Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Пакистан о военно-техническом сотрудничестве от 18 апреля 2017 года (вступило в силу 10 июля 2017 года)

18.04.2017
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (12 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Исламской Республики Пакистан о военно-техническом
сотрудничестве
Правительство Российской Федерации и Правительство Исламской
Республики Пакистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь обоюдным стремлением укреплять дружественные
отношения между Российской Федерацией и Исламской Республикой
Пакистан,
выражая готовность к взаимовыгодному = долгосрочному
сотрудничеству в военно-технической сфере, основанному на принципах
взаимного уважения, суверенитета, независимости и территориальной
целостности обоих государств,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (1.1. Стороны осуществляют военно-техническое сотрудничество)]
1.1. Стороны осуществляют военно-техническое сотрудничество
по следующим направлениям:
1.1.1. поставка вооружения, военной техники и иной продукции
военного назначения;
1.1.2. обеспечение эксплуатации, ремонта и модернизации
продукции военного назначения;
1.1.3. поставка запасных частей, агрегатов, узлов, приборов,
специального, учебного и вспомогательного имущества,
комплектующих изделий к продукции военного назначения;
1.1.4. — оказание услуг в сфере — военно-технического
сотрудничества;
1.1.5. сотрудничество в области научных исследований,
разработки и производства продукции военного назначения;
1.1.6. командирование специалистов для оказания содействия
в реализации совместных программ в области военно-технического
сотрудничества;
1.1.7. подготовка кадров в соответствующих военных учебных
заведениях с учетом потребностей и возможностей Сторон;
1.1.8. другие направления военно-технического сотрудничества,
в отношении которых будет достигнута договоренность между
Сторонами.
[Статья 2 / (2.1. Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего)]
2.1. Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего
Соглашения являются:
от Российской Стороны — Федеральная служба по военно-
техническому сотрудничеству;
от Пакистанской Стороны — Министерство оборонного производства
Исламской Республики Пакистан.
2.2. Стороны в письменном виде по дипломатическим каналам
информируют друг друга об изменении наименований своих
уполномоченных органов.
2.3. Уполномоченными организациями государств Сторон являются
организации, получившие в соответствии с законодательством своего
государства право на осуществление внешнеторговой деятельности
в отношении вооружения, военной техники и другой продукции военного
назначения.
[Статья 3 / (3.1. В целях реализации настоящего Соглашения Стороны или)]
3.1. В целях реализации настоящего Соглашения Стороны или
их уполномоченные органы при необходимости — заключают
соответствующие соглашения, а уполномоченные организации государств
Сторон — контракты, в которых определяются номенклатура, количество
и цена поставляемой продукции военного назначения, выполняемых работ,
оказываемых услуг и порядок их оплаты.
3.2. Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения
осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон.
[Статья 4 / (4.1. Каждая из Сторон без предварительного письменного согласия)]
4.1. Каждая из Сторон без предварительного письменного согласия
другой Стороны не продает и (или) не передает третьей стороне,
в том числе международным организациям, иностранным юридическим
и (или) физическим лицам, вооружение и военную технику, техническую
документацию на их производство, а также сведения, полученные
или приобретенные в ходе осуществления военно-технического
сотрудничества и реализации контрактов, заключенных в рамках
настоящего Соглашения.
4.2. Информация, полученная одной из Сторон при осуществлении
сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, не должна
использоваться в ущерб другой Стороне.
[Статья 5 / (5.1. Информация, передаваемая в соответствии с настоящим)]
5.1. Информация, передаваемая в соответствии с настоящим
Соглашением или являющаяся результатом его — выполнения,
рассматривается Сторонами как информация, в отношении которой
необходимо соблюдение конфиденциальности.
5.2. При осуществлении сотрудничества Стороны самостоятельно
или совместно устанавливают конфиденциальность информации,
передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или являющейся
результатом его выполнения.
5.3. На носителях такой информации проставляется пометка:
в Российской Федерации — «Для служебного пользования»;
в Исламской Республике Пакистан — «For official use».
