СОГЛАШЕНИЕ
06 увековечении памяти о мужестве и героизме народов
государств — участников Содружества Независимых Государств
в Великой Отечественной войне 1941—1945 годов
Государства — участники Содружества Независимых Государств, далее
именуемые Сторонами,
руководствуясь общепризнанными принципами и нормами
международного права в гуманитарной области, Женевскими конвенциями от
12 августа 1949 года и Дополнительными протоколами к ним от 8 июня
1977 года, международными договорами и решениями, принятыми в рамках
Содружества Независимых Государств (далее — СНГ),
учитывая, что народы государств — участников СНГ внесли решающий
вклад в достижение победы над фашизмом,
выражая стремление сохранить и увековечить память о мужестве и
героизме народов государств — участников СНГ в Великой Отечественной
войне 1941-1945 годов,
согласились о нижеследующем:
06 увековечении памяти о мужестве и героизме народов
государств — участников Содружества Независимых Государств
в Великой Отечественной войне 1941—1945 годов
Государства — участники Содружества Независимых Государств, далее
именуемые Сторонами,
руководствуясь общепризнанными принципами и нормами
международного права в гуманитарной области, Женевскими конвенциями от
12 августа 1949 года и Дополнительными протоколами к ним от 8 июня
1977 года, международными договорами и решениями, принятыми в рамках
Содружества Независимых Государств (далее — СНГ),
учитывая, что народы государств — участников СНГ внесли решающий
вклад в достижение победы над фашизмом,
выражая стремление сохранить и увековечить память о мужестве и
героизме народов государств — участников СНГ в Великой Отечественной
войне 1941-1945 годов,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Для целей настоящего Соглашения нижеследующие термины означают:)]
Для целей настоящего Соглашения нижеследующие термины означают:
увековечение памяти — деятельность, направленная на сохранение
уважительного отношения к погибшим . военнослужащим, их мужеству и
героизму, непосредственно связанная с обустройством, сохранением и
содержанием воинских захоронений и воинских памятников, проведением
поисковых работ в целях выявления неучтенных воинских захоронений и
персональных данных погибших военнослужащих для формирования на этой
основе электронного банка данных, а также осуществление дополнительных
мероприятий, предусмотренных национальным законодательством Сторон;
погибшие военнослужащие — граждане бывшего СССР, входившие в
состав Вооруженных Сил СССР, партизанских отрядов и других подпольных
антифашистских формирований, труженики тыла, погибшие и похороненные в
ходе боевых действий в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов, в
плену, а также умершие в результате их последствий в госпиталях, в том числе
в послевоенное время, на территориях Сторон;
воинскне захоронения — места погребения погибших военнослужащих,
включая индивидуальные и братские могилы, кладбища или участки кладбищ,
на территориях Сторон;
Душанбе - 03.09.2011 11012609
воинские памятники — мемориальные и другие сооружения, памятники,
мемориалы, памятные места, территории и объекты, связанные с событиями
Великой Отечественной войны 1941-1945 годов, расположенные Ha
территориях Сторон;
неучтенные воинские захоронения — места погребения (гибели)
военнослужащих и гражданских жертв войны, не зарегистрированные в
соответствии с национальным законодательством Сторон;
обустройство воинских захоронений — обозначение границ мест
погребения и установка памятных знаков, надгробий, памятников или иных
мемориальных сооружений либо их восстановление и ремонт, а также другие
необходимые мероприятия;
содержание воинских захоронений и воинских памятников и уход за
нимн — обеспечение сохранности воинских захоронений и воинских
памятников, поддержание их в надлежащем порядке;
поисковая работа — форма увековечения памяти путем выявления
неучтенных воинских захоронений и непогребенных останков погибших или
пропавших без вести при защите Отечества для последующего их захоронения,
а также установление имен погибших и пропавших без вести для увековечения
их памяти,
Для целей настоящего Соглашения нижеследующие термины означают:
увековечение памяти — деятельность, направленная на сохранение
уважительного отношения к погибшим . военнослужащим, их мужеству и
героизму, непосредственно связанная с обустройством, сохранением и
содержанием воинских захоронений и воинских памятников, проведением
поисковых работ в целях выявления неучтенных воинских захоронений и
персональных данных погибших военнослужащих для формирования на этой
основе электронного банка данных, а также осуществление дополнительных
мероприятий, предусмотренных национальным законодательством Сторон;
погибшие военнослужащие — граждане бывшего СССР, входившие в
состав Вооруженных Сил СССР, партизанских отрядов и других подпольных
