Исполнительный протокол между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о порядке реализации Соглашения между Российской Федерацией и Европейским сообществом о реадмиссии от 25 мая 2006 г., подписанный 19 апреля 2012 года (вступил в силу 30 июля 2012 года)

18.04.2012
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (10 статей)
)
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Литовской Республики о порядке реализации
Соглашения между Российской enamel и
Европейским сообществом о реадмиссии от 25 мая 2006 г.
Правительство Российской Федерации и Правительство Литовской
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
желая создать необходимые условия для реализации Соглашения
между Российской Федерацией и Европейским сообществом о реадмиссии
от 25 мая 2006 г. (далее — Соглашение), B соответствии со статьей 20
Соглашения,
принимая во внимание международные договоры между Российской
Федерацией и Литовской Республикой, положениями которых регулируется
деятельность пограничных уполномоченных, |
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Компетентные органы)]
1. Компетентными органами, ответственными за реализацию
положений Соглашения, являются:
от Российской Стороны:
центральный компетентный орган — Федеральная миграционная
служба;
компетентные органы — Министерство иностранных дел Российской
Федерации и Федеральная служба безопасности Российской Федерации;
от Литовской Стороны:
центральный компетентный орган — Департамент миграции при
Министерстве внутренних дел Литовской Республики;
компетентные органы — Служба охраны государственной границы при
Министерстве внутренних дел Литовской Республики, Департамент полиции
при Министерстве внутренних дел Литовской Республики и Министерство
иностранных дел Литовской Республики.
2: В целях реализации положений Соглашения и настоящего
Исполнительного протокола центральные компетентные органы, а в случаях,
прямо предусмотренных настоящим Исполнительным — протоколом,
компетентные органы взаимодействуют между собой непосредственно.
35 В целях реализации настоящего Исполнительного протокола
центральные компетентные органы в течение 30 календарных дней с даты
подписания настоящего Исполнительного протокола сообщают друг другу
по дипломатическим каналам свои контактные данные.
[Статья 1 / (Компетентные органы)]
4. Центральные компетентные органы незамедлительно сообщают
друг другу непосредственно в письменной форме о любых изменениях
компетентных органов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, и их
контактных данных.
[Статья 2 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии)]
Порядок направления ходатайства о реадмиссии
и ответа на него
[Статья 2 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии)]
1. Ходатайство о реадмиссии, составленное в соответствии со
статьей. 7 Соглашения, направляется центральным компетентным органом
государства запрашивающей Стороны центральному компетентному органу
) 1
государства запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи или с
курьером.
[Статья 2 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии)]
2. Ответ на ходатайство о реадмиссии направляется в центральный
компетентный орган государства запрашивающей Стороны центральным
компетентным органом государства запрашиваемой Стороны посредством
почтовой связи или с курьером, а в случае необходимости дополнительно
при помощи технических средств передачи информации в сроки,
установленные пунктом 2 статьи 11 Соглашения.
[Статья 2 / (Порядок направления ходатайства о реадмиссии)]
3. Направление ходатайства о реадмиссии по ускоренной
процедуре и ответа на него осуществляется на российско-литовской
государственной границе пограничными уполномоченными государств
Сторон, действующими на основании соответствующих международных
договоров, участниками которых являются государства Сторон, в сроки,
установленные пунктом 3 статьи 6 и пунктом 3 статьи 11 Соглашения
соответственно. Порядок направления ходатайства о реадмиссии по
ускоренной процедуре и ответа на него согласовывается пограничными
уполномоченными государств Сторон в каждом конкретном случае.
[Статья 3 / (Иные документы)]
1. — Если, по мнению запрашивающей Стороны, иные документы, не
предусмотренные приложениями 2 — 5 к Соглашению, могут иметь
существенное значение для определения гражданской принадлежности лица,
подлежащего реадмиссии, либо установления оснований для реадмиссии
граждан третьих государств и лиц без гражданства, такие документы могут
также прилагаться к ходатайству о реадмиссии, направляемому
запрашиваемой Стороне.
) )
[Статья 3 / (Иные документы)]
2. Вопрос о возможности принятия во внимание документов,
указанных в пункте | настоящей статьи, при рассмотрении ходатайства о
реадмиссии решается запрашиваемой Стороной.
[Статья 4 / (Собеседование)]
1. При невозможности предоставления компетентными органами
государства запрашивающей. Стороны ни одного из документов,
предусмотренных приложениями 2 и 3 к Соглашению, компетентный орган
государства запрашиваемой Стороны по запросу компетентного органа
государства запрашивающей Стороны, включенному в пункт «О»
ходатайства о реадмиссии, проводит собеседование с лицом, подлежащим
реадмиссии.