5.4. Сторона, получившая информацию, в отношении которой
передающая ее (Сторона оговорила необходимость соблюдения
конфиденциальности, обеспечивает ее защиту и обращается с ней
в соответствии с законодательством своего государства. Эта информация
не может быть раскрыта или передана третьей стороне без письменного
согласия Стороны, передавшей такую информацию.
5.5. Порядок обмена сведениями, составляющими государственную
тайну государств Сторон, а также условия и меры по их защите в ходе
реализации и по окончании действия настоящего Соглашения определяются
отдельным соглашением Сторон.
5.6. Допуск на военные объекты и предприятия военно-
промышленного комплекса осуществляется в порядке, установленном
законодательством государства Стороны, на территории которого
расположены эти объекты и предприятия, и по согласованным Сторонами
процедурам.
[Статья 6 / (6.1. Стороны признают, что продукция военного назначения,)]
6.1. Стороны признают, что продукция военного назначения,
создаваемая, используемая или передаваемая в ходе двустороннего военно-
технического сотрудничества, может содержать результаты
интеллектуальной деятельности и (или) интеллектуальную собственность,
принадлежащие государствам Сторон и (или) их юридическим и (или)
физическим лицам, и (или) являться таковыми.
6.2. В соответствии с законодательством государства каждой
из Сторон и международными договорами, участниками которых являются
государства (Сторон, (Стороны принимают необходимые меры по
обеспечению правовой охраны результатов интеллектуальной деятельности
и (или) защите интеллектуальной собственности, указанных в абзаце
первом настоящей статьи, а также по недопущению противоправного
использования таких результатов интеллектуальной — деятельности
и (или) интеллектуальной собственности.
6.3. Порядок распределения прав на результаты интеллектуальной
деятельности, создаваемые в ходе реализации настоящего Соглашения,
их правовой охраны и использования, а также порядок защиты
и использования интеллектуальной собственности, полученной,
используемой или передаваемой в ходе реализации настоящего
Соглашения, являются предметом отдельного соглашения Сторон.
[Статья 7 / (7.1. Поставляющая (передающая) Сторона вправе осуществлять)]
7.1. Поставляющая (передающая) Сторона вправе осуществлять
проверку целевого использования отдельных видов поставленной
(переданной) продукции военного назначения.
7.2. Порядок осуществления таких проверок является предметом
отдельного соглашения между Сторонами.
[Статья 8 / (8.1. В целях обеспечения реализации настоящего Соглашения)]
8.1. В целях обеспечения реализации настоящего Соглашения
и последующих договоренностей в области военно-технического
сотрудничества Стороны при необходимости создадут
межправительственную комиссию и (или) рабочие группы, национальные
части которых определяются каждой из Сторон.
8.2. Компетенция и порядок работы межправительственной комиссии
и (или) рабочих групп определяются председателями их национальных
частей.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон)]
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон
по другим международным договорам, участниками которых являются
Российская Федерация и Исламская Республика Пакистан.
=
[Статья 10 / (Возможные разногласия между Сторонами, связанные с толкованием)]
Возможные разногласия между Сторонами, связанные с толкованием
и (или) применением положений настоящего Соглашения, разрешаются
путем консультаций и переговоров.
[Статья 11 / (По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение)]
По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение
в любое время могут быть внесены изменения, оформляемые протоколами.
[Статья 12 / (12.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
12.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления
о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых
для его вступления в силу.
12.2. Настоящее Соглашение заключается сроком на 10 лет.
В дальнейшем его действие автоматически продлевается на последующие
10-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев
до истечения очередного периода не уведомит по дипломатическим каналам
в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить
его действие.
12.3. Прекращение действия настоящего Соглашений не затрагивает
выполнения обязательств, возникших в период действия настоящего
Соглашения и не завершенных на момент прекращения его действия.
12.4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения
обязательства, предусмотренные статьями 4 — 7 настоящего Соглашения,
остаются в силе, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в г. Равалпинде « 18 » апреля 2017 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и английском языках, при этом оба текста имеют
одинаковую силу.
За Правителуство __ За Нравительство
Российской Ффдерации Исламской Республики Пакистан

← к списку договоров