{
  "id": 9379,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики о строительстве и эксплуатации Верхне-Нарынского каскада гидроэлектростанций от 20 сентября 2012 года\n(ратифицировано Федеральным законом от 07.05.2013 № 72-ФЗ, вступило в силу 22 мая 2013 года, письмо МИД России от 13.06.2013 № 8882/ДП)\n",
  "source_id": "0001201210050002",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nКиргизской Республики о строительстве и эксплуатации Верхне-\nНарынского каскада гидроэлектростанций\nПравительство Российской Федерации и Правительство Киргизской\nРеспублики, далее именуемые Сторонами, |\nпринимая во внимание долгосрочные интересы государств Сторон в\nразвитии стратегического сотрудничества, закрепленные в Договоре о\nдружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией\nи Республикой Киргизстан от 10 июня 1992 года и Декларации о вечной\nдружбе, союзничестве и партнерстве между Российской Федерацией и\nКиргизской Республикой от 27 июля 2000 года,\nучитывая положения Соглашения о поощрении и взаимной защите\nинвестиций в государствах - членах Евразийского экономического\nсообщества от 12 декабря 2008 года,\nисходя U3 заинтересованности в углублении взаимовыгодного\nсотрудничества в электроэнергетическом комплексе, согласились о\nнижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Целью настоящего Соглашения является определение условий)]\nЦелью настоящего Соглашения является определение условий\nсотрудничества Сторон в реализации проекта строительства и эксплуатации\nАкбулунской ГЭС, Нарынской ГЭС-1, Нарынской ГЭС-2 и Нарынской ГЭС-\n3 Верхне-Нарынского каскада гидроэлектростанций (далее - проект).\nL",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (следующими компетентными органами государств Сторон:)]\n1. Координация выполнения настоящего Соглашения осуществляется\nследующими компетентными органами государств Сторон:\nот Российской Стороны - Министерство энергетики Российской\nФедерации;\nот Киргизской Стороны - Министерство энергетики и\nпромышленности Киргизской Республики.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (следующими компетентными органами государств Сторон:)]\n2. В случае замены компетентных органов Стороны уведомляют об\nэтом друг друга по дипломатическим каналам.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (настоящего Соглашения являются:)]\n1. Уполномоченными организациями Сторон по реализации\nнастоящего Соглашения являются:\nот Российской Стороны - открытое акционерное общество\n\"РусГидро\";\nот Киргизской Стороны - открытое акционерное общество р: р Kp р\n\"Электрические станции\".\n2.В случае замены уполномоченных организаций Стороны\nуведомляют 06 этом друг друга по дипломатическим каналам.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Для реализации проекта уполномоченные организации Сторон не)]\nДля реализации проекта уполномоченные организации Сторон не\nпозднее | месяца с даты подписания настоящего Соглашения учреждают\nзакрытое акционерное общество \"Верхне-Нарынские гидроэлектростанции\"\nна территории Киргизской Республики и в соответствии с\n3\nзаконодательством Киргизской Республики co следующим распределением\nдолей в уставном капитале:\nоткрытое акционерное общество \"РусГидро\" - 50 процентов;\nоткрытое акционерное общество \"Электрические станции\" - 50\nпроцентов.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Сроки и последовательность строительства гидроэлектростанций,)]\nСроки и последовательность строительства гидроэлектростанций,\nуказанных в статье 1 настоящего Соглашения, определяются технико-\nэкономическим обоснованием проекта.\nРазработку технико-экономического обоснования проекта\nосуществляет организация, определенная в ходе проведения открытого\nконкурса (торгов на закупку услуг) в соответствии с законодательством\nКиргизской Республики.\nТехнико-экономическое обоснование проекта разрабатывается за счет\nсредств уполномоченной организации Российской Стороны и вносится в\nкачестве части вклада уполномоченной организации Российской Стороны в\nуставный капитал закрытого акционерного общества \"Верхне-Нарынские\nгидроэлектростанции\". Финансирование и разработка — технико-\nэкономического обоснования проекта должны быть осуществлены не\nпозднее 3 месяцев с даты подписания настоящего Соглашения.