РЕЗОЛЮЦИЯ МЕРС.176(58)
Принята 10 октября 2008 года
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ К ПРОТОКОЛУ 1997 ГОДА ОБ ИЗМЕНЕНИИ
МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
С СУДОВ 1973 ГОДА, ИЗМЕНЕННОЙ ПРОТОКОЛОМ 1978 ГОДА К НЕЙ
(Пересмотренное Приложение VI к Конвенции МАРПОЛ)
КОМИТЕТ ПО ЗАЩИТЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 38 а) Конвенции о Международной морской организации,
касающуюся функций Комитета по защите морской среды (Комитет), возложенных на него
международными конвенциями по предотвращению загрязнения моря и борьбе с ним,
ОТМЕЧАЯ статью 16 Международной конвенции по предотвращению загрязнения с
судов 1973 года (далее именуемой «Конвенция 1973 года»), статью VI Протокола 1978 года к
Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года (далее
именуемого «Протокол 1978 года») и статью 4 Протокола 1997 года об изменении
Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной
Протоколом 1978 года к ней (далее именуемого «Протокол 1997 года»), которые совместно
устанавливают процедуру внесения поправок в Протокол 1997 года и возлагают на
соответствующий орган Организации функцию рассмотрения и одобрения поправок к
Конвенции 1973 года, измененной Протоколами 1978 и 1997 годов,
ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ, что к Конвенции 1973 года посредством Протокола 1997 года
добавлено Приложение VI, озаглавленное «Правила предотвращения загрязнения воздушной
среды с судов» (далее именуемое «Приложение VI»),
РАССМОТРЕВ проект поправок к Приложению VI к Конвенции МАРПОЛ,
1. ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей 162) 4) Конвенции 1973 года поправки к
Приложению VI, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;
2. ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей 16 2) f) iii) Конвенции 1973 года, что
поправки считаются принятыми | января 2010 года, если до этой даты Организации не будут
сообщены возражения против поправок не менее одной трети Сторон или Сторон, общая
валовая вместимость торговых судов которых составляет не менее 50 процентов валовой
вместимости судов мирового торгового флота;
3. ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам принять к сведению, что в соответствии со статьей 16 2) g) ii)
Конвенции 1973 года вышеупомянутые поправки вступают в силу 1 июля 2010 года после их
принятия в соответствии с пунктом 2, выше;
4. ПРОСИТ Генерального секретаря, в соответствии со статьей 162) е) Конвенции
1973 года, направить всем Сторонам Конвенции 1973 года, измененной Протоколами 1978 и
1997 годов, заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в
приложении;
-2-
5. ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить членам Организации, которые не
являются Сторонами Конвенции 1973 года, измененной Протоколами 1978 и 1997 годов,
копии настоящей резолюции и приложения к ней; и
6. ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам Приложения VI к Конвенции МАРПОЛ и другим
правительствам-членам довести поправки к Приложению VI к Конвенции МАРПОЛ до
сведения собственников судов, операторов судов, судостроителей, изготовителей судовых
дизельных двигателей, поставщиков судового топлива и любых других заинтересованных
групп.
