{
  "id": 9400,
  "title": "Соглашение о регулировании поставок некоторых видов стальных труб, происходящих из Украины, на территории Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации от 23.09.2011 года \n(временно применяется с 01.10.2011)\n",
  "source_id": "0001201207130030",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nо регулировании поставок некоторых видов стальных труб,\nпроисходящих из Украины, на территории Республики Беларусь,\nРеспублики Казахстан и Российской Федерации\nПравительство Республики Беларусь, Правительство Республики\nКазахстан, Правительство ‹ Российской Федерации и Правительство\nУкраины, именуемые в дальнейшем Сторонами,\nучитывая Решение Комиссии Таможенного союза от 19 мая\n2011 года № 648 «О применении на единой таможенной территории\nТаможенного союза антидемпинговых и специальных защитных мер,\nдействующих в государствах - членах Таможенного союза, по\nрезультатам их пересмотров»,\nучитывая результаты проведенного в соответствии с Соглашением\nо порядке применения специальных защитных, антидемпинговых и\nкомпенсационных мер в течение переходного периода от 19 ноября 2010\nгода, заключенным в рамках ‘Таможенного союза, пересмотра\nантидемпинговых мер, действующих в отношении импорта обсадных,\nнасосно-компрессорных, нефтепроводных, газопроводных и\nгорячедеформированных труб общего назначения (далее — Пересмотр) и\nпринимая во внимание положения данного Соглашения,\nпринимая во внимание положения Соглашения © применении\nспециальных защитных, антидемпинговых и компенсационных. мер по\nотношению к третьим странам от 25 января 2008 года, заключенного в\nрамках Таможенного союза,\nпринимая во внимание Соглашение между Министерством\nэкономического развития Российской Федерации и Министерством\nэкономики Украины о регулировании поставок некоторых видов\nстальных труб, происходящих из Украины, на таможенную территорию\nРоссийской Федерации от 13 января 2005 года,\nпризнавая готовность Украинской Стороны на добровольные\nобязательства в отношении поставок на территории Республики\n-2-\nБеларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации некоторых\nвидов стальных труб,\nжелая обеспечить стабильность и предсказуемость взаимной\nторговли,\nа также принимая во внимание положения статьи 3 Соглашения\nмежду Правительством Российской Федерации и Правительством\nУкраины о свободной торговле от 24 июня 1993 года,\nпринимая во внимание положения статьи 3 Соглашения между\nПравительством Республики Беларусь и Правительством Украины о\nсвободной торговле от 17 декабря 1992 года,\nпринимая во внимание положения статьи 13a Соглашения о\nсоздании зоны свободной торговли (СНГ) от 15 апреля 1994 года,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Для целей настоящего Соглашения используются следующие)]\nДля целей настоящего Соглашения используются следующие\nопределения:\nкомпания — один из следующих украинских производителей\nтрубной продукции:\nO00 «ИНТЕРПАЙП Нико Тьюб»;\nОАО «ИНТЕРПАЙП Нижнеднепровский трубопрокатный завод»;\nОАО «ИНТЕРПАЙП Новомосковский трубный завод»;\nYAO «Сентравис Продакшн Юкрейн»\nили их правопреемники, злесь и далее именуемые вместе\n«компании» и каждая но отдельности — «компания»;\nтовар — отдельные вилы трубной продукции, производимые\nкомпаниями и указанные в приложении | к настоящему Соглашению;\nуполномоченный орган Таможенного союза — орган,\nопределяемый Комиссией Таможенного союза в соответствии ©\nРешением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС (Высшего органа\nТаможенного союза) от 19 мая 2011 года № 85.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Пересмотра, не применяются в отношении поставок товара,)]\n1. Антидемпинговые пошлины, установленные по результатам\nПересмотра, не применяются в отношении поставок товара,\nпроизведенного компаниями, в связи с принятием Украинской Стороной\nдобровольных обязательств по ограничению поставок товара на\nтерритории Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской\nФедерации.