СОГЛАШЕНИЕ
между правительствами государств-членов Шанхайской
организации сотрудничества о сотрудничестве
в области культуры
Правительства государств-членов Шанхайской организации
сотрудничества, далее именуемые Сторонами,
желая укреплять и развивать отношения дружбы и сотрудничества
между народами государств-членов Шанхайской — организации
сотрудничества на основе взаимного уважения и равноправия,
выражая приверженность целям и принципам Хартии Шанхайской
организации сотрудничества от 7 июня 2002 г..
придавая важное значение укреплению сотрудничества между
государствами-членами Шанхайской организации сотрудничества в
области культуры,
учитывая традиционные тесные и плодотворные связи в области
культуры,
стремясь к дальнейшему расширению и укреплению
взаимовыгодного сотрудничества на принципах равноправия и уважения
этнокультурной самобытности государств Сторон,
согласились о нижеследующем:
между правительствами государств-членов Шанхайской
организации сотрудничества о сотрудничестве
в области культуры
Правительства государств-членов Шанхайской организации
сотрудничества, далее именуемые Сторонами,
желая укреплять и развивать отношения дружбы и сотрудничества
между народами государств-членов Шанхайской — организации
сотрудничества на основе взаимного уважения и равноправия,
выражая приверженность целям и принципам Хартии Шанхайской
организации сотрудничества от 7 июня 2002 г..
придавая важное значение укреплению сотрудничества между
государствами-членами Шанхайской организации сотрудничества в
области культуры,
учитывая традиционные тесные и плодотворные связи в области
культуры,
стремясь к дальнейшему расширению и укреплению
взаимовыгодного сотрудничества на принципах равноправия и уважения
этнокультурной самобытности государств Сторон,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Стороны в соответствии с нормами‘ международного права и)]
Стороны в соответствии с нормами‘ международного права и
национальным законодательством своих государств осуществляют
взаимодействие в области музыкального, театрального, изобразительного
искусства, кинематографии, архивного, библиотечного и музейного дела,
охраны объектов культурного наследия, народных промыслов,
декоративно-прикладного, самодеятельного, эстрадного и циркового
искусства, а также других видов творческой деятельности.
Стороны в соответствии с нормами‘ международного права и
национальным законодательством своих государств осуществляют
взаимодействие в области музыкального, театрального, изобразительного
искусства, кинематографии, архивного, библиотечного и музейного дела,
охраны объектов культурного наследия, народных промыслов,
декоративно-прикладного, самодеятельного, эстрадного и циркового
искусства, а также других видов творческой деятельности.
[Статья 2 / (Стороны поддерживают дальнейшее укрепление сотрудничества и)]
Стороны поддерживают дальнейшее укрепление сотрудничества и
создание в этих целях, по мере необходимости, информационной и
нормативно-правовой базы по вопросам взаимодействия государств Сторон
в области культуры.
Стороны поддерживают дальнейшее укрепление сотрудничества и
создание в этих целях, по мере необходимости, информационной и
нормативно-правовой базы по вопросам взаимодействия государств Сторон
в области культуры.
[Статья 3 / (Стороны на основе отдельных международных договоров и)]
Стороны на основе отдельных международных договоров и
национального законодательства сотрудничают в области подготовки и
повышения квалификации работников отдельных специальностей
культуры и искусства, а также оказывают поддержку прямому
взаимодействию между учебными заведениями культуры и искусства
государств Сторон.
Стороны обмениваются информацией о событиях культурной жизни
(семинары, конкурсы, конференции, коллоквиумы, круглые столы, сессии,
фестивали и другие формы обмена творческим и научным опытом),
происходящих на территории государств-членов Шанхайской организации
сотрудничества, и способствуют участию своих представителей в данных
мероприятиях.
Стороны на основе отдельных международных договоров и
национального законодательства сотрудничают в области подготовки и
повышения квалификации работников отдельных специальностей
культуры и искусства, а также оказывают поддержку прямому
взаимодействию между учебными заведениями культуры и искусства
государств Сторон.
Стороны обмениваются информацией о событиях культурной жизни
(семинары, конкурсы, конференции, коллоквиумы, круглые столы, сессии,
фестивали и другие формы обмена творческим и научным опытом),
происходящих на территории государств-членов Шанхайской организации
сотрудничества, и способствуют участию своих представителей в данных
мероприятиях.
