СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Его Величества Султана и Янг ди-Пертуана Государства
Бруней-Даруссалам о взаимной охране результатов интеллектуальной
деятельности и защите интеллектуальной собственности в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества
Правительство Российской Федерации и Правительство Его
Величества Султана и Янг ди-Пертуана Государства Бруней-Даруссалам, в
дальнейшем именуемые Сторонами,
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ Меморандум о взаимопонимании
между Правительством Российской Федерации и Правительством Его
Величества Султана и Янг ди-Пертуана Государства Бруней-Даруссалам о
военно-техническом сотрудничестве, подписанный 19 мая 2016 г.,
ПОДТВЕРЖДАЯ намерение укреплять дружественные отношения
между двумя государствами,
ЖЕЛАЯ — способствовать лучшему — взаимопониманию и
сотрудничеству в сфере интеллектуальной собственности в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества,
ВЫРАЖАЯ свою заинтересованность в необходимости координации
усилий Сторон и принятии эффективных мер по недопущению и
пресечению правонарушений в сфере интеллектуальной собственности в
ходе двустороннего военно-технического сотрудничества,
ОСНОВЫВАЯСЬ на принципах равенства и взаимной выгоды,
СОГЛАСИЛИСЬ о нижеследующем:
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Его Величества Султана и Янг ди-Пертуана Государства
Бруней-Даруссалам о взаимной охране результатов интеллектуальной
деятельности и защите интеллектуальной собственности в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества
Правительство Российской Федерации и Правительство Его
Величества Султана и Янг ди-Пертуана Государства Бруней-Даруссалам, в
дальнейшем именуемые Сторонами,
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ Меморандум о взаимопонимании
между Правительством Российской Федерации и Правительством Его
Величества Султана и Янг ди-Пертуана Государства Бруней-Даруссалам о
военно-техническом сотрудничестве, подписанный 19 мая 2016 г.,
ПОДТВЕРЖДАЯ намерение укреплять дружественные отношения
между двумя государствами,
ЖЕЛАЯ — способствовать лучшему — взаимопониманию и
сотрудничеству в сфере интеллектуальной собственности в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества,
ВЫРАЖАЯ свою заинтересованность в необходимости координации
усилий Сторон и принятии эффективных мер по недопущению и
пресечению правонарушений в сфере интеллектуальной собственности в
ходе двустороннего военно-технического сотрудничества,
ОСНОВЫВАЯСЬ на принципах равенства и взаимной выгоды,
СОГЛАСИЛИСЬ о нижеследующем:
[Статья 1 / (Определения)]
Определения
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают
следующее:
1) "интеллектуальная собственность” — понимается в значении,
указанном в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию
интеллектуальной собственности, подписанной в г. Стокгольме
14 июля 1967 г.;
2) "продукция военного назначения” — вооружение, военная техника,
работы, услуги, результаты интеллектуальной деятельности, в том числе
исключительные права на них (интеллектуальная собственность) и
информация в военно-технической области, за исключением информации,
которая может быть опубликована в соответствии с законодательством
государства одной из Сторон в средствах массовой информации,
произведениях науки, литературы и искусства, рекламных материалах;
3) "результаты интеллектуальной деятельности” — научные,
конструкторские, технические и технологические решения, содержащиеся
в технической и научно-технической документации, а также содержащиеся
в продукции военного назначения, разрабатываемой, производимой и
поставляемой в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества;
4)"секрет производства (ноу-хау)” — сведения любого характера
(производственные, технические, экономические, организационные и
другие) о результатах интеллектуальной деятельности в научно-
технической сфере и о способах осуществления профессиональной
деятельности, имеющие действительную или — потенциальную
коммерческую ценность вследствие неизвестности их третьим лицам, если
к таким сведениям у третьих лиц нет свободного доступа на законном
основании и обладатель таких сведений принимает разумные меры для
соблюдения их конфиденциальности (в том числе путем введения режима
коммерческой тайны);
5) "конфиденциальность информации” — обязательное для
выполнения лицом, получившим доступ к определенной информации,
требование не передавать такую информацию, в целом или частично,
любому третьему лицу без предварительного письменного согласия ее
обладателя;
6) "коммерческая тайна" — режим конфиденциальности информации,
позволяющий ее обладателю при существующих или возможных
обстоятельствах увеличить доходы, избежать неоправданных расходов,
сохранить положение на рынке товаров, работ, услуг или получить иную
коммерческую выгоду;
7) "совместно созданные результаты интеллектуальной
деятельности” — результаты интеллектуальной деятельности, созданные и
разработанные при осуществлении совместной деятельности в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества;
8) "предшествующая интеллектуальная собственность" -
интеллектуальная собственность, полученная вне рамок выполнения работ
по контракту, заключенному в ходе двустороннего военно-технического
сотрудничества, принадлежащая государству одной из Сторон, и (или) его
физическим лицам, и (или) его юридическим лицам, использование
которой необходимо для выполнения этого контракта;
9) "совместно полученная интеллектуальная собственность” —
интеллектуальная собственность, полученная при осуществлении
совместной деятельности в ходе двустороннего военно-технического
сотрудничества;
10) "уполномоченная организация” — юридическое лицо государства
каждой из Сторон, которое в соответствии с законодательством своего
государства уполномочено осуществлять внешнеторговую деятельность в
отношении продукции военного назначения;
11) "подрядчики” - юридические лица государств Сторон,
осуществляющие работы в рамках заключенных уполномоченными
организациями контрактов, привлекаемые уполномоченными
организациями;
12) "субподрядчики” — юридические лица государств Сторон,
осуществляющие работы в рамках заключенных уполномоченными
организациями контрактов, привлекаемые подрядчиками.
