Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Европейским союзом
о торговле между Российской Федерацией и Европейским союзом
узлами и агрегатами моторных транспортных средств
Правительство Российской Федерации, с одной стороны, и
Европейский союз, с другой стороны (когда необходимо, именуемые
«Сторонами»),
осознавая общее стремление обеспечить стабильные торговые
потоки узлов и агрегатов моторных транспортных средств между
Российской Федерацией и Европейским союзом после введения нового
инвестиционного режима в автомобильном секторе, принятого
Российской Федерацией;
подчеркивая свою готовность обеспечить эффективное
взаимодействие в области обмена информацией и административных
процедур с целью создания необходимых условий для выполнения
настоящего Соглашения;
подтверждая свои права и обязательства, вытекающие из
Марракешского соглашения, учреждающего Всемирную торговую
организацию (именуемого в дальнейшем «Соглашение ВТО»);
согласились о нижеследующем:
между Правительством Российской Федерации и Европейским союзом
о торговле между Российской Федерацией и Европейским союзом
узлами и агрегатами моторных транспортных средств
Правительство Российской Федерации, с одной стороны, и
Европейский союз, с другой стороны (когда необходимо, именуемые
«Сторонами»),
осознавая общее стремление обеспечить стабильные торговые
потоки узлов и агрегатов моторных транспортных средств между
Российской Федерацией и Европейским союзом после введения нового
инвестиционного режима в автомобильном секторе, принятого
Российской Федерацией;
подчеркивая свою готовность обеспечить эффективное
взаимодействие в области обмена информацией и административных
процедур с целью создания необходимых условий для выполнения
настоящего Соглашения;
подтверждая свои права и обязательства, вытекающие из
Марракешского соглашения, учреждающего Всемирную торговую
организацию (именуемого в дальнейшем «Соглашение ВТО»);
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Цели и охват)]
Цели и охват
Целью настоящего Соглашения является создание механизма
(именуемого в дальнейшем «компенсирующий механизм»), для
обеспечения того, что экспорт из Европейского союза (именуемого в
дальнейшем «ЕС») в Российскую Федерацию (именуемую в дальнейшем
«Россия») узлов и агрегатов моторных транспортных средств, указанных в
Приложениях №1 и 2 к настоящему Соглашению, не снижается
вследствие вступления в силу инвестиционного режима в автомобильном
секторе, установленного приказом Министерства экономического развития
и торговли Российской Федерации, Министерства промышленности и
энергетики Российской Федерации и Министерства финансов Российской
Федерации от 15 апреля 2005 г. № 73/81/58 н "Об утверждении порядка,
определяющего понятие "промышленная сборка" и устанавливающего
применение данного понятия при ввозе на территорию Российской
Федерации автокомпонентов для производства моторных транспортных
средств товарных позиций 8701 - 8705 ТН ВЭД, их узлов и агрегатов" с
изменениями, внесенными приказом Министерства экономического
развития Российской Федерации, Министерства промышленности и
торговли Российской Федерации и Министерства финансов Российской
2
Федерации от 24 декабря 2010г. № 678/1289/184н (именуемым в
дальнейшем «Приказ № 73»).
Цели и охват
Целью настоящего Соглашения является создание механизма
(именуемого в дальнейшем «компенсирующий механизм»), для
обеспечения того, что экспорт из Европейского союза (именуемого в
дальнейшем «ЕС») в Российскую Федерацию (именуемую в дальнейшем
«Россия») узлов и агрегатов моторных транспортных средств, указанных в
Приложениях №1 и 2 к настоящему Соглашению, не снижается
вследствие вступления в силу инвестиционного режима в автомобильном
секторе, установленного приказом Министерства экономического развития
и торговли Российской Федерации, Министерства промышленности и
энергетики Российской Федерации и Министерства финансов Российской
Федерации от 15 апреля 2005 г. № 73/81/58 н "Об утверждении порядка,
определяющего понятие "промышленная сборка" и устанавливающего
применение данного понятия при ввозе на территорию Российской
Федерации автокомпонентов для производства моторных транспортных
средств товарных позиций 8701 - 8705 ТН ВЭД, их узлов и агрегатов" с
изменениями, внесенными приказом Министерства экономического
развития Российской Федерации, Министерства промышленности и
торговли Российской Федерации и Министерства финансов Российской
2
Федерации от 24 декабря 2010г. № 678/1289/184н (именуемым в
дальнейшем «Приказ № 73»).
[Статья 2 / (Определения)]
Определения
Для целей настоящего Соглашения:
(1) понятие «регулируемые товары» означает любые товары,
перечисленные в Приложениях № | и 2 к настоящему Соглашению;
(2) понятие «экспорт из ЕС» означает экспорт из ЕС в Россию;
(3) понятие «товары, происходящие из ЕС» означает товары,
происходящие из ЕС в соответствии с правилами происхождения,
определенными в Приложении № 5 к настоящему Соглашению; и
(4) понятие «общее требование по локализации» означает средний
годовой уровень локализации производства, определенный в Приложении
№ 1 кПриказу № 73.
Определения
Для целей настоящего Соглашения:
(1) понятие «регулируемые товары» означает любые товары,
перечисленные в Приложениях № | и 2 к настоящему Соглашению;
(2) понятие «экспорт из ЕС» означает экспорт из ЕС в Россию;
(3) понятие «товары, происходящие из ЕС» означает товары,
происходящие из ЕС в соответствии с правилами происхождения,
определенными в Приложении № 5 к настоящему Соглашению; и
(4) понятие «общее требование по локализации» означает средний
годовой уровень локализации производства, определенный в Приложении
№ 1 кПриказу № 73.