[Статья 4 / (Стороны в соответствии с нормами международного права и)]
Стороны в соответствии с нормами международного права и
национальным законодательством своих государств, в рамках своей
компетенции, развивают сотрудничество по выявлению и возвращению
культурных ценностей, оказавшихся на территориях государств-членов
Шанхайской организации сотрудничества в результате незаконного вывоза,
а также осуществляют мероприятия по предотвращению незаконного ввоза
и вывоза культурных ценностей, обмениваются информацией по данной
проблематике и содействуют возвращению незаконно вывезенных
культурных ценностей.
Стороны в соответствии с нормами международного права и
национальным законодательством своих государств, в рамках своей
компетенции, развивают сотрудничество по выявлению и возвращению
культурных ценностей, оказавшихся на территориях государств-членов
Шанхайской организации сотрудничества в результате незаконного вывоза,
а также осуществляют мероприятия по предотвращению незаконного ввоза
и вывоза культурных ценностей, обмениваются информацией по данной
проблематике и содействуют возвращению незаконно вывезенных
культурных ценностей.
[Статья 5 / (Стороны осуществляют сотрудничество в области охраны,)]
Стороны осуществляют сотрудничество в области охраны,
сохранения и реставрации памятников и объектов культурного наследия,
содействуют взаимодействию государств-членов Шанхайской организации
сотрудничества в рамках реализации международных проектов в сфере
культуры.
Формы сотрудничества, формирование групп экспертов, порядок
работы определяются отдельными международными договорами и иными
документами.
Стороны осуществляют сотрудничество в области охраны,
сохранения и реставрации памятников и объектов культурного наследия,
содействуют взаимодействию государств-членов Шанхайской организации
сотрудничества в рамках реализации международных проектов в сфере
культуры.
Формы сотрудничества, формирование групп экспертов, порядок
работы определяются отдельными международными договорами и иными
документами.
[Статья 6 / (Стороны осуществляют сотрудничество в области кинематографии, в)]
Стороны осуществляют сотрудничество в области кинематографии, в
том числе между национальными киноархивами (фильмофондами) своих
государств.
Стороны содействуют:
- сотрудничеству между кинодистрибьютерами, а также
учреждениями и творческими союзами работников кинематографии
государств-членов Шанхайской организации сотрудничества;
- участию фильмов, деятелей искусства и кинематографистов
государств-членов Шанхайской организации сотрудничества в
международных кинофестивалях, организуемых в государствах-членах
Шанхайской организации сотрудничества, согласно регламенту этих
фестивалей;
- реализации кинопроектов и обмена кинопродукцией между
государствами Сторон на некоммерческой основе.
Стороны осуществляют сотрудничество в области кинематографии, в
том числе между национальными киноархивами (фильмофондами) своих
государств.
Стороны содействуют:
- сотрудничеству между кинодистрибьютерами, а также
учреждениями и творческими союзами работников кинематографии
государств-членов Шанхайской организации сотрудничества;
- участию фильмов, деятелей искусства и кинематографистов
государств-членов Шанхайской организации сотрудничества в
международных кинофестивалях, организуемых в государствах-членах
Шанхайской организации сотрудничества, согласно регламенту этих
фестивалей;
- реализации кинопроектов и обмена кинопродукцией между
государствами Сторон на некоммерческой основе.
[Статья 7 / (Стороны способствуют контактам в области традиционной культуры)]
Стороны способствуют контактам в области традиционной культуры
и художественных народных промыслов, организации выставок народных
мастеров, фестивалей народного творчества, содействуют участию
фольклорных коллективов в акциях, мероприятиях и народных праздниках,
проводимых на территориях государств-членов Шанхайской организации
сотрудничества.
Стороны способствуют контактам в области традиционной культуры
и художественных народных промыслов, организации выставок народных
мастеров, фестивалей народного творчества, содействуют участию
фольклорных коллективов в акциях, мероприятиях и народных праздниках,
проводимых на территориях государств-членов Шанхайской организации
сотрудничества.
[Статья 8 / (Стороны в целях углубления сотрудничества в сфере культурологии)]
Стороны в целях углубления сотрудничества в сфере культурологии
могут на основе двусторонних договоров обмениваться архивными,
научными и иными материалами, касающимися культуры, истории,
географии, общественного развития государств-членов Шанхайской
организации сотрудничества.
a
Стороны в целях углубления сотрудничества в сфере культурологии
могут на основе двусторонних договоров обмениваться архивными,
научными и иными материалами, касающимися культуры, истории,
географии, общественного развития государств-членов Шанхайской
организации сотрудничества.
a
[Статья 9 / (Стороны поощряют сотрудничество в области издательского дела,)]
Стороны поощряют сотрудничество в области издательского дела,
выпуска книг, переводов произведений художественной, научной и
специальной литературы и другой печатной продукции, а также
организации и проведения книжных выставок-ярмарок на территориях
государств-членов Шанхайской организации сотрудничества.