Определения
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают
следующее:
1) "интеллектуальная собственность” — понимается в значении,
указанном в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию
интеллектуальной собственности, подписанной в г. Стокгольме
14 июля 1967 г.;
2) "продукция военного назначения” — вооружение, военная техника,
работы, услуги, результаты интеллектуальной деятельности, в том числе
исключительные права на них (интеллектуальная собственность) и
информация в военно-технической области, за исключением информации,
которая может быть опубликована в соответствии с законодательством
государства одной из Сторон в средствах массовой информации,
произведениях науки, литературы и искусства, рекламных материалах;
3) "результаты интеллектуальной деятельности” — научные,
конструкторские, технические и технологические решения, содержащиеся
в технической и научно-технической документации, а также содержащиеся
в продукции военного назначения, разрабатываемой, производимой и
поставляемой в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества;
4)"секрет производства (ноу-хау)” — сведения любого характера
(производственные, технические, экономические, организационные и
другие) о результатах интеллектуальной деятельности в научно-
технической сфере и о способах осуществления профессиональной
деятельности, имеющие действительную или — потенциальную
коммерческую ценность вследствие неизвестности их третьим лицам, если
к таким сведениям у третьих лиц нет свободного доступа на законном
основании и обладатель таких сведений принимает разумные меры для
соблюдения их конфиденциальности (в том числе путем введения режима
коммерческой тайны);
5) "конфиденциальность информации” — обязательное для
выполнения лицом, получившим доступ к определенной информации,
требование не передавать такую информацию, в целом или частично,
любому третьему лицу без предварительного письменного согласия ее
обладателя;
6) "коммерческая тайна" — режим конфиденциальности информации,
позволяющий ее обладателю при существующих или возможных
обстоятельствах увеличить доходы, избежать неоправданных расходов,
сохранить положение на рынке товаров, работ, услуг или получить иную
коммерческую выгоду;
7) "совместно созданные результаты интеллектуальной
деятельности” — результаты интеллектуальной деятельности, созданные и
разработанные при осуществлении совместной деятельности в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества;
8) "предшествующая интеллектуальная собственность" -
интеллектуальная собственность, полученная вне рамок выполнения работ
по контракту, заключенному в ходе двустороннего военно-технического
сотрудничества, принадлежащая государству одной из Сторон, и (или) его
физическим лицам, и (или) его юридическим лицам, использование
которой необходимо для выполнения этого контракта;
9) "совместно полученная интеллектуальная собственность” —
интеллектуальная собственность, полученная при осуществлении
совместной деятельности в ходе двустороннего военно-технического
сотрудничества;
10) "уполномоченная организация” — юридическое лицо государства
каждой из Сторон, которое в соответствии с законодательством своего
государства уполномочено осуществлять внешнеторговую деятельность в
отношении продукции военного назначения;
11) "подрядчики” - юридические лица государств Сторон,
осуществляющие работы в рамках заключенных уполномоченными
организациями контрактов, привлекаемые уполномоченными
организациями;
12) "субподрядчики” — юридические лица государств Сторон,
осуществляющие работы в рамках заключенных уполномоченными
организациями контрактов, привлекаемые подрядчиками.
[Статья 2 / (Цель)]
Цель
Целью настоящего Соглашения является обеспечение Сторонами
правовой охраны результатов интеллектуальной деятельности и защита
интеллектуальной собственности B ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества в соответствии с законодательством
государств Сторон, а также в соответствии с международными договорами,
участниками которых являются эти государства.
Цель
Целью настоящего Соглашения является обеспечение Сторонами
правовой охраны результатов интеллектуальной деятельности и защита
интеллектуальной собственности B ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества в соответствии с законодательством
государств Сторон, а также в соответствии с международными договорами,
участниками которых являются эти государства.
