РЕЗОЛЮЦИЯ МЕРС.251(66)
(Принята 4 апреля 2014 года)
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ К ПРОТОКОЛУ 1997 ГОДА ОБ ИЗМЕНЕНИИ
МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
С СУДОВ 1973 ГОДА, ИЗМЕНЕННОЙ ПРОТОКОЛОМ 1978 ГОДА К НЕЙ
(Поправки к правилам 2, 13, 19, 20 и 21 и добавлению к Свидетельству IAPP
согласно Приложению VI к Конвенции МАРПОЛ и сертификация двухтопливных
двигателей согласно Техническому кодексу по NOx 2008 года)
КОМИТЕТ ПО ЗАЩИТЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 38 а) Конвенции о Международной морской организации, каса-
ющуюся функций Комитета по защите морской среды, возложенных на него междуна-
родными конвенциями по предотвращению загрязнения моря и борьбе с ним,
ОТМЕЧАЯ статью 16 Международной конвенции по предотвращению загрязнения с
судов 1973 года (далее именуемой «Конвенция 1973 года»), статью VI Протокола
1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов
1973 года (далее именуемого «Протокол 1978 года») и статью 4 Протокола 1997 года
об изменении Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов
1973 года, измененной Протоколом 1978 к ней (далее именуемого «Протокол
1997 года»), которые совместно устанавливают процедуру внесения поправок в Прото-
кол 1997 года и возлагают на соответствующий орган Организации функцию рассмот-
рения и одобрения поправок к Конвенции 1973 года, измененной протоколами 1978 и
1997 годов,
ОТМЕЧАЯ, что посредством Протокола 1997 года к Конвенции 1973 года было добавле-
но Приложение VI, озаглавленное «Правила предотвращения загрязнения воздушной
среды с судов» (далее именуемое «Приложение VI»),
ОТМЕЧАЯ ДАЛЕЕ правило 13 Приложения \/ к Конвенции МАРПОЛ, которое согласно
этому Приложению придает обязательную силу Техническому кодексу по контролю за
выбросами окислов азота из судовых дизельных двигателей (Технический кодекс по
МОх 2008 года),
ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ, что как пересмотренное Приложение Vi, одобренное резолюцией
MEPC.176(58), так и Технический кодекс по NOx 2008 года, одобренный резолюцией
МЕРС.177(58), вступили в силу 1 июля 2010 года,
РАССМОТРЕВ проект поправок к пересмотренному Приложению \ и Техническому
кодексу по NOx 2008 года,
1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей 16 2) d) Конвенции 1973 года поправки к
Приложению VI и Техническому кодексу по NOx 2008 года, текст которых изложен в
приложении к настоящей резолюции;
-2-
2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей 16 2) f) Ш) Конвенции 1973 года,
что поправки считаются принятыми 1 марта 2015 года, если до этой даты Организации
не будут сообщены возражения против поправок не менее одной трети Сторон или
Сторон, общая валовая вместимость торговых судов которых составляет не менее
50% валовой вместимости судов мирового торгового флота;
3 ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам принять к сведению, что в соответствии со стать-
ей 16 2)g)ii) Конвенции 1973 года вышеупомянутые поправки вступают в силу
1 сентября 2015 года после их принятия в соответствии с пунктом 2 выше;
4 ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей 16 2) е) Конвен-
ции 1973 года направить всем Сторонам Конвенции 1973 года, измененной протокола-
ми 1978 и 1997 годов, заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, со-
держащегося в приложении;
5 ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю-
ции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Сторонами Кон-
венции 1973 года, измененной протоколами 1978 и 1997 годов.
-3-
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ VI К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ
И ТЕХНИЧЕСКОМУ КОДЕКСУ ПО NOx 2008 ГОДА
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ М! К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ
(Принята 4 апреля 2014 года)
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ К ПРОТОКОЛУ 1997 ГОДА ОБ ИЗМЕНЕНИИ
МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
С СУДОВ 1973 ГОДА, ИЗМЕНЕННОЙ ПРОТОКОЛОМ 1978 ГОДА К НЕЙ
(Поправки к правилам 2, 13, 19, 20 и 21 и добавлению к Свидетельству IAPP
согласно Приложению VI к Конвенции МАРПОЛ и сертификация двухтопливных
двигателей согласно Техническому кодексу по NOx 2008 года)
КОМИТЕТ ПО ЗАЩИТЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 38 а) Конвенции о Международной морской организации, каса-
ющуюся функций Комитета по защите морской среды, возложенных на него междуна-
родными конвенциями по предотвращению загрязнения моря и борьбе с ним,
ОТМЕЧАЯ статью 16 Международной конвенции по предотвращению загрязнения с
судов 1973 года (далее именуемой «Конвенция 1973 года»), статью VI Протокола
1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов
1973 года (далее именуемого «Протокол 1978 года») и статью 4 Протокола 1997 года
об изменении Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов
1973 года, измененной Протоколом 1978 к ней (далее именуемого «Протокол
1997 года»), которые совместно устанавливают процедуру внесения поправок в Прото-
кол 1997 года и возлагают на соответствующий орган Организации функцию рассмот-
рения и одобрения поправок к Конвенции 1973 года, измененной протоколами 1978 и
1997 годов,
ОТМЕЧАЯ, что посредством Протокола 1997 года к Конвенции 1973 года было добавле-
но Приложение VI, озаглавленное «Правила предотвращения загрязнения воздушной
среды с судов» (далее именуемое «Приложение VI»),
ОТМЕЧАЯ ДАЛЕЕ правило 13 Приложения \/ к Конвенции МАРПОЛ, которое согласно
этому Приложению придает обязательную силу Техническому кодексу по контролю за
выбросами окислов азота из судовых дизельных двигателей (Технический кодекс по
МОх 2008 года),
ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ, что как пересмотренное Приложение Vi, одобренное резолюцией
MEPC.176(58), так и Технический кодекс по NOx 2008 года, одобренный резолюцией
МЕРС.177(58), вступили в силу 1 июля 2010 года,
РАССМОТРЕВ проект поправок к пересмотренному Приложению \ и Техническому
кодексу по NOx 2008 года,
1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей 16 2) d) Конвенции 1973 года поправки к
Приложению VI и Техническому кодексу по NOx 2008 года, текст которых изложен в
приложении к настоящей резолюции;
-2-
2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей 16 2) f) Ш) Конвенции 1973 года,
что поправки считаются принятыми 1 марта 2015 года, если до этой даты Организации
не будут сообщены возражения против поправок не менее одной трети Сторон или
Сторон, общая валовая вместимость торговых судов которых составляет не менее
50% валовой вместимости судов мирового торгового флота;
3 ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам принять к сведению, что в соответствии со стать-
ей 16 2)g)ii) Конвенции 1973 года вышеупомянутые поправки вступают в силу
1 сентября 2015 года после их принятия в соответствии с пунктом 2 выше;
4 ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей 16 2) е) Конвен-
ции 1973 года направить всем Сторонам Конвенции 1973 года, измененной протокола-
ми 1978 и 1997 годов, заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, со-
держащегося в приложении;
5 ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолю-
ции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Сторонами Кон-
венции 1973 года, измененной протоколами 1978 и 1997 годов.