-3-
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПЕРЕСМОТРЕННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ У! К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ
Правила предотвращения загрязнения воздушной среды с судов
Принята 10 октября 2008 года
ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ К ПРОТОКОЛУ 1997 ГОДА ОБ ИЗМЕНЕНИИ
МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
С СУДОВ 1973 ГОДА, ИЗМЕНЕННОЙ ПРОТОКОЛОМ 1978 ГОДА К НЕЙ
(Пересмотренное Приложение VI к Конвенции МАРПОЛ)
КОМИТЕТ ПО ЗАЩИТЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 38 а) Конвенции о Международной морской организации,
касающуюся функций Комитета по защите морской среды (Комитет), возложенных на него
международными конвенциями по предотвращению загрязнения моря и борьбе с ним,
ОТМЕЧАЯ статью 16 Международной конвенции по предотвращению загрязнения с
судов 1973 года (далее именуемой «Конвенция 1973 года»), статью VI Протокола 1978 года к
Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года (далее
именуемого «Протокол 1978 года») и статью 4 Протокола 1997 года об изменении
Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной
Протоколом 1978 года к ней (далее именуемого «Протокол 1997 года»), которые совместно
устанавливают процедуру внесения поправок в Протокол 1997 года и возлагают на
соответствующий орган Организации функцию рассмотрения и одобрения поправок к
Конвенции 1973 года, измененной Протоколами 1978 и 1997 годов,
ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ, что к Конвенции 1973 года посредством Протокола 1997 года
добавлено Приложение VI, озаглавленное «Правила предотвращения загрязнения воздушной
среды с судов» (далее именуемое «Приложение VI»),
РАССМОТРЕВ проект поправок к Приложению VI к Конвенции МАРПОЛ,
1. ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей 162) 4) Конвенции 1973 года поправки к
Приложению VI, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;
2. ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей 16 2) f) iii) Конвенции 1973 года, что
поправки считаются принятыми | января 2010 года, если до этой даты Организации не будут
сообщены возражения против поправок не менее одной трети Сторон или Сторон, общая
валовая вместимость торговых судов которых составляет не менее 50 процентов валовой
вместимости судов мирового торгового флота;
3. ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам принять к сведению, что в соответствии со статьей 16 2) g) ii)
Конвенции 1973 года вышеупомянутые поправки вступают в силу 1 июля 2010 года после их
принятия в соответствии с пунктом 2, выше;
4. ПРОСИТ Генерального секретаря, в соответствии со статьей 162) е) Конвенции
1973 года, направить всем Сторонам Конвенции 1973 года, измененной Протоколами 1978 и
1997 годов, заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в
приложении;
-2-
5. ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить членам Организации, которые не
являются Сторонами Конвенции 1973 года, измененной Протоколами 1978 и 1997 годов,
копии настоящей резолюции и приложения к ней; и
6. ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам Приложения VI к Конвенции МАРПОЛ и другим
правительствам-членам довести поправки к Приложению VI к Конвенции МАРПОЛ до
сведения собственников судов, операторов судов, судостроителей, изготовителей судовых
дизельных двигателей, поставщиков судового топлива и любых других заинтересованных
групп.
-3-
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПЕРЕСМОТРЕННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ У! К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ
Правила предотвращения загрязнения воздушной среды с судов
[Глава 1 / (Общие положения)]
Общие положения
Правило 1
Применение
Положения настоящего Приложения применяются ко всем судам, если специально не
предусмотрено иное в правилах 3, 5, 6, 13, 15, 16 и 18 настоящего Приложения.
Правило 2
Определения
Для целей настоящего Приложения:
1 Приложение означает Приложение VI к Международной конвенции по
предотвращению загрязнения с судов 1973 года (Конвенция МАРПОЛ), измененной
Протоколом 1978 года к ней (МАРПОЛ 73/78) и измененной Протоколом 1997 года, с
поправками, внесенными Организацией, при условии что такие поправки одобряются и
вступают в силу в соответствии с положениями статьи 16 настоящей Конвенции.
2 Подобная стадия постройки означает стадию, на которой:
И начато строительство, которое можно отождествить с определенным судном; и
2 начата сборка этого судна, причем масса использованного материала
составляет по меньшей мере 50 тонн или один процент расчетной массы
материала всех корпусных конструкций, в зависимости от того, что меньше,
3 Ежегодная дата означает день и месяц каждого года, которые будут соответствовать
дате истечения срока действия Международного свидетельства о предотвращении
загрязнения воздушной среды.
4 Вспомогательное устройство управления означает систему, функцию или средство
контроля, установленные на судовом дизельном двигателе и используемые для защиты
двигателя и/или его вспомогательного оборудования от условий эксплуатации, которые могут
привести к повреждению или отказу, или используемые для облегчения пуска двигателя.
Вспомогательное устройство управления может быть также средством или мерой, которые
удовлетворительно демонстрируют, что они не являются регулировочно-управляющим
устройством.
5 Постоянная подача определяется как процесс, при котором отходы подаются в камеру
сгорания без помощи человека, когда инсинератор находится в нормальном рабочем режиме с
рабочей температурой в камере сгорания в пределах от 850°С до 1200°С.