[Статья 3 / (Уполномоченные органы)]
1. Уполномоченными органами Сторон, ответственными за
реализацию настоящего Соглашения, являются:
для Российской Федерации - Федеральная служба по
интеллектуальной собственности совместно с Министерством обороны
Российской Федерации;
для Государства Бруней-Даруссалам — Отдел по корпоративным и
юридическим вопросам, Министерство обороны, Государство Бруней-
Даруссалам.
2.В случае передачи полномочий по реализации настоящего
Соглашения другим уполномоченным органам или изменения
наименования уполномоченных органов Стороны незамедлительно
информируют друг друга об этом по дипломатическим каналам.
1. Уполномоченными органами Сторон, ответственными за
реализацию настоящего Соглашения, являются:
для Российской Федерации - Федеральная служба по
интеллектуальной собственности совместно с Министерством обороны
Российской Федерации;
для Государства Бруней-Даруссалам — Отдел по корпоративным и
юридическим вопросам, Министерство обороны, Государство Бруней-
Даруссалам.
2.В случае передачи полномочий по реализации настоящего
Соглашения другим уполномоченным органам или изменения
наименования уполномоченных органов Стороны незамедлительно
информируют друг друга об этом по дипломатическим каналам.
[Статья 4 / (Взаимодействие Сторон)]
Взаимодействие Сторон
Взаимодействие Сторон в рамках настоящего Соглашения
осуществляется путем:
1) согласования вопросов, связанных с правовой охраной результатов
интеллектуальной деятельности и защитой — интеллектуальной
собственности;
2) осуществления мероприятий по недопущению и пресечению
правонарушений в отношении результатов интеллектуальной деятельности
и интеллектуальной собственности;
3) обмена опытом и информацией по вопросам правовой охраны
результатов интеллектуальной деятельности и защиты интеллектуальной
собственности (в том числе в рамках международного сотрудничества
государств Сторон);
4) предоставления по запросу одной Стороны нормативных правовых
актов государства другой Стороны, регламентирующих вопросы
использования и правовой охраны результатов интеллектуальной
деятельности и защиты интеллектуальной собственности;
5) согласования вопросов передачи и использования Сторонами
технологий (в том числе в интересах третьих государств, международных
организаций и любого другого третьего лица);
6) реализации других форм сотрудничества, согласованных
Сторонами.
Взаимодействие Сторон
Взаимодействие Сторон в рамках настоящего Соглашения
осуществляется путем:
1) согласования вопросов, связанных с правовой охраной результатов
интеллектуальной деятельности и защитой — интеллектуальной
собственности;
2) осуществления мероприятий по недопущению и пресечению
правонарушений в отношении результатов интеллектуальной деятельности
и интеллектуальной собственности;
3) обмена опытом и информацией по вопросам правовой охраны
результатов интеллектуальной деятельности и защиты интеллектуальной
собственности (в том числе в рамках международного сотрудничества
государств Сторон);
4) предоставления по запросу одной Стороны нормативных правовых
актов государства другой Стороны, регламентирующих вопросы
использования и правовой охраны результатов интеллектуальной
деятельности и защиты интеллектуальной собственности;
5) согласования вопросов передачи и использования Сторонами
технологий (в том числе в интересах третьих государств, международных
организаций и любого другого третьего лица);
6) реализации других форм сотрудничества, согласованных
Сторонами.
[Статья 5 / (Контракты)]
Контракты
В контрактах, заключаемых в ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества, уполномоченные организации
предусматривают положения, касающиеся:
1) распределения прав на совместно созданные результаты
интеллектуальной деятельности и доходов от их использования с учетом
вклада государства каждой из (Сторон, и(или) уполномоченных
организаций, и (или) подрядчиков, и (или) субподрядчиков;
2) обязательств по правовой охране совместно созданных результатов
интеллектуальной деятельности;
3) обязательств по защите предшествующей и совместно полученной
интеллектуальной собственности;
4) условий и порядка использования результатов интеллектуальной
деятельности и передачи интеллектуальной собственности на территориях
государств Сторон, а также на территориях третьих государств;
5) прав каждой из Сторон, и(или) уполномоченных организаций,
и (или) подрядчиков, и (или) субподрядчиков по использованию и передаче
секретов производства (ноу-хау) и их обязательств по обеспечению их
защиты;
6) порядка возмещения убытков вследствие неправомерного
использования результатов интеллектуальной деятельности,
интеллектуальной собственности и секретов производства (ноу-хау);
7) порядка урегулирования споров в отношении закрепления прав на
результаты интеллектуальной деятельности;
8) порядка урегулирования споров в отношении интеллектуальной
собственности;
9) условий и порядка публикации сведений о совместно созданных
результатах интеллектуальной деятельности;
10) условий и порядка предоставления и(или) передачи
предшествующей интеллектуальной собственности и(или) секретов
производства (ноу-хау).