-3-
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ VI К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ
И ТЕХНИЧЕСКОМУ КОДЕКСУ ПО NOx 2008 ГОДА
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ М! К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ
[Глава 1 / (Правило 2 — Определения)]
Правило 2 — Определения
1 Пункт 26 изменяется следующим образом:
«26 Газовоз для целей главы 4 настоящего Приложения означает грузовое
судно, отличное от судна для перевозки СПГ, как оно определено в пункте 38
настоящего правила, построенное или приспособленное и используемое для
перевозки наливом любого сжиженного газа».
2 После существующего пункта 37 добавляются следующие новые пункты 38-43:
«38 Судно для перевозки СПГ для целей главы 4 настоящего Приложения
означает грузовое судно, построенное или приспособленное и используемое
для перевозки наливом сжиженного природного газа (СПГ).
39 Круизное пассажирское судно для целей главы 4 настоящего Прило-
жения означает пассажирское судно, не имеющее грузовой палубы и предна-
значенное исключительно для перевозки пассажиров с ночным размещением
во время морского рейса.
40 Традиционная двигательная установка для целей главы 4 настояще-
го Приложения означает двигательную установку, в которой главный поршне-
вой двигатель внутреннего сгорания является основным источником движения
и соединен с гребным валом либо напрямую, либо через редуктор.
41 Нетрадиционная двигательная установка для целей главы 4 насто-
ящего Приложения означает двигательную установку, отличную от традицион-
ной, включая дизель-электрические, турбинные и гибридные двигательные
установки.
42 Грузовое судно, имеющее ледокольную способность, для целей гла-
вы 4 настоящего Приложения означает грузовое судно, которое предназначе-
но для самостоятельного продвижения в ровном ледяном поле со скоростью
по крайне мере 2 узла при толщине ровного ледяного поля 1,0 м или более и
при прочности льда на изгиб по крайне мере 500 кПа.
43 Судно, поставленное 1 сентября 2019 года или после этой даты,
означает судно:
.1 контракт на постройку которого заключен 1 сентября 2015 года
или после этой даты; или
-4-
2 киль которого заложен или который находится в подобной
стадии постройки 1 марта 2016 года или после этой даты при
отсутствии контракта на его постройку; или
3 поставка которого осуществляется 1 сентября 2019 года или
после этой даты».
Правило 2 — Определения
1 Пункт 26 изменяется следующим образом:
«26 Газовоз для целей главы 4 настоящего Приложения означает грузовое
судно, отличное от судна для перевозки СПГ, как оно определено в пункте 38
настоящего правила, построенное или приспособленное и используемое для
перевозки наливом любого сжиженного газа».
2 После существующего пункта 37 добавляются следующие новые пункты 38-43:
«38 Судно для перевозки СПГ для целей главы 4 настоящего Приложения
означает грузовое судно, построенное или приспособленное и используемое
для перевозки наливом сжиженного природного газа (СПГ).
39 Круизное пассажирское судно для целей главы 4 настоящего Прило-
жения означает пассажирское судно, не имеющее грузовой палубы и предна-
значенное исключительно для перевозки пассажиров с ночным размещением
во время морского рейса.
40 Традиционная двигательная установка для целей главы 4 настояще-
го Приложения означает двигательную установку, в которой главный поршне-
вой двигатель внутреннего сгорания является основным источником движения
и соединен с гребным валом либо напрямую, либо через редуктор.
41 Нетрадиционная двигательная установка для целей главы 4 насто-
ящего Приложения означает двигательную установку, отличную от традицион-
ной, включая дизель-электрические, турбинные и гибридные двигательные
установки.
42 Грузовое судно, имеющее ледокольную способность, для целей гла-
вы 4 настоящего Приложения означает грузовое судно, которое предназначе-
но для самостоятельного продвижения в ровном ледяном поле со скоростью
по крайне мере 2 узла при толщине ровного ледяного поля 1,0 м или более и
при прочности льда на изгиб по крайне мере 500 кПа.
43 Судно, поставленное 1 сентября 2019 года или после этой даты,
означает судно:
.1 контракт на постройку которого заключен 1 сентября 2015 года
или после этой даты; или
-4-
2 киль которого заложен или который находится в подобной
стадии постройки 1 марта 2016 года или после этой даты при
отсутствии контракта на его постройку; или
3 поставка которого осуществляется 1 сентября 2019 года или
после этой даты».
