СОГЛАШЕНИЕ
0б основных принципах политики в области
валютного регулирования и валютного контроля в
государствах — участниках СНГ
Правительства и центральные (национальные) банки государств —
участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,
подтверждая приверженность целям и принципам, определенным
Концепцией сотрудничества и координации деятельности государств —
участников Содружества в валютной сфере, утвержденной Решением Совета
глав правительств СНГ от 15 сентября 2004 года,
признавая, что эффективное сотрудничество в валютной сфере является
необходимой составляющей экономической интеграции, способствует
развитию торгово-экономических и инвестиционных связей между
государствами — участниками СНГ, обеспечивает рост экономического
потенциала каждого государства — участника СНГ,
исходя из необходимости создания условий для свободного движения
капитала, являющегося основой эффективного распределения ресурсов в рамках
СНГ,
стремясь к дальнейшей гармонизации и унификации законодательства
государств — участников СНГ в валютной сфере с учетом международной
практики и проведению согласованной политики в области валютного
регулирования и валютного контроля, :
согласились о нижеследующем:
РАЗДЕЛИ
Общие положения
0б основных принципах политики в области
валютного регулирования и валютного контроля в
государствах — участниках СНГ
Правительства и центральные (национальные) банки государств —
участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,
подтверждая приверженность целям и принципам, определенным
Концепцией сотрудничества и координации деятельности государств —
участников Содружества в валютной сфере, утвержденной Решением Совета
глав правительств СНГ от 15 сентября 2004 года,
признавая, что эффективное сотрудничество в валютной сфере является
необходимой составляющей экономической интеграции, способствует
развитию торгово-экономических и инвестиционных связей между
государствами — участниками СНГ, обеспечивает рост экономического
потенциала каждого государства — участника СНГ,
исходя из необходимости создания условий для свободного движения
капитала, являющегося основой эффективного распределения ресурсов в рамках
СНГ,
стремясь к дальнейшей гармонизации и унификации законодательства
государств — участников СНГ в валютной сфере с учетом международной
практики и проведению согласованной политики в области валютного
регулирования и валютного контроля, :
согласились о нижеследующем:
РАЗДЕЛИ
Общие положения
[Статья 1 / (Используемые в настоящем Соглашении термины означают:)]
Используемые в настоящем Соглашении термины означают:
валютное законодательство — законы и иные нормативные правовые
акты государств — участников СНГ, устанавливающие нормы и принципы
валютного регулирования и валютного контроля;
третьи страны — государства, не являющиеся государствами -`
участниками настоящего Соглашения;
валютные ограничения — установленные валютным законодательством
ограничения на валютные операции, выраженные в их прямом запрете,
лимитировании объемов, количества и сроков проведения, определении
валюты платежа, установлении требований получения специальных
разрешений (лицензий) на их проведение, резервирования части или всей
суммы проводимой операции, а также ограничения, связанные с открытием и
Санкт-Петербург - 18.11.2011 11976-56
2
ведением счетов на территориях государств — участников настоящего
Соглашения и на территориях третьих стран;
валютные операции — операции, перечисленные в статьях 11 и 12
настоящего Соглашения;
‚меры либерализации — меры, результатом которых является ослабление
или отмена валютных ограничений в отношении валютных операций между
резидентами государств — участников настоящего Соглашения, а также в
отношении операций с резидентами третьих стран;
Межгосударственный валютный комитет — орган СНГ, созданный в
соответствии с Соглашением о создании Межгосударственного валютного
комитета от 26 мая 1995 года.
Иные термины, используемые в настоящем Соглашении, применяются в
значениях, установленных законодательством государств — участников настоящего
Соглашения.
