ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение о создании системы
межбиблиотечного абонемента государств — участников СНГ
от 13 января 1999 года
Правительства государств — участников Соглашения о создании системы
межбиблиотечного абонемента государств участников СНГ от 13 января
1999 года (далее — Соглашение), именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях уточнения положений Соглашения
согласились о нижеследующем:
о внесении изменений в Соглашение о создании системы
межбиблиотечного абонемента государств — участников СНГ
от 13 января 1999 года
Правительства государств — участников Соглашения о создании системы
межбиблиотечного абонемента государств участников СНГ от 13 января
1999 года (далее — Соглашение), именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях уточнения положений Соглашения
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)]
Внести в Соглашение следующие изменения:
Внести в Соглашение следующие изменения:
[Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)]
1. В пункте 1 статьи 4 слова «Межгосударственного комитета по научно-
технологическому развитию (дале - МК HTP)» заменить словами
«Межгосударственного совета по сотрудничеству в научно-технической и
инновационной сферах (далее — МС НТИ)» и слова «Межгосударственным
экономическим комитетом Экономического союза (далее — МЭК)» — словами
«Экономическим советом СНГ».
2.В пункте 2 статьи 4 заменить аббревиатуру «МЭК» на слова
«Экономический совет СНГ».
1. В пункте 1 статьи 4 слова «Межгосударственного комитета по научно-
технологическому развитию (дале - МК HTP)» заменить словами
«Межгосударственного совета по сотрудничеству в научно-технической и
инновационной сферах (далее — МС НТИ)» и слова «Межгосударственным
экономическим комитетом Экономического союза (далее — МЭК)» — словами
«Экономическим советом СНГ».
2.В пункте 2 статьи 4 заменить аббревиатуру «МЭК» на слова
«Экономический совет СНГ».
[Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)]
3. В пункте 3 статьи 4 аббревиатуру «МК НТР» заменить на аббревиатуру
«МС НТИ».
3. В пункте 3 статьи 4 аббревиатуру «МК НТР» заменить на аббревиатуру
«МС НТИ».
[Статья 1 / (Внести в Соглашение следующие изменения:)]
4. В статье 9 слова «и вступают в силу в порядке, предусмотренном
статьей 11 Соглашения» исключить.
4. В статье 9 слова «и вступают в силу в порядке, предусмотренном
статьей 11 Соглашения» исключить.
[Статья 2 / (Настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты)]
Настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты
получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими
его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения
депозитарием соответствующих документов.
Совершено в городе Ашхабаде 30 мая 2012 года в одном подлинном
экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в
Ашхабад - 30.05.2012 26.05.2012 18:06:00 12-0660-4-2
Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который
направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его
заверенную копию.
За Правительство
Азербайджанской Республики
р Oras” yard -
BT
За Правительство
Республик oy
За Правительство
ray Беларусь
За Правительство
ee
` с Ра
За Правительство
Кыргызской Республики
3a Правите. во
Республики Молдова
А
Ашхабад 30.05.2012
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Республики Таджикиста
2-
За Правительство
Туркменистана
За Правительство
Республики Узбекистан
За Правительство
Украины
_y
12-0660-4-2
Настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты
получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими
его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящий Протокол вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения
депозитарием соответствующих документов.
Совершено в городе Ашхабаде 30 мая 2012 года в одном подлинном
экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в
Ашхабад - 30.05.2012 26.05.2012 18:06:00 12-0660-4-2
Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который
направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его
заверенную копию.
За Правительство
Азербайджанской Республики
р Oras” yard -
BT
За Правительство
Республик oy
За Правительство
ray Беларусь
За Правительство
ee
` с Ра
За Правительство
Кыргызской Республики
3a Правите. во
Республики Молдова
А
Ашхабад 30.05.2012
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Республики Таджикиста
2-
За Правительство
Туркменистана
За Правительство
Республики Узбекистан
За Правительство
Украины
_y
12-0660-4-2