СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Соединенных Штатов Америки
о сотрудничестве в научных исследованиях и разработках
в ядерной и энергетической сферах
Правительство Российской Федерации и Правительство
Соединенных Штатов Америки, далее именуемые Сторонами,
принимая во внимание Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов
Америки о сотрудничестве в области мирного использования атомной
энергии от 6 мая 2008 г. (далее - Соглашение о мирном использовании
атомной энергии),
признавая значение научно-технического сотрудничества между
Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки в области
фундаментальных и прикладных исследований в поддержку мирного
использования атомной энергии, включая инновационные технологии,
отмечая необходимость снижения риска распространения ядерного
оружия, ядерных оружейных технологий и ядерных материалов,
пригодных для создания оружия,
разделяя взаимную заинтересованность в содействии развитию
тесного и долгосрочного сотрудничества, направленного на развитие
чистых, безопасных, надежных и экономически доступных технологий,
систем и услуг в области мирного использования атомной энергии,
учитывая создание 6 июля 2009г. Российско-Американской
Президентской комиссии, которая учредила рабочую группу по ядерной
энергетике и ядерной безопасности (далее — рабочая группа),
принимая во внимание намерение рабочей группы о расширении
сотрудничества между Государственной корпорацией по атомной
энергии «Росатом» (далее — Госкорпорация «Росатом») и Министерством
энергетики Соединенных Штатов Америки (далее — «Минэнергетики
США») в области ядерно0ой и физической — безопасности,
нераспространения ядерного оружия и гражданской ядерной энергетики,
а также создание рабочей группой подгруппы для сотрудничества в
области гражданской ядерной энергетики, и
учитывая наличие опыта и знаний, накопленных организациями
ядерных оружейных комплексов государств (Сторон (ядерные
исследовательские лаборатории, институты и другие объекты) в сфере
мирного использования ядерных технологий,
согласились о нижеследующем:
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Соединенных Штатов Америки
о сотрудничестве в научных исследованиях и разработках
в ядерной и энергетической сферах
Правительство Российской Федерации и Правительство
Соединенных Штатов Америки, далее именуемые Сторонами,
принимая во внимание Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов
Америки о сотрудничестве в области мирного использования атомной
энергии от 6 мая 2008 г. (далее - Соглашение о мирном использовании
атомной энергии),
признавая значение научно-технического сотрудничества между
Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки в области
фундаментальных и прикладных исследований в поддержку мирного
использования атомной энергии, включая инновационные технологии,
отмечая необходимость снижения риска распространения ядерного
оружия, ядерных оружейных технологий и ядерных материалов,
пригодных для создания оружия,
разделяя взаимную заинтересованность в содействии развитию
тесного и долгосрочного сотрудничества, направленного на развитие
чистых, безопасных, надежных и экономически доступных технологий,
систем и услуг в области мирного использования атомной энергии,
учитывая создание 6 июля 2009г. Российско-Американской
Президентской комиссии, которая учредила рабочую группу по ядерной
энергетике и ядерной безопасности (далее — рабочая группа),
принимая во внимание намерение рабочей группы о расширении
сотрудничества между Государственной корпорацией по атомной
энергии «Росатом» (далее — Госкорпорация «Росатом») и Министерством
энергетики Соединенных Штатов Америки (далее — «Минэнергетики
США») в области ядерно0ой и физической — безопасности,
нераспространения ядерного оружия и гражданской ядерной энергетики,
а также создание рабочей группой подгруппы для сотрудничества в
области гражданской ядерной энергетики, и
учитывая наличие опыта и знаний, накопленных организациями
ядерных оружейных комплексов государств (Сторон (ядерные
исследовательские лаборатории, институты и другие объекты) в сфере
мирного использования ядерных технологий,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
1. Целью настоящего Соглашения является расширение
сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и
разработках в ядерной и энергетической сферах и создание для него
стабильной, надежной и предсказуемой основы.
1. Целью настоящего Соглашения является расширение
сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и
разработках в ядерной и энергетической сферах и создание для него
стабильной, надежной и предсказуемой основы.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения нацелено, в
том числе, на содействие реализации статьи 2 Соглашения о мирном
использовании атомной энергии.
2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения нацелено, в
том числе, на содействие реализации статьи 2 Соглашения о мирном
использовании атомной энергии.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
3. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения
осуществляется на основе взаимной выгоды и равенства.
