{
  "id": 9403,
  "title": "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Зимбабве о военно-техническом сотрудничестве от 28.01.1999 года \n(временно применяется с даты подписания)\n",
  "source_id": "0001201207130008",
  "points": [
    {
      "point_num": "преамбула",
      "content": "СОГЛАШЕНИЕ\nмежду Правительством Российской Федерации\nи Правительством Республики Зимбабве\nо военно-техническом сотрудничестве\nПравительство Российской Федерации и Правительство Республики\nЗимбабве, в дальнейшем именуемые Сторонами,\nруководствуясь желанием создать благоприятные условия для развития\nвоенно-технического сотрудничества между Сторонами,\nстремясь к укреплению дружественных отношений между Сторонами,\nвзаимовыгодному долгосрочному сотрудничеству, основанному на взаимном\nуважении, доверии и учете интересов каждой из Сторон,\nподтверждая свою приверженность целям и принципам Устава\nОрганизации Объединенных Наций,\nсогласились о нижеследующем:",
      "position": 1
    },
    {
      "point_num": "ст1",
      "content": "[Статья 1 / (Настоящим Стороны подтверждают свое намерение осуществлять)]\nНастоящим Стороны подтверждают свое намерение осуществлять\nвоенно-техническое сотрудничество в следующих областях:\nпоставка вооружения, военной техники и другого специального\nвоенного имущества;\nобеспечение эксплуатации, ремонта и модернизации вооружения и\nвоенной техники, поставляемых в соответствии с настоящим Соглашением, а\nтакже состоящих на вооружении Зимбабвийских Вооруженных Сил;\nпоставка запасных частей и вспомогательного оборудования к\nвооружению и военной технике российского производства, поставляемым в\nсоответствии с данным Соглашением, а также к состоящим Ha вооружении\nЗимбабвийских Вооруженных Сил;\nобмен специалистами для оказания содействия в осуществлении\nсовместных программ в области военно-технического сотрудничества;\nобучение военного персонала в соответствующих учебных заведениях с\nучетом потребностей и возможностей Сторон;\nоказание других услуг военного назначения.",
      "position": 2
    },
    {
      "point_num": "ст2",
      "content": "[Статья 2 / (В целях осуществления военно-технического — сотрудничества,)]\nВ целях осуществления военно-технического — сотрудничества,\nпрелусмотренного — настоящим Соглашением, Стороны © заключают\nсоответствующие соглашения, которыми, среди прочих условий, будут\nопределены номенклатура, количество и цены поставляемых вооружения,\nвоенной техники, другого специального имущества и оказываемых услуг\nвоенного назначения, а также порядок их оплаты.\nСотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в\nсоответствии с действующим законодательством каждой из Сторон.",
      "position": 3
    },
    {
      "point_num": "ст3",
      "content": "[Статья 3 / (Компетентными органами, ответственными за реализацию настоящего)]\nКомпетентными органами, ответственными за реализацию настоящего\nСоглашения, являются:\nс Российской Стороны - Министерство торговли Российской\nФедерации,\nс Зимбабвийской Стороны - Министерство обороны Республики\nЗимбабве.",
      "position": 4
    },
    {
      "point_num": "ст4",
      "content": "[Статья 4 / (Ни одна из Сторон не будет без предварительного письменного)]\nНи одна из Сторон не будет без предварительного письменного\nсогласования с другой Стороной продавать или передавать третьей стороне\nвооружение, военную технику, другое специальное имущество и техническую\nдокументацию к ним, а также свеления, полученные или приобретенные в\nрамках настоящего Соглашения или соглашений, указанных в Статье 2\nнастоящего Соглашения.\nСтороны обеспечивают защиту сведений, полученных в ходе реализации\nнастоящего Соглашения, которые в соответствии с законодательством каждой\nиз Сторон составляют государственную тайну.",
      "position": 5
    },
    {
      "point_num": "ст5",
      "content": "[Статья 5 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по)]\nНастоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по\nдругим международным договорам, заключенным каждой из Сторон, и не\n| направлено против какого-либо государства.",
      "position": 6
    },
    {
      "point_num": "ст6",
      "content": "[Статья 6 / (Споры, связанные с применением или толкованием положений)]\nСпоры, связанные с применением или толкованием положений\nнастоящего Соглашения, разрешаются по взаимному согласию путем\nпереговоров.",
      "position": 7
    },
    {
      "point_num": "ст7",
      "content": "[Статья 7 / (Настоящее Соглашение вступает в силу временно в день подписания и)]\nНастоящее Соглашение вступает в силу временно в день подписания и\nокончательно- через 30 дней после завершения Зимбабвийской Стороной\nконституционных процедур, необходимых для вступления данного\nСоглашения в действие, и письменного уведомления об этом другой\nСтороны.",
      "position": 8
    },
    {
      "point_num": "ст8",
      "content": "[Статья 8 / (Настоящее Соглашение действует в течение пяти лет и будет)]\nНастоящее Соглашение действует в течение пяти лет и будет\nавтоматически продлеваться на каждый последующий год, если одна из\nСторон письменно не уведомит другую Сторону о своем намерении\nпрекратить его действие не позднее, чем за шесть месяцев до истечения срока\nдействия Соглашения.\nПрекращение действия настояшего Соглашения не затрагивает\nвыполнение обязательств, взятых Сторонами в рамках этого Соглашения.\nВ случае прекращения действия настоящего Соглашения положения\nстатьи 4 остаются в силе.\nСовершено в г.Хараре “ as = shape 1999 года в двух экземплярах на\nрусском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.\nЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО bse ПРАВИТЕЛЬСТВО\nРОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РЕСПУБЛИКИ ЗИМБАБВЕ",
      "position": 9
    }
  ]
}