Контракты
В контрактах, заключаемых в ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества, уполномоченные организации
предусматривают положения, касающиеся:
1) распределения прав на совместно созданные результаты
интеллектуальной деятельности и доходов от их использования с учетом
вклада государства каждой из (Сторон, и(или) уполномоченных
организаций, и (или) подрядчиков, и (или) субподрядчиков;
2) обязательств по правовой охране совместно созданных результатов
интеллектуальной деятельности;
3) обязательств по защите предшествующей и совместно полученной
интеллектуальной собственности;
4) условий и порядка использования результатов интеллектуальной
деятельности и передачи интеллектуальной собственности на территориях
государств Сторон, а также на территориях третьих государств;
5) прав каждой из Сторон, и(или) уполномоченных организаций,
и (или) подрядчиков, и (или) субподрядчиков по использованию и передаче
секретов производства (ноу-хау) и их обязательств по обеспечению их
защиты;
6) порядка возмещения убытков вследствие неправомерного
использования результатов интеллектуальной деятельности,
интеллектуальной собственности и секретов производства (ноу-хау);
7) порядка урегулирования споров в отношении закрепления прав на
результаты интеллектуальной деятельности;
8) порядка урегулирования споров в отношении интеллектуальной
собственности;
9) условий и порядка публикации сведений о совместно созданных
результатах интеллектуальной деятельности;
10) условий и порядка предоставления и(или) передачи
предшествующей интеллектуальной собственности и(или) секретов
производства (ноу-хау).
[Статья 6 / (Предшествующая интеллектуальная собственность)]
Предшествующая интеллектуальная собственность
1.При осуществлении совместной деятельности в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества He возникает
обязанность государств Сторон, и(или) их физических лиц, и(или) их
юридических лиц предоставить и(или) передать принадлежащую им
предшествующую интеллектуальную собственность.
Предшествующая интеллектуальная собственность
1.При осуществлении совместной деятельности в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества He возникает
обязанность государств Сторон, и(или) их физических лиц, и(или) их
юридических лиц предоставить и(или) передать принадлежащую им
предшествующую интеллектуальную собственность.
[Статья 6 / (Предшествующая интеллектуальная собственность)]
2. Предшествующая интеллектуальная собственность может являться
вкладом каждой из Сторон, и (или) уполномоченных организаций, и (или)
подрядчиков, и (или) субподрядчиков в совместную деятельность в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества.
2. Предшествующая интеллектуальная собственность может являться
вкладом каждой из Сторон, и (или) уполномоченных организаций, и (или)
подрядчиков, и (или) субподрядчиков в совместную деятельность в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества.
[Статья 6 / (Предшествующая интеллектуальная собственность)]
3. Предоставление и использование предшествующей
интеллектуальной собственности осуществляется только после
обеспечения Сторонами и(или) уполномоченными организациями ее
правовой охраны на территории любого государства, где планируется
использовать эту интеллектуальную собственность.
3. Предоставление и использование предшествующей
интеллектуальной собственности осуществляется только после
обеспечения Сторонами и(или) уполномоченными организациями ее
правовой охраны на территории любого государства, где планируется
использовать эту интеллектуальную собственность.
[Статья 7 / (Совместно созданные результаты интеллектуальной деятельности)]
Совместно созданные результаты интеллектуальной деятельности
Совместно созданные результаты интеллектуальной деятельности
[Статья 7 / (Совместно созданные результаты интеллектуальной деятельности)]
1. Уполномоченные организации по взаимной договоренности
принимают решение, которое в том числе может быть основано на
предложении подрядчиков и (или) субподрядчиков, о патентовании
совместно созданных результатов интеллектуальной деятельности или
охране содержащихся в них сведений в качестве секрета производства
(ноу-хау).
1. Уполномоченные организации по взаимной договоренности
принимают решение, которое в том числе может быть основано на
предложении подрядчиков и (или) субподрядчиков, о патентовании
совместно созданных результатов интеллектуальной деятельности или
охране содержащихся в них сведений в качестве секрета производства
(ноу-хау).
[Статья 7 / (Совместно созданные результаты интеллектуальной деятельности)]
2. Стороны, и(или) уполномоченные организации, и(или)
подрядчики, и (или) субподрядчики принимают меры по неразглашению
информации о совместно созданных результатах интеллектуальной
деятельности до принятия решения о форме их правовой охраны.
2. Стороны, и(или) уполномоченные организации, и(или)
подрядчики, и (или) субподрядчики принимают меры по неразглашению
информации о совместно созданных результатах интеллектуальной
деятельности до принятия решения о форме их правовой охраны.