-4-
6 Регулировочно-управляющее устройство означает устройство, которое измеряет,
воспринимает или реагирует на эксплуатационные переменные (например, частота вращения
двигателя, температура, давление на впуске или любой другой параметр) с целью включения,
модулирования, задержки или отключения работы любого компонента или функции системы
контроля выбросов таким образом, что эффективность системы контроля выбросов снижается
в условиях, встречающихся во время обычной эксплуатации, если использование такого
устройства в существенной мере не включено в применяемую методику сертификационных
испытаний на выбросы.
7 Выброс означает любой выпуск с судов в атмосферу или в море веществ, подлежащих
контролю на основании настоящего Приложения.
8 Район контроля выбросов означает район, в котором требуется принятие специальных
обязательных мер в отношении выбросов с судов с целью предотвращения, сокращения и
сохранения под контролем загрязнения воздушной среды NO, или SO, и твердыми частицами
и их сопутствующего отрицательного воздействия на здоровье человека и на окружающую
среду. Районы контроля выбросов включают районы, указанные в правилах 13 и 14
настоящего Приложения или назначенные на основании их.
9 Жидкое топливо означает любое топливо, поставляемое и предназначенное для целей
сгорания для гребной установки или эксплуатации на судне, включая дистиллятное и
остаточное топливо.
10 — Валовая вместимость означает валовую вместимость, рассчитанную в соответствии с
правилами обмера судов, содержащимися в Приложении 1 к Международной конвенции по
обмеру судов 1969 года или в любой заменяющей ее конвенции.
И Установки в отношении правила 12 настоящего Приложения означают установку на
судне систем, оборудования, включая переносные огнетушители, изоляции или другого
материала, но исключая ремонт или перезарядку ранее установленных систем, оборудования,
изоляции или другого материала либо перезарядку переносных огнетушителей.
12 Установленный означает судовой дизельный двигатель, который установлен или
предназначен к установке на судне, вклю...
Общие положения
Правило 1
Применение
Положения настоящего Приложения применяются ко всем судам, если специально не
предусмотрено иное в правилах 3, 5, 6, 13, 15, 16 и 18 настоящего Приложения.
Правило 2
Определения
Для целей настоящего Приложения:
1 Приложение означает Приложение VI к Международной конвенции по
предотвращению загрязнения с судов 1973 года (Конвенция МАРПОЛ), измененной
Протоколом 1978 года к ней (МАРПОЛ 73/78) и измененной Протоколом 1997 года, с
поправками, внесенными Организацией, при условии что такие поправки одобряются и
вступают в силу в соответствии с положениями статьи 16 настоящей Конвенции.
2 Подобная стадия постройки означает стадию, на которой:
И начато строительство, которое можно отождествить с определенным судном; и
2 начата сборка этого судна, причем масса использованного материала
составляет по меньшей мере 50 тонн или один процент расчетной массы
материала всех корпусных конструкций, в зависимости от того, что меньше,
3 Ежегодная дата означает день и месяц каждого года, которые будут соответствовать
дате истечения срока действия Международного свидетельства о предотвращении
загрязнения воздушной среды.
4 Вспомогательное устройство управления означает систему, функцию или средство
контроля, установленные на судовом дизельном двигателе и используемые для защиты
двигателя и/или его вспомогательного оборудования от условий эксплуатации, которые могут
привести к повреждению или отказу, или используемые для облегчения пуска двигателя.
Вспомогательное устройство управления может быть также средством или мерой, которые
удовлетворительно демонстрируют, что они не являются регулировочно-управляющим
устройством.
5 Постоянная подача определяется как процесс, при котором отходы подаются в камеру
сгорания без помощи человека, когда инсинератор находится в нормальном рабочем режиме с
рабочей температурой в камере сгорания в пределах от 850°С до 1200°С.
-4-
6 Регулировочно-управляющее устройство означает устройство, которое измеряет,
воспринимает или реагирует на эксплуатационные переменные (например, частота вращения
двигателя, температура, давление на впуске или любой другой параметр) с целью включения,
модулирования, задержки или отключения работы любого компонента или функции системы
контроля выбросов таким образом, что эффективность системы контроля выбросов снижается
в условиях, встречающихся во время обычной эксплуатации, если использование такого
устройства в существенной мере не включено в применяемую методику сертификационных
испытаний на выбросы.
7 Выброс означает любой выпуск с судов в атмосферу или в море веществ, подлежащих
контролю на основании настоящего Приложения.
