Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Словении об условиях размещения дипломатических представительств от 16 декабря 2003 года (вступило в силу 25 мая 2009 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Словении об условиях размещения дипломатических представительств Правительство Российской Федерации и Правительстро Респубгики Словении, далее именуемые Сторонами, в целях обеспечения надлежащих условий пребывания и работы дипломатического представительства Российской Федерации в Республике Словении и дипломатического представительства Республики Словении в Российской Федерации, исходя из положений Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года, ссгласились о нижеследующем: [Статья 1 / (Слороны на срок действия настоящего Соглашения взаимно)] Слороны на срок действия настоящего Соглашения взаимно предоставляют в безвозмездное пользование здания, строения и земельные участки, занимаемые дипломатическим представительством Российской Федерации в г.Любляна и дипломатическим предстазительством Республики Словении в г.Москве, а именно: а) Российской Стороне передаются для нужд дипломатического представительства Российской Федерации расположенные на земельном участке площадью 939 кв. м здание и строения площалью 1123,5 кв. м по адресу: г.Любляна, ул.Томшичева, Д.9; к.о. Айдовшчина, земельный участок № 171 (участок застройки), 195/5 (прилегающая территория); 6) Словенской Стороне передаются для нужд дипломатического представительства Республики Словении расположенные на земельном участке площадью 1105 кв. м здание и строения площадью 1092,7 кв. м по адресу: г.Москва, ул.М.Дмитровка, д.14; к.о. Центральный административный округ города Москвы, земельный участок № 770101096048. Указанные размеры зданий, строений и земельных участков Стороны договорились считать равноценными. В Приложениях № 1 и 2, которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглащения, даны планы земельных участков, их размеры и | адреса, а также поэтажные планировки и плошади расположенных на них здачий и строений. [Статья 2 / (Поедоставляемые земельные участки, здания и строения,)] Поедоставляемые земельные участки, здания и строения, указанные в статье | настоящего Соглашения, в соответствии со статьей 23 Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года освобождаются от налогообложения любого вида, устанавливаемого государством или местными властями, а также от уплаты других сборов и пошлин, за исключением платы за коммунальные услуги и другие конкретные виды обслуживания. [Статья 3 / (По договоренности. между, Сторонами и на основе принципа)] По договоренности. между, Сторонами и на основе принципа взаимности размеры ‘зданий, строений и земельных участков, предоставляемых на условиях безвозмездного пользования, могут быть изменены. Такие договоренности будут совершаться в форме обмена дипломатическими нотами и будут содержать точное описание таких изменений. [Статья 4 / (Ни одна из Сторон не вправе расширять, псредавать, а также)] Ни одна из Сторон не вправе расширять, псредавать, а также сдавать з аренду или наем недвижимое имущество, переданное ей в пользование на основании статьи 1! пастоящего Соглашения, без письменного согласия на то другой Стороны. [Статья 5 / (Сторона, получившая недвижимость, указанную в статье |)] Сторона, получившая недвижимость, указанную в статье | настоящего Соглашения, пользуется ею и силами своих специалистов во взаимодействии с подрядчиками и за свой счет осуществляет все виды ремонта здания, строений и коммуникаций, а также оплачивает расходы, связанные? с пользованием коммупальными услугами (электро- и. газоснабжение, отопление, водоснабжение, вывоз мусора, связь и прочее), е соответствни с нормами и тарифами страны пребывания. Сторона обязуется возвратить используемое недвижимое имущество в прежнем состояния с учетом естественного износа. [Статья 6 / (Стороны в соответствии с законодательством и таможенными)] Стороны в соответствии с законодательством и таможенными правилами своих государств и на основе взаимности освобождают от обложения таможенными платежами товары, предназначенные для официального пользования, за исключением платежей за таможенное оформление и хранение. [Статья 7 / (Сторона, предоставляющая недвижимость, за свой счет и в)] Сторона, предоставляющая недвижимость, за свой счет и в соответствии с законодательством своего государства производит юридическое оформление и официальную регистрацию предоставляемой ею в пользование недвижимости, указапной в статье | настоящего Соглашения, с предоставлением другой Сторонс соответствующих документов. [Статья 8 / (Сторона, предоставляющая недвижимость, освобождает Сторону,)] Сторона, предоставляющая недвижимость, освобождает Сторону, получающую недвижимость в пользование, от какой бы то ни было ответственности перед третьей Стороной, связанной с предоставляемой по настоящему Соглашению недвижимостью, и самостоятсльно урегулирует все возможные претензии третьей Стороны. [Статья 9 / (Каждая сторона будет благожелательно рассматривать просьбы)] Каждая сторона будет благожелательно рассматривать просьбы другой Стороны о предоставлении новых земельных участков и помещений, необходимых для нужд дипломатических представительств. [Статья 10 / (В случае возникновения споров или различных толковавий,)] В случае возникновения споров или различных толковавий, которые могут возникнуть в ходе выполнения настоящего Соглашения, Стороны предпримут все необходимые меры для их урегулирования путем переговоров по дипломатическим каналам. [Статья 11 / (Датой начала пользования недвижимостью, указанной в статье |)] Датой начала пользования недвижимостью, указанной в статье | настоящсго Соглашения, считается дата подписания настоящего Соглашения. [Статья 12 / (Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения)] Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения последнего из письменных уведомлений о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу, и действует в течение 20 (двадцати} лет. Действие настоящего Соглашения будет автоматически продлеваться каждый раз на последующие пять лет, если какая-либо из Сторон зе позднее чем за один год до истечения соответствующего периода не уведомит другую Сторону в письменной форме о своем намерении прекратить действие настоящего Соглащения. Сторона, желающая прекратить действие настоящего Соглашения, письменно уведомляет о своем намерении другую Сторону. В этом случае настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении одного года с даты направления такого уведомления. Подписано в г. «бл ие «by ре. 5-4. 2003 года в двух экземплярах, каждый на русском и словенском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство ee, Республики Словении