СТАТЬЯ II
3. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения
осуществляется на основе взаимной выгоды и равенства.
СТАТЬЯ II
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
1. Исполнительными органами Сторон для реализации настоящего
Соглашения являются:
от Российской Стороны — Госкорпорация «Росатом»,
от Американской Стороны — Минэнергетики США.
В случае изменения своего Исполнительного органа или
назначения дополнительных Исполнительных органов Сторона
незамедлительно уведомляет об этом другую Сторону в письменной
форме по дипломатическим каналам.
1. Исполнительными органами Сторон для реализации настоящего
Соглашения являются:
от Российской Стороны — Госкорпорация «Росатом»,
от Американской Стороны — Минэнергетики США.
В случае изменения своего Исполнительного органа или
назначения дополнительных Исполнительных органов Сторона
незамедлительно уведомляет об этом другую Сторону в письменной
форме по дипломатическим каналам.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
2. Исполнительные органы Сторон могут — заключать
исполнительные соглашения для достижения цели настоящего
Соглашения.
2. Исполнительные органы Сторон могут — заключать
исполнительные соглашения для достижения цели настоящего
Соглашения.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
3. В случае каких-либо расхождений между настоящим
Соглашением и любым исполнительным соглашением положения
настоящего Соглашения имеют преимущественную силу.
СТАТЬЯ Ш
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может включать
следующие области, но не ограничивается ими:
1) гражданская ядерная энергетика — ядерная безопасность;
проектирование атомных станций; реакторные технологии, включая
технологии исследовательских реакторов; технологии преобразования
энергии; моделирование и имитация физических процессов в ядерной
энергетике; инновационные виды реакторного топлива; перспективные
материалы; теплогидравлика; термомеханика; обращение с отработавшим
ядерным топливом, в том числе технологии обращения с
радиоактивными отходами; развитие структуры мировой ядерной
энергетики;
2) нераспространение ядерного оружия, включая меры по
обеспечению гарантий Международного агентства по атомной энергии
(МАГАТЭ); физическая безопасность; разработка технологий и
относящиеся к этой сфере вопросы;
3) атомная наука и техника; наука о жидкости и плазме; физика
высоких плотностей энергии; наука о материалах, включая науку об
энергетических материалах; физика импульсной энергетики и лазерных
технологий; методика и техника вычислений в атомной науке;
компьютерные технологии;
4) управляемый термоядерный синтез — экспериментальные,
теоретические и расчетные работы; безопасность и материалы;
технологии для термоядерной энергетики; технологии бланкета и
технологии плазмы; физика токамаков и термоядерного синтеза с
магнитным удержанием в сфероидальном тороиде; инерциальный
термоядерный синтез; поддержка дополнительных исследований,
связанных с проектом международного — экспериментального
термоядерного реактора ИТЭР;
5) вопросы международного сотрудничества в сфере
использования атомной энергии в мирных целях, включая разработку и
внедрение передовых технологий обеспечения физической и ядерной
безопасности и радиационной безопасности, подготовку предложений и
рекомендаций по совершенствованию стандартов, рекомендаций,
кодексов поведения и других международных документов по физической
и ядерной безопасности и радиационной безопасности, разрабатываемых
под эгидой МАГАТЭ;
6) использование ядерных и радиационных технологий в
медицинских, промышленных и других мирных целях;
7) энергетика и окружающая среда — моделирование и имитация
физических процессов; обрашение с радиоактивными отходами;
мероприятия по охране и рациональному использованию окружающей
среды; применение ядерных технологий для геофизических
исследований; проведение исследований по применению ядерных
технологий в нефтегазовой отрасли;
8) образование в сфере атомной науки и техники, включая
вопросы систематизации и сохранения знаний о ядерных и радиационных
технологиях;
9) другие области, которые могут быть согласованы Сторонами в
письменной форме.