[Глава 2 / (Правило 5 — Освидетельствования)]
Правило 5 — Освидетельствования
3
судно».
В первом предложении пункта 4.2 слово «судно» заменяется словами «новое
Правило 5 — Освидетельствования
3
судно».
В первом предложении пункта 4.2 слово «судно» заменяется словами «новое
[Глава 3 / (Правило 13 — Окислы азота (МОх))]
Правило 13 — Окислы азота (МОх)
4 Пункт 2.2 изменяется следующим образом:
«2.2 — В отношении значительного переоборудования, связанного с заменой
судового дизельного двигателя неидентичным судовым дизельным двигате-
лем или установкой дополнительного судового дизельного двигателя, приме-
няются стандарты настоящего правила, действующие во время замены или
добавления двигателя. Только в отношении заменяющих двигателей, если та-
кой заменяющий двигатель не может отвечать стандартам, изложенным в пункте 5.1.1 настоящего правила (ярус Ш, в зависимости от конкретного слу-
чая), то этот заменяющий двигатель должен отвечать требованиям, изложен-
ным в пункте 4 настоящего правила (ярус II), с учетом руководства, разрабо-
танного Организацией.
Пункты 5.1 и 5.2 изменяются следующим образом:
«Ярус Ш
5.1 При условии соблюдения правила 3 настоящего Приложения в районе
контроля выбросов, назначенном для контроля NOx по ярусу Ш согласно
пункту 6 настоящего правила, эксплуатация судового дизельного двигателя,
который установлен на судне:
1 запрещается, за исключением случаев, когда выброс окислов
азота (рассчитанный как полный взвешенный выброс МОх) из
двигателя находится в следующих пределах, где п — номи-
нальная частота вращения двигателя (обороты коленчатого
вала в минуту):
1 3,4 г/кВт-ч при n менее 130 об/мин;
.2 9 - n2) кВтч при п, равной или более 130, но менее
2000 об/мин;
3 2,0 г/кВт-ч при п, равной или более 2 000 об/мин;
если:
6
-5-
данное судно построено 1 января 2016 года или после этой
даты и эксплуатируется в Североамериканском районе кон-
троля выбросов или районе контроля выбросов в Карибском
море Соединенных Штатов;
данное судно эксплуатируется в районе контроля выбросов,
назначенном для контроля NOx по ярусу Ш согласно пункту 6
настоящего правила и отличным от района контроля выбро-
сов, описанного в пункте 5.1.2 настоящего правила, и постро-
ено в дату или после даты утверждения такого района кон-
троля выбросов, или в более позднюю дату, как может быть
указано в поправке, согласно которой назначается район кон-
троля выбросов NOx по ярусу Ill, в зависимости от того, какая
из них наступит позднее.
Стандарты, изложенные в пункте 5.1.1 настоящего правила, не приме-
2
если:
3
5.2
няются к:
A
2
3
судовому дизельному двигателю, установленному на судне
длиной (L), как она определена в правиле 1.19 Приложения | к
настоящей Конвенции, менее 24 метров, если оно специально
спроектировано и используется исключительно для целей от-
дыха; или
судовому дизельному двигателю, установленному на судне,
общая номинальная мощность дизельных двигателей которо-
го составляет менее 750 кВт, если к удовлетворению Админи-
страции продемонстрировано, что судно не может соответ-
ствовать стандартам, изложенным в пункте 5.1.1 настоящего
правила, ввиду проектных или конструктивных ограничений
судна; или
судовому дизельному двигателю, установленному на постро-
енном до 1 января 2021 года судне валовой вместимостью
менее 500 и длиной (1), как она определена в правиле 1.19
Приложения | к настоящей Конвенции, 24 метра и более, если
оно специально спроектировано и используется исключитель-
но для целей отдыха».
Пункт 10 удаляется.
Правило 13 — Окислы азота (МОх)
4 Пункт 2.2 изменяется следующим образом:
«2.2 — В отношении значительного переоборудования, связанного с заменой
судового дизельного двигателя неидентичным судовым дизельным двигате-
лем или установкой дополнительного судового дизельного двигателя, приме-
няются стандарты настоящего правила, действующие во время замены или
добавления двигателя. Только в отношении заменяющих двигателей, если та-
кой заменяющий двигатель не может отвечать стандартам, изложенным в пункте 5.1.1 настоящего правила (ярус Ш, в зависимости от конкретного слу-
чая), то этот заменяющий двигатель должен отвечать требованиям, изложен-
ным в пункте 4 настоящего правила (ярус II), с учетом руководства, разрабо-
танного Организацией.
Пункты 5.1 и 5.2 изменяются следующим образом:
«Ярус Ш
5.1 При условии соблюдения правила 3 настоящего Приложения в районе
контроля выбросов, назначенном для контроля NOx по ярусу Ш согласно
пункту 6 настоящего правила, эксплуатация судового дизельного двигателя,
который установлен на судне:
1 запрещается, за исключением случаев, когда выброс окислов
азота (рассчитанный как полный взвешенный выброс МОх) из
двигателя находится в следующих пределах, где п — номи-
нальная частота вращения двигателя (обороты коленчатого
вала в минуту):
1 3,4 г/кВт-ч при n менее 130 об/мин;
.2 9 - n2) кВтч при п, равной или более 130, но менее
2000 об/мин;
3 2,0 г/кВт-ч при п, равной или более 2 000 об/мин;
если:
6
-5-
данное судно построено 1 января 2016 года или после этой
даты и эксплуатируется в Североамериканском районе кон-
троля выбросов или районе контроля выбросов в Карибском
море Соединенных Штатов;
данное судно эксплуатируется в районе контроля выбросов,
назначенном для контроля NOx по ярусу Ш согласно пункту 6
настоящего правила и отличным от района контроля выбро-
сов, описанного в пункте 5.1.2 настоящего правила, и постро-
ено в дату или после даты утверждения такого района кон-
троля выбросов, или в более позднюю дату, как может быть
указано в поправке, согласно которой назначается район кон-
троля выбросов NOx по ярусу Ill, в зависимости от того, какая
из них наступит позднее.
