СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Куба
о взаимной охране интеллектуальной собственности в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Куба, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание Соглашение между Правительством
| Российской Федерации и Правительством Республики Куба о
военно-техническом сотрудничестве, подписанное 28 сентября 2006 г.,
подтверждая намерения укреплять дружественные отношения между
| двумя государствами,
желая способствовать лучшему взаимопониманию и сотрудничеству в
| сфере охраны интеллектуальной собственности в ходе двустороннего
| военно-технического сотрудничества,
выражая свою заинтересованность в необходимости координации
‚ усилий Сторон и принятия эффективных мер по недопущению и пресечению
| правонарушений при использовании интеллектуальной собственности в ходе
| двустороннего военно-технического сотрудничества,
основываясь на принципах равенства и взаимной выгоды,
согласились о нижеследующем:
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Куба
о взаимной охране интеллектуальной собственности в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Куба, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание Соглашение между Правительством
| Российской Федерации и Правительством Республики Куба о
военно-техническом сотрудничестве, подписанное 28 сентября 2006 г.,
подтверждая намерения укреплять дружественные отношения между
| двумя государствами,
желая способствовать лучшему взаимопониманию и сотрудничеству в
| сфере охраны интеллектуальной собственности в ходе двустороннего
| военно-технического сотрудничества,
выражая свою заинтересованность в необходимости координации
‚ усилий Сторон и принятия эффективных мер по недопущению и пресечению
| правонарушений при использовании интеллектуальной собственности в ходе
| двустороннего военно-технического сотрудничества,
основываясь на принципах равенства и взаимной выгоды,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Определения)]
Определения
В настоящем Соглашении применяются следующие понятия:
1) "интеллектуальная собственность" — понимается в значении,
| указанном в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию
| интеллектуальной собственности, подписанно9ой в г. Стокгольме
| 14 июля 1967 года;
2) "деловая конфиденциальная информация" - сведения
производственного, технического и научно-технического характера, которые
имеют действительную или потенциальную коммерческую ценность,
поскольку у третьих лиц нет к ним свободного доступа на законном
основании, и в отношении которых обладателем таких сведений
принимаются меры по обеспечению их конфиденциальности;
3) "предшествующая интеллектуальная собственность"
| интеллектуальная собственность, полученная до или вне рамок
двустороннего военно-технического сотрудничества, принадлежащая
государству одной из Сторон и (или) участникам контрактов, использование
| которой необходимо для выполнения контрактов;
4) "создаваемая интеллектуальная собственность" — интеллектуальная
собственность, полученная при осуществлении совместной деятельности в
| ходе двустороннего военно-технического сотрудничества;
5) "участники контрактов" — юридические лица государств Сторон,
| которые в соответствии с законодательством своего государства
| уполномочены осуществлять внешнеторговую деятельность в отношении
продукции военного назначения.
Определения
В настоящем Соглашении применяются следующие понятия:
1) "интеллектуальная собственность" — понимается в значении,
| указанном в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию
| интеллектуальной собственности, подписанно9ой в г. Стокгольме
| 14 июля 1967 года;
2) "деловая конфиденциальная информация" - сведения
производственного, технического и научно-технического характера, которые
имеют действительную или потенциальную коммерческую ценность,
поскольку у третьих лиц нет к ним свободного доступа на законном
основании, и в отношении которых обладателем таких сведений
принимаются меры по обеспечению их конфиденциальности;
3) "предшествующая интеллектуальная собственность"
| интеллектуальная собственность, полученная до или вне рамок
двустороннего военно-технического сотрудничества, принадлежащая
государству одной из Сторон и (или) участникам контрактов, использование
| которой необходимо для выполнения контрактов;
4) "создаваемая интеллектуальная собственность" — интеллектуальная
собственность, полученная при осуществлении совместной деятельности в
| ходе двустороннего военно-технического сотрудничества;
5) "участники контрактов" — юридические лица государств Сторон,
| которые в соответствии с законодательством своего государства
| уполномочены осуществлять внешнеторговую деятельность в отношении
продукции военного назначения.