[Статья 4 / (Собеседование)]
2. Собеседование проводится:
от Российской Стороны -— представителем центрального
компетентного органа в дипломатическом представительстве или
консульском учреждении Российской Федерации в Литовской Республике. В
отсутствие указанного представителя собеседование проводится
сотрудниками дипломатического представительства или консульского
учреждения Российской Федерации в Литовской Республике;
от Литовской Стороны — сотрудниками дипломатического
представительства или консульского учреждения Литовской Республики в
Российской Федерации.
[Статья 4 / (Собеседование)]
3. Центральный компетентный орган государства запрашиваемой
Стороны в возможно короткие сроки, но не позднее 10 календарных дней с
даты получения ходатайства о реадмиссии с включенным в него запросом об
организации собеседования, уведомляет центральный компетентный орган
государства запрашивающей Стороны о результатах собеседования.
[Статья 4 / (Собеседование)]
4. — Сроки ответа на ходатайство о реадмиссии, предусмотренные
пунктом 2 статьи 11 Соглашения, начинают исчисляться с даты направления
центральным компетентным органом государства запрашиваемой Стороны
уведомления о результатах собеседования, но He позднее срока,
предусмотренного пунктом 3 настоящей статьи.
_ Статья 5
Порядок направления ходатайства о транзите и ответа на него
[Статья 4 / (Собеседование)]
1. — Ходатайство о транзите, составленное в соответствии со статьей
15 Соглашения, направляется центральным компетентным органом
государства запрашивающей Стороны центральному компетентному органу
государства запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи или с
курьером не позднее чем за 15 календарных дней до планируемого транзита.
[Статья 4 / (Собеседование)]
2. Ответ на ходатайство о транзите направляется в центральный
компетентный орган государства запрашивающей Стороны центральным
компетентным органом государства запрашиваемой Стороны посредством
почтовой связи или с курьером, а в случае необходимости дополнительно
при помощи технических средств передачи информации в течение 10
календарных дней с даты получения ходатайства о транзите.
[Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)]
Процедура реадмиссии и транзита
[Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)]
1. Для осуществления реадмиссии или транзита Стороны
определяют следующие пункты пропуска через государственную границу:
железнодорожные:
Советск (Российская Федерация) — Пагегяй (Литовская Республика);
Нестеров (Российская Федерация) — Кибартай (Литовская Республика);
автодорожные:
Советск (Российская Федерация) — Панемуне (Литовская Республика);
Чернышевское (Российская Федерация) — Кибартай (Литовская
Республика);
Морское (Российская Федерация) — Нида (Литовская Республика);
во всех международных аэропортах на территориях государств
Сторон.
Реадмиссия граждан государств Сторон осуществляется также в
автодорожном пункте пропуска через государственную границу Сторон
Пограничный (Российская Федерация) - Рамонишкяй (Литовская
Республика).
2; Об изменениях пунктов пропуска через государственную
границу, указанных в пункте | настоящей статьи, Стороны незамедлительно
уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
[Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)]
3. Центральный компетентный орган государства запрашивающей
Стороны не позднее 10 рабочих дней до планируемой передачи лица,
подлежащего реадмиссии, уведомляет центральный компетентный орган
государства запрашиваемой Стороны о дате, времени, пункте пропуска через
государственную границу и способе передачи лица, подлежащего
реадмиссии.
[Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)]
4. — Центральный компетентный орган государства запрашиваемой
Стороны не позднее чем через 5 рабочих дней с даты получения
информации, указанной в пункте 3 настоящей статьи, уведомляет
центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны о
приемлемости условий передачи.
[Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)]
5. В случае если предложенные центральным компетентным
органом государства запрашивающей Стороны условия передачи являются
неприемлемыми для центрального компетентного органа государства
запрашиваемой Стороны, другие условия передачи должны быть
согласованы в возможно короткий срок.
[Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)]
6. Реадмиссия по ускоренной процедуре на российско-литовской
государственной границе осуществляется пограничными уполномоченными
государств Сторон, действующими на основании соответствующих
международных договоров, участниками которых являются государства
Сторон. Условия организации передачи лица, указанные в статье 13
Соглашения, согласовываются между пограничными уполномоченными
государств Сторон в каждом конкретном случае.
[Статья 6 / (Процедура реадмиссии и транзита)]
7. Стороны осуществляют транзит воздушным транспортом.