[Статья 7 / (Совместно созданные результаты интеллектуальной деятельности)]
3. Очередность подачи заявок на выдачу патентов уполномоченными
организациями, и(или) подрядчиками, и (или) субподрядчиками
определяется следующим образом:
1) заявки на выдачу патентов на охраноспособные результаты
интеллектуальной деятельности, созданные на территории Российской
Федерации, в первую очередь подаются в федеральный орган
исполнительной власти по интеллектуальной собственности Российской
Федерации;
2)заявки на выдачу патентов на охраноспособные результаты
интеллектуальной деятельности, созданные на территории Государства
Бруней-Даруссалам, в первую очередь подаются в Брунейское управление
по интеллектуальной собственности.
4.Если совместно созданные результаты интеллектуальной
деятельности содержат сведения, которые в соответствии с
законодательством государства одной из Сторон относятся к сведениям,
являющимся секретной информацией, уполномоченные организации
проводят консультации по вопросу их правовой охраны.
3. Очередность подачи заявок на выдачу патентов уполномоченными
организациями, и(или) подрядчиками, и (или) субподрядчиками
определяется следующим образом:
1) заявки на выдачу патентов на охраноспособные результаты
интеллектуальной деятельности, созданные на территории Российской
Федерации, в первую очередь подаются в федеральный орган
исполнительной власти по интеллектуальной собственности Российской
Федерации;
2)заявки на выдачу патентов на охраноспособные результаты
интеллектуальной деятельности, созданные на территории Государства
Бруней-Даруссалам, в первую очередь подаются в Брунейское управление
по интеллектуальной собственности.
4.Если совместно созданные результаты интеллектуальной
деятельности содержат сведения, которые в соответствии с
законодательством государства одной из Сторон относятся к сведениям,
являющимся секретной информацией, уполномоченные организации
проводят консультации по вопросу их правовой охраны.
[Статья 7 / (Совместно созданные результаты интеллектуальной деятельности)]
5. Распределение прав на совместно созданные результаты
интеллектуальной деятельности и доходов от их использования
осуществляется с учетом вклада государства каждой из Сторон,
уполномоченных организаций, подрядчиков и субподрядчиков в
совместную деятельность в ходе двустороннего военно-технического
сотрудничества, включая вклад предшествующей интеллектуальной
собственности.
5. Распределение прав на совместно созданные результаты
интеллектуальной деятельности и доходов от их использования
осуществляется с учетом вклада государства каждой из Сторон,
уполномоченных организаций, подрядчиков и субподрядчиков в
совместную деятельность в ходе двустороннего военно-технического
сотрудничества, включая вклад предшествующей интеллектуальной
собственности.
[Статья 8 / (Меры по защите интеллектуальной собственности)]
Меры по защите интеллектуальной собственности
Меры по защите интеллектуальной собственности
[Статья 8 / (Меры по защите интеллектуальной собственности)]
1. Стороны признают, что продукция военного назначения,
создаваемая, используемая или передаваемая в ходе двустороннего военно-
технического сотрудничества, может содержать результаты
интеллектуальной деятельности и (или) интеллектуальную собственность,
принадлежащие государствам Сторон, и(или) их физическим лицам,
и (или) их юридическим лицам, и (или) являться таковыми.
1. Стороны признают, что продукция военного назначения,
создаваемая, используемая или передаваемая в ходе двустороннего военно-
технического сотрудничества, может содержать результаты
интеллектуальной деятельности и (или) интеллектуальную собственность,
принадлежащие государствам Сторон, и(или) их физическим лицам,
и (или) их юридическим лицам, и (или) являться таковыми.
[Статья 8 / (Меры по защите интеллектуальной собственности)]
2. Каждая из Сторон в соответствии с законодательством своего
государства, а также международными договорами, участником которых
является ее государство, предпринимает необходимые меры с целью
недопущения и (или) пресечения не предусмотренных контрактами
передачи или предоставления любому третьему государству,
международным организациям и любому третьему лицу продукции
военного назначения, содержащей результаты — интеллектуальной
деятельности и(или) интеллектуальную собственность, принадлежащие
государству другой Стороны, и (или) его физическим лицам, и (или) его
юридическим лицам, и (или) являющейся таковыми.
2. Каждая из Сторон в соответствии с законодательством своего
государства, а также международными договорами, участником которых
является ее государство, предпринимает необходимые меры с целью
недопущения и (или) пресечения не предусмотренных контрактами
передачи или предоставления любому третьему государству,
международным организациям и любому третьему лицу продукции
военного назначения, содержащей результаты — интеллектуальной
деятельности и(или) интеллектуальную собственность, принадлежащие
государству другой Стороны, и (или) его физическим лицам, и (или) его
юридическим лицам, и (или) являющейся таковыми.