[Статья 2 / (Цель)]
Цель
Целью настоящего Соглашения является обеспечение Сторонами
| охраны интеллектуальной собственности в ходе двустороннего
| военно-технического сотрудничества в соответствии с законодательством
| государств Сторон, а также международными договорами, участниками
| которых являются государства Сторон.
Цель
Целью настоящего Соглашения является обеспечение Сторонами
| охраны интеллектуальной собственности в ходе двустороннего
| военно-технического сотрудничества в соответствии с законодательством
| государств Сторон, а также международными договорами, участниками
| которых являются государства Сторон.
[Статья 3 / (Уполномоченные органы)]
Уполномоченные органы
Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего
Соглашения являются:
с Российской Стороны — Федеральная служба по интеллектуальной
собственности совместно с Министерством обороны Российской Федерации;
с Кубинской Стороны ~ Министерство Революционных вооруженных
| сил совместно с Кубинским ведомством по промышленной собственности.
В случае передачи полномочий по реализации настоящего Соглашения
другим уполномоченным органам или изменения наименования
уполномоченных органов Стороны информируют друг друга об этом по
дипломатическим каналам.
Уполномоченные органы
Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего
Соглашения являются:
с Российской Стороны — Федеральная служба по интеллектуальной
собственности совместно с Министерством обороны Российской Федерации;
с Кубинской Стороны ~ Министерство Революционных вооруженных
| сил совместно с Кубинским ведомством по промышленной собственности.
В случае передачи полномочий по реализации настоящего Соглашения
другим уполномоченным органам или изменения наименования
уполномоченных органов Стороны информируют друг друга об этом по
дипломатическим каналам.
[Статья 4 / (Взаимодействие Сторон)]
Взаимодействие Сторон
Взаимодействие Сторон в области охраны интеллектуальной
| собственности осуществляется путем:
1) согласования вопросов, связанных с охраной интеллектуальной
| собственности;
2) осуществления мероприятий по недопущению и пресечению
правонарушений в отношении интеллектуальной собственности;
3) обмена опытом и информацией по вопросам правовой охраны
| интеллектуальной собственности, в том числе в рамках международного
| сотрудничества государств Сторон;
4) представления по запросу одной из Сторон законодательных актов и
иных нормативных правовых документов государства другой Стороны,
регламентирующих вопросы использования и охраны интеллектуальной
собственности;
5) реализации других форм сотрудничества, согласованных
| Сторонами.
Взаимодействие Сторон
Взаимодействие Сторон в области охраны интеллектуальной
| собственности осуществляется путем:
1) согласования вопросов, связанных с охраной интеллектуальной
| собственности;
2) осуществления мероприятий по недопущению и пресечению
правонарушений в отношении интеллектуальной собственности;
3) обмена опытом и информацией по вопросам правовой охраны
| интеллектуальной собственности, в том числе в рамках международного
| сотрудничества государств Сторон;
4) представления по запросу одной из Сторон законодательных актов и
иных нормативных правовых документов государства другой Стороны,
регламентирующих вопросы использования и охраны интеллектуальной
собственности;
5) реализации других форм сотрудничества, согласованных
| Сторонами.
[Статья 5 / (Контракты)]
Контракты
В контрактах, заключаемых в ходе двустороннего военно-технического
сотрудничества, участники контрактов предусматривают положения и
условия, касающиеся:
1) распределения прав на создаваемую — интеллектуальную
| собственность и доходов от ее использования с учетом вклада государства
каждой из Сторон и (или) участников контрактов;
2) обязательств по обеспечению охраны предшествующей и
создаваемой интеллектуальной собственности;
3) условий и порядка использования и передачи интеллектуальной
собственности на территориях государств Сторон, а также на территориях
третьих государств;
4) прав каждой из Сторон и(или) участников контрактов на
использование и передачу деловой конфиденциальной информации и их
обязательств по обеспечению ее охраны;
5) порядка возмещения убытков вследствие неправомерного
использования интеллектуальной собственности, а также деловой
конфиденциальной информации;
6) порядка урегулирования споров и разногласий в отношении
интеллектуальной собственности;
7) условий и порядка передачи, обмена и публикации сведений о
| предшествующей и создаваемой интеллектуальной собственности.