Используемые в настоящем Соглашении термины означают:
валютное законодательство — законы и иные нормативные правовые
акты государств — участников СНГ, устанавливающие нормы и принципы
валютного регулирования и валютного контроля;
третьи страны — государства, не являющиеся государствами -`
участниками настоящего Соглашения;
валютные ограничения — установленные валютным законодательством
ограничения на валютные операции, выраженные в их прямом запрете,
лимитировании объемов, количества и сроков проведения, определении
валюты платежа, установлении требований получения специальных
разрешений (лицензий) на их проведение, резервирования части или всей
суммы проводимой операции, а также ограничения, связанные с открытием и
Санкт-Петербург - 18.11.2011 11976-56
2
ведением счетов на территориях государств — участников настоящего
Соглашения и на территориях третьих стран;
валютные операции — операции, перечисленные в статьях 11 и 12
настоящего Соглашения;
‚меры либерализации — меры, результатом которых является ослабление
или отмена валютных ограничений в отношении валютных операций между
резидентами государств — участников настоящего Соглашения, а также в
отношении операций с резидентами третьих стран;
Межгосударственный валютный комитет — орган СНГ, созданный в
соответствии с Соглашением о создании Межгосударственного валютного
комитета от 26 мая 1995 года.
Иные термины, используемые в настоящем Соглашении, применяются в
значениях, установленных законодательством государств — участников настоящего
Соглашения.
[Статья 2 / (Положения настоящего Соглашения распространяются на валютные)]
Положения настоящего Соглашения распространяются на валютные
ограничения, предусмотренные валютным законодательством государств —
участников настоящего Соглашения, и не затрагивают отношения,
регулируемые банковским законодательством, законодательством,
регулирующим деятельность других финансово-кредитных организаций,
налоговым и таможенным законодательством государств — участников настоящего
Соглашения.
Положения настоящего Соглашения распространяются на валютные
ограничения, предусмотренные валютным законодательством государств —
участников настоящего Соглашения, и не затрагивают отношения,
регулируемые банковским законодательством, законодательством,
регулирующим деятельность других финансово-кредитных организаций,
налоговым и таможенным законодательством государств — участников настоящего
Соглашения.
[Статья 3 / (Принципы валютного регулирования, а также порядок осуществления)]
Принципы валютного регулирования, а также порядок осуществления
валютных операций и открытия счетов резидентами государств — участников
настоящего Соглашения, прямо не предусмотренные настоящим Соглашением,
определяются законодательством каждого из государств - участников
настоящего Соглашения.
РАЗДЕЛ П
Основные принципы политики в области валютного
регулирования и валютного контроля
Принципы валютного регулирования, а также порядок осуществления
валютных операций и открытия счетов резидентами государств — участников
настоящего Соглашения, прямо не предусмотренные настоящим Соглашением,
определяются законодательством каждого из государств - участников
настоящего Соглашения.
РАЗДЕЛ П
Основные принципы политики в области валютного
регулирования и валютного контроля
[Статья 4 / (Настоящее Соглашение в качестве основополагающего принципа проводимой)]
Настоящее Соглашение в качестве основополагающего принципа проводимой
Сторонами политики в области валютного регулирования и валютного контроля
определяет постепенное ослабление и отмену валютных ограничений в
отношении валютных операций, по которым применяются меры либерализации.
Настоящее Соглашение в качестве основополагающего принципа проводимой
Сторонами политики в области валютного регулирования и валютного контроля
определяет постепенное ослабление и отмену валютных ограничений в
отношении валютных операций, по которым применяются меры либерализации.
[Статья 5 / (Основополагающий принцип проводимой (Сторонами политики в)]
Основополагающий принцип проводимой (Сторонами политики в
области валютного регулирования и валютного контроля в соответствии с
настоящим Соглашением реализуется на основе:
Санкт-Петербург - 18.11.2011 11-1576-5-6
3
добровольности участия государств — участников настоящего
Соглашения в совместных мероприятиях в валютной сфере;
ЭВОЛЮЦИОННОСТИ подхода, предполагающей поэтапность,
последовательность и регулярность осуществления совместных мероприятий в
валютной сфере;
соблюдения баланса между сложившимися макроэкономическими
условиями в государствах — участниках настоящего Соглашения и политикой
валютного сотрудничества на каждом из его этапов;
допустимости разноскоростного подхода, позволяющего отдельным
государствам присоединяться к коллективным механизмам валютного
сотрудничества по мере их готовности к такому сотрудничеству.
