{
  "id": 9367,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Норвегии о сотрудничестве в области культуры, образования и научных исследований от 24 октября 1994 года \n(вступило в силу 11 февраля 1995 года)\n",
  "source_id": "0001201301300002",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и\nравительством Королевства Норвегии\nо сотрудничестве в области культуры, образования и научных исследований\nПравительство Российской Федерации и Правительство Коро-\nлевства Норвегии, далее именуемые Сторонами,\nвыражая желание продолжать укреплять и развивать дружест-\nвенные отношения и взаимные контакты между странами в области\nкультуры, обравования и научных исследований,\nжелая в этих целях придать значение свободному обмену\nидеями и прямым связям между народами и организациями двух\nстран, а также создать условия для ознакомления Сторон с дос-\nтижениями друг друга в областях, охватываемых настоящим Согла-\nшением,\nдействуя в соответствии с принципами и положениями Заклю-\nчительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в\nЕвропе, а также других документов Совещания по безопасности и\nсотрудничеству в Европе,\nвыражая желание сотрудничать на двусторонней и региональ-\nной основе в Северной Европе и в регионе Балтийского моря,\nсогласились о нижеследующем:\nСтороны будут развивать взаимное сотрудничество в области\nкультуры, образования и научных исследований в соответствии с\nположениями настоящего Соглашения, в частности посредством об-.\nмена стажерами, специалистами, студентами, преподавателями и\nлекторами.\nСотрудничество’ будет осуществляться между университетами\nи иными высшими учебными заведениями, начальными и средними\nшколами обеих стран, а также другими учреждениями и организа-\nциями в области культуры, образования и научных исследований в\nрамках их компетенции и в соответствии с законодательством\nкаждой из стран.\nСтороны будут также поощрять прямое сотрудничество между\nобщественными организациями в областях, охватываемых настоящим\nСоглашением.",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Стороны будут способствовать развитию сотрудничества в)]\nСтороны будут способствовать развитию сотрудничества в\nобласти культуры. Они будут придавать особое значение расшире-\nнию контактов между заинтересованными учреждениями в следующих\nобластях:\n- установление и развитие контактов между музеями обеих\nстран, в том числе проведение выставок и коллоквиумов, а также\nобмен специалистами, информацией и документацией,\n- сотрудничество в области музыкального, театрального ис-\nкусства и кинематографии, особенно посредством установления и\nразвития контактов между музыкальными, театральными и кинема-\nтографическими учреждениями и организациями обеих стран, в том\n-з-\nчисле путем поощрения совместного производства, обмена инфор-\nмацией и опытом в области управления культурой и подготовки\nспециалистов,\n- установление и развитие контактов между архивными уч-.\nреждениями и библиотеками обеих стран,\n- сотрудничество в области сохранения памятников культу-\nры,\n- сотрудничество в области издательской деятельности,\nсовместная организация книжных выставок, а также содействие\nболее широкому распространению литературы одной страны в дру-\nгой стране.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Стороны будут поощрять изучение и распространение в своих)]\nСтороны будут поощрять изучение и распространение в своих\nстранах языков и культуры другой Стороны, в том числе путем\nобмена преподавателями в этой области.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (При незаконном перемещении через границу культурных цен-)]\nПри незаконном перемещении через границу культурных цен-\nностей, принадлежащих одной из стран, Стороны будут принимать\nмеры к взаимодействию между компетентными государственными ор-\nганами в целях обмена информацией. В случае, если перемещение\nкультурных ценностей через границу явится незаконным ввозом\nили вывозом на территорию одной из стран, каждая Сторона будет\nпредпринимать меры к из возвращению другой Стороне в соответс-\nтвии с национальным законодательством.\n-4-",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Стороны положительно оценивают роль культурных центров в)]\nСтороны положительно оценивают роль культурных центров в\nустановлении и развитии непосредственного сотрудничества между\nдеятелями искусства и культуры, а также организациями и учреж- —\nдениями в области культуры и науки.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в об-)]\nСтороны будут содействовать развитию сотрудничества в об-\nласти охраны авторских прав и смежных прав.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Стороны изучат возможности взаимного признания дипломов,)]\nСтороны изучат возможности взаимного признания дипломов,\nнаучных степеней и званий.