}
р
Контракты
В контрактах, заключаемых в ходе двустороннего военно-технического
сотрудничества, участники контрактов предусматривают положения и
условия, касающиеся:
1) распределения прав на создаваемую — интеллектуальную
| собственность и доходов от ее использования с учетом вклада государства
каждой из Сторон и (или) участников контрактов;
2) обязательств по обеспечению охраны предшествующей и
создаваемой интеллектуальной собственности;
3) условий и порядка использования и передачи интеллектуальной
собственности на территориях государств Сторон, а также на территориях
третьих государств;
4) прав каждой из Сторон и(или) участников контрактов на
использование и передачу деловой конфиденциальной информации и их
обязательств по обеспечению ее охраны;
5) порядка возмещения убытков вследствие неправомерного
использования интеллектуальной собственности, а также деловой
конфиденциальной информации;
6) порядка урегулирования споров и разногласий в отношении
интеллектуальной собственности;
7) условий и порядка передачи, обмена и публикации сведений о
| предшествующей и создаваемой интеллектуальной собственности.
}
р
[Статья 6 / (Предшествующая интеллектуальная собственность)]
Предшествующая интеллектуальная собственность
Предшествующая интеллектуальная собственность
[Статья 6 / (Предшествующая интеллектуальная собственность)]
1. Осуществление совместной деятельности в ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества не затрагивает прав Сторон и (или)
участников контрактов на предшествующую интеллектуальную
собственность.
1. Осуществление совместной деятельности в ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества не затрагивает прав Сторон и (или)
участников контрактов на предшествующую интеллектуальную
собственность.
[Статья 6 / (Предшествующая интеллектуальная собственность)]
2. Предшествующая интеллектуальная собственность может являться
вкладом Сторон и (или) участников контрактов в реализацию контрактов в
рамках осуществления совместной деятельности в ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества.
2. Предшествующая интеллектуальная собственность может являться
вкладом Сторон и (или) участников контрактов в реализацию контрактов в
рамках осуществления совместной деятельности в ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества.
[Статья 6 / (Предшествующая интеллектуальная собственность)]
3. Передача и использование предшествующей интеллектуальной
собственности осуществляются только после обеспечения Сторонами и (или)
участниками контрактов ее должной охраны на территории того государства,
где предусмотрено использование этой интеллектуальной собственности.
3. Передача и использование предшествующей интеллектуальной
собственности осуществляются только после обеспечения Сторонами и (или)
участниками контрактов ее должной охраны на территории того государства,
где предусмотрено использование этой интеллектуальной собственности.
[Статья 7 / (Создаваемая интеллектуальная собственность)]
Создаваемая интеллектуальная собственность
Создаваемая интеллектуальная собственность
[Статья 7 / (Создаваемая интеллектуальная собственность)]
1. Стороны и (или) участники контрактов по взаимной договоренности
принимают решение о патентовании результатов, полученных при
осуществлении совместной деятельности в ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества, или 06 их охране в качестве деловой
конфиденциальной информации.
1. Стороны и (или) участники контрактов по взаимной договоренности
принимают решение о патентовании результатов, полученных при
осуществлении совместной деятельности в ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества, или 06 их охране в качестве деловой
конфиденциальной информации.
[Статья 7 / (Создаваемая интеллектуальная собственность)]
2. Стороны и(или) участники контрактов принимают меры по
неразглашению информации об указанных результатах до принятия решения
о форме их охраны.
2. Стороны и(или) участники контрактов принимают меры по
неразглашению информации об указанных результатах до принятия решения
о форме их охраны.