Основополагающий принцип проводимой (Сторонами политики в
области валютного регулирования и валютного контроля в соответствии с
настоящим Соглашением реализуется на основе:
Санкт-Петербург - 18.11.2011 11-1576-5-6
3
добровольности участия государств — участников настоящего
Соглашения в совместных мероприятиях в валютной сфере;
ЭВОЛЮЦИОННОСТИ подхода, предполагающей поэтапность,
последовательность и регулярность осуществления совместных мероприятий в
валютной сфере;
соблюдения баланса между сложившимися макроэкономическими
условиями в государствах — участниках настоящего Соглашения и политикой
валютного сотрудничества на каждом из его этапов;
допустимости разноскоростного подхода, позволяющего отдельным
государствам присоединяться к коллективным механизмам валютного
сотрудничества по мере их готовности к такому сотрудничеству.
[Статья 6 / (Стороны обеспечивают постепенное устранение препятствующих)]
Стороны обеспечивают постепенное устранение препятствующих
эффективной экономической кооперации валютных ограничений в отношении
валютных операций между резидентами государств — участников настоящего
Соглашения, а также в отношении валютных операций с резидентами третьих
стран.
Меры либерализации, оговоренные настоящим Соглашением, должны
осуществляться в отношении резидентов всех государств — участников
настоящего Соглашения без дискриминации.
Стороны обеспечивают постепенное устранение препятствующих
эффективной экономической кооперации валютных ограничений в отношении
валютных операций между резидентами государств — участников настоящего
Соглашения, а также в отношении валютных операций с резидентами третьих
стран.
Меры либерализации, оговоренные настоящим Соглашением, должны
осуществляться в отношении резидентов всех государств — участников
настоящего Соглашения без дискриминации.
[Статья 7 / (Стороны в пределах своих полномочий принимают меры, исключающие)]
Стороны в пределах своих полномочий принимают меры, исключающие
введение любых валютных ограничений, а также любого изменения валютного
законодательства своего государства, которое может вводить новые
ограничения при осуществлении валютных операций.
Стороны в пределах своих полномочий принимают меры, исключающие
введение любых валютных ограничений, а также любого изменения валютного
законодательства своего государства, которое может вводить новые
ограничения при осуществлении валютных операций.
[Статья 8 / (Каждая из Сторон в соответствии с валютным законодательством своего)]
Каждая из Сторон в соответствии с валютным законодательством своего
государства вправе применять меры либерализации, не предусмотренные
статьями 11 и 12 настоящего Соглашения, в отношении отдельного
государства — участника настоящего Соглашения либо в отношении третьих
стран без обязательства распространения этих мер на отношения с другими
Сторонами настоящего Соглашения.
Каждая из Сторон в соответствии с валютным законодательством своего
государства вправе применять меры либерализации, не предусмотренные
статьями 11 и 12 настоящего Соглашения, в отношении отдельного
государства — участника настоящего Соглашения либо в отношении третьих
стран без обязательства распространения этих мер на отношения с другими
Сторонами настоящего Соглашения.
[Статья 9 / (Стороны принимают меры по выработке единых подходов и направлений)]
Стороны принимают меры по выработке единых подходов и направлений
валютной политики в отношении валютных операций, проводимых
резидентами государств — участников настоящего Соглашения с резидентами
третьих стран, и открытия счетов резидентами государств — участников
настоящего Соглашения на территориях третьих стран.
Санкт-Петербург - 18.11.2011 11976-56
4
Стороны принимают меры по выработке единых подходов и направлений
валютной политики в отношении валютных операций, проводимых
резидентами государств — участников настоящего Соглашения с резидентами
третьих стран, и открытия счетов резидентами государств — участников
настоящего Соглашения на территориях третьих стран.