СТАТЬЯ IV
Сотрудничество в областях, предусмотренных статьей Ш
настоящего Соглашения, может осуществляться в следующих формах:
1) совместные проекты по исследованиям, разработке и созданию
опытных образцов и технологий;
2) обмен научно-исследовательской, опытно-конструкторской и
инженерно-технической информацией и результатами и методиками
научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, а также
инновационными образовательными программами подготовки молодых
исследователей в области ядерных технологий;
3) посещение представителями одной Стороны, ее
Исполнительного(-ых) органа(-ов), а также Аффилированных лиц
Исполнительного(-ых) органа(-ов) этой Стороны объектов другой
Стороны, ее Исполнительного(-ых) органа (-ов) и Аффилированных лиц
Исполнительного(-ых) органа(-ов) этой Стороны для участия в
согласованных научно-исследовательских, ’опытно-конструкторских,
аналитических, экспериментальных работах или иной деятельности в
рамках настоящего (Соглашения при наличии предварительного
письменного согласия Исполнительного органа принимающей Стороны.
В настоящем Соглашении под...
3. В случае каких-либо расхождений между настоящим
Соглашением и любым исполнительным соглашением положения
настоящего Соглашения имеют преимущественную силу.
СТАТЬЯ Ш
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может включать
следующие области, но не ограничивается ими:
1) гражданская ядерная энергетика — ядерная безопасность;
проектирование атомных станций; реакторные технологии, включая
технологии исследовательских реакторов; технологии преобразования
энергии; моделирование и имитация физических процессов в ядерной
энергетике; инновационные виды реакторного топлива; перспективные
материалы; теплогидравлика; термомеханика; обращение с отработавшим
ядерным топливом, в том числе технологии обращения с
радиоактивными отходами; развитие структуры мировой ядерной
энергетики;
2) нераспространение ядерного оружия, включая меры по
обеспечению гарантий Международного агентства по атомной энергии
(МАГАТЭ); физическая безопасность; разработка технологий и
относящиеся к этой сфере вопросы;
3) атомная наука и техника; наука о жидкости и плазме; физика
высоких плотностей энергии; наука о материалах, включая науку об
энергетических материалах; физика импульсной энергетики и лазерных
технологий; методика и техника вычислений в атомной науке;
компьютерные технологии;
4) управляемый термоядерный синтез — экспериментальные,
теоретические и расчетные работы; безопасность и материалы;
технологии для термоядерной энергетики; технологии бланкета и
технологии плазмы; физика токамаков и термоядерного синтеза с
магнитным удержанием в сфероидальном тороиде; инерциальный
термоядерный синтез; поддержка дополнительных исследований,
связанных с проектом международного — экспериментального
термоядерного реактора ИТЭР;
5) вопросы международного сотрудничества в сфере
использования атомной энергии в мирных целях, включая разработку и
внедрение передовых технологий обеспечения физической и ядерной
безопасности и радиационной безопасности, подготовку предложений и
рекомендаций по совершенствованию стандартов, рекомендаций,
кодексов поведения и других международных документов по физической
и ядерной безопасности и радиационной безопасности, разрабатываемых
под эгидой МАГАТЭ;
6) использование ядерных и радиационных технологий в
медицинских, промышленных и других мирных целях;
7) энергетика и окружающая среда — моделирование и имитация
физических процессов; обрашение с радиоактивными отходами;
мероприятия по охране и рациональному использованию окружающей
среды; применение ядерных технологий для геофизических
исследований; проведение исследований по применению ядерных
технологий в нефтегазовой отрасли;
8) образование в сфере атомной науки и техники, включая
вопросы систематизации и сохранения знаний о ядерных и радиационных
технологиях;
9) другие области, которые могут быть согласованы Сторонами в
письменной форме.
СТАТЬЯ IV
Сотрудничество в областях, предусмотренных статьей Ш
настоящего Соглашения, может осуществляться в следующих формах:
1) совместные проекты по исследованиям, разработке и созданию
опытных образцов и технологий;
2) обмен научно-исследовательской, опытно-конструкторской и
инженерно-технической информацией и результатами и методиками
научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, а также
инновационными образовательными программами подготовки молодых
исследователей в области ядерных технологий;
3) посещение представителями одной Стороны, ее
Исполнительного(-ых) органа(-ов), а также Аффилированных лиц
Исполнительного(-ых) органа(-ов) этой Стороны объектов другой
Стороны, ее Исполнительного(-ых) органа (-ов) и Аффилированных лиц
Исполнительного(-ых) органа(-ов) этой Стороны для участия в
согласованных научно-исследовательских, ’опытно-конструкторских,
аналитических, экспериментальных работах или иной деятельности в
рамках настоящего (Соглашения при наличии предварительного
письменного согласия Исполнительного органа принимающей Стороны.