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Пересмотра, не применяются в отношении поставок товара,)]\n2. Поставки товара на территории Республики Беларусь,\nРеспублики Казахстан и Российской Федерации осуществляются в\nобъемах, установленных в приложении 2 к настоящему Соглашению.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (Пересмотра, не применяются в отношении поставок товара,)]\n3. Ввоз товара на территории Республики Беларусь, Республики\nКазахстан и Российской Федерации в рамках соглашений о сооружении\nобъектов в третьих странах, в рамках соглашений по оборонным\nотраслям промышленности, в целях переработки на территориях\nРеспублики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации,\nявляющегося комплектующими или запасными частями какого-либо\nизделия, а также товара, не имеющего аналогов на территориях\nРеспублики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации и\n(или) производимого в рамках научно-исследовательских и опытно-\nконструкторских работ, осуществляется вне квоты, установленной в\nприложении 2 к настоящему Соглашению, на основании отдельных\nрешений, согласованных Сторонами.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации)]\n1. Поставки товара, произведенного компаниями, на территории\nРеспублики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации\nсопровождаются сертификатом производителя, выданным компанией-\nпроизводителем товара (далее — сертификат), содержащим отметку о\nстране назначения товара.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации)]\n2. Сертификаты выдаются компаниями в рамках квот,\nустановленных в приложении 2 к настояшему Соглашению, на каждую\nпартию товара.\n-4-",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации)]\n3. Форма сертификата приведена в приложении 3 к настоящему\nСоглашению.\n‘4, Товар, произведенный компаниями, допускается к ввозу на\nтерритории Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской\nФедерации без обязательств о ‘его вывозе с каждой из этих территорий\nпри условии предоставления таможенным органам Республики Беларусь,\nРеспублики Казахстан и Российской Федерации сертификата с\nотметками таможенных органов Украины, свидетельствующих о\nтаможенном оформлении товара на территории Украины.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (очередного квартала, предоставляют уполномоченному органу)]\n1. Компании, в срок не позднее 30 дней с даты завершения\nочередного квартала, предоставляют уполномоченному органу\nТаможенного союза данные в форме таблицы (направляется в\nписьменной форме и посредством электронной почты), содержащие\nинформацию, предусмотренную в приложении 4 к настоящему\nСоглашению.",
      "position": 9
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (очередного квартала, предоставляют уполномоченному органу)]\n2. Информация, полученная в рамках настоящего Соглашения,\nявляется конфиденциальной. Уполномоченный орган Таможенного\nсоюза обеспечивает хранение такой информации в соответствии с\nСоглашением о применении специальных защитных, антидемпинговых и\nкомпенсационных мер по отношению к третьим странам от 25 января\n2008 года.",
      "position": 10
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (очередного квартала, предоставляют уполномоченному органу)]\n3. Уполномоченный орган Таможенного союза может запросить, а\nУкраинская Сторона предоставит экспортную статистику, отражающую\nобъемы использования компаниями квоты, установленной в приложении\n2 к настоящему Соглашению, в течение 30 дней со дня получения\nписьменного запроса от уполномоченного органа Таможенного союза.",
      "position": 11