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Стороны будут поощрять сотрудничество в области массовой)]\nСтороны будут поощрять сотрудничество в области массовой\nинформации и в зтих целях будут способствовать облегчению ус-\nловий деятельности представителей средств массовой информации\nобеих стран.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (Стороны будут способствовать сотрудничеству между органи-)]\nСтороны будут способствовать сотрудничеству между органи-\nзациями и учреждениями в области молодежной политики, а также\nмежду общественными организациями и молодыми людьми обеих\nстран.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Стороны будут стимулировать развитие сотрудничества между)]\nСтороны будут стимулировать развитие сотрудничества между\nгосударственными организациями и учреждениями в области физ-\n- 5 =\nкультуры и спорта и поощрять физкультурные и спортивные орга-\nнизации к налаживанию и дальнейшему развитию взаимного сотруд-\nничества.\nКонкретные формы и условия сотрудничества будут регулиро-`\nваться отдельными соглашениями и договоренностями между заин-\nтересованными организациями двух стран.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (Стороны, придавая важное значение развитию культурных об-)]\nСтороны, придавая важное значение развитию культурных об-\nменов на многосторонней основе, будут поощрять сотрудничество\nмежду своими национальными комиссиями ЮНЕСКО.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Стороны будут поощрять туристические обмены и поездки)]\nСтороны будут поощрять туристические обмены и поездки\nграждан своих стран в целях распространения в каждой из стран\nзнания обычаев, навыков трудовой деятельности и культуры дру-\nгой страны.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Стороны будут способствовать установление дружественных)]\nСтороны будут способствовать установление дружественных\nсвязей между российскими и норвежскими городами.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Стороны будут содействовать развитию сотрудничества между)]\nСтороны будут содействовать развитию сотрудничества между\nкоренными народностями обеих стран в областях, охватываемых\nнастоящим Соглашением, учитывая особую важность такого сотруд-\nничества в Евроарктическом регионе.\n- 6 -",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст15",
      "content": "[Статья 15 / (Стороны будут уделять особое внимание развитию сотрудни-)]\nСтороны будут уделять особое внимание развитию сотрудни-\nчества между сопредельными регионами Российской Федерации и\nНорвегии.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст16",
      "content": "[Статья 16 / (В целях координации сотрудничества в рамках настоящего)]\nВ целях координации сотрудничества в рамках настоящего\nСоглашения Стороны создадут Смешанную российско-норвежскую ко-\nмиссию по культурному сотрудничеству, состоящую из представи-\nтелей компетентных министерств и ведомств.\nКомиссия будет также разрабатывать планы дальнейшего раз-\nвития сотрудничества. На межправительственном уровне будет\nразработана программа сотрудничества, содержащая конкретные\nмеры и условия выполнения настоящего Соглашения.\nКомиссия будет собираться по мере необходимости или по\nпросьбе одной из Сторон поочередно в каждой из стран в сроки,\nкоторые подлежат согласованию по дипломатическим каналам.\nОрганизация работы Комиссии возлагается на министерства\nиностранных дел Российской Федерации и Норвегии.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст17",
      "content": "[Статья 17 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения утрачивает)]\nС даты вступления в силу настоящего Соглашения утрачивает\nсилу в отношениях между Российской Федерацией и Королевством\nНорвегии Соглашение между Правительством Союза Советских Соци-\nалистических Республик и Правительством Королевства Норвегии о\nкультурном и научном сотрудничестве от 7 июля 1981 года.\n-7-",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст18",
      "content": "[Статья 18 / (Настоящее Соглашение вступит в силу по истечении 30 дней)]\nНастоящее Соглашение вступит в силу по истечении 30 дней\nс даты последнего из уведомлений Сторон о выполнении соответс- |\nтвующих внутригосударственных процедур, необходимых для его\nвступления в силу.\nНастоящее Соглашение может быть денонсировано любой из\nСторон. Соглашение прекратит свое действие через 6 месяцев\nпосле получения письменного уведомления о его денонсации.\nСовершено в Киркенесе 2h \" октября 1994 года в двух\nэкземплярах, каждый на русском и норвежском языках, причем оба\nтекста имеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации ур Норвегии\nИ де",
      "position": 18
    }
  ]
}