Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Словацкой Республики об экономическом и научно-техническом сотрудничестве от 25 февраля 2005 года (вступило в силу 14 июня 2005 года)

25.02.2005
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (8 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерацин и
Правительством Словацкой Республики об экономическом
и научно-техническом сотрудничестве
Правительство Российской Федерации и Правительство Словацкой
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
желая укрепить дружественные отношения между Российской
Федерацией и Словацкой Республикой,
принимая во внимание членство Словацкой Республики в
Европейском союзе и вытекающие из этого права и обязательства
Словацкой Республики,
руководствуясь положениями Договора о дружественных
отношениях и сотрудничестве между Российской Федерацией и
Словацкой Республикой, подписанного в г. Братиславе 26 августа 1993 г.,
стремясь к дальнейшему укреплению и развитию экономических и
других отношений между Российской Федерацией и Словацкой
Республикой,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (экономического и научно-технического сотрудничества во всех областях)]
1. Стороны содействуют развитию взаимовыгодного
экономического и научно-технического сотрудничества во всех областях
и секторах экономики в соответствии с законодательством своих
государств на принципах равенства.
[Статья 1 / (экономического и научно-технического сотрудничества во всех областях)]
2. Сотрудничество, осуществляемое в рамках настоящего
Соглашения, направлено, в частности, на:
а) испельзование экономического потенциала для укрепления
двусторонних экономических отношений;
6) развитие сотрудничества в области легкой и тяжелой
промышленности, энергетики, транспорта, газовой, химической,
нефтяной, фармацевтической, деревообрабатывающей, целлюлозно-
` бумажной, электронной и электротехнической промышленности,
производства сельскохозяйственной и лесной техники, пищевой и
перерабатывающей промышленности, строительства и производства
строительных материалов и оборудования, горно-добывающей
промышленности, коммунального хозяйства, туризма, охраны
окружающей среды, предоставления услуг в сфере здравоохранения,
образования, культуры и спорта;
в) интенсификацию двусторонних экономических отношений, в том
числе в сфере инвестиций, инноваций и финансирования экономических
проектов;
г) развитие инфраструктуры в области транспорта и систем
транспортировки энергоносителей, включая взаимные поставки
транспортных средств и модернизацию газо- и нефтепроводов, а также
открытие новых месторождений;
д) развитие сотрудничества в области атомной энергетики;
е) развитие сотрудничества в научно-технической области, включая
обмен специалистами, научно-техническими работниками и студентами
высших учебных заведений, а также практическое использование
Сторонами научно-технических достижений;
ж) развитие межрегионального сотрудничества.
[Статья 2 / (Сотрудничество, предусмотренное в статье! настоящего)]
Сотрудничество, предусмотренное в статье! настоящего
Соглашения, осуществляется, в частности, путем:
а) взаимодействия при реализации являющихся предметом
взаимной заинтересованности проектов в газовом и нефтяном секторах, в
электроэнергетике, а также в области транспортной инфраструктуры;
6) поддержки проектирования, сооружения и модернизации
объектов хозяйствующими субъектами государства одной Стороны на
территории государства другой Стороны либо — совместно
хозяйствующими субъектами государств обеих Сторон на их территориях
или на территориях третьих государств;
в) развития сотрудничества организаций малого и среднего бизнеса;
Г) внедрения механизмов финансирования, страхования и
предоставления гарантий для экономических и иных проектов, включая
инвестиционные;
д) взаимодействия в области сертификации и стандартизации;
€) содействия контактам между торгово-промышленными палатами
и другими организациями, объединяющими хозяйствующие субъекты;
ж) развития консалтинговых, правовых, банковских и технических
услуг, в том числе связанных с поддержкой реализации инвестиционных
проектов на территории государств Сторон;
3) создания условий для развития различных форм сотрудничества,
включая обмен специалистами и техническим персоналом, обучение,
участие в международных ярмарках и выставках, экономических
проектах и иных мероприятиях, связанных с экономическим
сотрудничеством, в том числе на рынках третьих государств;
и) взаимодействия в области туризма и курортного дела.
[Статья 3 / (Компетентные органы одной Стороны оказывают хозяйствующим)]
Компетентные органы одной Стороны оказывают хозяйствующим
субъектам государства другой Стороны содействие в осуществлении
деятельности на территории своего государства во всех формах согласно
законодательству своего государства.
[Статья 4 / (В целях содействия развитию экономического и научно-)]
В целях содействия развитию экономического и научно-
технического сотрудничества компетентные органы Сторон в
соответствии с законодательством своих государств осуществляют обмен
информацией:
а)в области законодательства, регулирующего экономическую и
инвестиционную деятельность, государственные заказы и конкурсы,
стандартизацию, сертификацию, условия лицензирования, защиту
интеллектуальной и промышленной собственности, практическое
использование результатов инновационной и научно-технической
деятельности, а также иную деятельность, представляющую взаимный
интерес;
6)в отношении мероприятий, способствующих налаживанию
контактов между хозяйствующими субъектами, действующими на
территории государств обеих Сторон, в том числе по вопросам
проведения выставок и ярмарок;
в) в других областях, представляющих взаимный интерес.