Формы сотрудничества определяются отдельными международными
договорами и иными документами.
Стороны поощряют сотрудничество в области издательского дела,
выпуска книг, переводов произведений художественной, научной и
специальной литературы и другой печатной продукции, а также
организации и проведения книжных выставок-ярмарок на территориях
государств-членов Шанхайской организации сотрудничества.
Формы сотрудничества определяются отдельными международными
договорами и иными документами.
[Статья 10 / (Стороны, в рамках своей компетенции и в соответствии с)]
Стороны, в рамках своей компетенции и в соответствии с
национальным законодательством своих государств, обмениваются
информацией в области защиты авторских и смежных прав.
Стороны, в рамках своей компетенции и в соответствии с
национальным законодательством своих государств, обмениваются
информацией в области защиты авторских и смежных прав.
[Статья 11 / (Стороны сотрудничают в осуществлении представляющих для них)]
Стороны сотрудничают в осуществлении представляющих для них
интерес многосторонних программ и проектов в области культуры,
связанных с развитием творчества молодежи и детей.
Стороны сотрудничают в осуществлении представляющих для них
интерес многосторонних программ и проектов в области культуры,
связанных с развитием творчества молодежи и детей.
[Статья 12 / (Если иное не предусмотрено другим международным договором,)]
Если иное не предусмотрено другим международным договором,
финансирование мероприятий в рамках настоящего Соглашения
осуществляется следующим образом:
Государство направляющей Стороны оплачивает транспортные
расходы по проезду своих коллективов, делегаций и отдельных
представителей, провозу реквизита, таможенные и аэропортовые сборы на
своей территории, гонорары исполнителям (при наличии контрактов),
медицинскую страховку;
Государство принимающей Стороны в соответствии со своим
национальным законодательством оплачивает на своей территории
расходы по проживанию и питанию, транспортные услуги, аренду залов
для выступлений с необходимым техническим оборудованием, все виды
рекламы, услуги вспомогательного и технического персонала,
переводчиков, таможенные и аэропортовые сборы, культурную программу.
Условия проведения выставок и других мероприятий, а также
взаимные обязательства Сторон (сроки, транспортные расходы по провозу
экспонатов, проезду сопровождающих, таможенные и складские расходы,
обеспечение безопасности, страховка) согласовываются в каждом
конкретном случае заинтересованными организациями государств Сторон.
Если иное не предусмотрено другим международным договором,
финансирование мероприятий в рамках настоящего Соглашения
осуществляется следующим образом:
Государство направляющей Стороны оплачивает транспортные
расходы по проезду своих коллективов, делегаций и отдельных
представителей, провозу реквизита, таможенные и аэропортовые сборы на
своей территории, гонорары исполнителям (при наличии контрактов),
медицинскую страховку;
Государство принимающей Стороны в соответствии со своим
национальным законодательством оплачивает на своей территории
расходы по проживанию и питанию, транспортные услуги, аренду залов
для выступлений с необходимым техническим оборудованием, все виды
рекламы, услуги вспомогательного и технического персонала,
переводчиков, таможенные и аэропортовые сборы, культурную программу.
Условия проведения выставок и других мероприятий, а также
взаимные обязательства Сторон (сроки, транспортные расходы по провозу
экспонатов, проезду сопровождающих, таможенные и складские расходы,
обеспечение безопасности, страховка) согласовываются в каждом
конкретном случае заинтересованными организациями государств Сторон.
[Статья 13 / (В целях координации совместных действий по реализации)]
В целях координации совместных действий по реализации
настоящего Соглашения, согласования и осуществления конкретных
мероприятий в рамках сотрудничества в области культуры Стороны
создают экспертную рабочую группу государств-членов Шанхайской
организации сотрудничества по развитию взаимодействия в области
культуры.
Экспертная рабочая группа проводит заседания не реже одного раза в
год или по мере необходимости (по просьбе двух или более Сторон) для
подведения итогов и выработки дальнейшей стратегии по выполнению
настоящего Соглашения.