антифашистских формирований, труженики тыла, погибшие и похороненные в
ходе боевых действий в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов, в
плену, а также умершие в результате их последствий в госпиталях, в том числе
в послевоенное время, на территориях Сторон;
воинскне захоронения — места погребения погибших военнослужащих,
включая индивидуальные и братские могилы, кладбища или участки кладбищ,
на территориях Сторон;
Душанбе - 03.09.2011 11012609
воинские памятники — мемориальные и другие сооружения, памятники,
мемориалы, памятные места, территории и объекты, связанные с событиями
Великой Отечественной войны 1941-1945 годов, расположенные Ha
территориях Сторон;
неучтенные воинские захоронения — места погребения (гибели)
военнослужащих и гражданских жертв войны, не зарегистрированные в
соответствии с национальным законодательством Сторон;
обустройство воинских захоронений — обозначение границ мест
погребения и установка памятных знаков, надгробий, памятников или иных
мемориальных сооружений либо их восстановление и ремонт, а также другие
необходимые мероприятия;
содержание воинских захоронений и воинских памятников и уход за
нимн — обеспечение сохранности воинских захоронений и воинских
памятников, поддержание их в надлежащем порядке;
поисковая работа — форма увековечения памяти путем выявления
неучтенных воинских захоронений и непогребенных останков погибших или
пропавших без вести при защите Отечества для последующего их захоронения,
а также установление имен погибших и пропавших без вести для увековечения
их памяти,
[Статья 2 / (Стороны предпринимают согласованные меры для дальнейшего развития)]
Стороны предпринимают согласованные меры для дальнейшего развития
гуманитарного сотрудничества в сфере увековечения памяти о мужестве и
героизме народов государств — участников СНГ в Великой Отечественной
войне 1941-1945 годов и в этих целях:
осуществляют мероприятия по сохранению памяти о погибших
военнослужащих, содержанию и обустройству воинских захоронений и
воинских памятников;
продолжают поисковую работу, обеспечивают захоронение погибших
военнослужащих с воинскими почестями;
организуют освещение фактов о бессмертном подвиге народов государств —
участников СНГ в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов;
совершенствуют правовые механизмы сотрудничества в реализации
настоящего Соглашения.
Стороны предпринимают согласованные меры для дальнейшего развития
гуманитарного сотрудничества в сфере увековечения памяти о мужестве и
героизме народов государств — участников СНГ в Великой Отечественной
войне 1941-1945 годов и в этих целях:
осуществляют мероприятия по сохранению памяти о погибших
военнослужащих, содержанию и обустройству воинских захоронений и
воинских памятников;
продолжают поисковую работу, обеспечивают захоронение погибших
военнослужащих с воинскими почестями;
организуют освещение фактов о бессмертном подвиге народов государств —
участников СНГ в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов;
совершенствуют правовые механизмы сотрудничества в реализации
настоящего Соглашения.
[Статья 3 / (Стороны при решении вопросов, связанных с выявлением, учетом,)]
Стороны при решении вопросов, связанных с выявлением, учетом,
обустройством и содержанием воинских захоронений и воинских памятников, а
также эксгумацией останков погибших военнослужащих и их
Душанбе — 03.09.2011 11012609
перезахоронением, руководствуются настоящим Соглашением и национальным
законодательством Стороны, на территории которой они находятся.
Стороны при осуществлении мероприятий по увековечению памяти о
мужестве и героизме народов государств — участников СНГ в Великой
Отечественной войне 1941-1945 годов учитывают национальные, религиозные
и иные традиции народов государств — участников СНГ, включая надписи на
могилах и воинских памятниках.
Стороны при решении вопросов, связанных с выявлением, учетом,
обустройством и содержанием воинских захоронений и воинских памятников, а
также эксгумацией останков погибших военнослужащих и их
Душанбе — 03.09.2011 11012609
перезахоронением, руководствуются настоящим Соглашением и национальным
законодательством Стороны, на территории которой они находятся.
Стороны при осуществлении мероприятий по увековечению памяти о
мужестве и героизме народов государств — участников СНГ в Великой
Отечественной войне 1941-1945 годов учитывают национальные, религиозные
и иные традиции народов государств — участников СНГ, включая надписи на
могилах и воинских памятниках.
[Статья 4 / (Стороны обеспечивают защиту и сохранение воинских захоронений и)]
Стороны обеспечивают защиту и сохранение воинских захоронений и
воинских памятников, расположенных на их территориях.
Обустройство вновь выявленных воинских захоронений производится в
местах нахождения останков или, если это невозможно, в иных местах,
достойных памяти погибших военнослужащих.
