СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Чешской Республики
о сотрудничестве в области культуры,
науки и образования
Правительство Российской Федерации и Правительство Чешс-
кой Республики, далее именуемые Сторонами,
стремясь к дальнейшему развитию и углублению сотрудни-
чества в области культуры, образования, науки, молодежных об-
менов и физического воспитания,
будучи убежденными в том, что это сотрудничество будет
способствовать развитию взаимопонимания и дружбы между народа-
ми обеих стран, а также развитию всесторонних отношений между
двумя государствами,
действуя в соответствии с принципами и целями хельсинкско-
го Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудни-
честву в Европе от 1 августа 1975 года, положениями Парижской
хартии для новой Европы от 21 ноября 1990 года и другими доку-
ментами ОБСЕ,
согласились о нижеследующем:
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Чешской Республики
о сотрудничестве в области культуры,
науки и образования
Правительство Российской Федерации и Правительство Чешс-
кой Республики, далее именуемые Сторонами,
стремясь к дальнейшему развитию и углублению сотрудни-
чества в области культуры, образования, науки, молодежных об-
менов и физического воспитания,
будучи убежденными в том, что это сотрудничество будет
способствовать развитию взаимопонимания и дружбы между народа-
ми обеих стран, а также развитию всесторонних отношений между
двумя государствами,
действуя в соответствии с принципами и целями хельсинкско-
го Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудни-
честву в Европе от 1 августа 1975 года, положениями Парижской
хартии для новой Европы от 21 ноября 1990 года и другими доку-
ментами ОБСЕ,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Стороны с целью развития сотрудничества в области культу-)]
Стороны с целью развития сотрудничества в области культу-
ры будут поддерживать:
гастроли театральных, музыкальных и других художест-
венных коллективов и солистов;
прямое сотрудничество между театрами, музеями, галерея-
-2-
ми, библиотеками, художественными коллективами, а также учреж-
дениями культуры и творческими объединениями;
проведение художественных и специализированных выставок
сотрудничество в области кинематографии и киноискусства
непосредственные контакты и поездки специалистов в раз-
личных областях культуры, искусства и кино;
обмен информацией о международных фестивалях, конкур-
сах, конференциях и других культурных мероприятиях, проводимых
в обеих странах;
сотрудничество между общественными организациями в облас-
ти культуры.
Стороны с целью развития сотрудничества в области культу-
ры будут поддерживать:
гастроли театральных, музыкальных и других художест-
венных коллективов и солистов;
прямое сотрудничество между театрами, музеями, галерея-
-2-
ми, библиотеками, художественными коллективами, а также учреж-
дениями культуры и творческими объединениями;
проведение художественных и специализированных выставок
сотрудничество в области кинематографии и киноискусства
непосредственные контакты и поездки специалистов в раз-
личных областях культуры, искусства и кино;
обмен информацией о международных фестивалях, конкур-
сах, конференциях и других культурных мероприятиях, проводимых
в обеих странах;
сотрудничество между общественными организациями в облас-
ти культуры.
[Статья 2 / (Стороны будут поддерживать популяризацию художественных и)]
Стороны будут поддерживать популяризацию художественных и
культурных ценностей другой Стороны.
Стороны будут поддерживать популяризацию художественных и
культурных ценностей другой Стороны.
[Статья 3 / (Стороны будут поддерживать обмен опытом в области культу-)]
Стороны будут поддерживать обмен опытом в области культу-
ры, искусства и литературы путем организации совместных конфе-
ренций, симпозиумов и других научных форумов, а также путем
встреч специалистов и проведения совместных научных исследо-
ваний.
Стороны будут поддерживать обмен опытом в области культу-
ры, искусства и литературы путем организации совместных конфе-
ренций, симпозиумов и других научных форумов, а также путем
встреч специалистов и проведения совместных научных исследо-
ваний.
[Статья 4 / (Стороны будут прилагать усилия к сохранению культурно-ис-)]
Стороны будут прилагать усилия к сохранению культурно-ис-
торических памятников и других объектов материальной и духов-
ной культуры народов обеих стран. Предметом особого внимания
станет забота о памятниках и памятных местах, связанных с ис-
торией обоих государств.
Стороны будут поддерживать шаги, ведущие к предотвращению
незаконного ввоза и вывоза культурных ценностей обеих стран
в соответствии с законодательством и международными обязатель-
ствами своих государств, обеспечивать взаимодействие компе-
тентных органов обеих стран с целью обмена информацией и при-
-3-
HATHA мер, связанных с восстановлением законных прав собствен-
ности на культурные ценности и их возвращением прежним владель
цам.
Стороны будут прилагать усилия к сохранению культурно-ис-
торических памятников и других объектов материальной и духов-
ной культуры народов обеих стран. Предметом особого внимания
станет забота о памятниках и памятных местах, связанных с ис-
торией обоих государств.