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (уставного капитала закрытого акционерного общества \"Верхне-Нарынские)]\n1. В целях обеспечения финансирования проекта и формирования\nуставного капитала закрытого акционерного общества \"Верхне-Нарынские\nгидроэлектростанции\":\nРоссийская Сторона не позднее 3 месяцев после утверждения технико-\nэкономического обоснования проекта предоставит своей уполномоченной\n4\nорганизации денежные средства в размере стоимости разработки технико-\nэкономического обоснования проекта и 50 процентов стоимости реализации\nпроекта, определенной технико-экономическим обоснованием проекта, для\nвнесения в качестве вклада уполномоченной организации Российской\nСтороны в уставный капитал закрытого акционерного общества \"Верхне-\nНарынские гидроэлектростанции\";\nКиргизская Сторона в качестве вклада своей уполномоченной\nорганизации в уставный капитал закрытого акционерного общества\n\"Верхне-Нарынские гидроэлектростанции” вносит право пользования\nземельными участками, отведенными под строительство Верхне-\nНарынского каскада гидроэлектростанций, и другие активы, в том числе\nнематериальные в размере 50 процентов от стоимости реализации проекта,\nопределенной технико-экономическим обоснованием проекта.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (уставного капитала закрытого акционерного общества \"Верхне-Нарынские)]\n2. Российская (Сторона обеспечивает привлечение закрытым\nакционерным обществом \"Верхне-Нарынские гидроэлектростанции\"\nзаемных средств в размере 50 процентов от стоимости реализации проекта в\nсоответствии с технико-экономическим обоснованием проекта с процентной\nставкой LIBOR для 6-месячных депозитов в долларах США, увеличенной на\nмаржу в размере 1,5 процента годовых.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (уставного капитала закрытого акционерного общества \"Верхне-Нарынские)]\n3. Условия предоставления и погашения займа определяются в\nотдельном договоре.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (С целью реализации проекта Киргизская Сторона принимает на себя)]\nС целью реализации проекта Киргизская Сторона принимает на себя\nследующие обязательства:\nпредоставить закрытому акционерному обществу \"Верхне- Нарынские\nгидроэлектростанции\" беспрепятственный доступ к действующим,\nстроящимся и запланированным к строительству сетевым объектам;\n5\nобеспечить переселение населения с территорий, необходимых для\nреализации проекта и перенос (сооружение новых) элементов социальной и\nиной инфраструктуры, необходимой для социально-экономического\nразвития указанных территорий;\nобеспечить беспрепятственный экспорт электрической энергии,\nвырабатываемой объектами закрытого акционерного общества \"Верхне-\nНарынские гидроэлектростанции\", по электрическим сетям Киргизской\nРеспублики в третьи государства согласно режиму использования водных\nресурсов и режиму работы электрических сетей;\nобеспечить при экспорте электрической энергии свободное\nценообразование не ниже цен, установленных для внутреннего рынка\nКиргизской Республики;\nоказать содействие в предоставлении закрытому акционерному\nобществу “Верхне-Нарынские гидроэлектростанции\" соответствующих\nразрешительных документов, лицензий, необходимых в соответствии с\nзаконодательством Киргизской Республики для реализации проекта, а также\nв осуществлении выработки и продажи электрической энергии, включая\nэкспорт электрической энергии.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (На срок окупаемости инвестиций, внесенных уполномоченной)]\nНа срок окупаемости инвестиций, внесенных уполномоченной\nорганизацией Российской Стороны в уставный капитал закрытого\nакционерного общества \"Верхне-Нарынские гидроэлектростанции”, с\nучетом возврата заемных средств, привлеченных Российской Стороной,\nКиргизская Сторона освобождает закрытое акционерное общество \"Верхне-\nНарынские гидроэлектростанции\" от налога на имущество и земельного\nналога,\n6\nНа период предпроектных, проектных, строительно-монтажных и\nпусконаладочных работ на гидроэлектростанциях Верхне-Нарынского\nкаскада Стороны освобождают строительную технику, оборудование,\nмеханизмы, транспортные средства и строительные материалы по перечню\nи в объемах, определяемых компетентными органами государств Сторон, от\nтаможенных платежей и налогов при их вывозе из Российской Федерации и\nввозе в Киргизскую Республику в целях реализации настоящего\nСоглашения.\nВ случае внесения в законодательство Киргизской Республики\nизменений, приводящих к ухудшению условий налогообложения\nдеятельности закрытого акционерного общества “Верхне-Нарынские\nгидроэлектростанции\", его налогообложение осуществляется в соответствии\nс законодательством Киргизской Республики, действовавшим на дату\nподписания настоящего Соглашения.