В настоящем Соглашении под...
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
2. Совместный координационный комитет имеет двух
сопредседателей, каждый из которых назначается — своим(-и)
соответствующим(-и) Исполнительным(-и) органом(-ами). В состав
Совместного координационного комитета входят представители
Исполнительного(-ых) органа(-ов) каждой Стороны и Аффилированных
лиц Исполнительного(-ых) органа(-ов) каждой Стороны. При
необходимости и по договоренности сопредседателей на встречах
Совместного координационного комитета могут присутствовать иные
физические и юридические лица.
2. Совместный координационный комитет имеет двух
сопредседателей, каждый из которых назначается — своим(-и)
соответствующим(-и) Исполнительным(-и) органом(-ами). В состав
Совместного координационного комитета входят представители
Исполнительного(-ых) органа(-ов) каждой Стороны и Аффилированных
лиц Исполнительного(-ых) органа(-ов) каждой Стороны. При
необходимости и по договоренности сопредседателей на встречах
Совместного координационного комитета могут присутствовать иные
физические и юридические лица.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
3. Совместный координационный комитет проводит совещания
один раз в год поочередно в Российской Федерации и в Соединенных
Штатах Америки, либо по договоренности сопредседателей в иных
местах и в другие сроки.
3. Совместный координационный комитет проводит совещания
один раз в год поочередно в Российской Федерации и в Соединенных
Штатах Америки, либо по договоренности сопредседателей в иных
местах и в другие сроки.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
4. Совместный координационный комитет в ходе совещаний
рассматривает состояние сотрудничества в рамках настоящего
Соглашения, в том числе проводит обсуждение деятельности в рамках
настоящего Соглашения за прошедший год, а также рассмотрение и
утверждение планов деятельности на следующий год в тех областях
сотрудничества, которые указаны в статье Ш настоящего Соглашения.
Результаты каждого совещания оформляются протоколом.
4. Совместный координационный комитет в ходе совещаний
рассматривает состояние сотрудничества в рамках настоящего
Соглашения, в том числе проводит обсуждение деятельности в рамках
настоящего Соглашения за прошедший год, а также рассмотрение и
утверждение планов деятельности на следующий год в тех областях
сотрудничества, которые указаны в статье Ш настоящего Соглашения.
Результаты каждого совещания оформляются протоколом.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
5. Решения Совместного координационного комитета
принимаются на основе консенсуса его членов.
5. Решения Совместного координационного комитета
принимаются на основе консенсуса его членов.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
6. По согласованию с Совместным координационным комитетом
Исполнительный(-е) орган(-ы) каждой из Сторон назначает(-ют) одного
или нескольких технических координаторов для руководства
конкретными видами деятельности в рамках настоящего Соглашения.
СТАТЬЯ УП
6. По согласованию с Совместным координационным комитетом
Исполнительный(-е) орган(-ы) каждой из Сторон назначает(-ют) одного
или нескольких технических координаторов для руководства
конкретными видами деятельности в рамках настоящего Соглашения.
СТАТЬЯ УП
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
1. Настоящее Соглашение не требует передачи информации,
передача которой запрещена законодательством и иными правовыми
нормами государств Сторон, или передача которой не соответствует
международным соглашениям, участниками которых являются
Российская Федерация или Соединенные Штаты Америки.
1. Настоящее Соглашение не требует передачи информации,
передача которой запрещена законодательством и иными правовыми
нормами государств Сторон, или передача которой не соответствует
международным соглашениям, участниками которых являются
Российская Федерация или Соединенные Штаты Америки.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
2. В рамках настоящего Соглашения не передается никакая
информация, составляющая государственную тайну Российской
Федерации, а также иная информация ограниченного доступа,
несанкционированное разглашение которой может нанести ущерб
национальной безопасности Российской Федерации. В рамках
настоящего Соглашения не передается никакая информация,
определенная Американской Стороной как требующая защиты от
несанкционированного разглашения в интересах национальной
безопасности.
