{
  "id": 9317,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Хорватии о взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Республики Хорватии от 2 марта 2010 года \n(ратифицировано Федеральным законом от 19.10.2011 № 279-ФЗ, вступило в силу 31 марта 2013 года)\n",
  "source_id": "0001201304230042",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Хорватии\nо взаимных поездках граждан Российской Федерации\nи граждан Республики Хорватии\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nХорватии, далее именуемые Сторонами,\nжелая и далее развивать дружественные отношения и\nсотрудничество между двумя государствами, в том числе в вопросах\nупрощения условий молодежных обменов и расширения контактов на\nофициальном уровне, между представителями деловых кругов, деятелями\nкультуры, науки и образования, а также в сфере туризма,\nисходя из необходимости урегулирования вопросов взаимных\nпоездок граждан с учетом законодательства каждого из обоих государств,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (транзитом, пребывают и выезжают с территории государства другой)]\n1. Граждане государства одной Стороны въезжают, следуют\nтранзитом, пребывают и выезжают с территории государства другой\nСтороны на основании действительных документов, перечисленных в\nПриложении к настоящему Соглашению, являющемся его неотъемлемой\nчастью (далее - действительные документы), и виз, за исключением\nслучаев, предусмотренных настоящим Соглашением.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (транзитом, пребывают и выезжают с территории государства другой)]\n2. Суммарный срок пребывания граждан государства одной\nСтороны на территории государства другой Стороны на основе виз,\nвыданных в соответствии с настоящим Соглашением, не может превышать\n90 дней в течение 6 месяцев с даты их первого въезда.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами)]\nГраждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами\nдействительных дипломатических и служебных паспортов, въезжают,\nследуют транзитом, пребывают и выезжают с территории государства\nдругой Стороны без виз при условии, что общая продолжительность их\nпребывания на этой территории в течение 6 месяцев не превышает 90 дней\nс даты их первого въезда,",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Граждане государства одной Стороны, направляемые на работу в)]\nГраждане государства одной Стороны, направляемые на работу в\nдипломатические представительства, консульские учреждения или\nпредставительства своего государства при межправительственных\nорганизациях, расположенные на территории государства другой Стороны,\nа также члены их семей (супруг / супруга, несовершеннолетние дети,\nнетрудоспособные совершеннолетние дети), проживающие совместно с\nними, являющиеся владельцами действительных дипломатических и\nслужебных паспортов, въезжают, пребывают и выезжают с территории\nгосударства этой Стороны в течение всего срока их аккредитации без виз.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (временное или постоянное проживание в Республике Хорватии, въезжают,)]\n1. Граждане Российской Федерации, имеющие разрешения на\nвременное или постоянное проживание в Республике Хорватии, въезжают,\nпребывают и выезжают с ее территории без виз при наличии\nдействительных документов и разрешения на временное проживание или\nразрешения на постоянное проживание, выданных компетентными\nорганами Республики Хорватии, в период срока их действия.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (временное или постоянное проживание в Республике Хорватии, въезжают,)]\n2. Граждане Республики Хорватии, имеющие разрешение на\nвременное проживание или вид на жительство в Российской Федерации,\nвъезжают, пребывают и выезжают с ее территории без виз при наличии\n3\nдействительных документов и разрешения на временное проживание или\nвида на жительство, выданных компетентными органами Российской\nФедерации, в период срока их действия.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Граждане государства одной Стороны при наличии действительных)]\nГраждане государства одной Стороны при наличии действительных\nдокументов въезжают, следуют транзитом, пребывают и выезжают с\nтерритории государства другой Стороны без виз в случае, если они\nявляются:\n1) членами экипажей российских и хорватских гражданских\nвоздушных судов, находящимися при исполнении своих служебных\nобязанностей, на основании удостоверения члена экипажа воздушного\nсудна международного образца и при наличии соответствующей записи в\nгенеральной декларации;\n2) членами экипажей российских и хорватских воздушных судов,\nучаствующих в аварийно-спасательных миссиях, при предъявлении\nудостоверения члена экипажа воздушного судна международного образца\nи наличии соответствующей записи в генеральной декларации, а также\nчленами аварийно-спасательных бригад при наличии соответствующей\nзаписи в генеральной декларации;\n3) гражданскими членами экипажей морских судов, находящимися\nпри исполнении своих служебных обязанностей и по предъявлении\nсудовой роли или выписки из нее.