Условия организации транзита определяются по договоренности
компетентных органов Сторон в каждом конкретном случае.
[Статья 7 / (Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)]
Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту
[Статья 7 / (Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)]
1. — В случае необходимости осуществления процедуры реадмиссии
или транзита с сопровождением центральный компетентный орган
государства запрашивающей Стороны указывает в пункте «О» ходатайства о
реадмиссии или пункте «О» ходатайства о транзите имена, фамилии,
должности сопровождающих лиц, вид, номер и дату выдачи документов,
удостоверяющих личность и дающих право на пересечение государственной
границы.
[Статья 7 / (Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)]
2. — В случае изменения сведений, касающихся сопровождающих
лиц, указанных в пункте | настоящей статьи, центральный компетентный
орган государства запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляет об
этом центральный компетентный орган государства запрашиваемой
Стороны.
[Статья 7 / (Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)]
3. Сопровождающие лица, находясь на территории государства
запрашиваемой Стороны, обязаны соблюдать законодательство государства
запрашиваемой Стороны.
[Статья 7 / (Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)]
4. — Сопровождение осуществляется лицами в гражданской одежде
при наличии у них действительных документов, удостоверяющих их
личность и дающих право на пересечение государственной границы.
[Статья 7 / (Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)]
5. — Сопровождающие лица не могут иметь при себе оружие и иные
предметы, ограниченные в обороте или изъятые из оборота на территории
государства запрашиваемой Стороны.
[Статья 7 / (Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту)]
6. | Компетентные органы Сторон взаимодействуют друг с другом
по всем вопросам, касающимся обеспечения пребывания сопровождающих
лиц на территории государства запрашиваемой Стороны. Компетентные
органы государства запрашиваемой Стороны при необходимости оказывают
возможное содействие сопровождающим лицам.
[Статья 8 / (Расходы)]
Расходы
Расходы, которые понесены запрашиваемой Стороной при
осуществлении реадмиссии и транзита и которые в соответствии со статьей
16 Соглашения отнесены на счет запрашивающей Стороны, возмещаются
запрашивающей Стороной в евро в течение 60 календарных дней после
представления запрашивающей Стороной документов, подтверждающих
понесенные расходы.
[Статья 9 / (Язык)]
1. В целях реализации положений настоящего Исполнительного
протокола документы, предусмотренные статьей 3 настоящего
Исполнительного протокола, разделами Ш и IV Соглашения, оформляются:
Российской Стороной — на русском языке с приложением перевода на
литовский или английский языки;
Литовской Стороной — на литовском языке с приложением перевода на
русский или английский языки.
[Статья 9 / (Язык)]
2. Консультации между компетентными органами Сторон по
вопросам реализации положений настоящего Исполнительного протокола
осуществляются на английском языке, если Стороны в каждом конкретном
случае не договорятся об ином.
[Статья 10 / (Внесение изменений)]
Внесение изменений
В настоящий Исполнительный протокол могут быть внесены
изменения по договоренности между Сторонами.
[Статья 11 / (Вступление в силу и прекращение действия)]
Вступление в силу и прекращение действия
Ъ Стороны по дипломатическим каналам уведомляют друг друга о
выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для
вступления в силу настоящего Исполнительного протокола.

10
[Статья 11 / (Вступление в силу и прекращение действия)]
2. Настоящий Исполнительный протокол вступает в силу с даты
уведомления Совместного комитета по реадмиссии в соответствии с
пунктом 2 статьи 20 Соглашения о настоящем Исполнительном протоколе и
о выполнении обеими Сторонами внутригосударственных процедур,
| необходимых для его вступления в силу.
| 35 Соглашение между Правительством Российской Федерации и
Правительством Литовской Республики о приеме и возврате лиц, незаконно
находящихся на территории Российской Федерации и территории Литовской
Республики (Соглашение о реадмиссии), от 12 мая 2003 г. прекращает свое
действие одновременно с вступлением в силу настоящего Исполнительного
протокола.
[Статья 11 / (Вступление в силу и прекращение действия)]
4. — Действие настоящего Исполнительного протокола прекращается
с даты прекращения действия Соглашения.
Совершено в г. Москве « 7.Я » апреля 2012 г.в двух экземплярах,
каждый на русском, литовском и английском языках, причем все тексты
имеют одинаковую силу.
В случае разногласий в толковании настоящего Исполнительного
протокола используется текст на английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Литовской Республики
=—=—- Ее о
еее Bfepone,

← к списку договоров