2. В рамках настоящего Соглашения не передается никакая
информация, составляющая государственную тайну Российской
Федерации, а также иная информация ограниченного доступа,
несанкционированное разглашение которой может нанести ущерб
национальной безопасности Российской Федерации. В рамках
настоящего Соглашения не передается никакая информация,
определенная Американской Стороной как требующая защиты от
несанкционированного разглашения в интересах национальной
безопасности.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
3. Стороны признают, что может возникнуть необходимость
защиты определенной информации, передаваемой в соответствии с
положениями настоящего Соглашения одной Стороной другой Стороне в
связи с деятельностью, осуществляемой Сторонами или от их имени в
рамках настоящего Соглашения. В целях защиты такой информации:
а) защищаемая информация, передаваемая одной Стороной другой
Стороне, проштамповывается, маркируется или обозначается Стороной,
её предоставляющей, как защищенная в соответствии с
законодательством и иными правовыми нормами государства этой
Стороны. Носитель в электронном, бумажном или ином формате,
содержащий эту информацию, исполненный на русском языке, должен
иметь пометку «Конфиденциально», а носитель, исполненный на
английском языке, — “Protected” («Защищаемая»);
5) защищаемая информация, передаваемая одной Стороной,
обеспечивается получающей Стороной защитой в соответствии с
законодательством и иными правовыми нормами государства
получающей Стороны на уровне по крайней мере не ниже того, который
обеспечивается предоставляющей Стороной. Получающая Сторона не
использует или не разрешает использование защищаемой информации
для какой-либо иной цели, кроме той, для которой она была передана, а
также в рамках, предусмотренных законодательством и иными
правовыми нормами своего государства, не раскрывает такую
информацию и не передает её любой третьей стороне, не участвующей в
деятельности Сторон в рамках настоящего Соглашения, в связи с которой
была передана защищаемая информация, без предварительного
письменного согласия передающей Стороны;
с) в соответствии с законодательством и иными правовыми
нормами Российской Федерации с защищаемой информацией,
передаваемой Российской Стороне Американской Стороной, надлежит
обращатькся как со служебной информацией — ограниченного
распространения и обеспечивать надлежащей защитой от разглашения. В
соответствии с законодательством и иными правовыми нормами
Соединенных Штатов Америки с защищаемой информацией,
передаваемой Американской Стороне Российской Стороной, надлежит
обращаться как с информацией иностранного правительства, переданной
в доверительном порядке, и обеспечивать надлежащей защитой от
разглашения;
4) каждая (Сторона ограничивает доступ к защищенной
информации кругом лиц, которым доступ требуется для осуществления
законной и разрешенной правительственной деятельности;
po
е) если переданная информация утрачивает свою актуальность или
более не используется, Сторона, получившая эту информацию,
возвращает ее передавшей Стороне, либо уничтожает ее и уведомляет
передавшую Сторону об ее уничтожении.
СТАТЬЯ УШ
За исключением случаев, оговоренных в пункте 3 статьи УП и
приложении Nel к настоящему Соглашению, которое является
неотъемлемой частью настоящего Соглашения, научная и техническая
информация, созданная в результате сотрудничества между Сторонами в
рамках настоящего Соглашения, может передаваться международному
научному сообществу по обычным каналам и в соответствии со
стандартными процедурами Участников сотрудничества, как
«Участники» определены в пункте 2 раздела | приложения № 1.
СТАТЬЯ IX
3. Стороны признают, что может возникнуть необходимость
защиты определенной информации, передаваемой в соответствии с
положениями настоящего Соглашения одной Стороной другой Стороне в
связи с деятельностью, осуществляемой Сторонами или от их имени в
рамках настоящего Соглашения. В целях защиты такой информации:
а) защищаемая информация, передаваемая одной Стороной другой
Стороне, проштамповывается, маркируется или обозначается Стороной,
её предоставляющей, как защищенная в соответствии с
законодательством и иными правовыми нормами государства этой
Стороны. Носитель в электронном, бумажном или ином формате,
содержащий эту информацию, исполненный на русском языке, должен
иметь пометку «Конфиденциально», а носитель, исполненный на
английском языке, — “Protected” («Защищаемая»);
5) защищаемая информация, передаваемая одной Стороной,
обеспечивается получающей Стороной защитой в соответствии с
законодательством и иными правовыми нормами государства
получающей Стороны на уровне по крайней мере не ниже того, который
обеспечивается предоставляющей Стороной. Получающая Сторона не
использует или не разрешает использование защищаемой информации
для какой-либо иной цели, кроме той, для которой она была передана, а
также в рамках, предусмотренных законодательством и иными
правовыми нормами своего государства, не раскрывает такую
информацию и не передает её любой третьей стороне, не участвующей в
деятельности Сторон в рамках настоящего Соглашения, в связи с которой
была передана защищаемая информация, без предварительного
письменного согласия передающей Стороны;
с) в соответствии с законодательством и иными правовыми
нормами Российской Федерации с защищаемой информацией,
передаваемой Российской Стороне Американской Стороной, надлежит
обращатькся как со служебной информацией — ограниченного
распространения и обеспечивать надлежащей защитой от разглашения. В
соответствии с законодательством и иными правовыми нормами
Соединенных Штатов Америки с защищаемой информацией,
передаваемой Американской Стороне Российской Стороной, надлежит
обращаться как с информацией иностранного правительства, переданной
в доверительном порядке, и обеспечивать надлежащей защитой от
разглашения;
4) каждая (Сторона ограничивает доступ к защищенной
информации кругом лиц, которым доступ требуется для осуществления
законной и разрешенной правительственной деятельности;
po
е) если переданная информация утрачивает свою актуальность или
более не используется, Сторона, получившая эту информацию,
возвращает ее передавшей Стороне, либо уничтожает ее и уведомляет
передавшую Сторону об ее уничтожении.