Стандарты, изложенные в пункте 5.1.1 настоящего правила, не приме-
2
если:
3
5.2
няются к:
A
2
3
судовому дизельному двигателю, установленному на судне
длиной (L), как она определена в правиле 1.19 Приложения | к
настоящей Конвенции, менее 24 метров, если оно специально
спроектировано и используется исключительно для целей от-
дыха; или
судовому дизельному двигателю, установленному на судне,
общая номинальная мощность дизельных двигателей которо-
го составляет менее 750 кВт, если к удовлетворению Админи-
страции продемонстрировано, что судно не может соответ-
ствовать стандартам, изложенным в пункте 5.1.1 настоящего
правила, ввиду проектных или конструктивных ограничений
судна; или
судовому дизельному двигателю, установленному на постро-
енном до 1 января 2021 года судне валовой вместимостью
менее 500 и длиной (1), как она определена в правиле 1.19
Приложения | к настоящей Конвенции, 24 метра и более, если
оно специально спроектировано и используется исключитель-
но для целей отдыха».
Пункт 10 удаляется.
[Глава 4 / (Правило 19 — Применение)]
Правило 19 — Применение
7 Добавляется следующий новый пункт 2.2:
«.2 суда, не приводимые в движение при помощи механических средств, а
также платформы, включая ПУПХВ, ПУХ и буровые платформы, неза-
висимо от того, как они приводятся в движение».
-6-
Пункт 3 изменяется следующим образом:
«3 Правила 20 и 21 настоящего Приложения не применяются к судам с нетрадиционными двигательными установками, однако правила 20 и 21 при- меняются к круизным пассажирским судам с нетрадиционными двигательными
установками и судам для перевозки СПГ с традиционными или нетрадицион- ными двигательными установками, которые поставлены 1 сентября 2019 года или после этой даты, как определено в пункте 43 правила 2. Правила 20 и 21 не применяются к грузовым судам, имеющим ледокольную способность».
Правило 20 — Фактический конструктивный коэффициент энергоэффективности
(фактический ККЭЭ)
9 Пункт 1 заменяется следующим:
«1 Фактический ККЭЭ вычисляется:
a для каждого нового судна;
2 для каждого нового судна, подвергшегося значительному пе- реоборудованию; и
3 для каждого нового или существующего судна, подвергшегося значительному переоборудованию, которое является настолько масштабным, что Администрация рассматривает судно в каче- стве вновь построенного судна,
которое подпадает под одну или несколько категорий, указанных в прави- лах 2.25-2.35, 2.38 и 2.39 настоящего Приложения. Фактический ККЭЭ являет- ся специфичным для каждого судна и отражает расчетные эксплуатационные
характеристики судна с точки зрения энергоэффективности, а также сопро- вождается технической документацией по ККЭЭ, в которой содержится ин- формация, необходимая для вычисления фактического KK39, и в которой опи- сана процедура его вычисления. Фактический ККЭЭ проверяется на основании
технической документации по ККЭЭ либо Администрацией, либо любой орга- низацией, должным образом уполномоченной ею*.
См. Кодекс признанных организаций (Кодекс ПО), принятый КЗМС резолюцией
MEPC.237(65), с поправками, которые могут быть внесены».
Правило 21 — Требуемый ККЭЭ
10 Пункт 1 заменяется следующим:
«1 Для каждого:
A нового судна;
2 нового судна, подвергшегося значительному переоборудова-
нию; и
3 нового или существующего судна, подвергшегося значительному
переоборудованию, которое является настолько масштабным,
-7-
что Администрация рассматривает судно в качестве вновь по-
строенного судна,
которое подпадает под одну из категорий, указанных в правилах 2.25-2.31,
2.33-2.35, 2.38 и 2.39, и к которому применяется настоящая глава, фактический
ККЭЭ должен быть следующим:
Фактический ККЭЭ где Х — редукционный коэффициент, указанный в таблице 1, для требуемого
ККЭЭ по сравнению с базовой линией ККЭЭ».
11 В таблицу 1, содержащуюся в пункте 2, для грузовых судов ро-ро (судов для пе-
ревозки транспортных средств), судов для перевозки СПГ, круизных пассажирских су-
дов с нетрадиционными гребными установками, грузовых судов ро-ро и пассажирских
судов ро-ро добавляются новые строки, а также пометки ** и
это указано ниже:
«
+» и пояснения к ним, как
Этап 0 Этап 1 Этап 2 Этапз |
1 января 1 января 1 января 4 января
Тип судна Размер 2013 года - 2015 года - 2020 года - 2025 г. ona и
31 декабря 31 декабря 31 декабря далее
2014 года 2019 года 2024 года
Судно для перевозки дедвейтом ae СПГ" 10 000 ти более | Н® пРИМенимо 10° 20 30
Грузовое судно ро-ро
(судно для перевозки дедвейтом ==
транспортных 10 000 ти более | "© пРименимо 5 15 30
средств)***
дедвейтом я не применимо 5 20 30 Грузовое судно 2 000 ти более
ро-ро*** - 000
дедвейтом 1 не применимо 0-5* ** 0-20* 0-30*
‘дедвейтом = не применимо 5 20 30
Пассажирское судно 1000 ти более
po-po*** й дедвейтом ии “ “ 250-1 000т не применимо 0-5' 0-20 0-30
валовой
Круизное пассажирское| вместимостью | не применимо 5** 20 30
судно**"* с нетрадици- | 85 000 и более _ |
онными двигательными валовой
установками вместимостью | не применимо 0-5* ** 0-20* 0-30"
25 000-85 000
* Редукционный коэффициент подлежит линейной интерполяции между двум...