8 Район контроля выбросов означает район, в котором требуется принятие специальных
обязательных мер в отношении выбросов с судов с целью предотвращения, сокращения и
сохранения под контролем загрязнения воздушной среды NO, или SO, и твердыми частицами
и их сопутствующего отрицательного воздействия на здоровье человека и на окружающую
среду. Районы контроля выбросов включают районы, указанные в правилах 13 и 14
настоящего Приложения или назначенные на основании их.
9 Жидкое топливо означает любое топливо, поставляемое и предназначенное для целей
сгорания для гребной установки или эксплуатации на судне, включая дистиллятное и
остаточное топливо.
10 — Валовая вместимость означает валовую вместимость, рассчитанную в соответствии с
правилами обмера судов, содержащимися в Приложении 1 к Международной конвенции по
обмеру судов 1969 года или в любой заменяющей ее конвенции.
И Установки в отношении правила 12 настоящего Приложения означают установку на
судне систем, оборудования, включая переносные огнетушители, изоляции или другого
материала, но исключая ремонт или перезарядку ранее установленных систем, оборудования,
изоляции или другого материала либо перезарядку переносных огнетушителей.
12 Установленный означает судовой дизельный двигатель, который установлен или
предназначен к установке на судне, вклю...
[Глава 2 / (Освидетельствование, выдача свидетельств и средства контроля)]
Освидетельствование, выдача свидетельств и средства контроля
Правило 5
Освидетельствования
1 Каждое судно валовой вместимостью 400 и более, а также каждая стационарная и плавучая буровая установка и другие платформы подлежат перечисленным ниже освидетельствованиям:
at первоначальному освидетельствованию перед вводом судна в эксплуатацию
или перед первичной выдачей Свидетельства, требуемого правилом 6
настоящего Приложения. Это освидетельствование проводится, чтобы
удостовериться, что оборудование, системы, устройства, приспособления и материалы полностью удовлетворяют применимым к ним требованиям
настоящего Приложения;
освидетельствованию для возобновления свидетельства через промежутки
времени, установленные Администрацией, но не превышающие пяти лет, за исключением тех случаев, когда применимы правила 9.2, 9.5, 9.6 или 9.7 настоящего Приложения. Освидетельствование для возобновления свиде-
тельства проводится, чтобы удостовериться, что оборудование, системы, устройства, приспособления и материалы полностью удовлетворяют
применимым к ним требованиям настоящего Приложения;
промежуточному освидетельствованию в пределах трех месяцев до или после второй ежегодной даты или в пределах трех месяцев до или после третьсй
ежегодной даты Свидетельства, которое проводится вместо одного из ежегодных освидетельствований, указанных в пункте 1.4 настоящего правила. Промежуточное освидетельствование проводится, чтобы удостовериться, что оборудование и приспособления полностью удовлетворяют применимым кним
требованиям настоящего Приложения и находятся в хорошем рабочем
состоянии. O таких промежуточных освидетельствованиях производится
запись в Свидетельстве, выданном в соответствии с правилом 6 или 7
настоящего Приложения;
ежегодному освидетельствованию в пределах трех месяцев до или после
каждой ежегодной даты Свидетельства, включая общую проверку обору-
дования, систем, устройств, приспособлений и материалов, упомянутую
в пункте 1.1 настоящего правила, чтобы удостовериться, что они содержатся
в соответствии с пунктом 4 настоящего правила и продолжают удовлетворять
условиям эксплуатации, для которых судно предназначено. О таких ежегодных
освидетельствованиях производится запись в Свидетельстве, выданном в
соответствии с правилом 6 или 7 настоящего Приложения; и
дополнительному общему либо частичному освидетельствованию, в
зависимости от обстоятельств, которое должно проводиться каждый раз, когда
производится какой-либо серьезный ремонт или замена, предписанные в
пункте 4 настоящего правила, или после ремонта в результате обследований,
предписанных в пункте 5 настоящего правила. Освидетельствование
проводится, чтобы удостовериться, что необходимый ремонт или замена были
-10-
произведены качественно, что материал и выполнение такого ремонта или
замены во всех отношениях удовлетворительны и что судно во всех
отношениях отвечает требованиям настоящего Приложения.