[Статья 3 / (Приостановка взимания ввозных таможенных пошлин или снижение их)]
Приостановка взимания ввозных таможенных пошлин или снижение их
ставок
Приостановка взимания ввозных таможенных пошлин или снижение их
ставок
[Статья 3 / (Приостановка взимания ввозных таможенных пошлин или снижение их)]
1. Вели стоимость экспорта из ЕС регулируемых товаров в течение
соответствующего календарного года (именуемого в дальнейшем «год, по
результатам которого приводится в действие компенсирующий механизм»)
снижается по сравнению с соответствующим пороговым показателем,
указанным в статье 4 настоящего Соглашения, Россия будет применять
установленные в Приложения №1и2 к настоящему Соглашению
соответствующие ставки ввозных таможенных пошлин к объему импорта
регулируемых товаров, происходящих из ЕС, определенному в
соответствии с пунктом 2 настоящей статьи (именуемому в дальнейшем
«компенсирующая квота»).
1. Вели стоимость экспорта из ЕС регулируемых товаров в течение
соответствующего календарного года (именуемого в дальнейшем «год, по
результатам которого приводится в действие компенсирующий механизм»)
снижается по сравнению с соответствующим пороговым показателем,
указанным в статье 4 настоящего Соглашения, Россия будет применять
установленные в Приложения №1и2 к настоящему Соглашению
соответствующие ставки ввозных таможенных пошлин к объему импорта
регулируемых товаров, происходящих из ЕС, определенному в
соответствии с пунктом 2 настоящей статьи (именуемому в дальнейшем
«компенсирующая квота»).
[Статья 3 / (Приостановка взимания ввозных таможенных пошлин или снижение их)]
2. Объем каждой компенсирующей квоты в стоимостном
выражении должен соответствовать разнице (выраженной в долларах
США) между пороговым показателем импорта соответствующих
регулируемых товаров и объемом экспорта из ЕС соответствующих
регулируемых товаров в стоимостном выражении в той же валюте в году,
по результатам которого приводится в действие компенсирующий
механизм.
2. Объем каждой компенсирующей квоты в стоимостном
выражении должен соответствовать разнице (выраженной в долларах
США) между пороговым показателем импорта соответствующих
регулируемых товаров и объемом экспорта из ЕС соответствующих
регулируемых товаров в стоимостном выражении в той же валюте в году,
по результатам которого приводится в действие компенсирующий
механизм.
[Статья 3 / (Приостановка взимания ввозных таможенных пошлин или снижение их)]
3. Россия обеспечит применение любой компенсирующей квоты в
соответствии с пунктом 1 настоящей статьи соответствующим ее
обязательствам во Всемирной торговой организации (ВТО) образом.
С этой целью Россия обеспечит, что доля ЕС в тарифной квоте большего
объема, применяемой в соответствии с положениями статьи XIII
Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 г. (ГАТТ-1994),
будет равна размеру компенсирующей квоты.
3
3. Россия обеспечит применение любой компенсирующей квоты в
соответствии с пунктом 1 настоящей статьи соответствующим ее
обязательствам во Всемирной торговой организации (ВТО) образом.
С этой целью Россия обеспечит, что доля ЕС в тарифной квоте большего
объема, применяемой в соответствии с положениями статьи XIII
Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 г. (ГАТТ-1994),
будет равна размеру компенсирующей квоты.
3
[Статья 3 / (Приостановка взимания ввозных таможенных пошлин или снижение их)]
4. Размер компенсирующей квоты (квот) будет установлен с
учетом развития торговли по всем тарифным позициям, содержащимся
соответственно в Приложениях № | и2 к настоящему Соглашению, при
этом импорт товаров тарифных позиций 8707 10 и 870790 не будет
разрешен в рамках компенсирующих квот.
4. Размер компенсирующей квоты (квот) будет установлен с
учетом развития торговли по всем тарифным позициям, содержащимся
соответственно в Приложениях № | и2 к настоящему Соглашению, при
этом импорт товаров тарифных позиций 8707 10 и 870790 не будет
разрешен в рамках компенсирующих квот.
[Статья 4 / (Определение пороговых показателей)]
Определение пороговых показателей
1.В зависимости от ситуации компенсирующий механизм
приводится в действие на основании одного или обоих из следующих
пороговых показателей:
(а) общая стоимость экспорта из ЕС в Россию двигателей,
указанных в Приложении № 1 к настоящему Соглашению, по результатам
2010 года (выраженная в долларах США); и
(6) общая стоимость экспорта из ЕС в Россию прочих узлов и
агрегатов (включая узлы и агрегаты для двигателей), перечень которых
указан в Приложении №2 к настоящему Соглашению, по результатам
2010 года (выраженная в долларах США).
Определение пороговых показателей
1.В зависимости от ситуации компенсирующий механизм
приводится в действие на основании одного или обоих из следующих
пороговых показателей:
(а) общая стоимость экспорта из ЕС в Россию двигателей,
указанных в Приложении № 1 к настоящему Соглашению, по результатам
2010 года (выраженная в долларах США); и
(6) общая стоимость экспорта из ЕС в Россию прочих узлов и
агрегатов (включая узлы и агрегаты для двигателей), перечень которых
указан в Приложении №2 к настоящему Соглашению, по результатам
2010 года (выраженная в долларах США).