СТАТЬЯ УШ
За исключением случаев, оговоренных в пункте 3 статьи УП и
приложении Nel к настоящему Соглашению, которое является
неотъемлемой частью настоящего Соглашения, научная и техническая
информация, созданная в результате сотрудничества между Сторонами в
рамках настоящего Соглашения, может передаваться международному
научному сообществу по обычным каналам и в соответствии со
стандартными процедурами Участников сотрудничества, как
«Участники» определены в пункте 2 раздела | приложения № 1.
СТАТЬЯ IX
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
1. Стороны согласились продолжить переговоры по положениям о
распределении, охране и защите прав интеллектуальной собственности,
созданной или предоставленной в процессе совместной деятельности в
рамках настоящего Соглашения, на территориях государств Сторон и
третьих стран, а также о порядке распоряжения этими правами,
распределения выгод от такого распоряжения и обмене деловой
конфиденциальной информацией и будут стремиться заключить
соглашение, содержащее такие положения, в реально достижимые
кратчайшие сроки.
1. Стороны согласились продолжить переговоры по положениям о
распределении, охране и защите прав интеллектуальной собственности,
созданной или предоставленной в процессе совместной деятельности в
рамках настоящего Соглашения, на территориях государств Сторон и
третьих стран, а также о порядке распоряжения этими правами,
распределения выгод от такого распоряжения и обмене деловой
конфиденциальной информацией и будут стремиться заключить
соглашение, содержащее такие положения, в реально достижимые
кратчайшие сроки.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
2. До даты вступления в силу такого соглашения распределение,
охрана и защита прав интеллектуальной собственности, созданной или
предоставленной в процессе совместной деятельности в рамках
настоящего Соглашения, на территориях государств Сторон и третьих
стран, а также распоряжение этими правами, распределение выгод от
такого распоряжения и обмен деловой конфиденциальной информацией
производится в соответствии с приложением №1 к настоящему
Соглашению.
СТАТЬЯ Х
В рамках сотрудничества в соответствии с настоящим
Соглашением каждая Сторона:
1) содействует въезду (ввозу) на территорию своего государства и
выезду (вывозу) с его территории соответствующего персонала и
оборудования другой Стороны, ее Исполнительного(-ых) органа(-ов) и
Аффилированных лиц такого (таких) Исполнительного(-ых) органа(-ов),
задействованных в проектах и программах, осуществляемых в рамках
настоящего Соглашения в соответствии с законодательством государства
принимающей Стороны и процедурами этой Стороны;
2) содействует ввозу необходимых материалов и оборудования,
предоставленных в соответствии с настоящим Соглашением для
использования в совместной деятельности;
3) обеспечивает доступ представителей другой Стороны, ее
Исполнительного(-ых) органа(-ов) и его(их) Аффилированных лиц на
объекты принимающей Стороны, ее Исполнительного(-ых) органа(-ов) и
'Аффилированных лиц такого (-их) Исполнительного(-ых) органа(-ов) для
выполнения совместных работ в соответствии со статьями Ш и IV
настоящего Соглашения. Перечни объектов каждой из Сторон, а также
установок на этих объектах, которые могут быть использованы при
выполнении совместных работ, представлены в приложении №2,
являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Исполнительный(-е) орган(-ы) каждой Стороны может(могут) вносить
изменения в свой перечень объектов и установок, приведенный в
приложении №2, посредством письменного уведомления
Исполнительного(-ых) органа(-ов) другой Стороны.
