Второй протокол о внесении изменений в Соглашение о правовом статусе Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года, подписанный 8 ноября 2018 года (ратифицирован Федеральным законом от 2 августа 2019 года № 277-ФЗ, вступил в силу 19 января 2021 года)

08.11.2018
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание
ВТОРОЙ ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение о правовом статусе
Организации Договора о коллективной безопасности
от 7 октября 2002 года
Государства — члены Организации Договора о коллективной
безопасности, далее именуемые Сторонами,
стремясь повысить эффективность деятельности Организации Договора
о коллективной безопасности,
сознавая важность обеспечения необходимых условий деятельности
постоянно действующих рабочих органов Организации,
принимая во внимание Венскую конвенцию о дипломатических
сношениях от 18 апреля 1961 года,
основываясь на Уставе Организации Договора о коллективной
безопасности от 7 октября 2002 года,
в соответствии со статьей 49 Соглашения о правовом статусе
Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года
(далее — Соглашение)
договорились о нижеследующем:
[Пункт 1]
— Внести в Соглашение следующие изменения:
1.1. В статье 1:
а) абзацы седьмой и восьмой изложить в следующей редакции
соответственно:
«представители государств — членов» — представители государств —
членов Организации, включая глав и членов делегаций, участвующие в
мероприятиях, проводимых в рамках Организации, за исключением
Постоянных и Полномочных Представителей государств — членов при
Организации;
«Постоянный: и Полномочный Представитель при Организации»
(далее — Постпред) — назначаемый государством — членом Организации в
2
соответствии с его национальным законодательством представитель,
наделяемый направляющим его государством необходимыми полномочиями
для деятельности по вопросам Организации и для работы в Постоянном
совете, учрежденном в соответствии с главой ГУ Устава Организации;»;
6) дополнить абзацем восемнадцатым следующего содержания:
«заместитель Генерального секретаря — заместитель высшего
административного должностного лица Организации, должностное лицо из
числа лиц, утверждаемых в установленном порядке в соответствии с
закрепленными за каждым государством — членом квотами на должности в
Секретариате, перечень которых определяется Советом};
в) абзацы восемнадцатый — двадцать первый считать абзацами
девятнадцатым — двадцать вторым соответственно;
Г) слова «Полпред» заменить словами «Постпред» в соответствующих
числах и падежах;
1.2. Изложить статью 11 в следующей редакции:
«Статья 11
Генеральный секретарь, заместители Генерального секретаря, члены их
семей, проживающие вместе с ними, если они не являются гражданами
государства пребывания, пользуются привилегиями и иммунитетами в.
объеме, предусмотренном Венской конвенцией о дипломатических
сношениях от 18 апреля 1961 года для дипломатического агента и членов его
семьи.»;
1.3. Статью 21! после слов «сотрудников Организации» дополнить
словами «(за исключением указанных в статье 11 настоящего Соглашения)»;
1.4. В статьях 23, 24, 27-33 слова «Полпред» заменить словами
«Постпред» в соответствующих числах и падежах.
[Пункт 2]
Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием
настоящего Протокола, разрешаются путем консультаций и переговоров
заинтересованных Сторон.
АЕ ОЕ инкя
3
[Пункт 3]
Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном
статьей 46 Соглашения. Каждая из Сторон может заявить о временном
применении настоящего Протокола, письменно уведомив об этом
депозитария.
Совершено в городе Астане 8 ноября 2018 года в одном подлинном
экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Секретариате
Организации Договора о коллективной безопасности, который направит
каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную
копию.
За Рес ку Армения
3a Ресйублику Беларусь
Ces
За Республику Казахстан
ры

← к списку договоров