowfinch nivalis\n5, RE\nmontifringilla\nеленушка Greenfinch)\n:\nз №\n>\nro)\n—_ (Spinus spinus)",
      "position": 106
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n397. | Седоголовый 2,2 | European Goldfinch | Carduelis carduelis\nщегол (Eurasian (Carduelis caniceps)\nGoldfinch",
      "position": 107
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n398. | Коноплянка ЕЛА | Eurasian Linnet Carduelis\n(Linnet) cannabina\n“\n(Acanthis cannabina\nОбыкновенная ARERR | Common Redpoll Carduelis flammea\nчечетка (Ведро (Acanthis flammea,\nPRALINE ‘| Arctic Redpoll Carduelis\nhornemanni\n(Acanthis\nhornemanni,\n| BbIOpOK Finch nemoricola\nBbIOpOK Finch",
      "position": 108
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n404. | Сибирский ТН Asian Rosy Finch Leucosticte arctoa\nBbIOPOK (Rose Mountain\nFinch\n_“ axe чечевица erythrinus\nчечевица (Siberian\n>\nEE n\nCarduelis\nflavirostris\n(Acanthis\nTwite\nО И ПОНИ 407. | Урагус KBE\nИИ чечевица;\ni Малый НЕ черноголовый\nдубонос\nБольшой she\nчерноголовый\nдубонос\nыы дубонос\n\" овсянка\nовсянка",
      "position": 109
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n414. | Горная овсянка | Е\n. | Овсянка КЕ\nГодлевского\nПеречень перелетных птиц\nРусское Китайское Английское Латинское\nназвание название название название\n. | Красноухая ЕН) 493 | Меадо\\у Випёте | Emberiza cioides\nовсянка\n(Длиннохвостая\nЗЕРЕН У Jankowski's Bunting | Emberiza jankowskii\n25 |\nfRosefinch) [Sd Long-tailed Uragus sibiricus\n= Pine Grosbeak Pinicola enucleator\nPine Rosefinch\nYellow-billed Eophona migratoria\nGrosbeak (Black-\ntailed Grosbeak\nJapanese Grosbeak | Eophona personata\n—— coccothraustes\nYellowhammer\nleucocephalos\nRook Bunting Godlewski's Emberiza godlewskii\nBunting\n(Chestnut-lined\nRock Bunting\nChestnut-eared Emberiza fucata\nBunting\nOrtolan Bunting Emberiza hortulana\nGray-necked Emberiza buchanani\nBunting\nBlack-headed Emberiza\nBunting melanocephala\n(Granativora\nmelanocephal\nПеречень перелетных птиц\nАнглийское\nназвание название\nО ПОНИ SRS Yellow-throated\nBunting\nВИ\nЕН: Pallas's Bunting\n(Pallas's Reed\nBunting)\nTEE Ochre-rumped\nBg\nРусское\nназвание",
      "position": 110
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n423. | Желтогорлая\nовсянка\n. | Камышевая\nовсянка\n(Тростниковая\nПолярная\nовсянка",
      "position": 111
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n426. | Рыжешейная\nовсянка Bunting\nYellow-browed\nBunting",
      "position": 112
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n27. | Желтобровая\nовсянка\nLittle Bunting",
      "position": 113
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.)]\n431. | Седоголовая Black-faced\nYellow-breasted\nBunting\nChestnut Bunting\nLapland Longspur\n26\nЛатинское\nназвание\nEmberiza elegans\n(Granativora\nelegans,\nEmberiza\nschoeniclus\n(Schoeniclus\nschoeniclus\nEmberiza pallasi\n(Schoeniclus\npallasi,\nEmberiza yessoensis\n(Schoeniclus\nessoensis\nEmberiza\nchrysophrys\n(Ocyris\nchrysop\nOcyris tristrami,\nOcyris rustica,\n(Ocyris pusilla, |\nEmberiza\nspodocephala\n(Ocyris\nspodocephala\nOcyris aureola,\nOcyris rutila,\nCalcarius\nlapponicus\nSnow Bunting Plectrophenax\nnivalis",
      "position": 114
    }
  ]
}