Правило 19 — Применение
7 Добавляется следующий новый пункт 2.2:
«.2 суда, не приводимые в движение при помощи механических средств, а
также платформы, включая ПУПХВ, ПУХ и буровые платформы, неза-
висимо от того, как они приводятся в движение».
-6-
Пункт 3 изменяется следующим образом:
«3 Правила 20 и 21 настоящего Приложения не применяются к судам с нетрадиционными двигательными установками, однако правила 20 и 21 при- меняются к круизным пассажирским судам с нетрадиционными двигательными
установками и судам для перевозки СПГ с традиционными или нетрадицион- ными двигательными установками, которые поставлены 1 сентября 2019 года или после этой даты, как определено в пункте 43 правила 2. Правила 20 и 21 не применяются к грузовым судам, имеющим ледокольную способность».
Правило 20 — Фактический конструктивный коэффициент энергоэффективности
(фактический ККЭЭ)
9 Пункт 1 заменяется следующим:
«1 Фактический ККЭЭ вычисляется:
a для каждого нового судна;
2 для каждого нового судна, подвергшегося значительному пе- реоборудованию; и
3 для каждого нового или существующего судна, подвергшегося значительному переоборудованию, которое является настолько масштабным, что Администрация рассматривает судно в каче- стве вновь построенного судна,
которое подпадает под одну или несколько категорий, указанных в прави- лах 2.25-2.35, 2.38 и 2.39 настоящего Приложения. Фактический ККЭЭ являет- ся специфичным для каждого судна и отражает расчетные эксплуатационные
характеристики судна с точки зрения энергоэффективности, а также сопро- вождается технической документацией по ККЭЭ, в которой содержится ин- формация, необходимая для вычисления фактического KK39, и в которой опи- сана процедура его вычисления. Фактический ККЭЭ проверяется на основании
технической документации по ККЭЭ либо Администрацией, либо любой орга- низацией, должным образом уполномоченной ею*.
См. Кодекс признанных организаций (Кодекс ПО), принятый КЗМС резолюцией
MEPC.237(65), с поправками, которые могут быть внесены».
Правило 21 — Требуемый ККЭЭ
10 Пункт 1 заменяется следующим:
«1 Для каждого:
A нового судна;
2 нового судна, подвергшегося значительному переоборудова-
нию; и
3 нового или существующего судна, подвергшегося значительному
переоборудованию, которое является настолько масштабным,
-7-
что Администрация рассматривает судно в качестве вновь по-
строенного судна,
которое подпадает под одну из категорий, указанных в правилах 2.25-2.31,
2.33-2.35, 2.38 и 2.39, и к которому применяется настоящая глава, фактический
ККЭЭ должен быть следующим:
Фактический ККЭЭ где Х — редукционный коэффициент, указанный в таблице 1, для требуемого
ККЭЭ по сравнению с базовой линией ККЭЭ».
11 В таблицу 1, содержащуюся в пункте 2, для грузовых судов ро-ро (судов для пе-
ревозки транспортных средств), судов для перевозки СПГ, круизных пассажирских су-
дов с нетрадиционными гребными установками, грузовых судов ро-ро и пассажирских
судов ро-ро добавляются новые строки, а также пометки ** и
это указано ниже:
«
+» и пояснения к ним, как
Этап 0 Этап 1 Этап 2 Этапз |
1 января 1 января 1 января 4 января
Тип судна Размер 2013 года - 2015 года - 2020 года - 2025 г. ona и
31 декабря 31 декабря 31 декабря далее
2014 года 2019 года 2024 года
Судно для перевозки дедвейтом ae СПГ" 10 000 ти более | Н® пРИМенимо 10° 20 30
Грузовое судно ро-ро
(судно для перевозки дедвейтом ==
транспортных 10 000 ти более | "© пРименимо 5 15 30
средств)***
дедвейтом я не применимо 5 20 30 Грузовое судно 2 000 ти более
ро-ро*** - 000
дедвейтом 1 не применимо 0-5* ** 0-20* 0-30*
‘дедвейтом = не применимо 5 20 30
Пассажирское судно 1000 ти более
po-po*** й дедвейтом ии “ “ 250-1 000т не применимо 0-5' 0-20 0-30
валовой
Круизное пассажирское| вместимостью | не применимо 5** 20 30
судно**"* с нетрадици- | 85 000 и более _ |
онными двигательными валовой
установками вместимостью | не применимо 0-5* ** 0-20* 0-30"
25 000-85 000
* Редукционный коэффициент подлежит линейной интерполяции между двум...
[Глава 1 / (15 Пункт 1.3.10 заменяется следующим:)]
15 Пункт 1.3.10 заменяется следующим:
«1.3.10 Судовой дизельный двигатель означает любой поршневой двига-
тель внутреннего сгорания, который работает на жидком или двойном топливе
и ккоторому применяется правило 13, включая ускорительные/смесительные
системы, если они применяются.
Если предполагается обычная работа двигателя на газовом топливе, т.е. с ис-
пользованием газового топлива в качестве основного топлива и жидкого топ-
лива в качестве запального или дополнительного топлива, требования прави-
ла 13 должны выполняться только для этого режима работы. Предоставляет-
ся изъятие в отношении работы на чистом жидком топливе в результате огра-
ниченной подачи газа в случаях неисправностей для выполнения рейса в сле-
дующий соответствующий порт с целью устранения неисправности».
