Соглашение о порядке управления авторскими и смежными правами на коллективной основе от 11 декабря 2017 года (вступило в силу для Российской Федерации 27 мая 2019 года)

11.12.2017
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (11 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
о порядке управления авторскими и смежными правами
на коллективной основе
Государства — члены Евразийского экономического союза в лице
своих правительств, далее именуемые государствами-членами,
основываясь на положениях Договора о — Евразийском
экономическом союзе от 29 мая 2014 года и права Евразийского
экономического союза,
в целях предоставления благоприятных условий для обладателей
авторского права и смежных прав
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (авторскими и смежными правами на коллективной основе)]
1. Настоящее Соглашение устанавливает порядок управления
авторскими и смежными правами на коллективной основе
на территориях государств-членов в случаях, когда практическое
осуществление авторских и (или) смежных прав в индивидуальном
порядке авторами, исполнителями, изготовителями (производителями)
фонограмм и иными обладателями авторских и (или) смежных прав
(далее — правообладатели) затруднено или законодательством
государств-членов допускается использование объектов этих прав без
согласия правообладателей, но с выплатой вознаграждения.
2.В сферах коллективного управления авторскими и (или)
смежными правами, определяемых законодательством государств-
членов, государства-члены предусматривают возможность создания
организаций по коллективному управлению правами (далее —
организация).
[Статья 1 / (авторскими и смежными правами на коллективной основе)]
3. Основанием для осуществления полномочий организациями
является договор о передаче полномочий по управлению правами,
заключаемый такими организациями в письменной форме
с правообладателем, а также другими организациями, за исключением
случая, предусмотренного пунктом 4 настоящей статьи.
4.В соответствии с законодательством государств-членов
организации в соответствующих сферах коллективного управления
авторскими и (или) смежными правами могут наделяться
полномочиями по коллективному управлению правами как
правообладателей, непосредственно передавших соответствующие
полномочия таким организациям, так и тех правообладателей, которые
не отказались от управления правами в их интересах. Такие полномочия
являются действительными в пределах территории государства-члена,
в соответствии с законодательством которого они предоставлены.
[Статья 1 / (авторскими и смежными правами на коллективной основе)]
5. Если в соответствии с законодательством государства-члена
организация наделяется полномочиями по коллективному управлению
правами и сбору вознаграждения как в интересах правообладателей,
непосредственно передавших соответствующие полномочия такой
организации, так и тех правообладателей, которые не отказались
от управления правами в их интересах, государство-член
предусматривает в своем законодательстве наделение
соответствующего государственного органа полномочиями
по осуществлению государственного контроля за деятельностью такой
организации (далее — уполномоченный орган).
Законодательством государств-членов могут устанавливаться
иные случаи осуществления государственного контроля
за деятельностью организаций.
Уполномоченные органы государств-членов взаимодействуют
между собой, в том числе предоставляют друг другу необходимую
информацию о деятельности организаций.
[Статья 2 / (должна осуществляться в соответствии с принципами открытости,)]
1. Деятельность организаций на территориях государств-членов
должна осуществляться в соответствии с принципами открытости,
прозрачности, подотчетности, подконтрольности и справедливости
(недискриминации).
[Статья 2 / (должна осуществляться в соответствии с принципами открытости,)]
2. Организационно-правовая форма и правовой статус
организации, особенности наделения се — соответствующими
полномочиями, функции организации, права и обязанности ее членов, а
также порядок решения иных вопросов, не урегулированных настоящим
Соглашением, определяются законодательством государств-членов.
[Статья 3 / (на условиях простой (неисключительной) лицензии в отношении)]
1. Организация заключает с пользователями — договоры
на условиях простой (неисключительной) лицензии в отношении
авторских и (или) смежных прав, находящихся в управлении такой
организации, на соответствующие способы использования объектов
авторских и (или) смежных прав и собирает с таких пользователей
вознаграждение за предоставление права использования таких объектов.
В случаях, когда использование объектов авторских и (или)
смежных прав в соответствии с законодательством государств-членов
допускается без согласия правообладателей, но с выплатой
им вознаграждения, организация заключает с пользователями или
иными лицами, на которых законодательством государств-членов
возлагается обязанность по уплате средств для выплаты
4
вознаграждения, договоры о выплате вознаграждения и собирает
средства для выплаты вознаграждения правообладателям.
[Статья 3 / (на условиях простой (неисключительной) лицензии в отношении)]
2. Организация осуществляет распределение собранного
за использование объектов авторских и (или) смежных прав
вознаграждения между правообладателями и выплату им указанного
вознаграждения.
Распределение собранного вознаграждения осуществляется
не реже 1 раза в год пропорционально фактическому использованию
соответствующих объектов авторских и (или) смежных прав,
определяемому на основе документов и сведений, получаемых
организацией от пользователей а также иных — данных
06 использовании объектов авторских и (или) смежных прав, в том
числе сведений статистического характера.