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (очередного квартала, предоставляют уполномоченному органу)]\n4. Белорусская, Казахстанская и Российская Стороны до начала\nсоответствующего периода, на который установлена квота,\nинформируют уполномоченный орган Таможенного союза об\nустановленном в приложении 2 к настоящему Соглашению объёме\nквоты для товара, произведенного компаниями.",
      "position": 12
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (1B случае досрочного прекращения действия настоящего)]\n1B случае досрочного прекращения действия настоящего\nСоглашения в порядке, предусмотренном пунктом 2 статьи 7 настоящего\nСоглашения, в отношении товара, ввозимого на территории Республики\nБеларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации с момента\nпрекращения действия настоящего Соглашения применяются\nантидемпинговые пошлины, установленные на момент досрочного\nпрекращения действия настоящего Соглашения.",
      "position": 13
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (1B случае досрочного прекращения действия настоящего)]\n2. Стороны информируют друг друга, а также уполномоченный\nорган Таможенного союза о нарушениях настоящего Соглашения.\nНарушение для целей настоящего Соглашения означает факг\nневыполнения положений настоящего Соглашения компанией или\nкомпаниями, выраженный в непредоставлении ежеквартального отчета в\nсоответствии с пунктом 1 статьи 4 настоящего Соглашения, либо\nприведший к превышению установленной в приложении 2 к настоящему\nСоглашению квоты, подтвержденному таможенными органами Сторон.\nВ случае несоблюдения компанией или компаниями положений\nнастоящего Соглашения, в результате чего произошло нарушение\nнастоящего Соглашения, а консультации Сторон, предусмотренные\nпунктом 2. статьи 6 настоящего Соглашения, не привели к\nвзаимоприемлемому решению, в отношении товара применяется\nантидемпинговая пошлина, установленная по результатам Пересмотра.\nВ случае нарушения одной из компаний положений настоящего\nСоглашения, ей предоставляется возможность предоставить письменные\nразъяснения уполномоченному органу Таможенного союза в связи с\nтаким нарушением.",
      "position": 14
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (1B случае досрочного прекращения действия настоящего)]\n3. Белорусская, Казахстанская и Российская Стороны\nвоздерживаются от применения в отношении товара каких-либо\nограничений или требований, не предусмотренных таможенным\nзаконодательством и законодательством о внешнегорговой деятельности\nгосударств Сторон, упомянутых в настоящем пункте.",
      "position": 15
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (1B случае досрочного прекращения действия настоящего)]\n4. В случае применения специальных ограничений или\nтребований, указанных в пункте 3 настоящей статьи, Стороны\n-6-\nпредиримут все необходимые действия в срок до 60 дней для\nвозобновления исполнения условий настоящего Соглашения в полном\nобъеме.",
      "position": 16
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (персименования Украинская Сторона информирует 0б этом в)]\n1. В случае возникновения правопреемников компаний или их\nперсименования Украинская Сторона информирует 0б этом в\nписьменной форме Белорусскую, Казахстанскую, Российскую Стороны\nи уполномоченный орган Таможенного союза в течение 10 дней с даты\nрегистрации (наступления) факта правопреемства или регистрации\nизменения наименования компаний.",
      "position": 17
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (персименования Украинская Сторона информирует 0б этом в)]\n2. Спорные вопросы, связанные с применениём или толкованием\nположений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и\nпереговоров, которые должны быть организованы Сторонами не позднее\n10 дней с даты письменного запроса об их проведении одной из Сгорон.",
      "position": 18
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (персименования Украинская Сторона информирует 0б этом в)]\n3. Приложения составляют неотъемлемую часть настоящего\nСоглашения.",