\nВ настоящем Соглашении под ухудшением условий налогообложения\nв Киргизской Республике понимается введение (установление) новых\nналогов, сборов и пошлин и (или) иных аналогичных платежей по\nсравнению с действующими на дату подписания настоящего Соглашения, а\nтакже увеличение ставок налогов, сборов и пошлин и (или) иных\nаналогичных платежей по сравнению с действующими на дату подписания\nнастоящего Соглашения.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (организацией Российской Стороны в уставный капитал закрытого)]\n1. На срок окупаемости инвестиций, внесенных уполномоченной\nорганизацией Российской Стороны в уставный капитал закрытого\nакционерного общества \"Верхне-Нарынские гидроэлектростанции\", с\nучетом возврата заемных средств, привлеченных Российской Стороной:\n=\nв состав совета директоров закрытого акционерного общества\n\"Верхне-Нарынские гидроэлектростанции” входят 3 представителя от\nуполномоченной организации Российской Стороны и 2 представителя от\nуполномоченной организации Киргизской Стороны;\nпредседатель совета директоров закрытого акционерного общества\n\"Верхне-Нарынские гидроэлектростанции\" избирается по представлению\nуполномоченной организации Российской Стороны;\nв состав правления закрытого акционерного общества \"Верхне-\nНарынские гидроэлектростанции\" входят 3 представителя oT\nуполномоченной организации Российской Стороны и 2 представителя от\nуполномоченной организации Киргизской Стороны;\nпредседатель правления закрытого акционерного общества \"Верхне-\nНарынские гидроэлектростанции\" — избирается по представлению\nуполномоченной организации Российской Стороны;\nрешения совета директоров и правления принимаются простым\nбольшинством голосов.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (организацией Российской Стороны в уставный капитал закрытого)]\n2. Технико-экономическое обоснование проекта и проектно-сметная\nдокументация проекта, а также кредитная политика, общий объем\nфинансирования строительства и бюджет закрытого акционерного общества\n\"Верхне-Нарынские гидроэлектростанции\" утверждаются единогласно при\nналичии кворума, составляющего 5 членов совета директоров.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (организацией Российской Стороны в уставный капитал закрытого)]\n3. Реорганизация и (или) ликвидация закрытого акционерного\nобщества \"Верхне-Нарынские гидроэлектростанции\" может быть\nосуществлена по единогласному решению общего собрания акционеров.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст9",
      "content": "[Статья 9 / (организацией Российской Стороны в уставный капитал закрытого)]\n4. По окончании срока окупаемости инвестиций, внесенных\nуполномоченной организацией Российской Стороны в уставный капитал\nзакрытого акционерного общества \"Верхне-Нарынские\nтидроэлектростанции\", с учетом возврата заемных средств, привлеченных\nРоссийской Стороной, через каждые 3 года осуществляется ротация\nпредставительства в органах управления и руководства закрытого\nакционерного общества \"Верхне-Нарынские гидроэлектростанции\" в\nпорядке и на условиях, установленных уполномоченными организациями\nСторон в учредительных документах.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст10",
      "content": "[Статья 10 / (Уполномоченная организация Киргизской (Стороны передает)]\nУполномоченная организация Киргизской (Стороны передает\nуполномоченной организации Российской Стороны 25 процентов акций\nзакрытого акционерного общества \"Верхне-Нарынские\nгидроэпектростанции\" в доверительное управление на срок окупаемости\nинвестиций, внесенных уполномоченной организацией Российской Стороны\nв уставный капитал закрытого акционерного общества \"Верхне- Нарынские\nгидроэлектростанции\", и возврата заемных средств, привлеченных\nРоссийской Стороной.\nАкции закрытого акционерного общества “\"Верхне-Нарынские\nгидроэлектростанции\", принадлежащие уполномоченным организациям\nСторон, не могут быть реализованы или иным образом отчуждены,\nзаложены и (или) обменены в счет погашения долга самого закрытого\nакционерного общества \"Верхне-Нарынские гидроэлектростанции“ или\nуполномоченных организаций Сторон, переданы в доверительное\nуправление третьей стороне без письменного согласия компетентных\nорганов государств Сторон. Выпуск новых акций и уменьшение уставного\nкапитала может осуществляться только при наличии письменного согласия\nкомпетентных органов государств Сторон.\nИмущество закрытого акционерного общества \"Верхне-Нарынские\nгидроэлектростанции\" не подлежит любым видам отчуждения, включая\nкосвенные, если это He предусмотрено договором, указанным в пункте 3\nстатьи 6 настоящего Соглашения. При этом отчуждение имущества\nосуществляется только с письменного согласия KOMIICTCHTHBIX органов\nгосударств Сторон.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст11",