Пользователи обязаны представлять организации отчеты
06 использовании объектов авторских и (или) смежных прав, а также
иные сведения и документы, необходимые для сбора
и распределения вознаграждения. Перечень и сроки представления
документов и сведений определяются в договорах, заключаемых
организацией с пользователями.
Выплата вознаграждения правообладателям должна
осуществляться организацией регулярно, не реже 1 раза в год.
Указанная выплата должна осуществляться не позднее 12 месяцев после
окончания отчетного года.
Периодичность перечисления собранного — вознаграждения
иностранным авторам или правообладателям устанавливается
в договорах о представительстве интересов, заключаемых
с иностранными организациями, но не может быть реже 1 раза в год.
[Статья 3 / (на условиях простой (неисключительной) лицензии в отношении)]
3. Организация вправе удерживать из собранного вознаграждения
суммы на покрытие своих расходов по осуществлению коллективного
управления правами (далее — расходы организации).
Расходы организации ДОЛЖНЫ быть обоснованы
и документально подтверждены.
Государство-член может установить в своем законодательстве
возможность удержания организацией дополнительных средств,
направляемых с согласия и в интересах представляемых
ею правообладателей на социальные, культурные и образовательные
цели (далее — специальные средства).
Правовой режим в отношении специальных средств
устанавливается законодательством государств-членов.
Организация не имеет права удерживать более 50 процентов
от суммы собранного вознаграждения на расходы организации
и специальные средства.
Такие удержания должны осуществляться пропорционально
из каждой суммы, причитающейся каждому правообладателю.
Законодательством государств-членов может быть установлен меньший
предельный общий размер таких удержаний.
Одновременно с выплатой вознаграждения организация обязана
представить правообладателю отчет об использовании его прав
и о размере собранного за такое использование вознаграждения
с детализацией удержанных организацией сумм, в том числе
специальных средств.
[Статья 3 / (на условиях простой (неисключительной) лицензии в отношении)]
4. В случае если вознаграждение, причитающееся
правообладателю, не может быть выплачено в установленный абзацем
четвертым пункта 2 настоящей статьи срок, организация обязана
в течение 12 месяцев с даты окончания такого срока предпринять все
необходимые меры для установления и обнаружения такого
правообладателя.
Государства-члены устанавливают в своем законодательстве
порядок хранения организацией невыплаченных денежных средств,
а также использования сумм невостребованного вознаграждения
по истечении общего срока исковой давности,
[Статья 4 / (1) создать (определить) официальный сайт в информационно-)]
1. Организация, в частности, обязана:
1) создать (определить) официальный сайт в информационно-
телекоммуникационной сети «Интернет» для размещения
(опубликования) информации о своей деятельности
(далее — официальный сайт);
2) обеспечить доступность официального сайта
в круглосуточном режиме, открытость информации, размещаемой
на официальном сайте, а также предоставление такой информации
на безвозмездной основе;
3) формировать реестры, содержащие сведения
о правообладателях, объектах авторских и (или) смежных прав
и правах, переданных такой организации в управление (далее —
реестры), за исключением сведений, которые В соответствии
с законодательством государств-членов не могут разглашаться без
согласия правообладателя;
4) разместить реестры на официальном сайте, а также
осуществлять их ведение и своевременную актуализацию в целях
заключения договоров с пользователями и выплаты вознаграждения;
5) внедрить процедуры, позволяющие другим организациям
по коллективному управлению правами, а также правообладателям,
B интересах которых организация заключает договоры
с пользователями, уведомлять о любых неточностях, содержащихся
в реестрах и касающихся прав, которыми она управляет.
[Статья 4 / (1) создать (определить) официальный сайт в информационно-)]
2. Организация не имеет права использовать объекты авторских
и (или) смежных прав, имущественные права на которые переданы
ей в управление.
[Статья 4 / (1) создать (определить) официальный сайт в информационно-)]
3. Организация вправе от имени правообладателя или своего
имени предъявлять требования в суде, а также совершать иные
юридические действия для защиты прав, переданных ей в управление
в соответствии с законодательством государств-членов.
[Статья 5 / (организацию для проведения аудита ее бухгалтерской (финансовой))]
1. Организация обязана привлекать независимую аудиторскую
организацию для проведения аудита ее бухгалтерской (финансовой)
отчетности, а также проверки ведения и документального оформления
операций с денежными средствами при осуществлении сбора,
распределения и выплаты вознаграждения, соответствия распределения
собранного вознаграждения требованиям, предусмотренным
утвержденной организацией методикой, учета целевых поступлений
и выплат, осуществленных за счет специальных средств, соблюдения
иных требований, предъявляемых к деятельности такой организации
и установленных статьей 3 настоящего Соглашения (далее — проверка).