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Дипломатические представительства и консульские учреждения)]\nДипломатические представительства и консульские учреждения\nгосударства одной Стороны могут выдавать при наличии действительных\nдокументов многократные визы сроком действия до | года супругам, детям\nи родителям аккредитованных на территории этого государства\n4\nсотрудников дипломатических представительств, консульских\nучреждений, а также представительств при межправительственных\nорганизациях государства другой Стороны, которые не проживают\nсовместно с такими сотрудниками, — на основании ноты соответствующего\nдипломатического представительства, консульского учреждения или\nпредставительства при межправительственной организации, направленной\nв министерство иностранных дел государства пребывания.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Дипломатические представительства и консульские учреждения)]\nДипломатические представительства и консульские учреждения\nгосударств Сторон могут выдавать многократные визы сроком действия до\n| года при наличии действительных документов предпринимателям,\nявляющимся гражданами государства одной Стороны, совершающим\nрегулярные деловые поездки на территорию государства другой Стороны,\n— на основании обращений национальных ассоциаций предпринимателей\nлибо соответствующих министерств и ведомств принимающего\nгосударства.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Дипломатические представительства и консульские учреждения)]\nДипломатические представительства и консульские учреждения\nгосударств Сторон могут выдавать при наличии действительных\nдокументов однократные визы сроком действия до 3 месяцев членам\nофициальных делегаций государства одной Стороны, направляющимся на\nтерриторию государства другой Стороны для участия в двусторонних или\nмногосторонних переговорах и консультациях, проводимых органами\nгосударственной власти государств Сторон, или для участия в\nмероприятиях, проходящих на территории государства одной из Сторон,\nпроводимых межправительственными организациями, - на основании\nобрашений соответствуюших органов государственной — власти\n5\nпринимающего государства или соответствующей межправительственной\nорганизации.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Дипломатические представительства и консульские учреждения)]\nДипломатические представительства и консульские учреждения\nгосударства одной Стороны могут выдавать при наличии действительных\nдокументов однократные или двукратные визы сроком действия до 3\nмесяцев следующим категориям граждан государства другой Стороны:\n1) предпринимателям:\nдля Российской Стороны - на основании письменных обращений\nпринимающих организаций, либо их филиалов, государственных или\nместных органов власти Российской Федерации, организационных\nкомитетов — торгово-промышленных выставок, конференций и\nсимпозиумов, проводимых на территории Российской Федерации;\nдля Хорватской Стороны - на основании письменных обращений\nкоммерческих обществ, государственных или местных органов власти\nРеспублики Хорватии, организационных комитетов — торгово-\nпромышленных выставок, конференций и симпозиумов, проводимых на\nтерритории Республики Хорватии;\n2) школьникам, студентам, а также аспирантам и преподавателям,\nкоторые участвуют в обменах на основе межправительственных и\nмежведомственных соглашений или на основе соглашений между\nучебными заведениями государств Сторон, - на основании обращений\nпринимающих учебных заведений;\n3) участникам межправительственных программ культурного обмена\nмежду Сторонами — на основании обращений принимающих организаций,\nуполномоченных на реализацию таких программ;\n4) деятелям науки и образования, участвующим в научных,\nуниверситетских или межвузовских обменах, ~ на основании обращений\n6\nпринимающих организаций, уполномоченных на реализацию таких\nобменов;\n5) участникам программ обмена между городами-побратимами - на\nосновании обращений глав администраций или мэров городов государства\nпринимающей Стороны;\n6) участникам международных спортивных мероприятий - на\nосновании обращений соответствующих органов государственной власти,\nнациональных олимпийских комитетов, национальных спортивных\nорганизаций государства принимающей Стороны.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Дипломатические представительства и консульские учреждения)]\nДипломатические представительства и консульские учреждения\nгосударства одной Стороны могут выдавать при наличии действительных\nдокументов однократные визы для въезда на территорию этого государства\nна срок, предусмотренный его законодательством, гражданам государства\nдругой Стороны, совершающим групповые или индивидуальные\nтуристические поездки:\nдля Российской Стороны — на основании договора на оказание услуг\nпо туристическому обслуживанию и соответствующего подтверждения о\nприеме иностранного туриста, выданных юридическим лицом или\nиндивидуальным предпринимателем, зарегистрированными и\nосуществляющими туристскую деятельность на территории Российской\nФедерации в соответствии с ее законодательством;\nдля Хорватской Стороны — на основании договора на оказание услуг\nпо туристическому обслуживанию (туристического ваучера) или\nсоответствующего подтверждения о приеме иностранного туриста и\nоплате залога, выданных юридическим или физическим лицом,\nзарегистрированными и осуществляющими туристскую или гостиничную\n7\nдеятельность на территории Республики Хорватии в соответствии с ее\nзаконодательством.