Санкт-Петербург - 18.11.2011 11976-56
4
[Статья 10 / (Обязательства, определяемые настоящим Соглашением, не)]
Обязательства, определяемые настоящим Соглашением, не
ограничивают возможности и полномочия (Сторон по контролю 3a
правомерностью осуществления валютных операций (включая требования по
представлению документов, являющихся основанием для проведения
валютных операций, и информации, которые связаны с проведением валютных
операций, открытием и ведением счетов), а также реализации иных мер,
направленных на обеспечение соблюдения валютного законодательства своего
государства.
РАЗДЕЛ Ш
Валютные операции, в отношении которых
применяются меры либерализации
Обязательства, определяемые настоящим Соглашением, не
ограничивают возможности и полномочия (Сторон по контролю 3a
правомерностью осуществления валютных операций (включая требования по
представлению документов, являющихся основанием для проведения
валютных операций, и информации, которые связаны с проведением валютных
операций, открытием и ведением счетов), а также реализации иных мер,
направленных на обеспечение соблюдения валютного законодательства своего
государства.
РАЗДЕЛ Ш
Валютные операции, в отношении которых
применяются меры либерализации
[Статья 11 / (Стороны не применяют валютные ограничения на осуществление)]
Стороны не применяют валютные ограничения на осуществление
платежей (расчетов) и переводов денег по следующим валютным операциям
между резидентами государств — участников настоящего Соглашения и операциям, связанным с открытием ими счетов на территориях государств — участников настоящего Соглашения:
платежи (расчеты) и переводы денег, связанные с отсрочкой платежа по экспорту сроком до одного года или предварительной оплатой (авансовым
платежом) по импорту сроком до одного года, осуществляемые непосредственно
между поставщиками (продавцами) и получателями (покупателями) товаров
(работ, услуг) и результатов интеллектуальной деятельности, в том числе
исключительных прав на них;
перевод и получение процентов, дивидендов и иных доходов по вкладам (депозитам), инвестициям, заемным и кредитным операциям;
переводы и выплаты неторгового характера;
расчеты по операциям с имуществом, отнесенным к недвижимому, за исключением расчетов по операциям с воздушными и морскими судами, судами внутреннего и смешанного (река- море) плавания, космическими
объектами;
платежи (расчеты) и переводы денег, связанные с приобретением акций, долей, вкладов (паев) в уставном капитале юридических лиц — резидентов
государств — участников настоящего Соглашения;
платежи (расчеты) и переводы денег, связанные с приобретением через
организованные рынки (биржи) государств — участников настоящего
Соглашения государственных ценных бумаг;
открытие на территориях государств — участников настоящего Соглашения
юридическими лицами счетов, предназначенных для целей финансирования
расходов, связанных с содержанием их филиалов и представительств,
находящихся на территориях государств -— участников настоящего
Соглашения;
Санкт-Петербург - 18.11.2011 11-1576-56
5
открытие на территориях государств — участников настоящего Соглашения счетов физическими лицами для целей осуществления платежей, не связанных с предпринимательской деятельностью.
Стороны не применяют валютные ограничения на осуществление
платежей (расчетов) и переводов денег по следующим валютным операциям
между резидентами государств — участников настоящего Соглашения и операциям, связанным с открытием ими счетов на территориях государств — участников настоящего Соглашения:
платежи (расчеты) и переводы денег, связанные с отсрочкой платежа по экспорту сроком до одного года или предварительной оплатой (авансовым
платежом) по импорту сроком до одного года, осуществляемые непосредственно
между поставщиками (продавцами) и получателями (покупателями) товаров
(работ, услуг) и результатов интеллектуальной деятельности, в том числе
исключительных прав на них;
перевод и получение процентов, дивидендов и иных доходов по вкладам (депозитам), инвестициям, заемным и кредитным операциям;
переводы и выплаты неторгового характера;
расчеты по операциям с имуществом, отнесенным к недвижимому, за исключением расчетов по операциям с воздушными и морскими судами, судами внутреннего и смешанного (река- море) плавания, космическими
объектами;
платежи (расчеты) и переводы денег, связанные с приобретением акций, долей, вкладов (паев) в уставном капитале юридических лиц — резидентов
государств — участников настоящего Соглашения;
платежи (расчеты) и переводы денег, связанные с приобретением через
организованные рынки (биржи) государств — участников настоящего
Соглашения государственных ценных бумаг;
открытие на территориях государств — участников настоящего Соглашения
юридическими лицами счетов, предназначенных для целей финансирования
расходов, связанных с содержанием их филиалов и представительств,
находящихся на территориях государств -— участников настоящего
Соглашения;
Санкт-Петербург - 18.11.2011 11-1576-56
5
открытие на территориях государств — участников настоящего Соглашения счетов физическими лицами для целей осуществления платежей, не связанных с предпринимательской деятельностью.