Периодичность проведения аудита и проверки устанавливается
законодательством государств-членов, но не может быть реже | раза
в 2 года.
[Статья 5 / (организацию для проведения аудита ее бухгалтерской (финансовой))]
2. Организация обязана опубликовать аудиторское заключение
и результаты проверки вместе с соответствующей бухгалтерской
(финансовой) отчетностью на официальном сайте в месячный срок
с даты их утверждения (подписания), которые должны находиться
в открытом доступе для правообладателей в течение 5 лет.
Бухгалтерская (финансовая) отчетность и иная информация,
подлежащие аудиту и проверке, не могут быть отнесены
к информации, содержащей сведения конфиденциального характера,
коммерческой или иной охраняемой законом тайне.
3.Расходы на проведение аудита и проверки включаются
в состав расходов организации.
[Статья 5 / (организацию для проведения аудита ее бухгалтерской (финансовой))]
4. В государствах-членах, где функции и обязанности организаций
осуществляются государственным органом (государственной
организацией), аудит и проверка проводятся
в соответствии с законодательством государств-членов с учетом
положений настоящей статьи.
[Статья 6 / (ответственность за;)]
1. Государства-члены устанавливают в своем законодательстве
ответственность за;
1) использование объектов авторских и (или) смежных прав без
согласия правообладателя либо организации, управляющей его
соответствующими правами, а также без выплаты вознаграждения или
за уклонение от уплаты средств для выплаты вознаграждения,
за исключением случаев, предусмотренных законодательством
государств-членов;
2) невыплату организацией правообладателю собранного
вознаграждения вследствие нарушения этой организацией порядка
управления правами;
3) превышение предельного размера удержаний из суммы
собранного вознаграждения на расходы организации и специальные
средства, установленного законодательством государств-членов;
4) неисполнение — обязательства по проведению аудита
и проверки, предусмотренных статьей 5 настоящего Соглашения.
[Статья 6 / (ответственность за;)]
2. Государства-члены могут устанавливать иные случаи
ответственности организаций.
[Статья 6 / (ответственность за;)]
3. Государства-члены принимают необходимые меры
по гармонизации норм законодательства, предусматривающих
ответственность за действия, указанные в пункте 1 настоящей
статьи.
[Статья 7 / (Организация при взаимодействии с правообладателями исходит)]
Организация при взаимодействии с правообладателями исходит
из следующих принципов:
1) правообладатели имеют право в любой момент полностью или
частично отказаться от управления организацией их правами;
2) правообладатели имеют право принимать участие
в деятельности органов управления организации в порядке,
определенном уставом такой организации, если такое право
установлено законодательством государства-члена;
3) распределение и выплата вознаграждения должны
осуществляться справедливо, без дискриминации по признаку
гражданства, страны проживания, категории правообладателя ИЛИ
иным основаниям;
4) организация должна предпринимать все необходимые меры для
выплаты вознаграждения регулярно в соответствии с абзацем
четвертым пункта 2 статьи 3 настоящего Соглашения;
5) организация должна регулярно отчитываться перед
правообладателями, в интересах которых она заключила договоры
с пользователями, обо всех собранных и распределенных суммах
вознаграждения, любых отчислениях из указанных сумм, а также
методике их распределения, включая сведения статистического
характера.
10
[Статья 8 / (Соглашения в силу, его положения применяются к тем правам)]
1. По правоотношениям, возникшим до вступления настоящего
Соглашения в силу, его положения применяются к тем правам
И обязанностям, которые возникнут после вступления настоящего
Соглашения в силу.
[Статья 8 / (Соглашения в силу, его положения применяются к тем правам)]
2. Управление авторскими и (или) смежными правами
на коллективной основе, осуществляемое на день вступления
настоящего Соглашения в силу, продолжает осуществляться в части,
не противоречащей настоящему Соглашению.
[Статья 9 / (По взаимному согласию государств-членов в настоящее)]
По взаимному согласию государств-членов в настоящее
Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются
отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего
Соглашения.
[Статья 10 / (Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего)]
Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего
Соглашения, разрешаются в порядке, установленном Договором
о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.
[Статья 11 / (заключенным в рамках Евразийского экономического союза, и входит)]
1. Настоящее Соглашение является международным договором,
заключенным в рамках Евразийского экономического союза, и входит
в право Евразийского экономического союза.
[Статья 11 / (заключенным в рамках Евразийского экономического союза, и входит)]
2. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении
государствами-членами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
Государства-члены информируют Евразийскую экономическую
комиссию по дипломатическим каналам о государственных органах,
ответственных за реализацию настоящего Соглашения.
Совершено в городе „ее. «44» ева. 207 года
в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится
в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием
настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его
заверенную копию.
За Правительство За Правительство За Правительство
Республики Армения Республики Бейарусь Республики Казахстан
об За Правительство За Правительство
„Кыргызской Республики Российской Федерации
.7

← к списку договоров