В целях координации совместных действий по реализации
настоящего Соглашения, согласования и осуществления конкретных
мероприятий в рамках сотрудничества в области культуры Стороны
создают экспертную рабочую группу государств-членов Шанхайской
организации сотрудничества по развитию взаимодействия в области
культуры.
Экспертная рабочая группа проводит заседания не реже одного раза в
год или по мере необходимости (по просьбе двух или более Сторон) для
подведения итогов и выработки дальнейшей стратегии по выполнению
настоящего Соглашения.
[Статья 14 / (Стороны, по мере необходимости, разрабатывают программы и)]
Стороны, по мере необходимости, разрабатывают программы и
проекты в области культуры.
Стороны, по мере необходимости, разрабатывают программы и
проекты в области культуры.
[Статья 15 / (По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут)]
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься дополнения и изменения, которые оформляются отдельными
протоколами, являющимися его неотьемлемой частью.
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
вноситься дополнения и изменения, которые оформляются отдельными
протоколами, являющимися его неотьемлемой частью.
[Статья 16 / (Разногласия относительно толкования и применения положений)]
Разногласия относительно толкования и применения положений
настоящего Соглашения разрешаются Сторонами путем переговоров и
консультаций.
Разногласия относительно толкования и применения положений
настоящего Соглашения разрешаются Сторонами путем переговоров и
консультаций.
[Статья 17 / (Рабочими языками при осуществлении сотрудничества в рамках)]
Рабочими языками при осуществлении сотрудничества в рамках
настоящего Соглашения являются русский и китайский языки.
Рабочими языками при осуществлении сотрудничества в рамках
настоящего Соглашения являются русский и китайский языки.
[Статья 18 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон,)]
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон,
вытекающих из других международных договоров, участниками которых
они являются.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон,
вытекающих из других международных договоров, участниками которых
они являются.
[Статья 19 / (Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему любого)]
Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему любого
государства, принятого в члены Шанхайской организации сотрудничества.
Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение
вступает в силу на 30-Й день с даты получения депозитарием документа о
присоединении.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему любого
государства, принятого в члены Шанхайской организации сотрудничества.
Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение
вступает в силу на 30-Й день с даты получения депозитарием документа о
присоединении.
[Статья 20 / (Депозитарием настоящего Соглашения является Секретариат)]
Депозитарием настоящего Соглашения является Секретариат
Шанхайской организации сотрудничества, который в течение 30 дней с
даты подписания настоящего Соглашения направит Сторонам его
заверенные копии.
Депозитарием настоящего Соглашения является Секретариат
Шанхайской организации сотрудничества, который в течение 30 дней с
даты подписания настоящего Соглашения направит Сторонам его
заверенные копии.
[Статья 21 / (В случае прекращения действия настоящего Соглашения его)]
В случае прекращения действия настоящего Соглашения его
положения остаются в силе по отношению к программам и проектам,
находящимся на стадии реализации, до их полного завершения.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения его
положения остаются в силе по отношению к программам и проектам,
находящимся на стадии реализации, до их полного завершения.
[Статья 22 / (Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и)]
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и
вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного
уведомления о выполнении каждой из подписавших его Сторон
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив
депозитарию письменное уведомление об этом не менее чем за три месяца
до даты выхода. Депозитарий извещает другие Стороны о таком намерении
в течение 30 дней с даты получения такого уведомления.
Совершенно в городе Бишкек 16 августа 2007 года в одном
подлинном экземпляре на русском и китайском языках, причем оба текста
имеют одинаковую юридическую силу.
За Правительство
Республики Казахстан м
За Правительство >>
Китайской Народной Республики рь 4
За Правительство ——
Кыргызской Республики
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство 7
Республики Таджикистан 4
За Правительство Е,
Республики Узбекистан hh oa
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и
вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного
уведомления о выполнении каждой из подписавших его Сторон
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив
депозитарию письменное уведомление об этом не менее чем за три месяца
до даты выхода. Депозитарий извещает другие Стороны о таком намерении
в течение 30 дней с даты получения такого уведомления.
Совершенно в городе Бишкек 16 августа 2007 года в одном
подлинном экземпляре на русском и китайском языках, причем оба текста
имеют одинаковую юридическую силу.
За Правительство
Республики Казахстан м
За Правительство >>
Китайской Народной Республики рь 4
За Правительство ——
Кыргызской Республики
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство 7
Республики Таджикистан 4
За Правительство Е,
Республики Узбекистан hh oa