СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Азербайджанской Республики об информационном сотрудничестве
в области противодействия легализации (отмыванию) доходов,
полученных преступным путем, и финансированию терроризма
при трансграничном перемещении физическими лицами наличных
денежных средств и (или) денежных инструментов
| Правительство Российской Федерации и Правительство
Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях развития взаимного сотрудничества,
принимая во внимание взаимный интерес в сфере противодействия
легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем,
и финансированию терроризма при трансграничном перемещении
физическими лицами наличных денежных средств и (или) денежных
инструментов,
согласились о нижеследующем:
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Азербайджанской Республики об информационном сотрудничестве
в области противодействия легализации (отмыванию) доходов,
полученных преступным путем, и финансированию терроризма
при трансграничном перемещении физическими лицами наличных
денежных средств и (или) денежных инструментов
| Правительство Российской Федерации и Правительство
Азербайджанской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях развития взаимного сотрудничества,
принимая во внимание взаимный интерес в сфере противодействия
легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем,
и финансированию терроризма при трансграничном перемещении
физическими лицами наличных денежных средств и (или) денежных
инструментов,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (сотрудничество между компетентными органами государств Сторон,)]
1. Предметом настоящего Соглашения является информационное
сотрудничество между компетентными органами государств Сторон,
организуемое в целях информационного обмена о перемещении физическими
лицами через границы государств Сторон наличных денежных средств и (или)
денежных инструментов, задекларированных в Российской Федерации
в соответствии с законодательством, применяемым на территории Российской
Федерации, B Азербайджанской Республике в соответствии
| с законодательством Азербайджанской Республики, необходимое или
непосредственно связанное с принятием мер по борьбе с легализацией
(отмыванием) доходов, полученных преступным путем, и финансированием
2
терроризма (в том числе с выявлением недекларирования или недостоверного
декларирования наличных денежных средств и (или) денежных
инструментов).
2, Компетентным органом по реализации настоящего Соглашения
в Российской Федерации является Федеральная таможенная служба,
в Азербайджанской Республике - Государственный таможенный комитет.
1. Предметом настоящего Соглашения является информационное
сотрудничество между компетентными органами государств Сторон,
организуемое в целях информационного обмена о перемещении физическими
лицами через границы государств Сторон наличных денежных средств и (или)
денежных инструментов, задекларированных в Российской Федерации
в соответствии с законодательством, применяемым на территории Российской
Федерации, B Азербайджанской Республике в соответствии
| с законодательством Азербайджанской Республики, необходимое или
непосредственно связанное с принятием мер по борьбе с легализацией
(отмыванием) доходов, полученных преступным путем, и финансированием
2
терроризма (в том числе с выявлением недекларирования или недостоверного
декларирования наличных денежных средств и (или) денежных
инструментов).
2, Компетентным органом по реализации настоящего Соглашения
в Российской Федерации является Федеральная таможенная служба,
в Азербайджанской Республике - Государственный таможенный комитет.
[Статья 1 / (сотрудничество между компетентными органами государств Сторон,)]
3. Для целей настоящего Соглашения используются следующие понятия:
«денежные инструменты» - дорожные чеки, векселя, чеки (банковские
чеки), а также ценные бумаги в документарной форме, которые удостоверяют
обязательство эмитента (должника) по выплате денежных средств и в которых
не указано лицо, которому осуществляется такая выплата;
«наличные денежные средства» - денежные знаки в виде банкнот
и казначейских билетов, монет, за исключением монет из драгоценных
металлов, находящиеся в обращении и являющиеся законным платежным
средством, включая изъятые либо изымаемые из обращения, но подлежащие
обмену на находящиеся в обращении денежные знаки.
3. Для целей настоящего Соглашения используются следующие понятия:
«денежные инструменты» - дорожные чеки, векселя, чеки (банковские
чеки), а также ценные бумаги в документарной форме, которые удостоверяют
обязательство эмитента (должника) по выплате денежных средств и в которых
не указано лицо, которому осуществляется такая выплата;
«наличные денежные средства» - денежные знаки в виде банкнот
и казначейских билетов, монет, за исключением монет из драгоценных
металлов, находящиеся в обращении и являющиеся законным платежным
средством, включая изъятые либо изымаемые из обращения, но подлежащие
обмену на находящиеся в обращении денежные знаки.
[Статья 2 / (осуществляется компетентными органами государств Сторон по собственной)]
1. Обмен информацией, указанной в статье | настоящего Соглашения,
осуществляется компетентными органами государств Сторон по собственной
инициативе или по запросу на безвозмездной основе.
1. Обмен информацией, указанной в статье | настоящего Соглашения,
осуществляется компетентными органами государств Сторон по собственной
инициативе или по запросу на безвозмездной основе.