[Статья 8 / (Меры по защите интеллектуальной собственности)]
3. Каждая из Сторон, и (или) уполномоченные организации, и (или)
подрядчики, и (или) субподрядчики государства этой Стороны не передают
и не предоставляют любому третьему государству, международным
организациям и любому третьему лицу интеллектуальную собственность,
принадлежащую государству другой Стороны, и(или) его физическим
лицам, и (или) его юридическим лицам, без предварительного письменного
согласия другой Стороны.
3. Каждая из Сторон, и (или) уполномоченные организации, и (или)
подрядчики, и (или) субподрядчики государства этой Стороны не передают
и не предоставляют любому третьему государству, международным
организациям и любому третьему лицу интеллектуальную собственность,
принадлежащую государству другой Стороны, и(или) его физическим
лицам, и (или) его юридическим лицам, без предварительного письменного
согласия другой Стороны.
[Статья 8 / (Меры по защите интеллектуальной собственности)]
4. Каждая из Сторон, и (или) уполномоченные организации, и (или)
подрядчики, и(или) субподрядчики государства этой (Стороны без
письменного согласия другой Стороны не производят модернизацию
продукции военного назначения (в том числе в интересах третьих
государств, международных организаций, а также в интересах любого
третьего лица), если в ходе такой модернизации предполагается
использовать интеллектуальную собственность, принадлежащую
государству другой Стороны, и (или) его физическим лицам, и (или) его
юридическим лицам.
4. Каждая из Сторон, и (или) уполномоченные организации, и (или)
подрядчики, и(или) субподрядчики государства этой (Стороны без
письменного согласия другой Стороны не производят модернизацию
продукции военного назначения (в том числе в интересах третьих
государств, международных организаций, а также в интересах любого
третьего лица), если в ходе такой модернизации предполагается
использовать интеллектуальную собственность, принадлежащую
государству другой Стороны, и (или) его физическим лицам, и (или) его
юридическим лицам.
[Статья 8 / (Меры по защите интеллектуальной собственности)]
5. Порядок взаимной передачи и защиты сведений, составляющих
секретную информацию Российской Федерации и Государства Бруней-
Даруссалам, определяется отдельным международным договором.
5. Порядок взаимной передачи и защиты сведений, составляющих
секретную информацию Российской Федерации и Государства Бруней-
Даруссалам, определяется отдельным международным договором.
[Статья 9 / (Секрет производства (ноу-хау))]
Секрет производства (ноу-хау)
1.При осуществлении совместной деятельности в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества не возникает
обязанность государств Сторон, и (или) их физических лиц, и (или) их
юридических лиц предоставить и(или) передать их предшествующие
секреты производства (ноу-хау).
Секрет производства (ноу-хау)
1.При осуществлении совместной деятельности в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества не возникает
обязанность государств Сторон, и (или) их физических лиц, и (или) их
юридических лиц предоставить и(или) передать их предшествующие
секреты производства (ноу-хау).
[Статья 9 / (Секрет производства (ноу-хау))]
2. Принимающая Сторона, и(или) уполномоченные организации,
и(или) подрядчики, и(или) субподрядчики государства этой Стороны
признают и защищают секреты производства (ноу-хау), обозначенные как
таковые передающей Стороной, и (или) уполномоченными организациями,
и(или) подрядчиками, и(или) субподрядчиками государства этой
Стороны.
2. Принимающая Сторона, и(или) уполномоченные организации,
и(или) подрядчики, и(или) субподрядчики государства этой Стороны
признают и защищают секреты производства (ноу-хау), обозначенные как
таковые передающей Стороной, и (или) уполномоченными организациями,
и(или) подрядчиками, и(или) субподрядчиками государства этой
Стороны.
[Статья 9 / (Секрет производства (ноу-хау))]
3. Обращение с секретами производства (ноу-хау) осуществляется в
соответствии с законодательством каждого из государств Сторон.
3. Обращение с секретами производства (ноу-хау) осуществляется в
соответствии с законодательством каждого из государств Сторон.
[Статья 9 / (Секрет производства (ноу-хау))]
4. Принимающая Сторона, и(или) уполномоченные организации,
и (или) подрядчики, и(или) субподрядчики государства этой Стороны
защищают сведения, содержащие секреты производства (ноу-хау), на
уровне не ниже уровня защиты, обеспечиваемого передающей Стороной,
и (или) уполномоченными организациями, и (или) подрядчиками, и (или)
субподрядчиками государства этой Стороны.
4. Принимающая Сторона, и(или) уполномоченные организации,
и (или) подрядчики, и(или) субподрядчики государства этой Стороны
защищают сведения, содержащие секреты производства (ноу-хау), на
уровне не ниже уровня защиты, обеспечиваемого передающей Стороной,
и (или) уполномоченными организациями, и (или) подрядчиками, и (или)
субподрядчиками государства этой Стороны.