[Статья 12 / (платежи, связанные с привлечением и предоставлением кредитов (займов) в денежной форме;)]
платежи, связанные с привлечением и предоставлением кредитов (займов) в денежной форме;
платежи (расчеты) и переводы денег, связанные с приобретением через организованные рынки (биржи) государств — участников настоящего Соглашения облигаций и иных ценных бумаг (кроме акций) коммерческих организаций — резидентов государств — участников настоящего Соглашения.
- Статья 13 Каждая из Сторон вправе в исключительных случаях устанавливать валютные ограничения на срок не более одного года на валютные операции, указанные в статьях 11 и 12 настоящего Соглашения. К исключительным случаям относятся:
возникновение обстоятельств, при которых осуществление мер может повлечь ухудшение экономической и финансовой ситуации; . негативное развитие ситуации в платежном балансе, следствием которого может стать снижение золотовалютных резервов ниже допустимого
возникновение обстоятельств, при которых осуществление мер либерализации может нанести Ущерб интересам национальной безопасности и препятствовать поддержанию общественного порядка; резкие колебания курса национальной валюты государства — участника настоящего Соглашения.
Уведомления о введении валютных ограничений направляются применившей их Стороной другим Сторонам не позднее чем через 15 дней с даты введения таких ограничений.
РАЗДЕЛ ГУ
Заключительные положения
платежи, связанные с привлечением и предоставлением кредитов (займов) в денежной форме;
платежи (расчеты) и переводы денег, связанные с приобретением через организованные рынки (биржи) государств — участников настоящего Соглашения облигаций и иных ценных бумаг (кроме акций) коммерческих организаций — резидентов государств — участников настоящего Соглашения.
- Статья 13 Каждая из Сторон вправе в исключительных случаях устанавливать валютные ограничения на срок не более одного года на валютные операции, указанные в статьях 11 и 12 настоящего Соглашения. К исключительным случаям относятся:
возникновение обстоятельств, при которых осуществление мер может повлечь ухудшение экономической и финансовой ситуации; . негативное развитие ситуации в платежном балансе, следствием которого может стать снижение золотовалютных резервов ниже допустимого
возникновение обстоятельств, при которых осуществление мер либерализации может нанести Ущерб интересам национальной безопасности и препятствовать поддержанию общественного порядка; резкие колебания курса национальной валюты государства — участника настоящего Соглашения.
Уведомления о введении валютных ограничений направляются применившей их Стороной другим Сторонам не позднее чем через 15 дней с даты введения таких ограничений.
РАЗДЕЛ ГУ
Заключительные положения
[Статья 14 / (Санкт-Петербург - 18.11.2011 11-1576-5-6)]
Санкт-Петербург - 18.11.2011 11-1576-5-6
6
Санкт-Петербург - 18.11.2011 11-1576-5-6
6
[Статья 15 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из)]
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из
Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником
которых является ее государство.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из
Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником
которых является ее государство.
[Статья 16 / (Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и)]
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и
толковании настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и
переговоров заинтересованных Сторон.
В случае невозможности урегулировать спорные вопросы путем
консультаций и переговоров Стороны спора по инициативе любой из
заинтересованных Сторон обращаются в Экономический Суд СНГ или к другой процедуре по взаимному согласию.
Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и
толковании настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и
переговоров заинтересованных Сторон.