2 В отношении судов валовой вместимостью менее 400 Администрация может принять
надлежащие меры для обеспечения выполнения тех положений настоящего Приложения,
которые к ним применимы.
3 Освидетельствования судов во исполнение положений настоящего Приложения
осуществляются должностными лицами Администрации.
Л Однако Администрация может поручить проведение освидетельствований
назначенным для этой цели инспекторам или признанным ею организациям.
Такие организации должны отвечать руководству, принятому Организацией;
2 освидетельствование судовых дизельных двигателей и оборудования для соответствия правилу 13 настоящего Приложения проводится в соответствии с пересмотренным Техническим кодексом по NO, 2008 года;
3 если назначенный инспектор или признанная организация устанавливают, что состояние оборудования существенно не соответствует данным Свидетельства,
то они обеспечивают принятие мер по устранению недостатков и должным
образом уведомляют об этом Администрацию. Если меры по устранению
недостатков не выполняются...
Освидетельствование, выдача свидетельств и средства контроля
Правило 5
Освидетельствования
1 Каждое судно валовой вместимостью 400 и более, а также каждая стационарная и плавучая буровая установка и другие платформы подлежат перечисленным ниже освидетельствованиям:
at первоначальному освидетельствованию перед вводом судна в эксплуатацию
или перед первичной выдачей Свидетельства, требуемого правилом 6
настоящего Приложения. Это освидетельствование проводится, чтобы
удостовериться, что оборудование, системы, устройства, приспособления и материалы полностью удовлетворяют применимым к ним требованиям
настоящего Приложения;
освидетельствованию для возобновления свидетельства через промежутки
времени, установленные Администрацией, но не превышающие пяти лет, за исключением тех случаев, когда применимы правила 9.2, 9.5, 9.6 или 9.7 настоящего Приложения. Освидетельствование для возобновления свиде-
тельства проводится, чтобы удостовериться, что оборудование, системы, устройства, приспособления и материалы полностью удовлетворяют
применимым к ним требованиям настоящего Приложения;
промежуточному освидетельствованию в пределах трех месяцев до или после второй ежегодной даты или в пределах трех месяцев до или после третьсй
ежегодной даты Свидетельства, которое проводится вместо одного из ежегодных освидетельствований, указанных в пункте 1.4 настоящего правила. Промежуточное освидетельствование проводится, чтобы удостовериться, что оборудование и приспособления полностью удовлетворяют применимым кним
требованиям настоящего Приложения и находятся в хорошем рабочем
состоянии. O таких промежуточных освидетельствованиях производится
запись в Свидетельстве, выданном в соответствии с правилом 6 или 7
настоящего Приложения;
ежегодному освидетельствованию в пределах трех месяцев до или после
каждой ежегодной даты Свидетельства, включая общую проверку обору-
дования, систем, устройств, приспособлений и материалов, упомянутую
в пункте 1.1 настоящего правила, чтобы удостовериться, что они содержатся
в соответствии с пунктом 4 настоящего правила и продолжают удовлетворять
условиям эксплуатации, для которых судно предназначено. О таких ежегодных
освидетельствованиях производится запись в Свидетельстве, выданном в
соответствии с правилом 6 или 7 настоящего Приложения; и
дополнительному общему либо частичному освидетельствованию, в
зависимости от обстоятельств, которое должно проводиться каждый раз, когда
производится какой-либо серьезный ремонт или замена, предписанные в
пункте 4 настоящего правила, или после ремонта в результате обследований,
предписанных в пункте 5 настоящего правила. Освидетельствование
проводится, чтобы удостовериться, что необходимый ремонт или замена были
-10-
произведены качественно, что материал и выполнение такого ремонта или
замены во всех отношениях удовлетворительны и что судно во всех
отношениях отвечает требованиям настоящего Приложения.
2 В отношении судов валовой вместимостью менее 400 Администрация может принять
надлежащие меры для обеспечения выполнения тех положений настоящего Приложения,
которые к ним применимы.
3 Освидетельствования судов во исполнение положений настоящего Приложения
осуществляются должностными лицами Администрации.
Л Однако Администрация может поручить проведение освидетельствований
назначенным для этой цели инспекторам или признанным ею организациям.