[Статья 4 / (Определение пороговых показателей)]
2. Пороговые показатели, указанные в пункте 1 настоящей статьи,
установлены в Приложении № 3 к настоящему Соглашению.
2. Пороговые показатели, указанные в пункте 1 настоящей статьи,
установлены в Приложении № 3 к настоящему Соглашению.
[Статья 5 / (Приведение в действие компенсирующего механизма)]
Приведение в действие компенсирующего механизма
Приведение в действие компенсирующего механизма
[Статья 5 / (Приведение в действие компенсирующего механизма)]
1. Стороны рассматривают 1 марта каждого календарного года
предоставленные Россией в соответствии со статьей 10 настоящего
Соглашения статистические данные экспорта из ЕС регулируемых товаров
за предыдущий календарный год.
Компенсирующий механизм приводится в действие, когда
стоимость экспорта из ЕС регулируемых товаров в течение года, по
результатам которого компенсирующий механизм приводится в действие,
снижается более чем на 3 процента относительно одного или обоих
соответствующих пороговых показателей, установленных в Приложении
№ 3 к настоящему Соглашению.
1. Стороны рассматривают 1 марта каждого календарного года
предоставленные Россией в соответствии со статьей 10 настоящего
Соглашения статистические данные экспорта из ЕС регулируемых товаров
за предыдущий календарный год.
Компенсирующий механизм приводится в действие, когда
стоимость экспорта из ЕС регулируемых товаров в течение года, по
результатам которого компенсирующий механизм приводится в действие,
снижается более чем на 3 процента относительно одного или обоих
соответствующих пороговых показателей, установленных в Приложении
№ 3 к настоящему Соглашению.
[Статья 5 / (Приведение в действие компенсирующего механизма)]
2. ЕС может привести в действие компенсирующий механизм
путем письменного уведомления России на основании статистических
данных, представленных Россией в соответствии со статьей 10 настоящего
Соглашения. В отношении первого года, по результатам которого
компенсирующий механизм приводится в действие, Россия принимает
компенсирующие меры не позднее чем через 3 месяца после даты
получения такого письменного уведомления. Если компенсирующая квота
уже применяется, действуют положения пункта2 статьи 7 настоящего
Соглашения. Первым календарным годом, в отношении которого
осуществляется мониторинг в целях установления года, по результатам
4
которого компенсирующий механизм может быть приведен в действие,
является 2012 год.
2. ЕС может привести в действие компенсирующий механизм
путем письменного уведомления России на основании статистических
данных, представленных Россией в соответствии со статьей 10 настоящего
Соглашения. В отношении первого года, по результатам которого
компенсирующий механизм приводится в действие, Россия принимает
компенсирующие меры не позднее чем через 3 месяца после даты
получения такого письменного уведомления. Если компенсирующая квота
уже применяется, действуют положения пункта2 статьи 7 настоящего
Соглашения. Первым календарным годом, в отношении которого
осуществляется мониторинг в целях установления года, по результатам
4
которого компенсирующий механизм может быть приведен в действие,
является 2012 год.
[Статья 6 / (Исключительные обстоятельства)]
Исключительные обстоятельства
1.В случае, если соблюдены условия приведения в действие
компенсирующего механизма, установленные статьей 5 настоящего
Соглашения, но при этом за год, по результатам которого
компенсирующий механизм приводится в действие, общее количество
проданных на территории России новых легковых автомобилей
(выраженное в штуках) существенно сократилось по сравнению с
предшествующим годом, применяются следующие положения.
Если уровень сокращения продаж новых легковых автомобилей
составил не менее 25 процентов, но не превысил 45 процентов, то размер
компенсирующей квоты, применяемой при иных обстоятельствах,
рассчитывается следующим способом:
(a) если сокращение продаж новых легковых автомобилей достигло
25 процентов, то размер компенсирующей квоты в стоимостном
выражении будет сокращен на 25 процентов;
(b) в отношении любого дальнейшего сокращения от 25 процентов
до 45 процентов каждый 1 процент сокращения продаж новых легковых
автомобилей приводит к дальнейшему сокращению на 3,75 процента
размера компенсирующей квоты в стоимостном выражении. Таким
образом, когда сокращение продаж новых легковых автомобилей
достигнет 45 процентов, размер компенсирующей квоты в стоимостном
выражении будет равен 0.
Исключительные обстоятельства
1.В случае, если соблюдены условия приведения в действие
компенсирующего механизма, установленные статьей 5 настоящего
Соглашения, но при этом за год, по результатам которого
компенсирующий механизм приводится в действие, общее количество
проданных на территории России новых легковых автомобилей
(выраженное в штуках) существенно сократилось по сравнению с
предшествующим годом, применяются следующие положения.
Если уровень сокращения продаж новых легковых автомобилей
составил не менее 25 процентов, но не превысил 45 процентов, то размер
компенсирующей квоты, применяемой при иных обстоятельствах,
рассчитывается следующим способом:
(a) если сокращение продаж новых легковых автомобилей достигло
25 процентов, то размер компенсирующей квоты в стоимостном
выражении будет сокращен на 25 процентов;
(b) в отношении любого дальнейшего сокращения от 25 процентов
до 45 процентов каждый 1 процент сокращения продаж новых легковых
автомобилей приводит к дальнейшему сокращению на 3,75 процента
размера компенсирующей квоты в стоимостном выражении. Таким
образом, когда сокращение продаж новых легковых автомобилей
достигнет 45 процентов, размер компенсирующей квоты в стоимостном
выражении будет равен 0.
