Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Джибути о культурном и научном сотрудничестве от 10 апреля 1995 года (вступило в силу с даты подписания) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ДЖИБУТИ 0 КУЛЬГУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Джибути, стремясь к укреплению и развитию дружественных отношений, существующих между двумя странами и их народами, признавая, что поощрение и развитие культурных и научных связей между двумя странами отвечает их общим интересам, считая, что Соглашение о культурном и научном сотрудничестве будет содействовать этим целям, согласились о нияеследующем: Стороны обязуются развивать взаимное сотрудничество в области культуры, наука и образования в соответствии с. положениями настоящего Соглашения. [Статья 2 / (Стороны обязуются поощрять, укреплять и развивать)] Стороны обязуются поощрять, укреплять и развивать сотрудничество и обмены между культурныма, спортивными, творческими организациями, научными учреждениями и учебными заведениями обеих стран, а также сотрудничество между соответст — вующими министерствами и ведомствами. | [Статья 3 / (Стороны обязуются сотрудничать в деле подготовки)] Стороны обязуются сотрудничать в деле подготовки национальных кадров для промышленности, сельского хозяйства, науки и культуры. Стороны обязуются поощрять взаныный обмен профессорами, лекторами, преподавателямя и специалистами в области образования, научных исследований и культуры. ‚ . В целях поощрения обмена студентами каждая Сторона будет оказывать все необходимое содействие гражданам другой Стороны в организации учебы или стажировки в своих высших учебных заведениях и научных учреждениях. Стороны обязуются взаимно признавать документы 06 образовании, ученых степенях и званиях, выдаваемых и присуждаемых в Российской Федерации и Республике Джибути, и в этих целях проведут переговоры и заключат Протокол об эквивалентности документов OG образовании, ученых степенях и званиях. [Статья 4 / (В пределах своих возможностей Стороны обязуются поощрять)] В пределах своих возможностей Стороны обязуются поощрять изучение языка, культуры и литературы другой Стороны в соответствующих учебных заведениях и научных учреждениях своих стран. [Статья 5 / (Стороны обязуются развивать обмен художественными)] Стороны обязуются развивать обмен художественными BHCTABKAMZ, кинофильмами, театральными, музыкальными и фольклорными коллективами. Статья Стороны обязуются поощрять сотрудничество в области телевидения и радиовещания путем обмена телевизионными и радиопрограммами, музыкальными записями, документальными, научно-популярными и учебными фильмами. [Статья 7 / (Стороны обязуются поотрять обмен спортивными командами,)] Стороны обязуются поотрять обмен спортивными командами, тренерами и специалистами в области физической культуры и спорта на основе договоренностей между COOTEOTOT EYEAIME спортивными организациями обеих стран. [Статья 8 / (Стороны обязуются поощрять культурный и научный обмен)] Стороны обязуются поощрять культурный и научный обмен между неправительственными организациями обеих стран. [Статья 9 / (Каждая Сторона обязуется создавать благоприятные условия)] Каждая Сторона обязуется создавать благоприятные условия для перевода и распространения издаваемых другой Стороной книг, брошюр и журналов по вопросам культуры, науки, образования, здравоохранения и для взаимной охраны авторских прав. Статья IO Стороны обязуются поощрять развитие сотрудничества в области туризма и ремесел. Статья IT Стороны будут совместно составлять двухгодичные программы мероприятий, имеющие целью выполнение настоящего Соглатения. [Статья 12 / (Финансовые вопросы, связанные с осуществлением настоящего)] Финансовые вопросы, связанные с осуществлением настоящего Соглашения, будут регулироваться Сторонами в каждом случае на основе взаимности. Статья I Стороны по взаимному согласию будут периодически проводить встречи с целью рассмотрения хода выполнения настоящего Соглашения и внесения в него при необходимости поправок, [Статья 14 / (Настоящее Сотлашение вступает в силу со дня его подписания)] Настоящее Сотлашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать в течение пяти лет, Соглашение будег автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не уведомит в письменной форме друтую Сторону за шесть месяцев до истечения соответствующего срока о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. Совершено в г.Лжибути "70 " апреля 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО . ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ОО РАН ДЕЛ