      "position": 19
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (персименования Украинская Сторона информирует 0б этом в)]\n4. Изменения и дополнения к настоящему Соглашению вносятся\nпо взаимному письменному COI. ласию Сторон и являются неотьемлемой\nчастью настоящего Соглашения. Данные изменения и дополнения\nоформляются протоколами. Изменения и дополнения к настоящему\nСоглащению согласовываются Украинской Стороной с компаниями.",
      "position": 20
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (персименования Украинская Сторона информирует 0б этом в)]\n5. Настоящее Соглашение не затрагивает права иных украинских\nпроизводителей труб на принятие на себя добровольных обязательств в\nотношении поставок трубной продукции на территории Республики\nБеларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации, путем\nзаключения соглашений.",
      "position": 21
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (персименования Украинская Сторона информирует 0б этом в)]\n6. Стороны соглашаются, что в период действия настоящего\nСоглашения поставки товара, произведенного компаниями, на\nтерритории Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской\nФедерации, осуществляемые в рамках настоящего Соглашения, не\nнаносят ущерба отрасли экономики Таможенного союза.\n-7-",
      "position": 22
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Соглашение вступает в силу с 1 октября 2011 года. Для Белорусской и)]\n1. Для Казахстанской и Украинской Сторон настоящее\nСоглашение вступает в силу с 1 октября 2011 года. Для Белорусской и\nРоссийской Сторон настоящее Соглашение временно применяется\nс 1 октября 2011 года и вступает в силу с даты уведомлений,\nнаправленных Белорусской и Российской Сторонами Сторонам, о\nвыполнении внутригосударственных пропедур, необходимых дия\nвступления настоящего Соглашения в силу. Настоящее Соглашение\nдействует до 31 декабря 2011 года включигельно.",
      "position": 23
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Соглашение вступает в силу с 1 октября 2011 года. Для Белорусской и)]\n2. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено через\n90 дней после получения Украинской Стороной письменных\nуведомлений от Белорусской, Казахстанской и Российской Сторон, либо\nпосле получения Белорусской, Казахстанской и Российской Сторонами\nписьменного уведомления от Украинской Стороны © намерении\nдосрочно прекратить действие настоящего Соглашения.",
      "position": 24
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Соглашение вступает в силу с 1 октября 2011 года. Для Белорусской и)]\n3. С даты вступления в силу настоящего Соглашения для\nУкраинской Стороны и ero применения Российской Стороной\nпрекращает свое действие Соглашение между Министерством\nэкономического развития Российской Федерации и Министерством\nэкономики Украины о регулировании поставок некоторых видов\nстальных труб, происходящих из Украины, на таможенную территорию\nРоссийской Федерации от 13 января 2005 года.\nСовершено в городе Алматы «2%» сентября 2011 года\nв четырех экземплярах на русском языке.\nЗа За За За\nПравительство Правительство Правительство Правительство\nРеспублики Республики Россуйцкой Украины\nБеларусь Казахстан еДерадики i\nUf\nПРИЛОЖЕНИЕ 1\nк Соглашению о регулировании\nпоставок некоторых видов стальных труб,\nпроисходящих из Украины, на территории\nРеспубиики Беларусь, Республики Казахстан\nи Российской Федерации\nПеречень трубной продукции!