[Статья 7 / (Создаваемая интеллектуальная собственность)]
3. При подаче заявок на выдачу патентов Стороны и (или) участники
контрактов руководствуются следующим:
1) заявки на выдачу патентов Ha охраноспособные результаты,
полученные на территории Российской Федерации, в первую очередь
подаются в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной
собственности Российской Федерации;
2)заявки на выдачу патентов на охраноспособные результаты,
полученные на территории Республики Куба, в первую очередь подаются в
Кубинское ведомство по промышленной собственности.
4.В случае создания интеллектуальной собственности, сведения о
которой в соответствии с законодательством государства одной из Сторон
относятся к сведениям, являющимся секретной информацией, Стороны
и (или) участники контрактов проводят консультации по вопросу ее правовой
охраны.
3. При подаче заявок на выдачу патентов Стороны и (или) участники
контрактов руководствуются следующим:
1) заявки на выдачу патентов Ha охраноспособные результаты,
полученные на территории Российской Федерации, в первую очередь
подаются в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной
собственности Российской Федерации;
2)заявки на выдачу патентов на охраноспособные результаты,
полученные на территории Республики Куба, в первую очередь подаются в
Кубинское ведомство по промышленной собственности.
4.В случае создания интеллектуальной собственности, сведения о
которой в соответствии с законодательством государства одной из Сторон
относятся к сведениям, являющимся секретной информацией, Стороны
и (или) участники контрактов проводят консультации по вопросу ее правовой
охраны.
[Статья 7 / (Создаваемая интеллектуальная собственность)]
5. Распределение прав на создаваемую — интеллектуальную
собственность, а также доходов от использования создаваемой
интеллектуальной собственности осуществляется с учетом вклада Сторон
и(или) участников контрактов в совместную деятельность в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества, включая
предшествующую интеллектуальную собственность, при том понимании,
что минимальный объем прав состоит в праве каждой Стороны и (или)
каждого участника контрактов использовать создаваемую интеллектуальную
собственность для своих собственных нужд.
5. Распределение прав на создаваемую — интеллектуальную
собственность, а также доходов от использования создаваемой
интеллектуальной собственности осуществляется с учетом вклада Сторон
и(или) участников контрактов в совместную деятельность в ходе
двустороннего военно-технического сотрудничества, включая
предшествующую интеллектуальную собственность, при том понимании,
что минимальный объем прав состоит в праве каждой Стороны и (или)
каждого участника контрактов использовать создаваемую интеллектуальную
собственность для своих собственных нужд.
[Статья 8 / (Меры по охране интеллектуальной собственности)]
Меры по охране интеллектуальной собственности
Меры по охране интеллектуальной собственности
[Статья 8 / (Меры по охране интеллектуальной собственности)]
1. Стороны признают, что продукция военного назначения, |
создаваемая, используемая или передаваемая в ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества, может являться и (или) содержать
интеллектуальную собственность, принадлежащую государствам Сторон
и (или) участникам контрактов.
1. Стороны признают, что продукция военного назначения, |
создаваемая, используемая или передаваемая в ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества, может являться и (или) содержать
интеллектуальную собственность, принадлежащую государствам Сторон
и (или) участникам контрактов.
[Статья 8 / (Меры по охране интеллектуальной собственности)]
2. Каждая из Сторон в соответствии с законодательством своего
государства, а также международными договорами, участниками которых
являются государства Сторон, предпринимает необходимые меры с целью
недопущения и(или) пресечения не предусмотренного контрактами
использования продукции военного назначения, являющейся
интеллектуальной собственностью и (или) содержащей интеллектуальную
собственность, принадлежащую государству другой Стороны и(или)
участникам контрактов.
2. Каждая из Сторон в соответствии с законодательством своего
государства, а также международными договорами, участниками которых
являются государства Сторон, предпринимает необходимые меры с целью
недопущения и(или) пресечения не предусмотренного контрактами
использования продукции военного назначения, являющейся
интеллектуальной собственностью и (или) содержащей интеллектуальную
собственность, принадлежащую государству другой Стороны и(или)
участникам контрактов.