[Статья 6 / (Исключительные обстоятельства)]
2. Компетентные органы России будут — предоставлять
Европейской комиссии статистические данные в отношении продаж в
России новых легковых автомобилей (в штуках) в соответствии с
Приложением № 4 к настоящему Соглашению.
2. Компетентные органы России будут — предоставлять
Европейской комиссии статистические данные в отношении продаж в
России новых легковых автомобилей (в штуках) в соответствии с
Приложением № 4 к настоящему Соглашению.
[Статья 6 / (Исключительные обстоятельства)]
3. Компетентные органы — России будут своевременно
информировать Европейскую комиссию о своих намерениях применять
положения настоящей статьи и будут предоставлять необходимые
статистические и аналитические данные, подтверждающие соблюдение
условий, предусмотренных настоящей статьей. По запросу Европейской
комиссии проводятся консультации в отношении намерения России
открыть сокращенную квоту (квоты) или не открывать компенсирующую
квоту (квоты).
3. Компетентные органы — России будут своевременно
информировать Европейскую комиссию о своих намерениях применять
положения настоящей статьи и будут предоставлять необходимые
статистические и аналитические данные, подтверждающие соблюдение
условий, предусмотренных настоящей статьей. По запросу Европейской
комиссии проводятся консультации в отношении намерения России
открыть сокращенную квоту (квоты) или не открывать компенсирующую
квоту (квоты).
[Статья 7 / (Охват и срок действия мер, принимаемых в рамках)]
Охват и срок действия мер, принимаемых в рамках
компенсирующего механизма
5
Охват и срок действия мер, принимаемых в рамках
компенсирующего механизма
5
[Статья 7 / (Охват и срок действия мер, принимаемых в рамках)]
1. Меры, принимаемые в рамках компенсирующего механизма,
применяются как минимум в течение 12 месяцев с даты их введения. По
истечении 10 месяцев с даты введения указанных мер и через каждые
следующие 12 месяцев размер компенсирующей квоты подлежит
пересмотру с учетом дальнейшей динамики экспорта из ЕС регулируемых
товаров в течение предыдущего календарного года следующим образом:
(а) если в течение последнего календарного года (именуемого в
дальнейшем «базовый период») экспорт из ЕС регулируемых товаров
достиг или превысил уровень соответствующего порогового показателя,
указанного в Приложении № 3 к настоящему Соглашению, Россия может
прекратить применение компенсирующей квоты в течение 2 месяцев с
даты проведения пересмотра;
(6) если в течение базового периода экспорт из ЕС регулируемых
товаров ниже соответствующего порогового показателя, установленного в
Приложении №3 к настоящему Соглашению, применение
компенсирующей квоты будет продлено еще на 12 месяцев в размере,
стоимостное выражение которого соответствует разнице между
соответствующим пороговым показателем и объемом соответствующего
импорта в стоимостном выражении в течение базового периода.
2.В случаях, описанных в подпункте «by» пункта| настоящей
статьи, Россия обеспечит принятие административных мер, необходимых
для продолжения применения компенсирующей квоты с любыми
необходимыми поправками, не позднее 30 дней до истечения исходного
периода, на который компенсирующая квота открывалась.
1. Меры, принимаемые в рамках компенсирующего механизма,
применяются как минимум в течение 12 месяцев с даты их введения. По
истечении 10 месяцев с даты введения указанных мер и через каждые
следующие 12 месяцев размер компенсирующей квоты подлежит
пересмотру с учетом дальнейшей динамики экспорта из ЕС регулируемых
товаров в течение предыдущего календарного года следующим образом:
(а) если в течение последнего календарного года (именуемого в
дальнейшем «базовый период») экспорт из ЕС регулируемых товаров
достиг или превысил уровень соответствующего порогового показателя,
указанного в Приложении № 3 к настоящему Соглашению, Россия может
прекратить применение компенсирующей квоты в течение 2 месяцев с
даты проведения пересмотра;
(6) если в течение базового периода экспорт из ЕС регулируемых
товаров ниже соответствующего порогового показателя, установленного в
Приложении №3 к настоящему Соглашению, применение
компенсирующей квоты будет продлено еще на 12 месяцев в размере,
стоимостное выражение которого соответствует разнице между
соответствующим пороговым показателем и объемом соответствующего
импорта в стоимостном выражении в течение базового периода.
2.В случаях, описанных в подпункте «by» пункта| настоящей
статьи, Россия обеспечит принятие административных мер, необходимых
для продолжения применения компенсирующей квоты с любыми
необходимыми поправками, не позднее 30 дней до истечения исходного
периода, на который компенсирующая квота открывалась.
[Статья 8 / (Распределение компенсирующей квоты)]
Распределение компенсирующей квоты
Распределение компенсирующей квоты
[Статья 8 / (Распределение компенсирующей квоты)]
1. Распределение компенсирующей квоты должно быть направлено
на обеспечение максимально возможного использования этой квоты. С
этой целью Россия будет администрировать распределение квоты путем
применения системы импортного лицензирования.
1. Распределение компенсирующей квоты должно быть направлено
на обеспечение максимально возможного использования этой квоты. С
этой целью Россия будет администрировать распределение квоты путем
применения системы импортного лицензирования.
[Статья 8 / (Распределение компенсирующей квоты)]
2. Любое физическое или юридическое лицо, должным образом
зарегистрированное в России, может подать заявку на получение лицензии
на осуществление импорта в рамках компенсирующей квоты.