Стороны обеспечивают защиту и сохранение воинских захоронений и
воинских памятников, расположенных на их территориях.
Обустройство вновь выявленных воинских захоронений производится в
местах нахождения останков или, если это невозможно, в иных местах,
достойных памяти погибших военнослужащих.
[Статья 5 / (Стороны способствуют выявлению, учету, обустройству, содержанию)]
Стороны способствуют выявлению, учету, обустройству, содержанию
воинских захоронений и воинских памятников, находящихся на их
территориях, и уходу за ними, а также решению вопросов, связанных с
эксгумацией, переносом останков погибших военнослужащих и их
перезахоронением.
Стороны информируют друг друга о наличии, местонахождении,
состоянии воинских захоронений и воинских памятников и обмениваются
именными списками, другими персональными данными о погибших
военнослужащих и месте их захоронения, а также другой информацией,
связанной с реализацией настоящего Соглашения.
Стороны способствуют выявлению, учету, обустройству, содержанию
воинских захоронений и воинских памятников, находящихся на их
территориях, и уходу за ними, а также решению вопросов, связанных с
эксгумацией, переносом останков погибших военнослужащих и их
перезахоронением.
Стороны информируют друг друга о наличии, местонахождении,
состоянии воинских захоронений и воинских памятников и обмениваются
именными списками, другими персональными данными о погибших
военнослужащих и месте их захоронения, а также другой информацией,
связанной с реализацией настоящего Соглашения.
[Статья 6 / (Стороны обеспечивают проведение поисковой работы, захоронение)]
Стороны обеспечивают проведение поисковой работы, захоронение
погибших военнослужащих с воинскими почестями, предпринимают
необходимые меры для учета воинских захоронений на своих территориях.
Стороны могут осуществлять совместные мероприятия по ведению
поисковой работы, перезахоронению останков погибших военнослужащих,
обустройству и содержанию воинских захоронений.
Финансирование совместных мероприятий, проводимых в рамках
настоящего Соглашения, осуществляется в соответствии с дополнительными
договоренностями Сторон.
Душанбе — 03.09.2011 11012609
4
Стороны обеспечивают проведение поисковой работы, захоронение
погибших военнослужащих с воинскими почестями, предпринимают
необходимые меры для учета воинских захоронений на своих территориях.
Стороны могут осуществлять совместные мероприятия по ведению
поисковой работы, перезахоронению останков погибших военнослужащих,
обустройству и содержанию воинских захоронений.
Финансирование совместных мероприятий, проводимых в рамках
настоящего Соглашения, осуществляется в соответствии с дополнительными
договоренностями Сторон.
Душанбе — 03.09.2011 11012609
4
[Статья 7 / (Стороны обеспечивают в соответствии CO своим национальным)]
Стороны обеспечивают в соответствии CO своим национальным
законодательством предоставление в безвозмездное и бессрочное пользование
участков земли под существующие и вновь обустраиваемые воинские
захоронения и воинские памятники.
Стороны при взаимной заинтересованности информируют друг друга об
обустройстве воинских захоронений на новых участках земли, проведении
перезахоронений останков погибших военнослужащих, переносе воинских
памятников.
Стороны обеспечивают в соответствии CO своим национальным
законодательством предоставление в безвозмездное и бессрочное пользование
участков земли под существующие и вновь обустраиваемые воинские
захоронения и воинские памятники.
Стороны при взаимной заинтересованности информируют друг друга об
обустройстве воинских захоронений на новых участках земли, проведении
перезахоронений останков погибших военнослужащих, переносе воинских
памятников.
[Статья 8 / (Эксгумация останков погибших военнослужащих в целях их передачи)]
Эксгумация останков погибших военнослужащих в целях их передачи
заинтересованной Стороне осуществляется исключительно по ходатайству
заинтересованной Стороны и с согласия Стороны, на территории которой
находятся останки, с учетом ее национального законодательства.
Взаимные уведомления передаются Сторонами по дипломатическим
каналам.
Эксгумация останков погибших военнослужащих в целях их передачи
заинтересованной Стороне осуществляется исключительно по ходатайству
заинтересованной Стороны и с согласия Стороны, на территории которой
находятся останки, с учетом ее национального законодательства.
Взаимные уведомления передаются Сторонами по дипломатическим
каналам.
[Статья 9 / (Стороны берут на себя расходы по содержанию и уходу за воинскими)]
Стороны берут на себя расходы по содержанию и уходу за воинскими
захоронениями и воинскими памятниками, находящимися на их территориях.