Стороны будут поддерживать шаги, ведущие к предотвращению
незаконного ввоза и вывоза культурных ценностей обеих стран
в соответствии с законодательством и международными обязатель-
ствами своих государств, обеспечивать взаимодействие компе-
тентных органов обеих стран с целью обмена информацией и при-
-3-
HATHA мер, связанных с восстановлением законных прав собствен-
ности на культурные ценности и их возвращением прежним владель
цам.
[Статья 5 / (Стороны будут поддерживать деятельность Российского цент-)]
Стороны будут поддерживать деятельность Российского цент-
ра науки и культуры в Праге и Чешского центра в Москве. Дея-
тельность центров будет регулироваться специальным межправи-
тельственным соглашением.
Стороны будут поддерживать деятельность Российского цент-
ра науки и культуры в Праге и Чешского центра в Москве. Дея-
тельность центров будет регулироваться специальным межправи-
тельственным соглашением.
[Статья 6 / (Стороны с целью развития сотрудничества в области образо-)]
Стороны с целью развития сотрудничества в области образо-
вания будут поддерживать:
прямые связи и сотрудничество между образовательными уч-
реждениями и организациями;
поездки преподавателей , научных работников, специалистов
в области образования для чтения лекций, участия в симпозиу-
мах, конференциях, других научных форумах, а также обмены ас-
пирантами, студентами и учащимися для учебы;
обмен научной информацией;
сотрудничество в области профессиональной подготовки и
переподготовки кадров;
другие формы взаимовыгодного сотрудничества в области об-
разования и науки.
Стороны с целью развития сотрудничества в области образо-
вания будут поддерживать:
прямые связи и сотрудничество между образовательными уч-
реждениями и организациями;
поездки преподавателей , научных работников, специалистов
в области образования для чтения лекций, участия в симпозиу-
мах, конференциях, других научных форумах, а также обмены ас-
пирантами, студентами и учащимися для учебы;
обмен научной информацией;
сотрудничество в области профессиональной подготовки и
переподготовки кадров;
другие формы взаимовыгодного сотрудничества в области об-
разования и науки.
[Статья 7 / (Стороны рассмотрят возможности взаимного признания доку-)]
Стороны рассмотрят возможности взаимного признания доку-
ментов об образовании, ученых степеней и в этих целях могут
заключить соответствующее соглашение
Стороны рассмотрят возможности взаимного признания доку-
ментов об образовании, ученых степеней и в этих целях могут
заключить соответствующее соглашение
[Статья 8 / (Стороны будут поощрять изучение и распространение русско-)]
Стороны будут поощрять изучение и распространение русско-
го языка в Чешской Республике и чешского языка в Российской
Федерации
-4-
они будут содействовать созданию благоприятных Условий
для сохранения родного языка, культуры и национальных традиций
постоянно проживающими в Чешской Республике гражданами русской
национальности и постоянно проживающими в Российской Федерации
гражданами чешской национальности.
Стороны будут поощрять изучение и распространение русско-
го языка в Чешской Республике и чешского языка в Российской
Федерации
-4-
они будут содействовать созданию благоприятных Условий
для сохранения родного языка, культуры и национальных традиций
постоянно проживающими в Чешской Республике гражданами русской
национальности и постоянно проживающими в Российской Федерации
гражданами чешской национальности.
[Статья 9 / (Стороны будут взаимодействовать в области охраны прав де-)]
Стороны будут взаимодействовать в области охраны прав де-
тей и несовершеннолетних в соответствии с Конвенцией 00H о
правах ребенка 1989 года.
Стороны будут взаимодействовать в области охраны прав де-
тей и несовершеннолетних в соответствии с Конвенцией 00H о
правах ребенка 1989 года.
[Статья 10 / (Стороны будут содействовать созданию благоприятных усло-)]
Стороны будут содействовать созданию благоприятных усло-
вий для сотрудничества в области науки и научных исследований.
Они будут поддерживать развитие взаимовыгодного сотрудни-
чества на основе прямых договоров между научно-исследователь-
скими институтами и научными обществами и организациями, а
также обмен учеными, научными работниками и другими специалис-
тами для прохождения научной стажировки, участия в симпозиу-
мах, конференциях и других научных мероприятиях
Стороны будут содействовать созданию благоприятных усло-
вий для сотрудничества в области науки и научных исследований.
Они будут поддерживать развитие взаимовыгодного сотрудни-
чества на основе прямых договоров между научно-исследователь-
скими институтами и научными обществами и организациями, а
также обмен учеными, научными работниками и другими специалис-
тами для прохождения научной стажировки, участия в симпозиу-
мах, конференциях и других научных мероприятиях
[Статья 11 / (Стороны будут поддерживать сотрудничество в области ар-)]
Стороны будут поддерживать сотрудничество в области ар-
хивного дела.