Соответствующие регулируемые товары, происходящие из ЕС,
представляемые к таможенной очистке, в рамках компенсирующей квоты
будут облагаться соответствующими ввозными таможенными пошлинами,
установленными в Приложении Nel и (или) Приложении № 2 к
настоящему Соглашению, при предоставлении импортной лицензии и
подтверждения происхождения в соответствии с положениями
приложения № 5 к настоящему Соглашению. Россия не применяет каких-
либо дополнительных условий в отношении такого импорта в рамках
компенсирующей квоты или последующего использования таких товаров,
Li
6
ввезенных в рамках этой квоты, по сравнению с импортом таких же
товаров, ввозимых вне рамок компенсирующей квоты, или каких-либо
требований по локализации.
2. Любое физическое или юридическое лицо, должным образом
зарегистрированное в России, может подать заявку на получение лицензии
на осуществление импорта в рамках компенсирующей квоты.
Соответствующие регулируемые товары, происходящие из ЕС,
представляемые к таможенной очистке, в рамках компенсирующей квоты
будут облагаться соответствующими ввозными таможенными пошлинами,
установленными в Приложении Nel и (или) Приложении № 2 к
настоящему Соглашению, при предоставлении импортной лицензии и
подтверждения происхождения в соответствии с положениями
приложения № 5 к настоящему Соглашению. Россия не применяет каких-
либо дополнительных условий в отношении такого импорта в рамках
компенсирующей квоты или последующего использования таких товаров,
Li
6
ввезенных в рамках этой квоты, по сравнению с импортом таких же
товаров, ввозимых вне рамок компенсирующей квоты, или каких-либо
требований по локализации.
[Статья 8 / (Распределение компенсирующей квоты)]
3. Распределение компенсирующей квоты заявителям осуществляется
своевременно и в соответствии с методом, устанавливаемым правовым
актом, который будет принят Россией в соответствии с законодательством
Таможенного союза Российской Федерации, Республики Белоруссия и
Республики Казахстан. Россия уведомит ЕС о соответствующем
законодательстве, как только оно будет принято. Такой метод будет
принимать во внимание интересы традиционных и новых импортеров,
принимая в особое внимание запросы от заявителей, заключивших
инвестиционные соглашения в соответствии с Приказом №73, и
предусматривая распределение не менее 10 процентов компенсирующей
квоты новым импортерам.
3. Распределение компенсирующей квоты заявителям осуществляется
своевременно и в соответствии с методом, устанавливаемым правовым
актом, который будет принят Россией в соответствии с законодательством
Таможенного союза Российской Федерации, Республики Белоруссия и
Республики Казахстан. Россия уведомит ЕС о соответствующем
законодательстве, как только оно будет принято. Такой метод будет
принимать во внимание интересы традиционных и новых импортеров,
принимая в особое внимание запросы от заявителей, заключивших
инвестиционные соглашения в соответствии с Приказом №73, и
предусматривая распределение не менее 10 процентов компенсирующей
квоты новым импортерам.
[Статья 8 / (Распределение компенсирующей квоты)]
4. Процедуры контроля происхождения — соответствующих
регулируемых товаров установлены в Приложении № 5 к настоящему
Соглашению.
4. Процедуры контроля происхождения — соответствующих
регулируемых товаров установлены в Приложении № 5 к настоящему
Соглашению.
[Статья 9 / (Соотношение с инвестиционными соглашениями)]
Соотношение с инвестиционными соглашениями
Совокупная величина импорта внутри квоты на каждый год
импортеров, которые заключили инвестиционные соглашения в
соответствии с условиями, установленными Приложением Nel и
Приложением № 2 к Приказу № 73 (рассчитанная в абсолютной стоимости
такого импорта для компонентов), может вычитаться из общей годовой
стоимости продукции, произведенной такими инвесторами в данном году,
в отношении которой применяется общее требование по локализации,
установленное Приказом № 73.
Соотношение с инвестиционными соглашениями
Совокупная величина импорта внутри квоты на каждый год
импортеров, которые заключили инвестиционные соглашения в
соответствии с условиями, установленными Приложением Nel и
Приложением № 2 к Приказу № 73 (рассчитанная в абсолютной стоимости
такого импорта для компонентов), может вычитаться из общей годовой
стоимости продукции, произведенной такими инвесторами в данном году,
в отношении которой применяется общее требование по локализации,
установленное Приказом № 73.
[Статья 10 / (Мониторинг)]
Мониторинг
1.Россия будет предоставлять ЕС ежемесячные статистические
данные в соответствии с Приложением № 4 к настоящему Соглашению,
начиная с предоставления статистических данных в отношении торговли
за январь 2012 года. Статистические данные по каждому месяцу должны
быть предоставлены не позднее чем через 30 дней по окончании такого
месяца. Годовые статистические данные по каждому полному году
должны быть предоставлены не позднее, чем 28 февраля следующего года,
как это предусмотрено Приложением №4 кнастоящему Соглашению.
В случае установления компенсирующей квоты и в течение всего срока ее
действия Россия будет также в ежемесячно информировать Европейскую
комиссию об импортных лицензиях, выданных в рамках такой квоты, как
это предусмотрено Приложением № 4 к настоящему Соглашению.