Каждая Сторона на основании взаимных договоренностей может также
осуществлять за свой счет работы по благоустройству и содержанию воинских
захоронений и воинских памятников, находящихся на территориях других
Сторон. Вопросы финансирования такой деятельности определяются
отдельными договоренностями Сторон.
Расходы Ha эксгумацию, перевозку и перезахоронение останков
погибших военнослужащих и гражданских жертв войны, а также обустройство
воинских захоронений, в том числе вновь выявленных, берет на себя Сторона,
по просьбе или решению которой эти работы производятся.
Стороны берут на себя расходы по содержанию и уходу за воинскими
захоронениями и воинскими памятниками, находящимися на их территориях.
Каждая Сторона на основании взаимных договоренностей может также
осуществлять за свой счет работы по благоустройству и содержанию воинских
захоронений и воинских памятников, находящихся на территориях других
Сторон. Вопросы финансирования такой деятельности определяются
отдельными договоренностями Сторон.
Расходы Ha эксгумацию, перевозку и перезахоронение останков
погибших военнослужащих и гражданских жертв войны, а также обустройство
воинских захоронений, в том числе вновь выявленных, берет на себя Сторона,
по просьбе или решению которой эти работы производятся.
[Статья 10 / (Стороны в соответствии со своим национальным законодательством)]
Стороны в соответствии со своим национальным законодательством
содействуют в свободном доступе граждан Сторон к воинским захоронениям и
воинским памятникам, расположенным на их территориях.
Душанбе - 03.09.2011 11012609
Стороны в соответствии со своим национальным законодательством
содействуют в свободном доступе граждан Сторон к воинским захоронениям и
воинским памятникам, расположенным на их территориях.
Душанбе - 03.09.2011 11012609
[Статья 11 / (Стороны предпринимают меры для недопущения и пресечения случаев)]
Стороны предпринимают меры для недопущения и пресечения случаев
вандализма и надругательства в отношении воинских захоронений и воинских
памятников.
Расходы на ликвидацию ущерба, нанесенного воинским захоронениям и
воинским памятникам, в отношении которых совершены противоправные
действия, несет Сторона, на территории которой это произошло, в соответствии
со своим национальным законодательством.
Стороны предпринимают меры для недопущения и пресечения случаев
вандализма и надругательства в отношении воинских захоронений и воинских
памятников.
Расходы на ликвидацию ущерба, нанесенного воинским захоронениям и
воинским памятникам, в отношении которых совершены противоправные
действия, несет Сторона, на территории которой это произошло, в соответствии
со своим национальным законодательством.
[Статья 12 / (Стороны в соответствии со своим национальным законодательством)]
Стороны в соответствии со своим национальным законодательством
сотрудничают с общественными объединениями — (организациями),
действующими на их территориях, в области увековечения памяти погибших
военнослужащих, включая достижение договоренностей об осуществлении
конкретных мероприятий в рамках настоящего Соглашения.
Стороны в соответствии со своим национальным законодательством
сотрудничают с общественными объединениями — (организациями),
действующими на их территориях, в области увековечения памяти погибших
военнослужащих, включая достижение договоренностей об осуществлении
конкретных мероприятий в рамках настоящего Соглашения.
[Статья 13 / (Каждая Сторона определяет уполномоченный орган, на который)]
Каждая Сторона определяет уполномоченный орган, на который
возлагается реализация настоящего Соглашения, о чем информирует
депозитарий одновременно с уведомлением о выполнении
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
В случае изменения наименования уполномоченного органа
соответствующая Сторона в течение 30 дней информирует об этом
депозитарий.
Уполномоченные органы Сторон взаимодействуют непосредственно по
техническим вопросам реализации настоящего Соглашения.
Каждая Сторона определяет уполномоченный орган, на который
возлагается реализация настоящего Соглашения, о чем информирует
депозитарий одновременно с уведомлением о выполнении
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
В случае изменения наименования уполномоченного органа
соответствующая Сторона в течение 30 дней информирует об этом
депозитарий.
Уполномоченные органы Сторон взаимодействуют непосредственно по
техническим вопросам реализации настоящего Соглашения.
[Статья 14 / (Координация деятельности уполномоченных органов Сторон по)]
Координация деятельности уполномоченных органов Сторон по
реализации настоящего Соглашения возлагается на Совет министров обороны
государств — участников Содружества Независимых Государств.
В целях развития механизмов сотрудничества в выполнении задач,
изложенных в настоящем Соглашении, а также для рассмотрения вопросов,
требующих совместного решения, Секретариат Совета министров обороны
государств -— участников Содружества Независимых Государств организует
проведение регулярных координационных совещаний представителей
уполномоченных органов Сторон (далее — Координационное совещание).
