Протокол между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сооружении на территории Китайской Народной Республики энергоблоков № 3 и № 4 Тяньваньской атомной электростанции от 6 декабря 2012 года (вступил в силу 11 марта 2013 года) ================================================================================ ПРОТОКОЛ между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сооружении на территории Китайской Народной Республики энергоблоков №3 и № 4 Тяньваньской атомной электростанции Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской Народной Республики, именуемые в дальнейшем «Стороны», руководствуясь Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области мирного использования атомной энергии от 25 апреля 1996 г. (далее — Соглашение от 25 апреля 1996 г.), учитывая успешную реализацию Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сооружении на территории КНР атомной электростанции и предоставлении Россией КНР государственного кредита от 18 декабря 1992 г. (далее — Соглашение от 18 декабря 1992 г.), а также Протокола к Соглашению от 18 декабря 1992 г., подписанного 23 марта 2010г., в соответствии с которыми в Китайской Народной Республике завершено сооружение энергоблоков № 1и № 2 Тяньваньской атомной электростанции, принимая во внимание Соглашение между Государственной корпорацией по атомной энергии «Росатом» и Государственным энергетическим управлением Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области атомной энергетики от 23 марта 2010 г., в целях дальнейшего укрепления дружеских отношений между двумя странами и развития торгово-экономического сотрудничества на принципах экономической целесообразности, равноправия и взаимной выгоды, 2 соглашаясь продолжить сотрудничество по сооружению в Китайской Народной Республике энергоблоков № 3 и № 4 Тяньваньской атомной электростанции, согласились о нижеследующем: [Статья 1 / (в сооружении энергоблоков №3 и №4 Тяньваньской атомной)] 1. Предметом настоящего Протокола является сотрудничество в сооружении энергоблоков №3 и №4 Тяньваньской атомной электростанции на площадке, примыкающей к площадке действующей Тяньваньской атомной электростанции в г. Ляньюньган, провинция Цзянсу, Китайская Народная Республика, сооруженной в рамках Соглашения от 18 декабря 1992г. В состав энергоблоков №3 и №4 Тяньваньской атомной электростанции входят реакторные установки типа ВВЭР-1000/428 и турбогенераторные установки, а также вспомогательные объекты, обеспечивающие нормальную работу каждого энергоблока. Реакторные установки типа ВВЭР-1000/428 энергоблоков №3 и №4 Тяньваньской атомной электростанции, помещения, системы, средства Управления и другое оборудование, обеспечивающие их безопасную эксплуатацию и обращение с делящимися материалами, строятся с использованием принципа копирования референтных энергоблоков № | и №2 Тяньваньской атомной электростанции с согласованными изменениями и улучшениями, а также с учетом требований по обеспечению ядерной безопасности в Российской Федерации и в Китайской Народной Республике. [Статья 1 / (в сооружении энергоблоков №3 и №4 Тяньваньской атомной)] 2. Энергоблоки №3 и №4 Тяньваньской атомной электростанции, подлежащие сооружению, являются аналогами энергоблоков атомных электростанций, лицензированных органом регулирования ядерной безопасности Российской Федерации и строящихся на территории Российской Федерации. 3 [Статья 1 / (в сооружении энергоблоков №3 и №4 Тяньваньской атомной)] 3. Проект сооружения энергоблоков №3 и №4 Тяньваньской атомной электростанции должен соответствовать требованиям законодательства Китайской Народной Республики в области ядерной безопасности и получить лицензию органа регулирования ядерной безопасности Китайской Народной Республики. Российская Сторона предоставляет техническую поддержку при рассмотрении требований по ядерной безопасности, предъявляемых к проекту сооружения энергоблоков № 3 и № 4 Тяньваньской атомной электростанции в органе регулирования ядерной безопасности Китайской Народной Республики. [Статья 2 / (Сторон, осуществляющими общую координацию сотрудничества по)] 1. Для целей настоящего Протокола компетентными органами Сторон, осуществляющими общую координацию сотрудничества по сооружению энергоблоков №3 и №4 Тяньваньской атомной электростанции, являются: с Российской Стороны - Государственная корпорация по атомной энергии «Росатом»; с Китайской Стороны - Государственное энергетическое управление Китайской Народной Республики и Агентство по атомной энергии Китайской Народной Республики. [Статья 2 / (Сторон, осуществляющими общую координацию сотрудничества по)] 2. Уполномоченными организациями Российской Стороны являются закрытое акционерное общество «Атомстройэкспорт» и открытое акционерное общество «ТВЭЛ». [Статья 2 / (Сторон, осуществляющими общую координацию сотрудничества по)] 3. Уполномоченными организациями Китайской Стороны являются Цзянсуская ядерная энергетическая корпорация, Китайская корпорация ядерной энергетической промышленности, Китайская ядерная энергетическая инжиниринговая корпорация. [Статья 3 / (в поставках документации, оборудования, материалов; ядерного топлива)] 1. Стороны оказывают содействие уполномоченным организациям в поставках документации, оборудования, материалов; ядерного топлива и услуг, необходимых для сооружения и эксплуатации энергоблоков № 3 и №4 Тяньваньской атомной электростанции, а также в развитии сотрудничества в области ядерного топлива в соответствии с законодательством государств Сторон. [Статья 3 / (в поставках документации, оборудования, материалов; ядерного топлива)] 2. Китайская Сторона содействует своевременной регистрации у органа регулирования ядерной безопасности Китайской Стороны российских организаций, участвующих в поставке оборудования и материалов для энергоблоков №3 и №4 Тяньваньской атомной электростанции. [Статья 3 / (в поставках документации, оборудования, материалов; ядерного топлива)] 3. Стороны оказывают необходимую поддержку в оформлении въезда в Российскую Федерацию и Китайскую Народную Республику специалистов организаций (Сторон, осуществляющих выполнение контрактов. [Статья 4 / (осуществляется на основе контрактов, заключаемых между)] 1. Сотрудничество, предусмотренное настоящим Протоколом, осуществляется на основе контрактов, заключаемых между уполномоченными организациями Сторон. [Статья 4 / (осуществляется на основе контрактов, заключаемых между)] 2. Китайская Сторона гарантирует своевременность выполнения контрактных обязательств и осуществления платежей китайской уполномоченной организацией в соответствии с условиями контрактов, заключаемых в рамках настоящего Протокола. [Статья 4 / (осуществляется на основе контрактов, заключаемых между)] 3. Российская (Сторона гарантирует своевременность и полноту выполнения работ российскими уполномоченными организациями 5 в соответствии с условиями контрактов, заключаемых в рамках настоящего Протокола. [Статья 5 / (В остальном, что не предусмотрено настоящим Протоколом,)] В остальном, что не предусмотрено настоящим Протоколом, применяются соответствующие положения Соглашения от 25 апреля 1996 г. [Статья 6 / (дипломатическим каналам последнего письменного уведомления)] 1. Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных — процедур, необходимых для его вступления в силу: [Статья 6 / (дипломатическим каналам последнего письменного уведомления)] 2. Настоящий Протокол действует до выполнения обязательств, вытекающих из него для обеих Сторон. Совершено в г. РУ 6» реле 2012 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. | За Правительство За Правительство | Российской Федерации Китайской Народной Республики