СТАТЬЯ XI
2. До даты вступления в силу такого соглашения распределение,
охрана и защита прав интеллектуальной собственности, созданной или
предоставленной в процессе совместной деятельности в рамках
настоящего Соглашения, на территориях государств Сторон и третьих
стран, а также распоряжение этими правами, распределение выгод от
такого распоряжения и обмен деловой конфиденциальной информацией
производится в соответствии с приложением №1 к настоящему
Соглашению.
СТАТЬЯ Х
В рамках сотрудничества в соответствии с настоящим
Соглашением каждая Сторона:
1) содействует въезду (ввозу) на территорию своего государства и
выезду (вывозу) с его территории соответствующего персонала и
оборудования другой Стороны, ее Исполнительного(-ых) органа(-ов) и
Аффилированных лиц такого (таких) Исполнительного(-ых) органа(-ов),
задействованных в проектах и программах, осуществляемых в рамках
настоящего Соглашения в соответствии с законодательством государства
принимающей Стороны и процедурами этой Стороны;
2) содействует ввозу необходимых материалов и оборудования,
предоставленных в соответствии с настоящим Соглашением для
использования в совместной деятельности;
3) обеспечивает доступ представителей другой Стороны, ее
Исполнительного(-ых) органа(-ов) и его(их) Аффилированных лиц на
объекты принимающей Стороны, ее Исполнительного(-ых) органа(-ов) и
'Аффилированных лиц такого (-их) Исполнительного(-ых) органа(-ов) для
выполнения совместных работ в соответствии со статьями Ш и IV
настоящего Соглашения. Перечни объектов каждой из Сторон, а также
установок на этих объектах, которые могут быть использованы при
выполнении совместных работ, представлены в приложении №2,
являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Исполнительный(-е) орган(-ы) каждой Стороны может(могут) вносить
изменения в свой перечень объектов и установок, приведенный в
приложении №2, посредством письменного уведомления
Исполнительного(-ых) органа(-ов) другой Стороны.
СТАТЬЯ XI
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
1. Каждая Сторона осуществляет свою деятельность в рамках
настоящего Соглашения в соответствии с законодательством и иными
правовыми нормами своего государства, а также международными
договорами, участником которых является ее государство.
1. Каждая Сторона осуществляет свою деятельность в рамках
настоящего Соглашения в соответствии с законодательством и иными
правовыми нормами своего государства, а также международными
договорами, участником которых является ее государство.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
2. Каждая Сторона самостоятельно несет свои расходы, связанные
с сотрудничеством в рамках настоящего Соглашения.
2. Каждая Сторона самостоятельно несет свои расходы, связанные
с сотрудничеством в рамках настоящего Соглашения.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
3. В дополнение к исполнительным соглашениям,
предусмотренным пунктом 2 статьи П настоящего Соглашения,
деятельность, направленная на достижение цели настоящего Соглашения,
может осуществляться Участниками посредством заключения контрактов
и других письменных договоренностей, где это применимо.
3. В дополнение к исполнительным соглашениям,
предусмотренным пунктом 2 статьи П настоящего Соглашения,
деятельность, направленная на достижение цели настоящего Соглашения,
может осуществляться Участниками посредством заключения контрактов
и других письменных договоренностей, где это применимо.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
4. Способность Стороны осуществлять совместную деятельность,
в рамках настоящего Соглашения, зависит от наличия выделенных
финансовых средств, персонала и других ресурсов.
4. Способность Стороны осуществлять совместную деятельность,
в рамках настоящего Соглашения, зависит от наличия выделенных
финансовых средств, персонала и других ресурсов.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
5. В отношении Сторон, Исполнительных органов и
Аффилированных лиц Исполнительных органов, за исключением
случаев, предусмотренных пунктом 4 раздела II приложения Nel к
настоящему Соглашению, все вопросы, касающиеся толкования или
применения настоящего Соглашения, решаются путем проведения
консультаций между Исполнительными органами или, если это
необходимо, между Сторонами.