15 Пункт 1.3.10 заменяется следующим:
«1.3.10 Судовой дизельный двигатель означает любой поршневой двига-
тель внутреннего сгорания, который работает на жидком или двойном топливе
и ккоторому применяется правило 13, включая ускорительные/смесительные
системы, если они применяются.
Если предполагается обычная работа двигателя на газовом топливе, т.е. с ис-
пользованием газового топлива в качестве основного топлива и жидкого топ-
лива в качестве запального или дополнительного топлива, требования прави-
ла 13 должны выполняться только для этого режима работы. Предоставляет-
ся изъятие в отношении работы на чистом жидком топливе в результате огра-
ниченной подачи газа в случаях неисправностей для выполнения рейса в сле-
дующий соответствующий порт с целью устранения неисправности».
[Глава 5 / (16 Существующий пункт 5.3.4 удаляется, и следующие новые пункты 5.3.4, 5. 3. 5и)]
16 Существующий пункт 5.3.4 удаляется, и следующие новые пункты 5.3.4, 5. 3. 5и
5.3.6 добавляются после существующего пункта 5.3.3:
17
«5.3.4 Выбор газового топлива для испытаний двойного топлива зависит от
цели испытаний. В случае если соответствующее стандартное газовое топли-
во недоступно, другие виды газового топлива должны использоваться с одоб-
рения Администрации. Отбор проб газового топлива должен производиться во
время испытания базового двигателя. Должен быть проведен анализ газового
топлива для получения данных о составе топлива и его спецификации.
5.3.5 | Температура газового топлива должна измеряться и регистрироваться
наряду с местоположением точки измерения.
5.3.6 Работа на газовом топливе двухтопливных двигателей, которые ис-
пользуют жидкое топливо в качестве запального или дополнительного, должна
испытываться с применением максимального отношения жидкости к газу в
топливе; такое максимальное отношение для различных режимов испытатель-
ного цикла означает максимальное сертифицированное значение отношения
жидкости к газу. Жидкая фракция топлива должна соответствовать пунктам
5.3.1, 5.3.2 и 5.3.3».
В конце существующего пункта 5.12.3.3 добавляется следующее новое пред-
ложение:
«В случае использования двойного топлива расчет должен производиться в
соответствии с пунктами 5.12.3.1-5.12.3.3. (Однако значения ди, М/лие, МвЕт,
Woe, Wers, fw ДОЛЖНЫ рассчитываться в соответствии со следующей таблицей:
- 10-
Коэффициенты в формуле (6) (7) (8) Формула для коэффициентов
mt = Чтв + met
Imp _G ХУ в Чье МАЕ = | м eae
Чт_с + Img _b и
Чиг_б Х Уват _б +Чт_ь ХУ вЕТ_ь Weer = ———eF——————
ng _G +4 mp _t
mp _G ХУры_в +Чну_ Хы _ь WoEL =
Yng_G + Img _t
Imp _G *Wers_G +4 my_t*Wers_t МЕР =
Чт_с + Imp
»
18 В пункте 5.12.5.1 таблица 5 заменяется следующей:
«Таблица 5. Коэффициент из» и зависящие от типа топлива параметры
неочищенных отработавших газов
Газ NOx co HC co, о:
роаз КГ/МЗ 2,053 1,250 * 1,9636 1,4277 —_ НИ ос tO | pet Коэффициент Ugast
Жидкое топливо“ | 1,2943 0,001586 | 0,000966 | 0,000479 | 0,001517 | 0,001103
Рапсовый мети- ловый эфир 1,2950 0,001585 | 0,000965 | 0,000536 | 0,001516 | 0,001102
Метанол 1,2610 0,001628 | 0,000991 | 0,001133 | 0,001557 | 0,001132
Этанол 1,2757 0,001609 | 0,000980 | 0,000805 | 0,001539 | 0,001119
Природный газ 1,2661 0,001621 | 0,000987 |0,000558 | 0,001551 | 0,001128
Пропан 1,2805 0,001603 | 0,000976 | 0,000512 | 0,001533 | 0,001115
Бутан 1,2832 0,001600 | 0,000974 | 0,000505 | 0,001530 | 0,001113
В зависимости от топлива.
Полученное из нефти.
! ре — номинальная плотность отработавших газов.
3 при >, = 2, влажный воздух, 273 К, 101,3 кПа».
Приведенные в таблице 5 значения и основаны на идеальных свойствах газов.
При работе на разных видах топлива используемое значение Ugas должно
определяться на основе указанных выше в таблице значений, применимых к
этим видам топлива, пропорционально используемому топливному коэффици-
енту».
-11-
16 Существующий пункт 5.3.4 удаляется, и следующие новые пункты 5.3.4, 5. 3. 5и
5.3.6 добавляются после существующего пункта 5.3.3:
17
«5.3.4 Выбор газового топлива для испытаний двойного топлива зависит от
цели испытаний. В случае если соответствующее стандартное газовое топли-
во недоступно, другие виды газового топлива должны использоваться с одоб-
рения Администрации. Отбор проб газового топлива должен производиться во
время испытания базового двигателя. Должен быть проведен анализ газового
топлива для получения данных о составе топлива и его спецификации.
5.3.5 | Температура газового топлива должна измеряться и регистрироваться
наряду с местоположением точки измерения.
5.3.6 Работа на газовом топливе двухтопливных двигателей, которые ис-
пользуют жидкое топливо в качестве запального или дополнительного, должна
испытываться с применением максимального отношения жидкости к газу в
топливе; такое максимальное отношение для различных режимов испытатель-
ного цикла означает максимальное сертифицированное значение отношения
жидкости к газу. Жидкая фракция топлива должна соответствовать пунктам
5.3.1, 5.3.2 и 5.3.3».