[Статья 9 / (Секрет производства (ноу-хау))]
5. Передача и использование секретов производства (ноу-хау)
осуществляются только после принятия мер по их защите принимающей
Стороной, и (или) уполномоченными организациями, и (или)
подрядчиками, и (или) субподрядчиками государства этой Стороны.
5. Передача и использование секретов производства (ноу-хау)
осуществляются только после принятия мер по их защите принимающей
Стороной, и (или) уполномоченными организациями, и (или)
подрядчиками, и (или) субподрядчиками государства этой Стороны.
[Статья 9 / (Секрет производства (ноу-хау))]
6. Секреты производства (ноу-хау) не предоставляются и не
передаются третьему государству, международным организациям и
любому третьему лицу без предварительного письменного согласия
передающей Стороны, и(или) уполномоченных организаций, и (или)
подрядчиков, и (или) субподрядчиков государства этой Стороны.
6. Секреты производства (ноу-хау) не предоставляются и не
передаются третьему государству, международным организациям и
любому третьему лицу без предварительного письменного согласия
передающей Стороны, и(или) уполномоченных организаций, и (или)
подрядчиков, и (или) субподрядчиков государства этой Стороны.
[Статья 9 / (Секрет производства (ноу-хау))]
7. Сведения, совместно полученные — Сторонами, и(или)
уполномоченными организациями, и(или) подрядчиками, и (или)
субподрядчиками, определяются и защищаются как секрет производства
(ноу-хау) по взаимному согласию Сторон и(или) уполномоченных
организаций.
7. Сведения, совместно полученные — Сторонами, и(или)
уполномоченными организациями, и(или) подрядчиками, и (или)
субподрядчиками, определяются и защищаются как секрет производства
(ноу-хау) по взаимному согласию Сторон и(или) уполномоченных
организаций.
[Статья 10 / (Реализация Соглашения)]
Реализация Соглашения
Уполномоченные органы Сторон принимают следующие меры,
необходимые для обеспечения эффективной реализации настоящего
Соглашения и контроля его выполнения:
1) осуществление мониторинга реализации настоящего Соглашения,
в том числе посредством визитов представителей уполномоченных органов
Сторон для осуществления контроля выполнения обязательств Сторон по
правовой охране результатов интеллектуальной деятельности и защите
интеллектуальной собственности;
2) создание на паритетных началах рабочей группы,
осуществляющей координацию деятельности уполномоченных
организаций, и(или) подрядчиков, и(или) субподрядчиков, оказание
консультативной помощи уполномоченным организациям, и (или)
подрядчикам, и(или) субподрядчикам в сфере правовой охраны
результатов интеллектуальной деятельности и защиты интеллектуальной
собственности в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества,
рассмотрение и подготовку рекомендаций по урегулированию споров
между уполномоченными организациями, и(или) подрядчиками, и (или)
субподрядчиками в указанной сфере, сбор и обобщение информации,
касающейся реализации настоящего Соглашения, а также подготовку
предложений по реализации настоящего Соглашения;
3) разработку рекомендаций по правовой охране результатов
интеллектуальной деятельности и защите интеллектуальной собственности
в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества;
4) проведение консультаций с целью урегулирования споров между
уполномоченными организациями в отношении результатов
интеллектуальной деятельности и интеллектуальной собственности (в том
числе по вопросам возмещения убытков, причиненных их неправомерным
использованием);
5) другие формы сотрудничества, согласованные Сторонами.
Реализация Соглашения
Уполномоченные органы Сторон принимают следующие меры,
необходимые для обеспечения эффективной реализации настоящего
Соглашения и контроля его выполнения:
1) осуществление мониторинга реализации настоящего Соглашения,
в том числе посредством визитов представителей уполномоченных органов
Сторон для осуществления контроля выполнения обязательств Сторон по
правовой охране результатов интеллектуальной деятельности и защите
интеллектуальной собственности;
2) создание на паритетных началах рабочей группы,
осуществляющей координацию деятельности уполномоченных
организаций, и(или) подрядчиков, и(или) субподрядчиков, оказание
консультативной помощи уполномоченным организациям, и (или)
подрядчикам, и(или) субподрядчикам в сфере правовой охраны
результатов интеллектуальной деятельности и защиты интеллектуальной
собственности в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества,
рассмотрение и подготовку рекомендаций по урегулированию споров
между уполномоченными организациями, и(или) подрядчиками, и (или)
субподрядчиками в указанной сфере, сбор и обобщение информации,
касающейся реализации настоящего Соглашения, а также подготовку
предложений по реализации настоящего Соглашения;
3) разработку рекомендаций по правовой охране результатов
интеллектуальной деятельности и защите интеллектуальной собственности
в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества;
4) проведение консультаций с целью урегулирования споров между
уполномоченными организациями в отношении результатов
интеллектуальной деятельности и интеллектуальной собственности (в том
числе по вопросам возмещения убытков, причиненных их неправомерным
использованием);
5) другие формы сотрудничества, согласованные Сторонами.