СТАТЬЯ XII
5. В отношении Сторон, Исполнительных органов и
Аффилированных лиц Исполнительных органов, за исключением
случаев, предусмотренных пунктом 4 раздела II приложения Nel к
настоящему Соглашению, все вопросы, касающиеся толкования или
применения настоящего Соглашения, решаются путем проведения
консультаций между Исполнительными органами или, если это
необходимо, между Сторонами.
СТАТЬЯ XII
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего
письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу, и действует до тех пор, пока его действие не будет прекращено в
соответствии с пунктом 2 настоящей статьи.
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего
письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу, и действует до тех пор, пока его действие не будет прекращено в
соответствии с пунктом 2 настоящей статьи.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
2. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено
обеими Сторонами по взаимному согласию в письменном виде. Любая
Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения путем
направления другой Стороне не менее чем за шесть месяцев письменного
уведомления о таком намерении. Несмотря на прекращение действия
настоящего Соглашения статьи УП, УШ и приложение № 1 к настоящему
Соглашению остаются в силе в отношении информации, переданной в
период действия настоящего Соглашения, и интеллектуальной
собственности, созданной или предоставленной в период действия
настоящего Соглашения, если иное не согласовано Сторонами.
2. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено
обеими Сторонами по взаимному согласию в письменном виде. Любая
Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения путем
направления другой Стороне не менее чем за шесть месяцев письменного
уведомления о таком намерении. Несмотря на прекращение действия
настоящего Соглашения статьи УП, УШ и приложение № 1 к настоящему
Соглашению остаются в силе в отношении информации, переданной в
период действия настоящего Соглашения, и интеллектуальной
собственности, созданной или предоставленной в период действия
настоящего Соглашения, если иное не согласовано Сторонами.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
3. Настоящее Соглашение может быть изменено по письменному
согласию Сторон.
Совершено в г. Вене 16 сентября 2013 г. в двух экземплярах на
русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Соединенных Штатов Америки
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Соглашению между
Правительством Российской
Федерации и Правительством
Соединенных Штатов Америки
о сотрудничестве в научных
исследованиях и разработках в
ядерной и энергетической сферах
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
Стороны обеспечивают адекватную и эффективную защиту
интеллектуальной собственности, созданной или предоставленной в
рамках настоящего Соглашения. Каждая Сторона соглашается
уведомлять другую Сторону о своевременном определении всей
интеллектуальной собственности, созданной или полученной в
результате научно-технической деятельности в рамках настоящего
Соглашения, и будет стремиться своевременно защищать такую
интеллектуальную собственность в ходе ее определения. Права на такую
интеллектуальную собственность распределяются в соответствии с
положениями настоящего приложения.
Раздел [. Определения
3. Настоящее Соглашение может быть изменено по письменному
согласию Сторон.
Совершено в г. Вене 16 сентября 2013 г. в двух экземплярах на
русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Соединенных Штатов Америки
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Соглашению между
Правительством Российской
Федерации и Правительством
Соединенных Штатов Америки
о сотрудничестве в научных
исследованиях и разработках в
ядерной и энергетической сферах
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
Стороны обеспечивают адекватную и эффективную защиту
интеллектуальной собственности, созданной или предоставленной в
рамках настоящего Соглашения. Каждая Сторона соглашается
уведомлять другую Сторону о своевременном определении всей
интеллектуальной собственности, созданной или полученной в
результате научно-технической деятельности в рамках настоящего
Соглашения, и будет стремиться своевременно защищать такую
интеллектуальную собственность в ходе ее определения. Права на такую
интеллектуальную собственность распределяются в соответствии с
положениями настоящего приложения.
Раздел [. Определения
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
1. Термин «интеллектуальная собственность» имеет значение,
определенное в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную
организацию интеллектуальной собственности, подписанной в
г. Стокгольме 14 июля 1967 г.
1. Термин «интеллектуальная собственность» имеет значение,
определенное в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную
организацию интеллектуальной собственности, подписанной в
г. Стокгольме 14 июля 1967 г.
[Статья 1 / (сотрудничества между (Сторонами в научных исследованиях и)]
2. Под термином «Участники» понимаются совместно Стороны,
Исполнительные органы Сторон, Аффилированные лица
Исполнительных органов и Приглашенные участники.
2. Под термином «Участники» понимаются совместно Стороны,
Исполнительные органы Сторон, Аффилированные лица
Исполнительных органов и Приглашенные участники.