Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Свазиленд о военном сотрудничестве от 8 февраля 2017 года (вступило в силу 8 февраля 2017 года)

08.02.2017
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (10 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Королевства Свазиленд
о военном сотрудничестве
Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства
Свазиленд, именуемые в дальнейшем Сторонами,
признавая, что развитие отношений между Сторонами способствует
улучшению взаимопонимания и доверия между Российской Федерацией и
Королевством Свазиленд, а также укреплению мира и безопасности в
Африканском регионе,
подтверждая важность взаимопонимания в области оборонной
политики обеих Сторон,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Целью настоящего Соглашения является развитие военного)]
Целью настоящего Соглашения является развитие военного
сотрудничества между Сторонами.
Стороны сотрудничают в военной области в соответствии с
законодательством государств Сторон, общепризнанными принципами и
нормами международного права и международными договорами,
участниками которых являются Российская Федерация и Королевство
Свазиленд.
[Статья 2 / (Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным)]
Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным
направлениям:
обмен мнениями и информацией по военно-политическим вопросам,
вопросам укрепления взаимного доверия и международной безопасности,
усиления борьбы с терроризмом;
развитие отношений в области совместной подготовки войск (сил),
инженерной подготовки, военного образования, военной медицины,
военной истории, военной топографии, спорта и культуры;
обмен опытом миротворческой деятельности и взаимодействия в
операциях по поддержанию мира под эгидой Организации Объединенных
Наций;
взаимодействие в мероприятиях по борьбе с терроризмом;
другие направления сотрудничества по согласию Сторон.
[Статья 3 / (Реализацию указанных в статье 2 настоящего Соглашения)]
Реализацию указанных в статье 2 настоящего Соглашения
направлений сотрудничества Стороны осуществляют в следующих
формах:
официальные визиты делегаций различного уровня;
рабочие встречи военных экспертов;
участие в теоретических и практических обучающих курсах,
семинарах, конференциях по приглашению Сторон;
обучение и подготовка военных кадров;
командирование специалистов для реализации совместных
мероприятий в военной области;
проведение культурных и спортивных мероприятий;
другие формы сотрудничества по согласию Сторон.
[Статья 4 / (Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего)]
Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего
Соглашения являются:
-от Российской Стороны — Министерство обороны Российской
Федерации;
- от Свазилендской Стороны — Министерство национальной обороны
и безопасности Королевства Свазиленд.
Для согласования и подготовки мероприятий — военного
сотрудничества уполномоченные органы Сторон могут создавать рабочие
группы.
Состав и порядок их деятельности определяются уполномоченными
органами Сторон.
[Статья 5 / (Каждая из Сторон самостоятельно финансирует расходы своих)]
Каждая из Сторон самостоятельно финансирует расходы своих
представителей, связанные с их участием в мероприятиях,
предусмотренных настоящим Соглашением, если нет договоренности
Сторон об ином.
Проведение мероприятий в рамках настоящего Соглашения зависит от
наличия финансирования Сторон.
[Статья 6 / (Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения,)]
Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения,
независимо от ее формы и содержания используется исключительно в
целях настоящего Соглашения. Информация, полученная одной из Сторон
в рамках сотрудничества, не должна использоваться в ущерб другой
Стороне.
Стороны обязуются не передавать без предварительного письменного
согласия другой Стороны третьей стороне информацию, полученную или
совместно созданную в рамках реализации настоящего Соглашения.
Стороны самостоятельно устанавливают конфиденциальность
информации, передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или
являющейся результатом его выполнения. На носителях такой информации
проставляется пометка:
в Российской Федерации — «Для служебного пользования»;
в Королевстве Свазиленд — «Restricted».
Сторона, получившая информацию, в отношении которой
передающая Сторона оговорила необходимость соблюдения
конфиденциальности, обеспечивает ee защиту и обращается с ней в
соответствии с положениями законодательства своего государства,
регулирующими обращение с информацией аналогичного характера.
Допуск представителей Сторон на военные объекты или предприятия
военно-промышленного комплекса осуществляется в порядке,
установленном национальным законодательством Сторон.
Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих
государственную тайну Российской Федерации и официальные секреты
Королевства Свазиленд, в ходе реализации и по окончании действия
настоящего Соглашения определяется отдельным соглашением между
Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства
Свазиленд, заключаемым до передачи данных сведений.
[Статья 7 / (В случае необходимости принимающая Сторона оказывает)]
В случае необходимости принимающая Сторона оказывает
неотложную медицинскую помощь представителям направляющей
Стороны во время проведения мероприятий по сотрудничеству в рамках
настоящего Соглашения.
Медицинская помощь оказывается в военных или гражданских
медицинских учреждениях.
Расходы на такое медицинское обслуживание несет направляющая
Сторона.
[Статья 8 / (По взаимному письменному согласию Сторон в настоящее)]
По взаимному письменному согласию Сторон в настоящее
Соглашение могут быть внесены изменения, оформляемые отдельными
протоколами.
По отдельным направлениям сотрудничества, указанным в статье 2
настоящего Соглашения, Стороны могут заключать дополнительные
соглашения (контракты).
[Статья 9 / (Любые спорные вопросы, возникающие в ходе реализации)]
Любые спорные вопросы, возникающие в ходе реализации
настоящего Соглашения относительно его толкования или применения,
разрешаются Сторонами путем проведения консультаций и переговоров.
[Статья 10 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и)]
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и
заключается на неопределенный срок. Его действие может быть
прекращено по письменному уведомлению любой из Сторон,
направленному другой Стороне по дипломатическим каналам. В таком
случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении
180 дней с даты получения другой Стороной соответствующего
уведомления.
Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на
соглашения (контракты) и мероприятия сотрудничества, начатые в рамках
настоящего Соглашения и не завершенные на момент прекращения его
действия, если иное не согласовано Сторонами.
Положения настоящего Соглашения не затрагивают прав и
обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров,
участниками которых являются их государства.
Совершено в MAopumen «8» пребляьл. 201:7-_ года в
двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ КОРОЛЕВСТВА СВАЗИЛЕНД
fi

← к списку договоров