В случае невозможности урегулировать спорные вопросы путем
консультаций и переговоров Стороны спора по инициативе любой из
заинтересованных Сторон обращаются в Экономический Суд СНГ или к другой процедуре по взаимному согласию.
[Статья 17 / (По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом, вступающим в силу в порядке, установленном статьей 18 настоящего Соглашения.)]
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом, вступающим в силу в порядке, установленном статьей 18 настоящего Соглашения.
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом, вступающим в силу в порядке, установленном статьей 18 настоящего Соглашения.
[Статья 18 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием соответствующих документов.)]
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием соответствующих документов.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием соответствующих документов.
[Статья 19 / (Положения настоящего (Соглашения распространяются на банки, созданные и действующие на основании международных договоров (соглашений), учредителями которых являются государства — участники настоящего Соглашения, с постоянным местонахождением в одном из государств — участников настоящего Соглашения.)]
Положения настоящего (Соглашения распространяются на банки, созданные и действующие на основании международных договоров (соглашений), учредителями которых являются государства — участники настоящего Соглашения, с постоянным местонахождением в одном из государств — участников настоящего Соглашения.
Положения настоящего (Соглашения распространяются на банки, созданные и действующие на основании международных договоров (соглашений), учредителями которых являются государства — участники настоящего Соглашения, с постоянным местонахождением в одном из государств — участников настоящего Соглашения.
[Статья 20 / (Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за 12 месяцев до выхода и урегулировав финансовые и иные обязательства,)]
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за 12 месяцев до выхода и урегулировав финансовые и иные обязательства,
возникшие за время действия настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за 12 месяцев до выхода и урегулировав финансовые и иные обязательства,
возникшие за время действия настоящего Соглашения.
[Статья 21 / (Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения правительства и центрального (национального) банка любого)]
Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения правительства и центрального (национального) банка любого
Санкт-Петербург - 18.11.2011 11-1576-56
государства — участника СНГ путем передачи депозитарию документа о присоединении.
Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает
в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.
Совершено в городе Санкт-Петербурге 18 октября 2011 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в
Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который
направит каждой Стороне его заверенную копию.
За Правительство
Азербайджанской Республики
За Правительство
Рес! ики Армения
‘ пуле, / За Правительство -
Peg икиБеларусь
Le оао bro!
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
an Федерации
Республики, Таджики
LE Туркменистана
За Правительство
Республики Узбекистан
—_———
За Правительство
Украины —
Санкт-Петербург - 18.11.2011
За Национальный банк
Азербайджанской Республики
За Центральный банк
ae a 77 За Национальный банк
Рес ики Беларусь
Leg e а
За Национальный Банк
Республики Казахстан
За Национальный банк
peep
За Национальный банк
Молдовы
За Центральный банк
пр “eee
За Национальный банк
т. стана
а Центральный банк
Туркменистана
За Национальный банк
Республики Узбекистан
За Национальный банк
Украины
11-1576-5-6.
Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения правительства и центрального (национального) банка любого
Санкт-Петербург - 18.11.2011 11-1576-56
государства — участника СНГ путем передачи депозитарию документа о присоединении.
Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает
в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.
Совершено в городе Санкт-Петербурге 18 октября 2011 года в одном
подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в
Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который
направит каждой Стороне его заверенную копию.
За Правительство
Азербайджанской Республики
За Правительство
Рес! ики Армения
‘ пуле, / За Правительство -
Peg икиБеларусь
Le оао bro!
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
an Федерации
Республики, Таджики
LE Туркменистана
За Правительство
Республики Узбекистан
—_———
За Правительство
Украины —
Санкт-Петербург - 18.11.2011
За Национальный банк
Азербайджанской Республики
За Центральный банк
ae a 77 За Национальный банк
Рес ики Беларусь
Leg e а
За Национальный Банк
Республики Казахстан
За Национальный банк
peep
За Национальный банк
Молдовы
За Центральный банк
пр “eee
За Национальный банк
т. стана
а Центральный банк
Туркменистана
За Национальный банк
Республики Узбекистан
За Национальный банк
Украины
11-1576-5-6.