[Статья 2 / (осуществляется компетентными органами государств Сторон по собственной)]
2. Компетентные органы государств Сторон обмениваются информацией,
содержащей следующие сведения:
фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица,
перемещающего наличные денежные средства и (или) денежные
инструменты;
реквизиты документа, удостоверяющего личность;
гражданство физического лица;
ид ЙЩ[
4
a
сумма перемещаемых физическим лицом наличных денежных средств
и (или) сведения о денежных инструментах (стоимость и вид денежного
инструмента), наименование эмитента, дата выпуска, идентифицирующий
номер (при наличии);
дата и направление перемещения физическим лицом наличных денежных
средств и (или) денежных инструментов;
страна отправления и страна назначения при перемещении физическим
лицом наличных денежных средств и (или) денежных инструментов;
сведения об источнике происхождения наличных денежных средств
и (или) денежных инструментов, их владельцах (в случае перемещения
наличных денежных средств и (или) денежных — инструментов,
не являющихся собственностью декларанта), а также о предполагаемом
использовании таких наличных денежных средств и (или) денежных
инструментов (при наличии);
иные сведения, которые могут упростить идентификацию физического
лица, в том числе фотография физического лица, перемещающего наличные
денежные средства и (или) денежные инструменты (при наличии).
2. Компетентные органы государств Сторон обмениваются информацией,
содержащей следующие сведения:
фамилия, имя, отчество (при наличии) физического лица,
перемещающего наличные денежные средства и (или) денежные
инструменты;
реквизиты документа, удостоверяющего личность;
гражданство физического лица;
ид ЙЩ[
4
a
сумма перемещаемых физическим лицом наличных денежных средств
и (или) сведения о денежных инструментах (стоимость и вид денежного
инструмента), наименование эмитента, дата выпуска, идентифицирующий
номер (при наличии);
дата и направление перемещения физическим лицом наличных денежных
средств и (или) денежных инструментов;
страна отправления и страна назначения при перемещении физическим
лицом наличных денежных средств и (или) денежных инструментов;
сведения об источнике происхождения наличных денежных средств
и (или) денежных инструментов, их владельцах (в случае перемещения
наличных денежных средств и (или) денежных — инструментов,
не являющихся собственностью декларанта), а также о предполагаемом
использовании таких наличных денежных средств и (или) денежных
инструментов (при наличии);
иные сведения, которые могут упростить идентификацию физического
лица, в том числе фотография физического лица, перемещающего наличные
денежные средства и (или) денежные инструменты (при наличии).
[Статья 2 / (осуществляется компетентными органами государств Сторон по собственной)]
3. В исполнении запроса может быть отказано, если его исполнение
может нанести ущерб суверенитету, безопасности либо противоречит
законодательству или международным обязательствам государства
запрашиваемого компетентного органа государства Стороны.
3. В исполнении запроса может быть отказано, если его исполнение
может нанести ущерб суверенитету, безопасности либо противоречит
законодательству или международным обязательствам государства
запрашиваемого компетентного органа государства Стороны.
[Статья 3 / (1.В случае необходимости и в целях проведения мероприятий)]
1.В случае необходимости и в целях проведения мероприятий
в отношении физических лиц, перемещающих наличные денежные средства и
(или) денежные инструменты, связанные с легализацией (отмыванием)
доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма,
информация незамедлительно передается компетентным органом государства
Стороны, имеющим такую информацию, другому компетентному органу
государства Стороны по установленным каналам связи.
1.В случае необходимости и в целях проведения мероприятий
в отношении физических лиц, перемещающих наличные денежные средства и
(или) денежные инструменты, связанные с легализацией (отмыванием)
доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма,
информация незамедлительно передается компетентным органом государства
Стороны, имеющим такую информацию, другому компетентному органу
государства Стороны по установленным каналам связи.
[Статья 3 / (1.В случае необходимости и в целях проведения мероприятий)]
2. Взаимодействие организуется и координируется подразделениями
компетентных органов государств (Сторон, которые осуществляют
мероприятия по борьбе с легализацией (отмыванием) доходов, полученных
преступным путем, и финансированием терроризма. Компетентные органы
государств Сторон в письменной форме информируют друг друга о таких
подразделениях.
2. Взаимодействие организуется и координируется подразделениями
компетентных органов государств (Сторон, которые осуществляют
мероприятия по борьбе с легализацией (отмыванием) доходов, полученных
преступным путем, и финансированием терроризма. Компетентные органы
государств Сторон в письменной форме информируют друг друга о таких
подразделениях.
[Статья 4 / (используется исключительно для целей, указанных в настоящем Соглашении.)]
1. Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением,
используется исключительно для целей, указанных в настоящем Соглашении.
1. Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением,
используется исключительно для целей, указанных в настоящем Соглашении.
[Статья 4 / (используется исключительно для целей, указанных в настоящем Соглашении.)]
2. Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением,
имеет конфиденциальный характер. Компетентный орган государства
Стороны, получающий в соответствии с настоящим Соглашением
информацию, обеспечивает се надлежащую защиту в соответствии
с законодательством его государства о защите конфиденциальной
информации.
2. Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением,
имеет конфиденциальный характер. Компетентный орган государства
Стороны, получающий в соответствии с настоящим Соглашением
информацию, обеспечивает се надлежащую защиту в соответствии
с законодательством его государства о защите конфиденциальной
информации.
[Статья 4 / (используется исключительно для целей, указанных в настоящем Соглашении.)]
3. Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением,
может быть передана или использована в иных целях только при наличии
письменного согласия компетентного органа государства Стороны, который
предоставил такую информацию.
3. Информация, полученная в соответствии с настоящим Соглашением,
может быть передана или использована в иных целях только при наличии
письменного согласия компетентного органа государства Стороны, который
предоставил такую информацию.
[Статья 4 / (используется исключительно для целей, указанных в настоящем Соглашении.)]
4. Компетентные органы государств Сторон могут использовать
информацию, полученную в соответствии с настоящим Соглашением,
в качестве доказательств (в досудебном, судебном и административном
производствах) по делам, связанным с легализацией (отмыванием) доходов,
полученных преступным путем, и финансированием терроризма и связанной с
этим преступной деятельностью. Возможность использования такой
ии ИНН
5
информации в качестве доказательств в уголовном и административном
судопроизводстве и ее доказательная сила определяются в соответствии
с законодательством государства Стороны, использующей такую
информацию.
4. Компетентные органы государств Сторон могут использовать
информацию, полученную в соответствии с настоящим Соглашением,
в качестве доказательств (в досудебном, судебном и административном
производствах) по делам, связанным с легализацией (отмыванием) доходов,
полученных преступным путем, и финансированием терроризма и связанной с
этим преступной деятельностью. Возможность использования такой
ии ИНН
5
информации в качестве доказательств в уголовном и административном
судопроизводстве и ее доказательная сила определяются в соответствии
с законодательством государства Стороны, использующей такую
информацию.
[Статья 4 / (используется исключительно для целей, указанных в настоящем Соглашении.)]
5. Положения настоящего Соглашения, предусматривающие обеспечение
конфиденциальности информации, полученной в рамках реализации
настоящего Соглашения, остаются в силе в случае прекращения действия
настоящего Соглашения.
5. Положения настоящего Соглашения, предусматривающие обеспечение
конфиденциальности информации, полученной в рамках реализации
настоящего Соглашения, остаются в силе в случае прекращения действия
настоящего Соглашения.
[Статья 5 / (Компетентные органы государств Сторон после подписания настоящего)]
Компетентные органы государств Сторон после подписания настоящего
Соглашения согласуют порядок организации обмена информацией
в электронной форме, содержащий регламент, сроки и способы такого обмена.
Компетентные органы государств Сторон после подписания настоящего
Соглашения согласуют порядок организации обмена информацией
в электронной форме, содержащий регламент, сроки и способы такого обмена.
[Статья 6 / (Все споры и разногласия между Сторонами относительно толкования)]
Все споры и разногласия между Сторонами относительно толкования
и применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем
консультаций и переговоров между компетентными органами государств
Сторон.
Все споры и разногласия между Сторонами относительно толкования
и применения положений настоящего Соглашения разрешаются путем
консультаций и переговоров между компетентными органами государств
Сторон.
[Статья 7 / (По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут)]
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься изменения, которые являются его неотъемлемой частыю
и оформляются отдельными протоколами, вступающими в силу в порядке,
установленном в статье 8 настоящего Соглашения.
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься изменения, которые являются его неотъемлемой частыю
и оформляются отдельными протоколами, вступающими в силу в порядке,
установленном в статье 8 настоящего Соглашения.
[Статья 8 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего)]
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего
письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении
Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его
вступления в силу.
Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет. По истечении
указанного срока действие настоящего Соглашения автоматически
продлевается на последующие 5-летние периоды в случае, если ни одна
из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам
другую Сторону о своем намерении прекратить его действие не позднее чем
за 6 месяцев до истечения первоначального или очередного периода его
действия.
Совершено в г. Баку «77» ноября 2022 г. в двух экземплярах, каждый на
русском и азербайджанском языках, при этом оба текста имеют одинаковую
силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Азербайджанской Республики
=—^
5
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего
письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении
Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его
вступления в силу.
Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет. По истечении
указанного срока действие настоящего Соглашения автоматически
продлевается на последующие 5-летние периоды в случае, если ни одна
из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам
другую Сторону о своем намерении прекратить его действие не позднее чем
за 6 месяцев до истечения первоначального или очередного периода его
действия.
Совершено в г. Баку «77» ноября 2022 г. в двух экземплярах, каждый на
русском и азербайджанском языках, при этом оба текста имеют одинаковую
силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Азербайджанской Республики
=—^
5