7
Мониторинг
1.Россия будет предоставлять ЕС ежемесячные статистические
данные в соответствии с Приложением № 4 к настоящему Соглашению,
начиная с предоставления статистических данных в отношении торговли
за январь 2012 года. Статистические данные по каждому месяцу должны
быть предоставлены не позднее чем через 30 дней по окончании такого
месяца. Годовые статистические данные по каждому полному году
должны быть предоставлены не позднее, чем 28 февраля следующего года,
как это предусмотрено Приложением №4 кнастоящему Соглашению.
В случае установления компенсирующей квоты и в течение всего срока ее
действия Россия будет также в ежемесячно информировать Европейскую
комиссию об импортных лицензиях, выданных в рамках такой квоты, как
это предусмотрено Приложением № 4 к настоящему Соглашению.
7
[Статья 10 / (Мониторинг)]
2. Стороны будут проводить консультации, если снижение экспорта
из ЕС регулируемых товаров относительно соответствующего порогового
показателя наблюдается в течение 12-месячного периода. После
вступления в силу компенсирующего механизма в соответствии со статьей
5 настоящего Соглашения Стороны проводят консультации
ежеквартально.
2. Стороны будут проводить консультации, если снижение экспорта
из ЕС регулируемых товаров относительно соответствующего порогового
показателя наблюдается в течение 12-месячного периода. После
вступления в силу компенсирующего механизма в соответствии со статьей
5 настоящего Соглашения Стороны проводят консультации
ежеквартально.
[Статья 11 / (Консультации)]
1. Консультации будут проводиться в отношении любых вопросов,
связанных с применением настоящего Соглашения, по запросу любой из
Сторон. Консультации должны проходить в духе сотрудничества и
стремления урегулировать разногласия между Сторонами.
1. Консультации будут проводиться в отношении любых вопросов,
связанных с применением настоящего Соглашения, по запросу любой из
Сторон. Консультации должны проходить в духе сотрудничества и
стремления урегулировать разногласия между Сторонами.
[Статья 11 / (Консультации)]
2. К консультациям применяются следующие положения:
(а) любой запрос на проведение консультаций направляется другой
Стороне в письменной форме;
(5) при необходимости такой запрос должен сопровождаться
изложением причин консультаций, направленным в течение разумного
периода времени; и
(с) консультации должны начаться в течение одного месяца с даты
получения такого запроса.
2. К консультациям применяются следующие положения:
(а) любой запрос на проведение консультаций направляется другой
Стороне в письменной форме;
(5) при необходимости такой запрос должен сопровождаться
изложением причин консультаций, направленным в течение разумного
периода времени; и
(с) консультации должны начаться в течение одного месяца с даты
получения такого запроса.
[Статья 11 / (Консультации)]
3. Консультации должны быть нацелены на нахождение
взаимоприемлемого решения в течение одного месяца с момента начала их
проведения.
3. Консультации должны быть нацелены на нахождение
взаимоприемлемого решения в течение одного месяца с момента начала их
проведения.
[Статья 12 / (Механизм разрешения споров)]
1. Если одна из Сторон полагает, что другая Сторона не выполняет
свои обязательства по настоящему Соглашению, а консультации сонна
основании статьи 11 настоящего Соглашения не привели к
взаимоприемлемому урегулированию в течение срока, установленного в
пункте 3 указанной статьи, такая Сторона может запросить учреждение
согласительной комиссии в соответствии со статьей 3 Решения Совета по
сотрудничеству, учрежденного Соглашением 0 партнерстве и
сотрудничестве, учреждающим партнерство между Российской
Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их
государствами - членами, с другой стороны, от 24 июня 1994г., об
учреждении правил процедуры разрешения споров в рамках данного
Соглашения, принятого 7 апреля 2004г. (в дальнейшем именуемого
«Решение Совета по сотрудничеству по разрешению споров»).
1. Если одна из Сторон полагает, что другая Сторона не выполняет
свои обязательства по настоящему Соглашению, а консультации сонна
основании статьи 11 настоящего Соглашения не привели к
взаимоприемлемому урегулированию в течение срока, установленного в
пункте 3 указанной статьи, такая Сторона может запросить учреждение
согласительной комиссии в соответствии со статьей 3 Решения Совета по
сотрудничеству, учрежденного Соглашением 0 партнерстве и
сотрудничестве, учреждающим партнерство между Российской
Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их
государствами - членами, с другой стороны, от 24 июня 1994г., об
учреждении правил процедуры разрешения споров в рамках данного
Соглашения, принятого 7 апреля 2004г. (в дальнейшем именуемого
«Решение Совета по сотрудничеству по разрешению споров»).
[Статья 12 / (Механизм разрешения споров)]
2. В случае обращения в согласительную комиссию в соответствии
с пунктом 1 настоящей статьи применяются положения Решения Совета по
сотрудничеству по разрешению споров, за исключением статьи 2
8
указанного Решения в отношении консультаций. В случае, когда Решение
ссылается на споры, касающиеся Соглашения о партнерстве и
сотрудничестве, учреждающего партнерство между Российской
Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их
государствами-членами, с другой стороны, от 24 июня 1994г. (в
дальнейшем именуемого «Соглашение о партнерстве и сотрудничестве»),
считается, что оно ссылается на споры, касающиеся настоящего
Соглашения.
2. В случае обращения в согласительную комиссию в соответствии
с пунктом 1 настоящей статьи применяются положения Решения Совета по
сотрудничеству по разрешению споров, за исключением статьи 2
8
указанного Решения в отношении консультаций. В случае, когда Решение
ссылается на споры, касающиеся Соглашения о партнерстве и
сотрудничестве, учреждающего партнерство между Российской
Федерацией, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их
государствами-членами, с другой стороны, от 24 июня 1994г. (в
дальнейшем именуемого «Соглашение о партнерстве и сотрудничестве»),
считается, что оно ссылается на споры, касающиеся настоящего
Соглашения.