Такие организации должны отвечать руководству, принятому Организацией;
2 освидетельствование судовых дизельных двигателей и оборудования для соответствия правилу 13 настоящего Приложения проводится в соответствии с пересмотренным Техническим кодексом по NO, 2008 года;
3 если назначенный инспектор или признанная организация устанавливают, что состояние оборудования существенно не соответствует данным Свидетельства,
то они обеспечивают принятие мер по устранению недостатков и должным
образом уведомляют об этом Администрацию. Если меры по устранению
недостатков не выполняются...
[Глава 3 / (Требования в отношении контроля за выбросами с судов)]
Требования в отношении контроля за выбросами с судов
Правило 12
Озоноразрушающие вещества
1 Настоящее правило не применяется к постоянно герметичному оборудованию, у
которого нет соединений для зарядки хладагента или потенциально съемных компонентов,
содержащих озоноразрушающие вещества.
2 При условии соблюдения положений правила 3.1 любые преднамеренные выбросы
озоноразрушающих веществ запрещаются. Преднамеренные выбросы включают выбросы,
происходящие в ходе технического обслуживания, ухода, ремонта или удаления систем или
оборудования, однако преднамеренные выбросы не включают минимальные выбросы,
связанные с улавливанием или рециркуляцией озоноразрушающего вещества. Выбросы,
являющиеся результатом утечек озоноразрушающего вещества, независимо от того, являются
эти утечки преднамеренными или нет, могут регулироваться Сторонами.
3.1 Установки, содержащие озоноразрушающие вещества, не являющиеся
гидрохлорфторуглеродами, запрещаются:
И на судах, построенных 19 мая 2005 года или после этой даты; или
2 в отношении судов, построенных до 19 мая 2005 года, договорная поставка
оборудования на которые осуществляется 19 мая 2005 года или после этой даты
или, в случае отсутствия даты договорной поставки, фактическая поставка
оборудования на которые осуществляется 19 мая 2005 года или после этой
даты.
3.2 — Установки, содержащие гидрохлорфторуглероды, запрещаются:
al на судах, построенных | января 2020 года или после этой даты; или
2 в отношении судов, построснных до |] января 2020 года, договорная поставка
оборудования на которые осуществляется 1 января 2020 года или после этой
даты или, в случае отсутствия даты договорной поставки, фактическая поставка.
оборудования на которые осуществляется | января 2020 года или после этой
даты.
4 Вещества, упомянутые в настоящем правиле, и оборудование, содержащее такие
вещества, при удалении их с судов доставляются на надлежащие приемные сооружения.
5 На каждом судне, подпадающем под действие правила 6.1, имеется перечень
оборудования, содержащего озоноразрушающие вещества.
6 На каждом судне, подпадающем под действие правила 6.1, на котором имеются
перезаряжаемые системы, содержащие озоноразрушающие вещества, ведется журнал
озоноразрушающих веществ. Этот журнал может составлять часть существующего судового
журнала или системы электронной регистрации, одобренной Администрацией.
-17-
7 Записи в журнале озоноразрушающих веществ регистрируются с точки зрения массы (кг) вещества и в каждом случае безотлагательно вносятся в отношении следующего:
И перезарядки, полной или частичной, оборудования, содержащего
озоноразрушающие вещества;
2 ремонта или технического обслуживания оборудования, содержащего
озоноразрушающие вещества;
3 выброса озоноразрушающих веществ в атмосферу:
.3.1 преднамеренного; и
„3.2 — непреднамеренного;
4 сброса озоноразрушающих веществ в находящиеся на суше приемные
сооружения; и
.5 поставки озоноразрушающих веществ на судно.
Правило 13
Окислы азота (NO,)
Применение
1.1 Настоящее правило применяется к:
И каждому судовому дизельному двигателю выходной мощностью более 130 кВт,
установленному на судне; и
2 каждому судовому дизельному двигателю выходной мощностью более 130 кВт,
который подвергается значительному переоборудованию | января 2000 года
или после этой даты, за исключением случаев, когда продемонстрировано
к удовлетворению Администрации, что такой двигатель является идентичной
заменой двигателя, который он заменяет, и иным образом не охвачен
пунктом 1.1.1 настоящего правила.