[Статья 5 / (экономическому и научно-техническому сотрудничеству между)]
1. Стороны учреждают Межправительственную комиссию по
экономическому и научно-техническому сотрудничеству между
Российской Федерацией и Словацкой Республикой (далее - Комиссия).
[Статья 5 / (экономическому и научно-техническому сотрудничеству между)]
2. Задачами Комиссии, в частности, являются:
а) периодическое проведение оценки состояния экономического и
научно-технического сотрудничества;
6) подготовка предложений, направленных на дальнейшее развитие
экономического и научно-технического сотрудничества;
в) выявление проблем, ограничивающих развитие экономического и
научно-технического сотрудничества, и выработка мер для их устранения;
г) обсуждение спорных вопросов, связанных с применением либо
толкованием настоящего Соглашения.
[Статья 5 / (экономическому и научно-техническому сотрудничеству между)]
3. Комиссия состоит из российской и словацкой частей,
возглавляемых председателями. Каждая Сторона назначает председателя
своей части Комиссии. Каждый председатель назначает своего
заместителя и ответственного секретаря своей части Комиссии.
Для рассмотрения отдельных вопросов Комиссия в рамках своей
компетенции может создать рабочие группы, определив их задачи и срок
деятельности.
[Статья 5 / (экономическому и научно-техническому сотрудничеству между)]
4. Заседания Комиссии проводятся по мере необходимости, но, как
правило, не реже одного раза в год, поочередно в Российской Федерации
и Словацкой Республике. По инициативе одного из председателей может
быть созвано внеочередное заседание Комиссии или проведена встреча
председателей.
| Председатели частей Комиссии договариваются о созыве и повестке
дня очередного заседания Комиссии не позднее чем за месяц до его
проведения. По согласованию председателей на заседании Комиссии
могут быть рассмотрены вопросы, не включенные в повестку дня.
На заседание Комиссии могут приглашаться советники и эксперты.
Рабочими языками на заседаниях Комиссии являются русский и
словацкий языки. Решения, принимаемые на заседаниях Комиссии,
оформляются протоколами на русском и словацком языках.
Вопросы, связанные с деятельностью Комиссии в период между ее
заседаниями, обсуждаются в рабочем порядке председателями частей
re,
Комиссии либо по их поручению их заместителями или ответственными
секретарями частей Комиссии.
Комиссия принимает регламент своей работы.
[Статья 5 / (экономическому и научно-техническому сотрудничеству между)]
5. Комиссия один раз в год оценивает результаты деятельности
смешанных комиссий, обеспечивающих сотрудничество на уровне
регионов Российской Федерации и Словацкой Республики.
[Статья 5 / (экономическому и научно-техническому сотрудничеству между)]
6. Финансовое и организационное обеспечение деятельности
Комиссии определяется ее регламентом.
[Статья 6 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав H обязательств)]
Настоящее Соглашение не затрагивает прав H обязательств
государств Сторон, вытекающих из других международных договоров,
участниками которых являются Российская Федерация и Словацкая
Республика, а также из их членства в международных организациях.
В отношении вопросов, регулируемых Соглашением о партнерстве
и сотрудничестве, учреждающим партнерство между Российской
Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их
государствами-членами, с другой стороны, подписанным 24 июня 1994 г.
на о.Корфу, охватываемых настоящим Соглашением, преимущество
имеют положения Соглашения о партнерстве и сотрудничестве.
[Статья 7 / (Стороны договорились, что их интересы в сфере экономических и)]
Стороны договорились, что их интересы в сфере экономических и
научно-технических отношений обеспечивают:
с Российской Стороны на территории Словацкой Республики -
Торговое представительство Российской Федерации в Словацкой
Республике, являющееся составной частью Посольства Российской
Федерации в Словацкой Республике;
со Словацкой Стороны на территории Российской Федерации -
соответствующее структурное подразделение Министерства экономики
Словацкой Республики, являющееся составной частью Посольства
Словацкой Республики в Российской Федерации, статус которых
регулируется Венской Конвенцией о дипломатических сношениях от
18 апреля 1961 г.
[Статья 8 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
По согласованию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься
изменения в письменной форме.
Каждая Сторона может прекратить действие настоящего
Соглашения путем направления другой Стороне по дипломатическим
каналам письменного уведомления об этом. Действие настоящего
Соглашения прекращается по истечении шести месяцев с даты получения
такого уведомления.
Совершено в г.Братиславе '45“ Qegace, 2005г. в двух
экземплярах, каждый на русском и словацком языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Словацкой Республики
Pi

← к списку договоров