[Статья 8 / (Меры по охране интеллектуальной собственности)]
3. Каждая из Сторон и(или) участники контрактов не передают
третьему государству, его юридическим и(или) физическим лицам,
международным организациям, а также любому третьему лицу
интеллектуальную собственность, права на которую принадлежат
государству другой Стороны и(или) участникам контрактов этого
государства, без предварительного письменного согласия другой Стороны.
3. Каждая из Сторон и(или) участники контрактов не передают
третьему государству, его юридическим и(или) физическим лицам,
международным организациям, а также любому третьему лицу
интеллектуальную собственность, права на которую принадлежат
государству другой Стороны и(или) участникам контрактов этого
государства, без предварительного письменного согласия другой Стороны.
[Статья 8 / (Меры по охране интеллектуальной собственности)]
4. Каждая Сторона и(или) участники контрактов государства этой
Стороны без письменного согласия другой Стороны не производят
модернизацию продукции военного назначения, в том числе в интересах
третьих государств, их юридических и физических лиц, международных
организаций, а также в интересах любого третьего лица, если в ходе такой
предшествующую
интеллектуальную собственность, права на которую принадлежат
предполагается использовать модернизации
государству другой Стороны и(или) участникам контрактов этого
государства.
4. Каждая Сторона и(или) участники контрактов государства этой
Стороны без письменного согласия другой Стороны не производят
модернизацию продукции военного назначения, в том числе в интересах
третьих государств, их юридических и физических лиц, международных
организаций, а также в интересах любого третьего лица, если в ходе такой
предшествующую
интеллектуальную собственность, права на которую принадлежат
предполагается использовать модернизации
государству другой Стороны и(или) участникам контрактов этого
государства.
[Статья 8 / (Меры по охране интеллектуальной собственности)]
5. Каждая Сторона и(или) участники контрактов государства этой
Стороны без письменного согласия другой Стороны не производят
модернизацию продукции военного назначения в интересах третьих
государств, их юридических и физических лиц, международных организаций,
если в ходе такой модернизации предполагается использовать создаваемую
интеллектуальную собственность, права на которую принадлежат
государству другой (Стороны и(или) участникам контрактов этого
государства.
5. Каждая Сторона и(или) участники контрактов государства этой
Стороны без письменного согласия другой Стороны не производят
модернизацию продукции военного назначения в интересах третьих
государств, их юридических и физических лиц, международных организаций,
если в ходе такой модернизации предполагается использовать создаваемую
интеллектуальную собственность, права на которую принадлежат
государству другой (Стороны и(или) участникам контрактов этого
государства.
[Статья 9 / (Деловая конфиденциальная информация)]
Деловая конфиденциальная информация
Деловая конфиденциальная информация
[Статья 9 / (Деловая конфиденциальная информация)]
1. Информация, которая признается передающей Стороной и (или)
участниками контрактов государства этой Стороны — деловой
конфиденциальной информацией, автоматически признается таковой и
, охраняется как таковая принимающей Стороной и (или) участниками
| контрактов государства принимающей Стороны.
1. Информация, которая признается передающей Стороной и (или)
участниками контрактов государства этой Стороны — деловой
конфиденциальной информацией, автоматически признается таковой и
, охраняется как таковая принимающей Стороной и (или) участниками
| контрактов государства принимающей Стороны.
[Статья 9 / (Деловая конфиденциальная информация)]
2. Обращение с деловой конфиденциальной — информацией
| осуществляется в соответствии с законодательством государства каждой из
| Сторон. Сторона, получившая такую информацию, охраняет ее на уровне не
ниже уровня охраны, обеспечиваемого передающей Стороной.
2. Обращение с деловой конфиденциальной — информацией
| осуществляется в соответствии с законодательством государства каждой из
| Сторон. Сторона, получившая такую информацию, охраняет ее на уровне не
ниже уровня охраны, обеспечиваемого передающей Стороной.
[Статья 9 / (Деловая конфиденциальная информация)]
3. Передача и использование деловой конфиденциальной информации
осуществляются только после принятия соответствующих мер по ее охране
| принимающей Стороной.
