{
  "id": 9337,
  "title": "Исполнительный протокол между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики о порядке реализации Соглашения между Российской Федерацией и Европейским сообществом о реадмиссии от 25 мая 2006 года \n(подписан 10 декабря 2010 года, вступил в силу 11 марта 2013 года)\n",
  "source_id": "0001201304230056",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ\nМЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ\nИ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФИНЛЯНДСКОЙ РЕСПУБЛИКИ\nО ПОРЯДКЕ РЕАЛИЗАЦИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ\nРОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ЕВРОПЕЙСКИМ\nСООБЩЕСТВОМ О РЕАДМИССИИ\nОТ 25 МАЯ 2006 Г.\nПравительство Российской Федерации и Правительство Финляндской\nРеспублики, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nжелая создать необходимые условия для реализации Соглашения между\nРоссийской Федерацией и Европейским сообществом о реадмиссии от 25 мая\n2006 г. (далее - Соглашение),\nпринимая во внимание Договор между Правительством Союза Советских\nСоциалистических Республик и Правительством Финляндской Республики о\nрежиме советско-финляндской государственной границы и о порядке\nурегулирования пограничных инцидентов от 23 июня 1960 г. (далее -\nДоговор),\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Компетентные органы)]\n1. Компетентными органами, ответственными за реализацию положений\nСоглашения, являются:\nот Российской стороны:\nцентральный компетентный орган - Федеральная миграционная служба;\nкомпетентные органы - Министерство иностранных дел Российской\nФедерации и Федеральная служба безопасности Российской Федерации;\nот Финляндской Стороны:\nкомпетентные органы - Миграционная служба, Полиция и Пограничная\nохрана.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Компетентные органы)]\n2. O6 изменениях, касающихся перечня компетентных органов,\nуказанных в пункте | настоящей статьи, Стороны незамедлительно\nинформируют друг друга по дипломатическим каналам. |",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Компетентные органы)]\n3. В целях реализации настоящего Исполнительного протокола Стороны\nв течение 30 дней с даты его вступления в силу уведомляют друг друга по\nдипломатическим каналам о распределении полномочий между\nкомпетентными органами, а также сообщают их контактные данные.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Компетентные органы)]\n4. Стороны незамедлительно по дипломатическим каналам сообщают\nдруг другу об изменениях в распределении полномочий между своими\nкомпетентными органами, а также об изменениях их контактных данных.\n|\n|\n2",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Порядок направления ходатайства)]\nПорядок направления ходатайства\nо реадмиссии и ответа на него",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Порядок направления ходатайства)]\n1. Направление ходатайства о реадмиссии и ответа на него\nосуществляется между центральным компетентным органом Российской\nФедерации и компетентным органом Финляндской Республики.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Порядок направления ходатайства)]\n2. Ходатайство о реадмиссии направляется посредством почтовой связи\nили с курьером. Ответ на него направляется посредством почтовой связи или\nс курьером и дополнительно при помощи технических средств связи.\nПолучение ходатайства о реадмиссии и ответа на него подтверждается\nотметкой в получении.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Порядок направления ходатайства)]\n3. Направление ходатайства о реадмиссии лица, задержанного в\nприграничном районе государства запрашивающей Стороны после\nнезаконного пересечения российско-финляндской государственной границы,\nпо ускоренной процедуре осуществляется на российско-финляндской\nгосударственной границе между взаимодействующими на основании\nДоговора пограничными комиссарами Сторон в сроки, установленные\nпунктом 3 статьи 6 Соглашения, а направление ответа на указанное\nходатайство - в сроки, установленные пунктом 3 статьи 11 Соглашения. В\nиных случаях направление ходатайства о реадмиссии по ускоренной\nпроцедуре, а также ответа на него осуществляется центральным\nкомпетентным органом Российской Федерации и компетентным органом\nФинляндской Республики.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Иные документы)]\n1. Если, по мнению запрашивающей Стороны, иные документы, не\nпредусмотренные Приложениями 2 - 5 к Соглашению, могут иметь\nсущественное значение для определения гражданской принадлежности лица,\nподлежащего реадмиссии, либо установления оснований для реадмиссии\nграждан третьих государств и лиц без гражданства, такие документы могут\nбыть также приложены к ходатайству о реадмиссии, направляемому\nзапрашиваемой Стороне.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Иные документы)]\n2. Вопрос о возможности принятия во внимание документов, указанных в\nпункте 1 настоящей статьи, при рассмотрении ходатайства о реадмиссии\nрешается запрашиваемой Стороной.