{
  "id": 9362,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Джибути о культурном и научном сотрудничестве от 10 апреля 1995 года\n(вступило в силу с даты подписания)\n",
  "source_id": "0001201301300018",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nМЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И\nПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ДЖИБУТИ 0\nКУЛЬГУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ\nПравительство Российской Федерации и Правительство\nРеспублики Джибути,\nстремясь к укреплению и развитию дружественных отношений,\nсуществующих между двумя странами и их народами,\nпризнавая, что поощрение и развитие культурных и научных\nсвязей между двумя странами отвечает их общим интересам,\nсчитая, что Соглашение о культурном и научном\nсотрудничестве будет содействовать этим целям,\nсогласились о нияеследующем:\nСтороны обязуются развивать взаимное сотрудничество\nв области культуры, наука и образования в соответствии с.\nположениями настоящего Соглашения.",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Стороны обязуются поощрять, укреплять и развивать)]\nСтороны обязуются поощрять, укреплять и развивать\nсотрудничество и обмены между культурныма, спортивными,\nтворческими организациями, научными учреждениями и учебными\nзаведениями обеих стран, а также сотрудничество между соответст —\nвующими министерствами и ведомствами. |",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Стороны обязуются сотрудничать в деле подготовки)]\nСтороны обязуются сотрудничать в деле подготовки\nнациональных кадров для промышленности, сельского хозяйства,\nнауки и культуры.\nСтороны обязуются поощрять взаныный обмен профессорами,\nлекторами, преподавателямя и специалистами в области\nобразования, научных исследований и культуры. ‚ .\nВ целях поощрения обмена студентами каждая Сторона будет\nоказывать все необходимое содействие гражданам другой Стороны\nв организации учебы или стажировки в своих высших учебных\nзаведениях и научных учреждениях.\nСтороны обязуются взаимно признавать документы 06\nобразовании, ученых степенях и званиях, выдаваемых и\nприсуждаемых в Российской Федерации и Республике Джибути, и в\nэтих целях проведут переговоры и заключат Протокол об\nэквивалентности документов OG образовании, ученых степенях\nи званиях.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (В пределах своих возможностей Стороны обязуются поощрять)]\nВ пределах своих возможностей Стороны обязуются поощрять\nизучение языка, культуры и литературы другой Стороны в\nсоответствующих учебных заведениях и научных учреждениях своих\nстран.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Стороны обязуются развивать обмен художественными)]\nСтороны обязуются развивать обмен художественными\nBHCTABKAMZ, кинофильмами, театральными, музыкальными и\nфольклорными коллективами.\nСтатья\nСтороны обязуются поощрять сотрудничество в области\nтелевидения и радиовещания путем обмена телевизионными и\nрадиопрограммами, музыкальными записями, документальными,\nнаучно-популярными и учебными фильмами.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Стороны обязуются поотрять обмен спортивными командами,)]\nСтороны обязуются поотрять обмен спортивными командами,\nтренерами и специалистами в области физической культуры и\nспорта на основе договоренностей между COOTEOTOT EYEAIME\nспортивными организациями обеих стран.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Стороны обязуются поощрять культурный и научный обмен)]\nСтороны обязуются поощрять культурный и научный обмен\nмежду неправительственными организациями обеих стран.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Каждая Сторона обязуется создавать благоприятные условия)]\nКаждая Сторона обязуется создавать благоприятные условия\nдля перевода и распространения издаваемых другой Стороной книг,\nброшюр и журналов по вопросам культуры, науки, образования,\nздравоохранения и для взаимной охраны авторских прав.\nСтатья IO\nСтороны обязуются поощрять развитие сотрудничества в\nобласти туризма и ремесел.\nСтатья IT\nСтороны будут совместно составлять двухгодичные программы\nмероприятий, имеющие целью выполнение настоящего Соглатения.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Финансовые вопросы, связанные с осуществлением настоящего)]\nФинансовые вопросы, связанные с осуществлением настоящего\nСоглашения, будут регулироваться Сторонами в каждом случае на\nоснове взаимности.\nСтатья I\nСтороны по взаимному согласию будут периодически проводить\nвстречи с целью рассмотрения хода выполнения настоящего\nСоглашения и внесения в него при необходимости поправок,",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Настоящее Сотлашение вступает в силу со дня его подписания)]\nНастоящее Сотлашение вступает в силу со дня его подписания\nи будет действовать в течение пяти лет, Соглашение будег\nавтоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды,\nесли одна из Сторон не уведомит в письменной форме друтую\nСторону за шесть месяцев до истечения соответствующего срока о\nсвоем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.\nСовершено в г.Лжибути \"70 \" апреля 1995 года в двух\nэкземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба\nтекста имеют одинаковую силу.\nЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО . ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО\nОО РАН ДЕЛ",
      "position": 10
    }
  ]
}