3. Передача и использование деловой конфиденциальной информации
осуществляются только после принятия соответствующих мер по ее охране
| принимающей Стороной.
[Статья 9 / (Деловая конфиденциальная информация)]
4. Деловая конфиденциальная информация не раскрывается и не
передается третьим государствам, юридическим и (или) физическим лицам,
международным организациям без предварительного письменного согласия
передающей Стороны.
4. Деловая конфиденциальная информация не раскрывается и не
передается третьим государствам, юридическим и (или) физическим лицам,
международным организациям без предварительного письменного согласия
передающей Стороны.
[Статья 9 / (Деловая конфиденциальная информация)]
5. Информация, совместно полученная Сторонами и (или) участниками
контрактов, считается деловой конфиденциальной информацией по
взаимному согласию Сторон и (или) участников контрактов.
5. Информация, совместно полученная Сторонами и (или) участниками
контрактов, считается деловой конфиденциальной информацией по
взаимному согласию Сторон и (или) участников контрактов.
[Статья 9 / (Деловая конфиденциальная информация)]
6. Порядок взаимной передачи и охраны сведений, составляющих
секретную информацию государств Сторон, определяется Соглашением
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Куба о взаимной защите секретной информации, подписанным в
г. Гаване 22 октября 2010 г.
6. Порядок взаимной передачи и охраны сведений, составляющих
секретную информацию государств Сторон, определяется Соглашением
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Республики Куба о взаимной защите секретной информации, подписанным в
г. Гаване 22 октября 2010 г.
[Статья 10 / (Реализация Соглашения)]
Реализация Соглашения
Уполномоченные органы Сторон вырабатывают механизм реализации
1) осуществление мониторинга реализации настоящего Соглашения, в |
настоящего Соглашения и контроля его выполнения, включая: |
том числе поездки представителей уполномоченных органов Сторон для |
осуществления контроля выполнения обязательств Сторон по охране |
интеллектуальной собственности;
2) создание на паритетных началах совместной комиссии (рабочей
группы), осуществляющей координацию деятельности участников
контрактов, рассмотрение и подготовку рекомендаций по урегулированию
споров и разногласий, возникающих между участниками контрактов, сбор и
обобщение информации, касающейся реализации настоящего Соглашения,
подготовку предложений по его реализации;
3) разработку и утверждение рекомендаций по правовой охране и
защите интеллектуальной собственности;
4) проведение консультаций с целью урегулирования разногласий и
споров, возникающих между участниками контрактов в отношении
интеллектуальной собственности, в том числе по вопросам возмещения
убытков, причиненных ее неправомерным использованием;
5) другие формы сотрудничества, согласованные Сторонами.
10
Реализация Соглашения
Уполномоченные органы Сторон вырабатывают механизм реализации
1) осуществление мониторинга реализации настоящего Соглашения, в |
настоящего Соглашения и контроля его выполнения, включая: |
том числе поездки представителей уполномоченных органов Сторон для |
осуществления контроля выполнения обязательств Сторон по охране |
интеллектуальной собственности;
2) создание на паритетных началах совместной комиссии (рабочей
группы), осуществляющей координацию деятельности участников
контрактов, рассмотрение и подготовку рекомендаций по урегулированию
споров и разногласий, возникающих между участниками контрактов, сбор и
обобщение информации, касающейся реализации настоящего Соглашения,
подготовку предложений по его реализации;
3) разработку и утверждение рекомендаций по правовой охране и
защите интеллектуальной собственности;
4) проведение консультаций с целью урегулирования разногласий и
споров, возникающих между участниками контрактов в отношении
интеллектуальной собственности, в том числе по вопросам возмещения
убытков, причиненных ее неправомерным использованием;
5) другие формы сотрудничества, согласованные Сторонами.