В конце существующего пункта 5.12.3.3 добавляется следующее новое пред-
ложение:
«В случае использования двойного топлива расчет должен производиться в
соответствии с пунктами 5.12.3.1-5.12.3.3. (Однако значения ди, М/лие, МвЕт,
Woe, Wers, fw ДОЛЖНЫ рассчитываться в соответствии со следующей таблицей:
- 10-
Коэффициенты в формуле (6) (7) (8) Формула для коэффициентов
mt = Чтв + met
Imp _G ХУ в Чье МАЕ = | м eae
Чт_с + Img _b и
Чиг_б Х Уват _б +Чт_ь ХУ вЕТ_ь Weer = ———eF——————
ng _G +4 mp _t
mp _G ХУры_в +Чну_ Хы _ь WoEL =
Yng_G + Img _t
Imp _G *Wers_G +4 my_t*Wers_t МЕР =
Чт_с + Imp
»
18 В пункте 5.12.5.1 таблица 5 заменяется следующей:
«Таблица 5. Коэффициент из» и зависящие от типа топлива параметры
неочищенных отработавших газов
Газ NOx co HC co, о:
роаз КГ/МЗ 2,053 1,250 * 1,9636 1,4277 —_ НИ ос tO | pet Коэффициент Ugast
Жидкое топливо“ | 1,2943 0,001586 | 0,000966 | 0,000479 | 0,001517 | 0,001103
Рапсовый мети- ловый эфир 1,2950 0,001585 | 0,000965 | 0,000536 | 0,001516 | 0,001102
Метанол 1,2610 0,001628 | 0,000991 | 0,001133 | 0,001557 | 0,001132
Этанол 1,2757 0,001609 | 0,000980 | 0,000805 | 0,001539 | 0,001119
Природный газ 1,2661 0,001621 | 0,000987 |0,000558 | 0,001551 | 0,001128
Пропан 1,2805 0,001603 | 0,000976 | 0,000512 | 0,001533 | 0,001115
Бутан 1,2832 0,001600 | 0,000974 | 0,000505 | 0,001530 | 0,001113
В зависимости от топлива.
Полученное из нефти.
! ре — номинальная плотность отработавших газов.
3 при >, = 2, влажный воздух, 273 К, 101,3 кПа».
Приведенные в таблице 5 значения и основаны на идеальных свойствах газов.
При работе на разных видах топлива используемое значение Ugas должно
определяться на основе указанных выше в таблице значений, применимых к
этим видам топлива, пропорционально используемому топливному коэффици-
енту».
-11-
[Глава 6 / (19)]
19
20
Пункт 6.3.1.4 заменяется следующим:
«6.3.1.4 Ha практике часто невозможно измерить расход жидкого топлива
после установки двигателя на судне. Для упрощения процедуры на судне мо-
гут приниматься результаты измерений расхода жидкого топлива, полученные
во время стендовых испытаний двигателя для предварительной сертифика-
ции. В таких случаях, особенно при работе на остаточном жидком топливе
(жидкое топливо сорта RM в соответствии с ИСО 8217:2005) и работе Ha двой-
ном топливе, должна быть выполнена оценка с учетом соответствующей рас-
четной ошибки. Поскольку расход жидкого топлива (Чту), используемый в рас-
чете, должен относиться к составу жидкого топлива, определенному по ото-
бранной во время испытания пробе топлива, измеренное значение 4»; при
стендовых испытаниях должно быть скорректировано на любые различия в
низшей теплотворной способности жидкого топлива и газов, используемых на
испытательном стенде, и жидкого топлива и газов, используемых на судне.
Последствия такой ошибки для конечных выбросов должны быть рассчитаны и
представлены вместе с результатами измерений выбросов».
В пункте 6.3.2.1 таблица 6 заменяется следующей:
«Таблица 6. Параметры двигателя, подлежащие измерению и регистрации
Символ Параметр Единица
Абсолютная влажность (масса воды, содержащейся во
На всасываемом в двигатель воздухе, по отношению к массе кг
сухого воздуха)
Частота вращения двигателя (в {-том режиме в течение Пал икла) мин
Частота вращения ротора турбонагнетателя (если приме- 1
Пить нимо) (в -том режиме в течение цикла) мин”
Полное барометрическое давление (в ИСО 3046-1, 1995:
Рь Px = Px = полное давление окружающего воздуха на месте КПа
установки)
P, Давление наддувочного воздуха за охладителем наддувоч- кПа
ot ного воздуха (в |-том режиме в течение цикла) _ LP Эффективная мощность (в i-ToM режиме в течение цикла) кВт
Расход жидкого топлива (в случае двухтопливного двигате-
Чт ля, это будет жидкое топливо и газ) (в |-том режиме в тече- кг/ч
ние цикла)
5 Положение рейки топливного насоса (каждого цилиндра,
если применимо) (в {-том режиме в течение цикла)
Температура всасываемого воздуха на входе (в ИСО 3046-
Та 1, 1995: Tx = TTx = термодинамическая температура окру- к
жающего воздуха на месте установки)
Температура наддувочного воздуха за охладителем надду-
Туса вочного воздуха (если применимо) (в i-TOM режиме в тече- к
ние цикла)
т Охладитель наддувочного воздуха, температура хладаген- °C
¢aclin та на входе
т Охладитель наддувочного воздуха, температура хладаген- °С
caclour та Ha выходе
Температура отработавших газов в точке отбора пробы с T; A Ех (в -том режиме в течение цикла)
Truet Температура жидкого топлива до поступления в двигатель °С
21
22
23
-12-
Символ Параметр Единица
Tsea Температура забортной воды °C
Truetc* Температура газового топлива до поступления в двигатель °c
только для двухтопливного двигателя».