\nОписание товара Коды TH ВЭД TC Коды УКТ ВЭД\nТрубы для нефте- и\nгазопроводов\nТрубы обсадные, насосно-\nкомпрессорные и бурильные\n7304 11 1001\n7304 11 1002\n7304 11 1009\n7304 11 300 1\n7304 11 3002\n7304 11 3009\n7304 119001\n7304 11 900 2\n7304 11 9009\n7304 19 1001\n7304 19 1002\n7304 19 1009\n7304 19 300 1\n7304 19 3002\n7304 19 3009\n7304 19 900 1\n7304 19 9002\n7304 19 9009\n7304 22 000 1\n7304 22 000 2\n7304 22 0009\n7304 23 000 1\n7304 23 000 2\n7304 23 0009\n7304 24 1001\n7304 24 1002\n730424 1003\n7304 24 1004\n7304 1100 10\n7304 1100 90\n7304 19 10 10\n7304 19 10 90\n7304 1930 10\n7304 19 30 90\n7304 19 90 10\n7304 19 90 90\n7304 22 00 00\n7304 23 09.00\n7304 24 00 00\n7304 29 10 00\n7304 29 30 00\n7304 29 90 00\nт ——— и _——_\n-2-\n7304 24 1009\n7304 24 900 1\n7304 24 900 9\n7304 29 100 1\n7304 29 1002 | 7304 29 1003\n730429 1004\n7304 29 1009\n7304 29 900 1\nОписание товара Коды ТН ВЭД ТС | Колы УКТ ВЭД\n|\n7304 29 900 9\nТрубы бесшовные 7304 31 200 1 7304 3120 00\nхолоднодеформированные, 7304 31 2009 7304 31 80 10\nпрецизионные, котельные, 7304 31 800 0 7304 31 80 90\nподшипниковые 7304 51 1200 7304 51 12 00\n7304 51 1801 7304 51 18 00\n7304 51 1809 7304 51 89 00\n7304 51 8100\n7304 51 890 0\nТрубы бесшовные 7304 39 9200 7304 39 92 10\nгорячедеформированные, 7304 39 9300 7304 39 92 90\nкотельные, подтипниковые 7304 59 3200 7304 3993 10\n7304 59 380 0 7304 39 93 90\n7304 59 9200 7304 59 32 00\n7304 59 9300 7304 59 38 00\n7304 59 92 10\n7304 59 92 90\n| 7304 59 93 10\n| 7304 59 93 90\n| Трубы сварные 7305 11 0001 7305 1100 10\n7305 11 0002 7305 11 00 90\n7305 11 0003 7305 12 00 10\n7305 11 000 8 7305 12 00 90\n7305 12 000 1 7305 19 00 00\n7305 12 0009 7305 20 00 00\n7305 19 000 0 7305 3100 10\n| 7305 20 000 1 7305 31 00 90 | 7305 20 0009 7305 90 00 00\n7305 31 0000 7306 11 10 10\nу———— EEE\n-3-\n|\nОписание товара Коды ТН ВЭДТС | Коды УКТ ВЭД\n` 7305 39 000 0 7306 11 10 90\n7305 90 000 0 7306 1190 10\n| 7306 11 1100 7306 1190 90\n7306 11 1900 7306 1911 10\n| 7306 11 9000 7306 19 11 90\n| 7306 192200 7306 194920\n| 7306 19 1900 7306 19 19 90\n| 7306 19 900 0 7306 1990 10\n7305 210000 7306 1990 90\n7306 29 000 0 73062100 00\n7306 30 1100 7306 29 00 00\n7306 30 1900 7306 30 11 00\n7306 30 4100 7306 30 19 00\n7306 30 490 0 7306 30 41 10\n7306 30 7200 7306 30 41 90\n7306 30 7701 7306 30 49 10\n7306 30 770 9 7306 30 49 90\n7306 30 800 0 7306 30 72 10\n7306 40 200 1 7306 30 72 90\n7306 40 2009 7306 30 77 10\n7306 40 800 1 7306 30 77 90\n7306 40 8009 7306 30 80 10\n7306 50 2000 7306 30 80 90\n7306 50 8000 7306 40 20 10\n7306 61 3000 7306 40 20 90\n7306 61 5000 7306 40 80 10\n7306 61 7000 7306 40 80 90\n7306 61 900 0 7306 50 20 00\n7306 69 300 0 7306 50 80 10\n7306 69 900 0 7306 50 80 90\n73066111 00\n7306 61 19 00\n7306 61 91 00\n7306 61 99 00\n7306 69 10 00\n7306 69 90 00\nПрочие 7304 31 8000 7304 39 10 00\n7304 39 1000 7304 39 30 00\n-4-\nОписание товара. Коды TH ВЭД ТС | Коды УКТ ВЭД\n. 7304 39 300 0 7304 39 52 10\n7304 39 5200 7304 39 52 90\n7304 39 580 0 7304 39 58 10\n7304 39 920 0 7304 39 58 90\n7304 39 990 0 7304 39 99 10\n7304 41 008 1 7304 39 99 90\n7304 41 0009\n730449 1000\n7304 49 9200\n7304 49 9900\n7304 51 8900\n7304 59 1000\n7304 59 9...",
      "position": 25
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Соглашение вступает в силу с 1 октября 2011 года. Для Белорусской и)]\n1. Отчет о поставках товара на территории Республики Беларусь,\nРеспублики Казахстан и Российской Федерации\nИнформация будет предоставляться уполномоченному органу\nТаможенного союза в следующем формате:\nОбъ Ke\nСтрана Реквизиты | Реквизиты Номер Дата вара ver\nсертификата | сертификата назначения | экспортера | импортера ртиф ртиф (rom) | вэд\n|",
      "position": 26
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Соглашение вступает в силу с 1 октября 2011 года. Для Белорусской и)]\n2. Предоставление информации\nФайлы, содержащие в себе информацию, описанную в разделе 1\nнастоящего приложения, должны предоставляться в формате\nMicrosoft Excel. Файлы в формате Excel должны соответствовать\nамериканской или европейской версиям. Компании могут\nиспользовать другое программное обеспечение для подготовки\nотчетов, но будут пользоваться функцией «сохранить как Excel файл»\nдля сохранения данных.",
      "position": 27
    }
  ]
}