Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Норвегии о сотрудничестве в области культуры, образования и научных исследований от 24 октября 1994 года (вступило в силу 11 февраля 1995 года) ================================================================================ СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и равительством Королевства Норвегии о сотрудничестве в области культуры, образования и научных исследований Правительство Российской Федерации и Правительство Коро- левства Норвегии, далее именуемые Сторонами, выражая желание продолжать укреплять и развивать дружест- венные отношения и взаимные контакты между странами в области культуры, обравования и научных исследований, желая в этих целях придать значение свободному обмену идеями и прямым связям между народами и организациями двух стран, а также создать условия для ознакомления Сторон с дос- тижениями друг друга в областях, охватываемых настоящим Согла- шением, действуя в соответствии с принципами и положениями Заклю- чительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, а также других документов Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, выражая желание сотрудничать на двусторонней и региональ- ной основе в Северной Европе и в регионе Балтийского моря, согласились о нижеследующем: Стороны будут развивать взаимное сотрудничество в области культуры, образования и научных исследований в соответствии с положениями настоящего Соглашения, в частности посредством об-. мена стажерами, специалистами, студентами, преподавателями и лекторами. Сотрудничество’ будет осуществляться между университетами и иными высшими учебными заведениями, начальными и средними школами обеих стран, а также другими учреждениями и организа- циями в области культуры, образования и научных исследований в рамках их компетенции и в соответствии с законодательством каждой из стран. Стороны будут также поощрять прямое сотрудничество между общественными организациями в областях, охватываемых настоящим Соглашением. [Статья 2 / (Стороны будут способствовать развитию сотрудничества в)] Стороны будут способствовать развитию сотрудничества в области культуры. Они будут придавать особое значение расшире- нию контактов между заинтересованными учреждениями в следующих областях: - установление и развитие контактов между музеями обеих стран, в том числе проведение выставок и коллоквиумов, а также обмен специалистами, информацией и документацией, - сотрудничество в области музыкального, театрального ис- кусства и кинематографии, особенно посредством установления и развития контактов между музыкальными, театральными и кинема- тографическими учреждениями и организациями обеих стран, в том -з- числе путем поощрения совместного производства, обмена инфор- мацией и опытом в области управления культурой и подготовки специалистов, - установление и развитие контактов между архивными уч-. реждениями и библиотеками обеих стран, - сотрудничество в области сохранения памятников культу- ры, - сотрудничество в области издательской деятельности, совместная организация книжных выставок, а также содействие более широкому распространению литературы одной страны в дру- гой стране. [Статья 3 / (Стороны будут поощрять изучение и распространение в своих)] Стороны будут поощрять изучение и распространение в своих странах языков и культуры другой Стороны, в том числе путем обмена преподавателями в этой области. [Статья 4 / (При незаконном перемещении через границу культурных цен-)] При незаконном перемещении через границу культурных цен- ностей, принадлежащих одной из стран, Стороны будут принимать меры к взаимодействию между компетентными государственными ор- ганами в целях обмена информацией. В случае, если перемещение культурных ценностей через границу явится незаконным ввозом или вывозом на территорию одной из стран, каждая Сторона будет предпринимать меры к из возвращению другой Стороне в соответс- твии с национальным законодательством. -4- [Статья 5 / (Стороны положительно оценивают роль культурных центров в)] Стороны положительно оценивают роль культурных центров в установлении и развитии непосредственного сотрудничества между деятелями искусства и культуры, а также организациями и учреж- — дениями в области культуры и науки. [Статья 6 / (Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в об-)] Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в об- ласти охраны авторских прав и смежных прав. [Статья 7 / (Стороны изучат возможности взаимного признания дипломов,)] Стороны изучат возможности взаимного признания дипломов, научных степеней и званий. [Статья 8 / (Стороны будут поощрять сотрудничество в области массовой)] Стороны будут поощрять сотрудничество в области массовой информации и в зтих целях будут способствовать облегчению ус- ловий деятельности представителей средств массовой информации обеих стран. [Статья 9 / (Стороны будут способствовать сотрудничеству между органи-)] Стороны будут способствовать сотрудничеству между органи- зациями и учреждениями в области молодежной политики, а также между общественными организациями и молодыми людьми обеих стран. [Статья 10 / (Стороны будут стимулировать развитие сотрудничества между)] Стороны будут стимулировать развитие сотрудничества между государственными организациями и учреждениями в области физ- - 5 = культуры и спорта и поощрять физкультурные и спортивные орга- низации к налаживанию и дальнейшему развитию взаимного сотруд- ничества. Конкретные формы и условия сотрудничества будут регулиро-` ваться отдельными соглашениями и договоренностями между заин- тересованными организациями двух стран. [Статья 11 / (Стороны, придавая важное значение развитию культурных об-)] Стороны, придавая важное значение развитию культурных об- менов на многосторонней основе, будут поощрять сотрудничество между своими национальными комиссиями ЮНЕСКО. [Статья 12 / (Стороны будут поощрять туристические обмены и поездки)] Стороны будут поощрять туристические обмены и поездки граждан своих стран в целях распространения в каждой из стран знания обычаев, навыков трудовой деятельности и культуры дру- гой страны. [Статья 13 / (Стороны будут способствовать установление дружественных)] Стороны будут способствовать установление дружественных связей между российскими и норвежскими городами. [Статья 14 / (Стороны будут содействовать развитию сотрудничества между)] Стороны будут содействовать развитию сотрудничества между коренными народностями обеих стран в областях, охватываемых настоящим Соглашением, учитывая особую важность такого сотруд- ничества в Евроарктическом регионе. - 6 - [Статья 15 / (Стороны будут уделять особое внимание развитию сотрудни-)] Стороны будут уделять особое внимание развитию сотрудни- чества между сопредельными регионами Российской Федерации и Норвегии. [Статья 16 / (В целях координации сотрудничества в рамках настоящего)] В целях координации сотрудничества в рамках настоящего Соглашения Стороны создадут Смешанную российско-норвежскую ко- миссию по культурному сотрудничеству, состоящую из представи- телей компетентных министерств и ведомств. Комиссия будет также разрабатывать планы дальнейшего раз- вития сотрудничества. На межправительственном уровне будет разработана программа сотрудничества, содержащая конкретные меры и условия выполнения настоящего Соглашения. Комиссия будет собираться по мере необходимости или по просьбе одной из Сторон поочередно в каждой из стран в сроки, которые подлежат согласованию по дипломатическим каналам. Организация работы Комиссии возлагается на министерства иностранных дел Российской Федерации и Норвегии. [Статья 17 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения утрачивает)] С даты вступления в силу настоящего Соглашения утрачивает силу в отношениях между Российской Федерацией и Королевством Норвегии Соглашение между Правительством Союза Советских Соци- алистических Республик и Правительством Королевства Норвегии о культурном и научном сотрудничестве от 7 июля 1981 года. -7- [Статья 18 / (Настоящее Соглашение вступит в силу по истечении 30 дней)] Настоящее Соглашение вступит в силу по истечении 30 дней с даты последнего из уведомлений Сторон о выполнении соответс- | твующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Настоящее Соглашение может быть денонсировано любой из Сторон. Соглашение прекратит свое действие через 6 месяцев после получения письменного уведомления о его денонсации. Совершено в Киркенесе 2h " октября 1994 года в двух экземплярах, каждый на русском и норвежском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации ур Норвегии И де