Следующий новый пункт 6.3.4.3 добавляется после существующего пункта 6.3.4.2:
«6.3.4.3 В случае двухтопливного двигателя используемое газовое топливо
должно быть газовым топливом, имеющимся на судне».
Пункт 6.3.11.2 заменяется следующим:
«б.3.11.2 Выбросы NOx из двигателя могут быть различными в зависимости
от воспламеняемости жидкого топлива и связанного в топливе азота. Если нет
достаточной информации о влиянии воспламеняемости на образование NOx в
процессе сгорания, а степень преобразования связанного в топливе азота
также зависит от коэффициента полезного действия двигателя, то может раз-
решаться допуск, составляющий 10%, для проведения испытаний на судне с
использованием жидкого топлива сорта RM (ИСО 8217:2005), за исключением
того, что допуск не разрешается при испытаниях для предварительной серти-
фикации на судне. Используемое жидкое и газовое топливо должно быть под-
вергнуто анализу на содержание углерода, водорода, азота, серы и, в уста-
новленном стандартом (ИСО 8217:2005) и стандартом (ИСО 8178-5:2008) объ-
еме, любых дополнительных компонентов, необходимых для спецификации
жидкого и газ...
19
20
Пункт 6.3.1.4 заменяется следующим:
«6.3.1.4 Ha практике часто невозможно измерить расход жидкого топлива
после установки двигателя на судне. Для упрощения процедуры на судне мо-
гут приниматься результаты измерений расхода жидкого топлива, полученные
во время стендовых испытаний двигателя для предварительной сертифика-
ции. В таких случаях, особенно при работе на остаточном жидком топливе
(жидкое топливо сорта RM в соответствии с ИСО 8217:2005) и работе Ha двой-
ном топливе, должна быть выполнена оценка с учетом соответствующей рас-
четной ошибки. Поскольку расход жидкого топлива (Чту), используемый в рас-
чете, должен относиться к составу жидкого топлива, определенному по ото-
бранной во время испытания пробе топлива, измеренное значение 4»; при
стендовых испытаниях должно быть скорректировано на любые различия в
низшей теплотворной способности жидкого топлива и газов, используемых на
испытательном стенде, и жидкого топлива и газов, используемых на судне.
Последствия такой ошибки для конечных выбросов должны быть рассчитаны и
представлены вместе с результатами измерений выбросов».
В пункте 6.3.2.1 таблица 6 заменяется следующей:
«Таблица 6. Параметры двигателя, подлежащие измерению и регистрации
Символ Параметр Единица
Абсолютная влажность (масса воды, содержащейся во
На всасываемом в двигатель воздухе, по отношению к массе кг
сухого воздуха)
Частота вращения двигателя (в {-том режиме в течение Пал икла) мин
Частота вращения ротора турбонагнетателя (если приме- 1
Пить нимо) (в -том режиме в течение цикла) мин”
Полное барометрическое давление (в ИСО 3046-1, 1995:
Рь Px = Px = полное давление окружающего воздуха на месте КПа
установки)
P, Давление наддувочного воздуха за охладителем наддувоч- кПа
ot ного воздуха (в |-том режиме в течение цикла) _ LP Эффективная мощность (в i-ToM режиме в течение цикла) кВт
Расход жидкого топлива (в случае двухтопливного двигате-
Чт ля, это будет жидкое топливо и газ) (в |-том режиме в тече- кг/ч
ние цикла)
5 Положение рейки топливного насоса (каждого цилиндра,
если применимо) (в {-том режиме в течение цикла)
Температура всасываемого воздуха на входе (в ИСО 3046-
Та 1, 1995: Tx = TTx = термодинамическая температура окру- к
жающего воздуха на месте установки)
Температура наддувочного воздуха за охладителем надду-
Туса вочного воздуха (если применимо) (в i-TOM режиме в тече- к
ние цикла)
т Охладитель наддувочного воздуха, температура хладаген- °C
¢aclin та на входе
т Охладитель наддувочного воздуха, температура хладаген- °С
caclour та Ha выходе
Температура отработавших газов в точке отбора пробы с T; A Ех (в -том режиме в течение цикла)
Truet Температура жидкого топлива до поступления в двигатель °С
21
22
23
-12-
Символ Параметр Единица
Tsea Температура забортной воды °C
Truetc* Температура газового топлива до поступления в двигатель °c
только для двухтопливного двигателя».
Следующий новый пункт 6.3.4.3 добавляется после существующего пункта 6.3.4.2:
«6.3.4.3 В случае двухтопливного двигателя используемое газовое топливо
должно быть газовым топливом, имеющимся на судне».
Пункт 6.3.11.2 заменяется следующим:
«б.3.11.2 Выбросы NOx из двигателя могут быть различными в зависимости
от воспламеняемости жидкого топлива и связанного в топливе азота. Если нет
достаточной информации о влиянии воспламеняемости на образование NOx в
процессе сгорания, а степень преобразования связанного в топливе азота
также зависит от коэффициента полезного действия двигателя, то может раз-
решаться допуск, составляющий 10%, для проведения испытаний на судне с
использованием жидкого топлива сорта RM (ИСО 8217:2005), за исключением
того, что допуск не разрешается при испытаниях для предварительной серти-
фикации на судне. Используемое жидкое и газовое топливо должно быть под-
вергнуто анализу на содержание углерода, водорода, азота, серы и, в уста-
новленном стандартом (ИСО 8217:2005) и стандартом (ИСО 8178-5:2008) объ-
еме, любых дополнительных компонентов, необходимых для спецификации
жидкого и газ...