[Статья 11 / (Урегулирование споров)]
Урегулирование споров
1.В случае возникновения споров между подрядчиками и(или)
субподрядчиками в отношении результатов — интеллектуальной
деятельности и (или) интеллектуальной собственности при осуществлении
совместной деятельности в ходе двустороннего военно-технического
сотрудничества подрядчики и(или) субподрядчики обращаются к
уполномоченной организации государства своей Стороны с просьбой
разрешить возникшие споры.
2.В случае если уполномоченные организации не урегулируют
споры между подрядчиками и (или) субподрядчиками самостоятельно, они
по взаимному согласию привлекают к разрешению споров рабочую группу,
создаваемую в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения, либо
уполномоченные органы Сторон или разрешают возникающие споры и
разногласия иными способами, предусмотренными в заключенных ими
контрактах.
3.В случае возникновения споров между уполномоченными
организациями они по взаимному согласию привлекают к разрешению
споров рабочую группу, создаваемую в соответствии со статьей 10
настоящего Соглашения, либо уполномоченные органы Сторон или
разрешают возникающие споры и разногласия иными способами,
предусмотренными в заключенных ими контрактах.
Урегулирование споров
1.В случае возникновения споров между подрядчиками и(или)
субподрядчиками в отношении результатов — интеллектуальной
деятельности и (или) интеллектуальной собственности при осуществлении
совместной деятельности в ходе двустороннего военно-технического
сотрудничества подрядчики и(или) субподрядчики обращаются к
уполномоченной организации государства своей Стороны с просьбой
разрешить возникшие споры.
2.В случае если уполномоченные организации не урегулируют
споры между подрядчиками и (или) субподрядчиками самостоятельно, они
по взаимному согласию привлекают к разрешению споров рабочую группу,
создаваемую в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения, либо
уполномоченные органы Сторон или разрешают возникающие споры и
разногласия иными способами, предусмотренными в заключенных ими
контрактах.
3.В случае возникновения споров между уполномоченными
организациями они по взаимному согласию привлекают к разрешению
споров рабочую группу, создаваемую в соответствии со статьей 10
настоящего Соглашения, либо уполномоченные органы Сторон или
разрешают возникающие споры и разногласия иными способами,
предусмотренными в заключенных ими контрактах.
[Статья 11 / (Урегулирование споров)]
4. Споры между Сторонами, возникающие в связи с применением и
толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и
переговоров между уполномоченными органами Сторон.
5.В случае если такие споры не могут быть урегулированы
уполномоченными органами Сторон, они будут решаться путем
проведения консультаций и переговоров между Сторонами.
4. Споры между Сторонами, возникающие в связи с применением и
толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и
переговоров между уполномоченными органами Сторон.
5.В случае если такие споры не могут быть урегулированы
уполномоченными органами Сторон, они будут решаться путем
проведения консультаций и переговоров между Сторонами.
[Статья 12 / (Изменения)]
Изменения
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения,
оформляемые отдельными протоколами.
Изменения
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения,
оформляемые отдельными протоколами.
[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение действия)]
Вступление в силу и прекращение действия
Вступление в силу и прекращение действия
[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение действия)]
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.
14
[ 2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и
прекращает действие одновременно с прекращением Меморандума о
взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и
Правительством Его Величества Султана и Янг ди-Пертуана Государства
Бруней-Даруссалам о военно-техническом сотрудничестве, подписанного
19 мая 2016 г.
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.
14
[ 2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и
прекращает действие одновременно с прекращением Меморандума о
взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и
Правительством Его Величества Султана и Янг ди-Пертуана Государства
Бруней-Даруссалам о военно-техническом сотрудничестве, подписанного
19 мая 2016 г.
[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение действия)]
3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения остаются
в силе обязательства, предусмотренные статьями 8 и 9 настоящего
Соглашения, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в г. Москве 4 апреля 2018 г. в двух экземплярах, каждый
на русском, малайском и английском языках, причем все тексты имеют
одинаковую силу. В случае разногласий в толковании настоящего
Соглашения будет использоваться текст на английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Его Величества Султана и Янг
ди-Пертуана Государства
Бруней-Даруссалам
yp BOO
Ceres
3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения остаются
в силе обязательства, предусмотренные статьями 8 и 9 настоящего
Соглашения, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в г. Москве 4 апреля 2018 г. в двух экземплярах, каждый
на русском, малайском и английском языках, причем все тексты имеют
одинаковую силу. В случае разногласий в толковании настоящего
Соглашения будет использоваться текст на английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Его Величества Султана и Янг
ди-Пертуана Государства
Бруней-Даруссалам
yp BOO
Ceres