[Статья 12 / (Механизм разрешения споров)]
3. Согласительная комиссия, учрежденная в соответствии с
пунктом 1 настоящей статьи, не имеет компетенции оценивать
соответствие меры одной из Сторон, которая является предметом
рассмотрения согласительной комиссии, положениям Соглашения о
партнерстве и сотрудничестве или Соглашения ВТО.
4.В случае, если иллюстративный перечень посредников,
предусмотренный пунктом | статьи 4 Решения Совета по сотрудничеству
по разрешению споров, не был установлен к моменту запроса Стороны об
учреждении согласительной комиссии в соответствии со статьей 3
указанного Решения в отношении предполагаемого нарушения настоящего
Соглашения и если одна из Сторон не назначила посредника или Стороны
не достигли согласия по кандидатуре председателя согласительной
комиссии в течение соответствующих сроков, установленных для этой
цели статьей 4 указанного Решения, любая из Сторон может обратиться к
Генеральному директору ВТО для назначения посредников, которые не
были назначены. Генеральный директор ВТО после консультаций со
Сторонами уведомит обе стороны о назначенном посреднике
(посредниках) не позднее 20 дней с даты получения такого запроса.
3. Согласительная комиссия, учрежденная в соответствии с
пунктом 1 настоящей статьи, не имеет компетенции оценивать
соответствие меры одной из Сторон, которая является предметом
рассмотрения согласительной комиссии, положениям Соглашения о
партнерстве и сотрудничестве или Соглашения ВТО.
4.В случае, если иллюстративный перечень посредников,
предусмотренный пунктом | статьи 4 Решения Совета по сотрудничеству
по разрешению споров, не был установлен к моменту запроса Стороны об
учреждении согласительной комиссии в соответствии со статьей 3
указанного Решения в отношении предполагаемого нарушения настоящего
Соглашения и если одна из Сторон не назначила посредника или Стороны
не достигли согласия по кандидатуре председателя согласительной
комиссии в течение соответствующих сроков, установленных для этой
цели статьей 4 указанного Решения, любая из Сторон может обратиться к
Генеральному директору ВТО для назначения посредников, которые не
были назначены. Генеральный директор ВТО после консультаций со
Сторонами уведомит обе стороны о назначенном посреднике
(посредниках) не позднее 20 дней с даты получения такого запроса.
[Статья 12 / (Механизм разрешения споров)]
5. Соответствующие положения о порядке разрешения споров
любого соглашения между Россией и ЕС, которое заменит Соглашение о
партнерстве и сотрудничестве (в дальнейшем именуемое «Новое
соглашение»), будут применяться к спорам, связанным с предполагаемым
нарушением обязательств по настоящему Соглашению. В случае, когда
Новое соглашение ссылается на споры, касающиеся Нового соглашения,
будет считаться, что оно ссылается на споры, касающиеся настоящего
Соглашения.
5. Соответствующие положения о порядке разрешения споров
любого соглашения между Россией и ЕС, которое заменит Соглашение о
партнерстве и сотрудничестве (в дальнейшем именуемое «Новое
соглашение»), будут применяться к спорам, связанным с предполагаемым
нарушением обязательств по настоящему Соглашению. В случае, когда
Новое соглашение ссылается на споры, касающиеся Нового соглашения,
будет считаться, что оно ссылается на споры, касающиеся настоящего
Соглашения.
[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение действия настоящего Соглашения)]
Вступление в силу и прекращение действия настоящего Соглашения
Вступление в силу и прекращение действия настоящего Соглашения
[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение действия настоящего Соглашения)]
1. Настоящее Соглашение одобряется Сторонами в соответствии с
их соответствующими внутренними процедурами.
1. Настоящее Соглашение одобряется Сторонами в соответствии с
их соответствующими внутренними процедурами.
[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение действия настоящего Соглашения)]
2. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с
даты, когда Стороны обменяются письменными уведомлениями,
подтверждающими завершение ими их соответствующих внутренних
9
процедур, или в любые иные сроки, о которых Стороны могут
договориться, но не ранее даты присоединения России к ВТО.
3.До вступления в силу настоящее Соглашение временно
применяется с даты присоединения России к ВТО.
2. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с
даты, когда Стороны обменяются письменными уведомлениями,
подтверждающими завершение ими их соответствующих внутренних
9
процедур, или в любые иные сроки, о которых Стороны могут
договориться, но не ранее даты присоединения России к ВТО.
3.До вступления в силу настоящее Соглашение временно
применяется с даты присоединения России к ВТО.
[Статья 13 / (Вступление в силу и прекращение действия настоящего Соглашения)]
4. Настоящее Соглашение действует до 1 июля 2018 г. или до даты
отмены Россией всех несовместимых с правилами ВТО элементов
инвестиционного режима в автомобильном секторе в зависимости от того,
что наступит позднее.