1.2 — Настоящее правило не применяется к:
И судовому дизельному двигателю, предназначенному для использования
исключительно в аварийных ситуациях или исключительно для приведения в
действие любого устройства или оборудования, предназначенного для
использования исключительно в аварийных ситуациях на судне, на котором он
установлен, либо судовому дизельному двигателю, установленному на
спасательных шлюпках, предназначенных для использования и...
Требования в отношении контроля за выбросами с судов
Правило 12
Озоноразрушающие вещества
1 Настоящее правило не применяется к постоянно герметичному оборудованию, у
которого нет соединений для зарядки хладагента или потенциально съемных компонентов,
содержащих озоноразрушающие вещества.
2 При условии соблюдения положений правила 3.1 любые преднамеренные выбросы
озоноразрушающих веществ запрещаются. Преднамеренные выбросы включают выбросы,
происходящие в ходе технического обслуживания, ухода, ремонта или удаления систем или
оборудования, однако преднамеренные выбросы не включают минимальные выбросы,
связанные с улавливанием или рециркуляцией озоноразрушающего вещества. Выбросы,
являющиеся результатом утечек озоноразрушающего вещества, независимо от того, являются
эти утечки преднамеренными или нет, могут регулироваться Сторонами.
3.1 Установки, содержащие озоноразрушающие вещества, не являющиеся
гидрохлорфторуглеродами, запрещаются:
И на судах, построенных 19 мая 2005 года или после этой даты; или
2 в отношении судов, построенных до 19 мая 2005 года, договорная поставка
оборудования на которые осуществляется 19 мая 2005 года или после этой даты
или, в случае отсутствия даты договорной поставки, фактическая поставка
оборудования на которые осуществляется 19 мая 2005 года или после этой
даты.
3.2 — Установки, содержащие гидрохлорфторуглероды, запрещаются:
al на судах, построенных | января 2020 года или после этой даты; или
2 в отношении судов, построснных до |] января 2020 года, договорная поставка
оборудования на которые осуществляется 1 января 2020 года или после этой
даты или, в случае отсутствия даты договорной поставки, фактическая поставка.
оборудования на которые осуществляется | января 2020 года или после этой
даты.
4 Вещества, упомянутые в настоящем правиле, и оборудование, содержащее такие
вещества, при удалении их с судов доставляются на надлежащие приемные сооружения.
5 На каждом судне, подпадающем под действие правила 6.1, имеется перечень
оборудования, содержащего озоноразрушающие вещества.
6 На каждом судне, подпадающем под действие правила 6.1, на котором имеются
перезаряжаемые системы, содержащие озоноразрушающие вещества, ведется журнал
озоноразрушающих веществ. Этот журнал может составлять часть существующего судового
журнала или системы электронной регистрации, одобренной Администрацией.
-17-
7 Записи в журнале озоноразрушающих веществ регистрируются с точки зрения массы (кг) вещества и в каждом случае безотлагательно вносятся в отношении следующего:
И перезарядки, полной или частичной, оборудования, содержащего
озоноразрушающие вещества;
2 ремонта или технического обслуживания оборудования, содержащего
озоноразрушающие вещества;
3 выброса озоноразрушающих веществ в атмосферу:
.3.1 преднамеренного; и
„3.2 — непреднамеренного;
4 сброса озоноразрушающих веществ в находящиеся на суше приемные
сооружения; и
.5 поставки озоноразрушающих веществ на судно.
Правило 13
Окислы азота (NO,)
Применение
1.1 Настоящее правило применяется к:
И каждому судовому дизельному двигателю выходной мощностью более 130 кВт,
установленному на судне; и
2 каждому судовому дизельному двигателю выходной мощностью более 130 кВт,
который подвергается значительному переоборудованию | января 2000 года
или после этой даты, за исключением случаев, когда продемонстрировано
к удовлетворению Администрации, что такой двигатель является идентичной
заменой двигателя, который он заменяет, и иным образом не охвачен
пунктом 1.1.1 настоящего правила.
1.2 — Настоящее правило не применяется к:
И судовому дизельному двигателю, предназначенному для использования
исключительно в аварийных ситуациях или исключительно для приведения в
действие любого устройства или оборудования, предназначенного для
использования исключительно в аварийных ситуациях на судне, на котором он
установлен, либо судовому дизельному двигателю, установленному на
спасательных шлюпках, предназначенных для использования и...