Душанбе — 03.09.2011 11012609
Координация деятельности уполномоченных органов Сторон по
реализации настоящего Соглашения возлагается на Совет министров обороны
государств — участников Содружества Независимых Государств.
В целях развития механизмов сотрудничества в выполнении задач,
изложенных в настоящем Соглашении, а также для рассмотрения вопросов,
требующих совместного решения, Секретариат Совета министров обороны
государств -— участников Содружества Независимых Государств организует
проведение регулярных координационных совещаний представителей
уполномоченных органов Сторон (далее — Координационное совещание).
Душанбе — 03.09.2011 11012609
[Статья 15 / (Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и)]
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и
толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и
переговоров заинтересованных Сторон в рамках Координационного совещания
или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и
толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и
переговоров заинтересованных Сторон в рамках Координационного совещания
или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.
[Статья 16 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из)]
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из
Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участницей
которых она является.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из
Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участницей
которых она является.
[Статья 17 / (По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены)]
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены
изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые
оформляются соответствующим протоколом.
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены
изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые
оформляются соответствующим протоколом.
[Статья 18 / (Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты)]
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты
получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими
его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его
вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее,
настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения
депозитарием соответствующих документов.
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты
получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими
его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его
вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее,
настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения
депозитарием соответствующих документов.
[Статья 19 / (Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из)]
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из
Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию
письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за 6 месяцев
до выхода и урегулировав финансовые и иные обязательства, возникшие за
время действия Соглашения.
Душанбе - 03.09.2011 11012609
7
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из
Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию
письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за 6 месяцев
до выхода и урегулировав финансовые и иные обязательства, возникшие за
время действия Соглашения.
Душанбе - 03.09.2011 11012609
7
[Статья 20 / (Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для)]
Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для
присоединения любого государства - участника СНГ путем передачи
депозитарию документа о присоединении.
Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в
силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о
присоединении.
Совершено в городе Душанбе 3 сентября 2011 года в одном подлинном
экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в
Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который
направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его
заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
—
За Республику Армения
oa
3a ae Беларусь За Туркменистан
we" me
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
3a Кыргы у) За Украину
Kh = neat ae За Республику Молдова
Ге заем =
Душанбе — 03.09.2011 11012609
ЗАЯВЛЕНИЕ
Республики Молдова к Соглашению
06 увековечении памяти о мужестве и героизме народов
государств — участников Содружества Независимых Государств
в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов
03 сентября 2011 года г. Душанбе
«Финансовые расходы, связанные с выполнением положений настоящего
Соглашения, будут осуществляться в соответствии с законодательством
Республики Молдова».
Мариан У
Временно исполняющий обязанности
Президента Республики Молдова.
Оговорка Украины
по пункту 6 повестки дня заседания
Совета глав государств СНГ
«О Соглашении об увековечении памяти о мужестве и героизме
народов государств — участников Содружества Независимых Государств в
Великой Отечественной войне 1941-1945 годов»
г.Душанбе 3 сентября 2011 года
«За исключением первого абзаца Статьи 14»
Президент Украины BOE = В.Ф.Янукович
Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для
присоединения любого государства - участника СНГ путем передачи
депозитарию документа о присоединении.
Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в
силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о
присоединении.
Совершено в городе Душанбе 3 сентября 2011 года в одном подлинном
экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в
Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который
направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его
заверенную копию.
За Азербайджанскую Республику За Российскую Федерацию
—
За Республику Армения
oa
3a ae Беларусь За Туркменистан
we" me
За Республику Казахстан За Республику Узбекистан
3a Кыргы у) За Украину
Kh = neat ae За Республику Молдова
Ге заем =
Душанбе — 03.09.2011 11012609
ЗАЯВЛЕНИЕ
Республики Молдова к Соглашению
06 увековечении памяти о мужестве и героизме народов
государств — участников Содружества Независимых Государств
в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов
03 сентября 2011 года г. Душанбе
«Финансовые расходы, связанные с выполнением положений настоящего
Соглашения, будут осуществляться в соответствии с законодательством
Республики Молдова».
Мариан У
Временно исполняющий обязанности
Президента Республики Молдова.
Оговорка Украины
по пункту 6 повестки дня заседания
Совета глав государств СНГ
«О Соглашении об увековечении памяти о мужестве и героизме
народов государств — участников Содружества Независимых Государств в
Великой Отечественной войне 1941-1945 годов»
г.Душанбе 3 сентября 2011 года
«За исключением первого абзаца Статьи 14»
Президент Украины BOE = В.Ф.Янукович