      "content": "[Статья 11 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения к инвестициям,)]\nС даты вступления в силу настоящего Соглашения к инвестициям,\nосуществляемым в рамках настоящего Соглашения, Стороны применяют\nположения Соглашения о поошрении и взаимной защите инвестиций в\nгосударствах - членах Евразийского экономического сообщества от 12\nдекабря 2008 года.\nСтороны не несут ответственность по обязательствам своих\nуполномоченных организаций, вытекающим из участия в проекте.\nУполномоченные организации Сторон не несут ответственность по\nобязательствам Сторон, вытекающим из участия в проекте.\nСтороны окажут содействие своим уполномоченным организациям в\nвыполнении ими обязательств по проекту.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст12",
      "content": "[Статья 12 / (Российские и киргизские организации имеют преимущественное)]\nРоссийские и киргизские организации имеют преимущественное\nправо на заключение договоров (контрактов) на выполнение работ, поставку\nоборудования, материалов и услуг в рамках реализации проекта на\nрыночных условиях.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Сторонами при применении или толковании положений настоящего)]\n1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между\nСторонами при применении или толковании положений настоящего\n10\nСоглашения или в связи с ним, решаются путем переговоров и\nконсультаций между Сторонами.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Сторонами при применении или толковании положений настоящего)]\n2. Споры между одной Стороной и уполномоченной организацией\nдругой Стороны, касающиеся применения и выполнения обязательств,\nпредусмотренных настоящим Соглашением, разрешаются путем\nпереговоров.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст13",
      "content": "[Статья 13 / (Сторонами при применении или толковании положений настоящего)]\n3. Если в течение 6 месяцев в результате нереговоров,\nпредусмотренных пунктом 2 настоящей статьи, спор не будет разрешен, то\nтакой спор подлежит разрешению в международном арбитраже ad hoc в\nсоответствии с Арбитражным регламентом Комиссии Организации\nОбъединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) в\nредакции 2010 года.",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст14",
      "content": "[Статья 14 / (Настоящее (Соглашение заключается на неопределенный срок и)]\nНастоящее (Соглашение заключается на неопределенный срок и\nвступает в силу с даты получения последнего уведомления в письменной\nформе по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами\nвнутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу,\nно не ранее вступления в силу Соглашения между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством Киргизской Республики о\nстроительстве и эксплуатации Камбаратинской ГЭС-1.\nНастоящее Соглашение может быть изменено с письменного согласия\nСторон.\nНастоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней с\nдаты его подписания.\nПрекращение действия настоящего Соглашения по инициативе одной\nиз Сторон осуществляется путем направления соответствующего\nписьменного уведомления другой Стороне. В таком случае действие\n11\nнастоящего Соглашения прекращается по истечении 6 месяцев с даты\nтакого уведомления.\nПрекращение действия настоящего Соглашения влечет передачу в\nсобственность уполномоченной организации Киргизской Стороны доли\nуполномоченной организации Российской Стороны в закрытом\nакционерном обществе «Верхне-Нарынские гидроэлектростанции», при\nэтом Киргизская Сторона обязуется компенсировать понесенные\nРоссийской Стороной и ее уполномоченной организацией затраты.\nСоглашение о порядке передачи доли и порядке компенсации затрат\n(включающее график), понесенных Российской Стороной и ее\nуполномоченной организацией, должно быть заключено Сторонами\nодновременно с заключением договора займа, указанным в пункте 3 статьи\n6 настоящего Соглашения.\nС даты начала временного применения настоящего Соглашения\nпрекращается временное применение Соглашения между Правительством\nРоссийской Федерации и Правительством Киргизской Республики о\nразвитии сотрудничества в области электроэнергетики от 9 октября 2008\nгода.\nСовершено в городе Бинек: \"22\" сентября 2012 года в двух\nэкземплярах, каждый на русском и киргизском языках, причем оба текста\nимеют одинаковую силу.\nЗа Правительство За Правительство\nРоссийской Федерации Киргизской Республики\nи =”",
      "position": 23
    }
  ]
}