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Собеседование)]\n1. При невозможности предоставления запрашивающей Стороной ни\nодного из документов, предусмотренных Приложениями 2 и 3 к\n3\nСоглашению, запрашиваемая Сторона по запросу запрашивающей Стороны,\nвключенному в пункт «О» ходатайства о реадмиссии, проводит\nсобеседование с лицом, подлежащим реадмиссии, с целью установления его\nгражданской принадлежности.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Собеседование)]\n2. Собеседование проводится:\nс Российской Стороны - представителями центрального компетентного\nоргана в дипломатическом представительстве или консульском учреждении\nРоссийской Федерации в Финляндской Республике. В отсутствие указанных\nпредставителей собеседование проводится сотрудниками дипломатического\nпредставительства или консульского учреждения Российской Федерации в\nФинляндской Республике;\nс Финляндской Стороны - сотрудниками дипломатического\nпредставительства или консульского учреждения Финляндской Республики в\nРоссийской Федерации или представителем компетентного органа\nФинляндской Республики.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Собеседование)]\n3. После получения ходатайства о реадмиссии с включенным в него\nзапросом об организации собеседования запрашиваемая Сторона организует\nсобеседование в течение 7 календарных дней. При этом сроки рассмотрения\nуказанного ходатайства о реадмиссии начинают исчисляться с даты\nнаправления запрашиваемой Стороной уведомления 06 итогах\nсобеседования, но не позднее 10 календарных дней с даты получения\nуказанного ходатайства о реадмиссии.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Собеседование)]\n4. В случае если по результатам собеседования принадлежность лица,\nподлежащего реадмиссии, к гражданству государства запрашиваемой\nСтороны не нашла подтверждения, ходатайство о реадмиссии, указанное в\nпункте 3 настоящей статьи, возвращается запрашивающей Стороне без\nпроведения дальнейшей проверки с уведомлением об итогах собеседования.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о транзите и ответа на него)]\nПорядок направления ходатайства о транзите и ответа на него",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о транзите и ответа на него)]\n1. Направление ходатайства о транзите осуществляется между\nцентральным компетентным органом Российской Федерации и\nкомпетентным органом Финляндской Республики посредством почтовой\nсвязи или с курьером не позднее чем за 10 рабочих дней до планируемого\nтранзита. Получение ходатайства о транзите подтверждается отметкой в\nполучении.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Порядок направления ходатайства о транзите и ответа на него)]\n2. Центральный компетентный орган Российской Федерации или\nкомпетентный орган Финляндской Республики направляет ответ на\nходатайство о транзите посредством почтовой связи или с курьером и\nдополнительно при помощи технических средств связи не позднее чем за 5\nрабочих дней до планируемого транзита. Получение ответа на ходатайство о\nтранзите подтверждается отметкой в получении. При этом в своем ответе\nзапрашиваемая Сторона указывает, дает ли она согласие на транзит и\n4\nпланируемое для него время, пункт пропуска через государственную\nграницу, а также способ транспортировки и возможное сопровождение.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\nПроцедура реадмиссии и транзита",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\n1. В целях реадмиссии и транзита Стороны определяют следующие\nпункты пропуска через государственную границу:\nдля Российской Стороны - все пункты пропуска на российско-\nфинляндской государственной границе, а также во всех международных\nаэропортах и морских портах;\nдля Финляндской Стороны - в международном аэропорту «Хельсинки-\nВантаа», в морских портах Хельсинки и Котка, а также все пункты пропуска\nна российско-финляндской государственной границе.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\n2. Об изменении указанных в пункте 1 настоящей статьи пунктов\nпропуска через государственную границу (Стороны незамедлительно\nуведомляют друг друга по дипломатическим каналам.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\n3. Дата, время, способ и пункт пропуска через государственную границу,\nиспользуемый для передачи лица, подлежащего реадмиссии, а также условия\nорганизации транзита определяются по договоренности компетентных\nорганов Сторон в каждом конкретном случае. В случае осуществления\nреадмиссии по ускоренной процедуре на российско-финляндской\nгосударственной границе вопросы, указанные в пункте 1 статьи 13\nСоглашения, согласовываются между пограничными комиссарами Сторон,\nвзаимодействующими на основании Договора.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\n4. Компетентные органы Сторон будут стремиться к осуществлению\nопераций по транзиту в возможно короткий период времени.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)]\n5. В случае необходимости запрашивающая Сторона может обратиться с\nпросьбой к запрашиваемой Cropone об оказании содействия при\nосуществлении транзита. При этом в пункте «О» бланка ходатайства о\nтранзите, предусмотренного Приложением 6 к Соглашению, запрашивающая\nСторона должна указать, какое именно содействие ей требуется. В этом\nслучае ответ запрашиваемой Стороны на ходатайство о транзите должен\nсодержать информацию о её возможности обеспечить такое содействие.