10
[Статья 11 / (Урегулирование споров и разногласий)]
Урегулирование споров и разногласий
Урегулирование споров и разногласий
[Статья 11 / (Урегулирование споров и разногласий)]
1. В случае возникновения споров и разногласий между участниками
контрактов в отношении интеллектуальной собственности при
осуществлении совместной деятельности в ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества, такие споры и разногласия
разрешаются участниками контрактов путем взаимных консультаций и
переговоров в порядке, предусмотренном в заключенных ими контрактах.
2.В случае если участники контрактов не урегулируют споры и
разногласия в порядке, установленном в предыдущем пункте, они
| привлекают к разрешению споров и разногласий совместную комиссию
’ (рабочую группу), создаваемую в соответствии со статьей 10 настоящего
Соглашения, либо уполномоченные органы Сторон, или разрешают их
| иными способами, предусмотренными в заключенных ими контрактах.
1. В случае возникновения споров и разногласий между участниками
контрактов в отношении интеллектуальной собственности при
осуществлении совместной деятельности в ходе двустороннего
военно-технического сотрудничества, такие споры и разногласия
разрешаются участниками контрактов путем взаимных консультаций и
переговоров в порядке, предусмотренном в заключенных ими контрактах.
2.В случае если участники контрактов не урегулируют споры и
разногласия в порядке, установленном в предыдущем пункте, они
| привлекают к разрешению споров и разногласий совместную комиссию
’ (рабочую группу), создаваемую в соответствии со статьей 10 настоящего
Соглашения, либо уполномоченные органы Сторон, или разрешают их
| иными способами, предусмотренными в заключенных ими контрактах.
[Статья 11 / (Урегулирование споров и разногласий)]
3. Споры и разногласия между Сторонами, возникающие в связи с
| применением и толкованием настоящего Соглашения, решаются путем |
консультаций и переговоров между уполномоченными органами Сторон.
3. Споры и разногласия между Сторонами, возникающие в связи с
| применением и толкованием настоящего Соглашения, решаются путем |
консультаций и переговоров между уполномоченными органами Сторон.
[Статья 11 / (Урегулирование споров и разногласий)]
4. Споры и разногласия, которые не могут быть урегулированы
уполномоченными органами Сторон, решаются путем проведения
консультаций и переговоров между Сторонами.
4. Споры и разногласия, которые не могут быть урегулированы
уполномоченными органами Сторон, решаются путем проведения
консультаций и переговоров между Сторонами.
[Статья 12 / (Изменения)]
Изменения
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения,
являющимися неотъемлемой оформляемые отдельными протоколами,
частью настоящего Соглашения.
Протоколы вступают в силу в порядке, аналогичном установленному в
статье 13 настоящего Соглашения.
11
Изменения
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения,
являющимися неотъемлемой оформляемые отдельными протоколами,
частью настоящего Соглашения.
Протоколы вступают в силу в порядке, аналогичном установленному в
статье 13 настоящего Соглашения.
11
[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение действия |)]
Вступление в силу и прекращение действия |
Вступление в силу и прекращение действия |
[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение действия |)]
1. Настоящее (Соглашение вступает в силу с даты получения
последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. |
1. Настоящее (Соглашение вступает в силу с даты получения
последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. |
[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение действия |)]
2. Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и будет
автоматически продлеваться на последующие 5-летние периоды, если ни |
одна из Сторон письменно не уведомит по дипломатическим каналам другую
| Сторону не менее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего периода
действия Соглашения о своем намерении прекратить его действие.
| 3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения остаются в |
| силе обязательства, предусмотренные его статьями 8 и 9, если Стороны не
договорятся об ином.
Совершено 89 [а@зне "22" bot 204 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Куба
2. Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и будет
автоматически продлеваться на последующие 5-летние периоды, если ни |
одна из Сторон письменно не уведомит по дипломатическим каналам другую
| Сторону не менее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего периода
действия Соглашения о своем намерении прекратить его действие.
| 3. В случае прекращения действия настоящего Соглашения остаются в |
| силе обязательства, предусмотренные его статьями 8 и 9, если Стороны не
договорятся об ином.
Совершено 89 [а@зне "22" bot 204 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Куба