Стороны будут поддерживать сотрудничество в области ар-
хивного дела.
[Статья 12 / (Стороны будут поощрять сотрудничество в сфере охраны ав-)]
Стороны будут поощрять сотрудничество в сфере охраны ав-
торских прав в соответствии с внутренним законодательством и
международными обязательствами своих государств.
-5-
Стороны будут поощрять сотрудничество в сфере охраны ав-
торских прав в соответствии с внутренним законодательством и
международными обязательствами своих государств.
-5-
[Статья 13 / (Стороны будут поддерживать развитие сотрудничества в об-)]
Стороны будут поддерживать развитие сотрудничества в об-
ласти средств массовой информации и поощрять прямые связи меж-
AY соответствующими организациями и специалистами в этой об-
ласти.
Стороны будут поддерживать развитие сотрудничества в об-
ласти средств массовой информации и поощрять прямые связи меж-
AY соответствующими организациями и специалистами в этой об-
ласти.
[Статья 14 / (Стороны будут поддерживать сотрудничество между учрежде-)]
Стороны будут поддерживать сотрудничество между учрежде-
ниями, занимающимися вопросами молодежной политики, молодежными |
организациями и объединениями и содействовать развитию прямых
контактов между молодыми людьми обеих стран.
Стороны будут поддерживать сотрудничество между учрежде-
ниями, занимающимися вопросами молодежной политики, молодежными |
организациями и объединениями и содействовать развитию прямых
контактов между молодыми людьми обеих стран.
[Статья 15 / (Стороны будут поддерживать сотрудничество в области физи-)]
Стороны будут поддерживать сотрудничество в области физи-
ческой культуры и спорта, поощрять прямые контакты между спор-
тивными обществами, командами, спортсменами и тренерами двух
стран.
Стороны будут поддерживать сотрудничество в области физи-
ческой культуры и спорта, поощрять прямые контакты между спор-
тивными обществами, командами, спортсменами и тренерами двух
стран.
[Статья 16 / (Стороны будут поддерживать развитие сотрудничества в об-)]
Стороны будут поддерживать развитие сотрудничества в об-
ласти туризма как важного средства взаимного ознакомления с
культурными ценностями обеих стран.
Стороны будут поддерживать развитие сотрудничества в об-
ласти туризма как важного средства взаимного ознакомления с
культурными ценностями обеих стран.
[Статья 17 / (Во исполнение настоящего Соглашения соответствующие орга-)]
Во исполнение настоящего Соглашения соответствующие орга-
низации Сторон могут подписывать соглашения или программы, в
которых будут уточняться содержание, объем и формы сотрудни-
чества, а также оговариваться организационные и финансовые ус-
ловия его осуществления.
-6-
Во исполнение настоящего Соглашения соответствующие орга-
низации Сторон могут подписывать соглашения или программы, в
которых будут уточняться содержание, объем и формы сотрудни-
чества, а также оговариваться организационные и финансовые ус-
ловия его осуществления.
-6-
[Статья 18 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего ИЗ |)]
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего ИЗ |
уведомлений, подтверждающих выполнение каждой Стороной соот-
ветствующих внутригосударственных процедур, необходимых для
его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и бу-
дет продлеваться автоматически на последующие пять лет, если
одна из Сторон не менее, чем за шесть месяцев до истечения
очередного пятилетнего периода не уведомит в письменной форме
другую Сторону о своем намерении прекратить его действие
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего ИЗ |
уведомлений, подтверждающих выполнение каждой Стороной соот-
ветствующих внутригосударственных процедур, необходимых для
его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и бу-
дет продлеваться автоматически на последующие пять лет, если
одна из Сторон не менее, чем за шесть месяцев до истечения
очередного пятилетнего периода не уведомит в письменной форме
другую Сторону о своем намерении прекратить его действие
[Статья 19 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекраща-)]
С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекраща-
ет свое действие в отношениях между Российской Федерацией и
Чешской Республикой Соглашение между Союзом Советских Социа-
листических Республик и Чехословацкой Социалистической Респуб-
ликой о культурном и научном сотрудничестве от 28 февраля 1972
года.
Совершено в Москве "25" марта 1996 г. в двух
экземплярах, каждый на русском и чешском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекраща-
ет свое действие в отношениях между Российской Федерацией и
Чешской Республикой Соглашение между Союзом Советских Социа-
листических Республик и Чехословацкой Социалистической Респуб-
ликой о культурном и научном сотрудничестве от 28 февраля 1972
года.
Совершено в Москве "25" марта 1996 г. в двух
экземплярах, каждый на русском и чешском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