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)]\nСопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)]\n1. В пункте «О» ходатайства о реадмиссии и в пункте «D> ходатайства о\nтранзите, оформленных в соответствии с Приложениями 1 и бк\nСоглашению, запрашивающая Сторона в случае необходимости передачи\nлица с сопровождением сообщает имена, фамилии, должности и паспортные\nданные сопровождающих лиц.\n5",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)]\n2. В случае изменения сведений, касающихся сопровождающих лиц,\nуказанных в пункте | настоящей статьи, запрашивающая Сторона\nнезамедлительно уведомляет об этом запрашиваемую Сторону в письменной\nформе и дополнительно при помощи технических средств передачи текста.",
      "position": 27
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)]\n3. Сопровождающие лица, находясь на территории государства\nзапрашиваемой Стороны, обязаны соблюдать — законодательство\nзапрашиваемой Стороны.",
      "position": 28
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)]\n4. Сопровождение осуществляется лицами в гражданской одежде. Они не\nмогут иметь при себе оружие и иные предметы, ограниченные в обороте на\nтерритории государства запрашиваемой Стороны. Сопровождающие лица\nдолжны иметь при себе документы, свидетельствующие о согласованной\nдоговоренности в отношении реадмиссии или транзита, а также документы,\nудостоверяющие их личность, должность и полномочия по сопровождению.",
      "position": 29
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)]\n5. Компетентные органы Сторон взаимодействуют друг с другом по всем\nвопросам, связанным с обеспечением пребывания сопровождающих лиц на\nтерритории государства запрашиваемой Стороны. Компетентные органы\nзапрашиваемой Стороны при необходимости оказывают возможное\nсодействие сопровождающим лицам.",
      "position": 30
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Расходы)]\nРасходы\nРасходы, которые понесены запрашиваемой Стороной при\nосуществлении реадмиссии и транзита и которые в соответствии со статьей\n16 Соглашения отнесены на счет запрашивающей Стороны, возмещаются\nэтой Стороной в евро в течении 30 дней после представления документов,\nподтверждающих понесенные расходы.",
      "position": 31
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Язык)]\nЯзык\nВ целях реализации положений настоящего Исполнительного протокола\nматериалы, предусмотренные статьей 3 настоящего Исполнительного\nпротокола, разделами Ш и ГУ Соглашения, оформляются:\nРоссийской Стороной - на русском языке с приложением перевода на\nфинский язык;\nФинляндской Стороной - на финском языке с приложением перевода на\nрусский язык.\n6",
      "position": 32
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Консультации и совещания экспертов)]\nКонсультации и совещания экспертов",
      "position": 33
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Консультации и совещания экспертов)]\n1. Компетентные органы Сторон по взаимной договоренности могут\nпроводить рабочие встречи и консультации экспертов по вопросам,\nсвязанным с реализацией настоящего Исполнительного протокола.",
      "position": 34
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Консультации и совещания экспертов)]\n2. Проведение консультаций и встреч, указанных в пункте 1 настоящей\nстатьи, компетентными органами Сторон осуществляется на английском\nязыке, если Стороны не договорятся об ином.",
      "position": 35
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Внесение изменений)]\nВнесение изменений\nВ настоящий Исполнительный протокол могут быть внесены изменения\nпо договоренности между Сторонами.",
      "position": 36
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Вступление в силу и прекращение действия)]\nВступление в силу и прекращение действия",
      "position": 37
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Вступление в силу и прекращение действия)]\n1. Стороны письменно информируют друг друга о выполнении ими\nвнутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу\nнастоящего Исполнительного протокола.",
      "position": 38
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Вступление в силу и прекращение действия)]\n2. Настоящий Исполнительный протокол вступает в силу через 30 дней с\nдаты уведомления Совместного комитета по реадмиссии в соответствии с\nпунктом 2 статьи 20 Соглашения о настоящем Исполнительном протоколе и\nвыполнении обеими Сторонами внутригосударственных процедур,\nнеобходимых для его вступления в силу.",
      "position": 39
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Вступление в силу и прекращение действия)]\n3. Действие настоящего Исполнительного протокола прекращается с даты\nпрекращения действия Соглашения.\nСовершено в г. Санкт-Петербург «10» декабря 2010 г. в двух\nэкземплярах, каждый на русском и финском языках, причем оба текста\nимеют одинаковую силу.\nЗа Правительство\nФинляндской Республики\n22.77\nЗа Правитель\nРоссийской Феде",
      "position": 40
    }
  ]
}