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (государства одной Стороны могут выдавать при наличии действительных)]\n1. Дипломатические представительства и консульские учреждения\nгосударства одной Стороны могут выдавать при наличии действительных\nдокументов однократные визы для въезда на территорию государства этой\nСтороны, как правило, в день обращения, гражданам государства другой\nСтороны. которые направляются в срочную поездку с целью:\n1) посещения получившего увечья или тяжело больного члена семьи\n(супруг, супруга, дети) или близкого родственника (родители, брат, сестра,\nбабушка, дедушка);\n2) получения необходимой срочной медицинской помощи или\nсопровождения лиц, которым необходима такая помощь;\n3) участия в похоронах члена семьи (супруг, супруга, дети) или\nблизкого родственника (родители, брат, сестра, бабушка, дедушка);\n4) проведения расследования по авиационным происшествиям;\n5) оперативного восстановления воздушного судна в случае его\nнеисправности.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (государства одной Стороны могут выдавать при наличии действительных)]\n2. Лицам, указанным в пункте | настоящей статьи, визы выдаются на\nосновании документа, подтверждающего цель срочного выезда.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Лицам, указанным в статьях 6-11 настоящего Соглашения, визы)]\nЛицам, указанным в статьях 6-11 настоящего Соглашения, визы\nвыдаются без предъявления приглашений, предусмотренных\nзаконодательством Российской Федерации, и гарантийных писем,\nпредусмотренных законодательством Республики Хорватии.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (обращения о выдаче визы линам, указанным в статьях 6 и 7 настоящего)]\n1. Компетентные органы государств (Сторон рассматривают\nобращения о выдаче визы линам, указанным в статьях 6 и 7 настоящего\nСоглашения, в течение 14 рабочих дней с даты принятия дипломатическим\nпредставительством или консульским учреждением всех документов,\nнеобходимых для выдачи визы.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (обращения о выдаче визы линам, указанным в статьях 6 и 7 настоящего)]\n2. Компетентиые органы государств (Сторон рассматривают\nобращения о выдаче визы лицам, указанным в статье 8 настоящего\nСоглашения, в течение 2 рабочих дней с даты принятия дипломатическим\nпредставительством или консульским учреждением всех документов,\nнеобходимых для выдачи визы.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (обращения о выдаче визы линам, указанным в статьях 6 и 7 настоящего)]\n3. Компетентные органы государств Сторон рассматривают\nобращения о выдаче визы лицам, указанным в статьях 9 и 10 настоящего\nСоглашения, в течение 5 рабочих дней с даты принятия дипломатическим\nпредставительством или консульским учреждением всех документов,\nнеобходимых для выдачи визы.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Сборы за выдачу визы могут на основе взаимности и в соответствии)]\nСборы за выдачу визы могут на основе взаимности и в соответствии\nс законодательством государств каждой из Сторон не взиматься с:\n1) членов официальных делегаций государств Сторон, указанных в\nстатье 8 настоящего Соглашения;\n2) лиц, указанных в пункте 2 статьи 9 настоящего Соглашения;\n3) нетрудоспособных и/или не способных к самообслуживанию\nинвалидов и сопровождающих их (не более 2) лиц при предъявлении\nсвидетельства об инвалидности;\n4) лиц, указанных в подпунктах | - 3 пункта | статьи 11 настоящего\nСоглашения.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (1, Граждане государства одной Стороны, чьи действительные)]\n1, Граждане государства одной Стороны, чьи действительные\nдокументы во время пребывания на территории государства другой\nСтороны утеряны, украдены или уничтожены, должны обратиться с\nзаявлением об этом в компетентные органы государства пребывания,\nкоторые бесплатно выдают им документ, подтверждающий факт такого\nобращения.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (1, Граждане государства одной Стороны, чьи действительные)]\n2. На основании документа, выданного согласно пункту 1 настоящей\nстатьи, дипломатическое представительство или консульское учреждение\nвыдает своим гражданам новые действительные документы в соответствии\nс законодательством своего государства. Выезд с территории государства\nдругой Стороны осуществляется на основании нового действительного\nдокумента, а также документа, упомянутого в пункте | настоящей статьи,\nбез необходимости получения какого-либо другого разрешения или уплаты\nсборов.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (1, Граждане государства одной Стороны, чьи действительные)]\n3. Гражданам государства одной Стороны, не имеющим\nвозможности своевременно выехать с территории государства другой\nСтороны по причинам непредвиденного характера, срок действия виз или\nразрешений на пребывание может быть продлен в соответствии с\nзаконодательством государства этой Стороны без взимания сборов на\nпериод, который необходим для возвращения в государство их\nгражданства или государство их постоянного проживания.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (Граждане государства одной Стороны въезжают, и выезжают с)]\nГраждане государства одной Стороны въезжают, и выезжают с\nтерритории гос} дарства другой Стороны через пункты пропуска, открытые\nдля международного пассажирского сообщения, в соответствии с\nположениями настоящего Соглашения и законодательством этого\nгосударства.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Статья 17 / (Граждане государства одной Стороны в период пребывания на)]\nГраждане государства одной Стороны в период пребывания на\nтерритории государства другой Стороны обязаны соблюдать законы и\nправила государства пребывания.",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Статья 18 / (Положения настоящего Соглашения не затрагивают)]\nПоложения настоящего Соглашения не затрагивают\nзаконодательство государства каждой из Сторон, регулирующее вопросы\nосуществления иностранными гражданами трудовой ИЛИ\nпредпринимательской деятельности.",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст19",
      "content": "[Статья 19 / (Ни одно из положений настоящего Соглашения не ограничивает)]\nНи одно из положений настоящего Соглашения не ограничивает\nправо компетентных органов государств Сторон в соответствии\nс законодательством своих государств отказать в выдаче визы, во въезде\nили пребывании на территории государства одной Стороны гражданину\nгосударства другой Стороны.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст20",
      "content": "[Статья 20 / (Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств)]\nПоложения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств\nгосударств Сторон, вытекающих из других международных договоров,\nучастниками которых они являются.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Статья 21 / (безопасности, охраны общественного порядка и здоровья населения может)]\n1. Каждая Сторона в целях обеспечения государственной\nбезопасности, охраны общественного порядка и здоровья населения может\nприостановить применение настоящего Соглашения полностью или\nчастично. Письменное уведомление о приостановлении передается по\nдипломатическим каналам другой Стороне не позднее чем за 72 часа до\nтакого приостановления.\nи",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст21",
      "content": "[Статья 21 / (безопасности, охраны общественного порядка и здоровья населения может)]\n2. Сторона, принявшая решение о приостановлении применения\nнастоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 1 настояшей\nстатьи, сообщает другой Стороне в письменном виде по дипломатическим\nканалам о возобновлении его применения.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Статья 22 / (Соглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами)]\n1. Стороны не позднее 30 дней с даты подписания настоящего\nСоглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами\nдействительных документов, указанных в Приложении к настоящему\nСоглашению.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст22",
      "content": "[Статья 22 / (Соглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами)]\n2. Каждая Сторона по дипломатическим каналам уведомляет другую\nСторону о любых изменениях в образцах документов, указанных в\nПриложении к настоящему Соглашению, и о введении новых образцов\nтаких документов не позднее чем за 30 дней до вступления в силу таких\nизменений и введения в действие новых образцов таких документов.",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст23",
      "content": "[Статья 23 / (даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного)]\n1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с\nдаты получения по дипломатическим каналам последнего письменного\nуведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур,\nнеобходимых для его вступления в силу.",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст23",
      "content": "[Статья 23 / (даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного)]\n2. По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут\nбыть внесены изменения, которые вступают в силу в порядке,\nпредусмотренном пунктом | настоящей статьи.",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст23",
      "content": "[Статья 23 / (даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного)]\n3. С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает\nдействие в отношениях между Российской Федерацией и Республикой\nХорватией Соглашение между Правительством Союза Советских\nСоциалистических Республик и Союзным Исполнительным Вече\n12\nСкупшины Социалистической Федеративной Республики Югославии о\nвзаимных поездках граждан от 31 октября 1989 г.",
      "position": 35
    },
    {
      "point_num": "ст23",
      "content": "[Статья 23 / (даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного)]\n4. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок.\nКаждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения,\nнаправив по дипломатическим каналам соответствующее письменное\nуведомление другой Стороне. Настоящее Соглашение прекращает свое\nдействие по истечении 90 дней с даты получения другой Стороной такого\n‘уведомления.\nСовершено в г. Москве. «2» MapTa 2070 1.» двух\nэкземплярах, каждый на русском и хорватском языках, причем оба текста\nимеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За ПравнтелБетво-.\nРоссийской Федерации Республики Хор! атии\nПриложение\nк Соглашению между\nПравительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Хорватни\n© взаимных поездках граждан\nРоссийской Федерации\nи граждан Республики Хорватии\nПЕРЕЧЕНЬ\nдокументов, выдаваемых гражданам Российской Федерации\nи гражданам Республики Хорватии, удостоверяющих их личность\nи дающих право на пересечение государственной границы\nДля граждан Российской Федерации:\n1) паспорт гражданина Российской Федерации;\n2) дипломатический паспорт;\n3) служебный паспорт;\n4) свидетельство на въезд (возвращение) в Российскую Федерацию;\n5) паспорт моряка (удостоверение личности моряка).\nДля граждан Республики Хорватии:\n1) паспорт;\n2) дипломатический паспорт;\n3) служебный паспорт;\n4) путевой документ;\n5) книжка моряка.",
      "position": 36
    }
  ]
}