Совершено в г. Женева, 16 декабря 2011г. в двух экземплярах,
каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Правительство За Европейский союз
Российской Федерации
Tock У
Приложение № 1
к Соглашению между
Правительством Российской Федерации
и Европейским союзом о торговле между
Российской Федерацией и Европейским
союзом узлами и агрегатами моторных
транспортных средств
Перечень
двигателей и соответствующих таможенных пошлин
на импорт в рамках компенсирующей квоты
10-значный .| Ставка
Товары код товара! Описание товара импортной
пошлины
Двигатели 8407 34 9109 ------ прочие 0
(коды не для
"промышлен-
ной сборки")
8407 34 9908 ------- прочие 0
8407 90 9009 ----- прочие 0
8408 20 5508 ------ прочие 0
8408 20 5108 ------ прочие 0
8408 20 5799 ------ прочие 0
8408 20 9908 ------ прочие 0
| Единый таможенный тариф Таможенного союза по состоянию на 1 октября 2011 г.
10-значный
Товары код товара' Описание товара
Ставка
импортной
пошлины
Двигатели 8407 34 1000
(коды для
"промышлен-
ной сборки")
8407 34 9902
8407 90 500 0
--- для промышленной сборки:
тракторов, управляемых рядом
идущим водителем,
подсубпозиции 8701 10 000 0;
моторных транспортных
средств товарной
позиции 8703; моторных
транспортных средств
товарной — позиции 8704, с
рабочим объемом цилиндров
двигателя менее 2800 смз;
моторных транспортных
средств товарной
позиции 8705
------ для промышленной сборки
моторных — транспортных
средств товарных
позиций 8701 - 8705,
с рабочим объемом
цилиндров двигателя не
менее 2800 см, кроме
моторных — транспортных
средств, упомянутых в
подсубпозиции
8407 34 1000
—-- для промышленной сборки:
тракторов, управляемых рядом
идущим водителем, подсубпозиции
8701 10 000 0; моторных
транспортных средств товарной
позиции 8703; моторных
транспортных средств товарной
позиции 8704, с рабочим объемом
цилиндров двигателя менее
2800 см3; моторных транспортных
средств товарной позиции 8705
0
Товары
10-значный
код товара" Описание товара
Ставка
импортной
пошлины
8407 90 900 1
8408 20 1000
8408 20 5102
—---- для промышленной сборки
моторных транспортных средств
товарных позиций 8701-8705, с
рабочим объемом цилиндров
двигателя не менее 2800 cm’, кроме
моторных транспортных средств,
упомянутых в подсубпозиции 8407
90 500 0
—-для промышленной сборки:
тракторов, управляемых рядом
идущим водителем, подсубпозиции
8701 10 000 0; моторных
транспортных средств товарной
позиции 8703; моторных
транспортных средств товарной
позиции 8704, с рабочим объемом
цилиндров двигателя менее 2500
см3; моторных транспортных
средств товарной позиции 8705
----- для промышленной сборки
моторных транспортных средств
товарных позиций 8701-8705, с
рабочим объемом — цилиндров
двигателя не менее 2500 см3, но не
более 3000 см3, кроме моторных
транспортных средств, упомянутых
в подсубпозиции 8408 20 100 0,
колесных сельскохозяйственных
или лесохозяйственных тракторов
0
Товары
10-значный
код товара! Описание товара
Ставка
импортной
пошлины
8408 20 5502
8408 20 579 1
8408 20 9902
—-=--- для промышленной сборки
моторных транспортных средств
товарных позиций 8701-8705, с
рабочим объемом цилиндров
двигателя не менее 2500 см3, но не
более 3000 см3, кроме моторных
транспортных средств, упомянутых
в подсубпозиции 8408 20 100 0,
колесных сельскохозяйственных
или лесохозяйственных тракторов
-----=- для промышленной
сборки моторных транспортных
средств товарных позиций 8701-
8705, с рабочим объемом
цилиндров двигателя не менее
2500 cm3, но не более 3000 cm3,
кроме моторных транспортных
средств, упомянутых в
подсубпозиции 8408 20 100 0,
колесных — сельскохозяйственных
или лесохозяйственных тракторов
----- для промышленной сборки
моторных транспортных средств
товарных позиций 870...
4. Настоящее Соглашение действует до 1 июля 2018 г. или до даты
отмены Россией всех несовместимых с правилами ВТО элементов
инвестиционного режима в автомобильном секторе в зависимости от того,
что наступит позднее.
Совершено в г. Женева, 16 декабря 2011г. в двух экземплярах,
каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Правительство За Европейский союз
Российской Федерации
Tock У
Приложение № 1
к Соглашению между
Правительством Российской Федерации
и Европейским союзом о торговле между
Российской Федерацией и Европейским
союзом узлами и агрегатами моторных
транспортных средств
Перечень
двигателей и соответствующих таможенных пошлин
на импорт в рамках компенсирующей квоты
10-значный .| Ставка
Товары код товара! Описание товара импортной
пошлины
Двигатели 8407 34 9109 ------ прочие 0
(коды не для
"промышлен-
ной сборки")
8407 34 9908 ------- прочие 0
8407 90 9009 ----- прочие 0
8408 20 5508 ------ прочие 0
8408 20 5108 ------ прочие 0
8408 20 5799 ------ прочие 0
8408 20 9908 ------ прочие 0
| Единый таможенный тариф Таможенного союза по состоянию на 1 октября 2011 г.
10-значный
Товары код товара' Описание товара
Ставка
импортной
пошлины
Двигатели 8407 34 1000
(коды для
"промышлен-
ной сборки")
8407 34 9902
8407 90 500 0
--- для промышленной сборки:
тракторов, управляемых рядом
идущим водителем,
подсубпозиции 8701 10 000 0;
моторных транспортных
средств товарной
позиции 8703; моторных
транспортных средств
товарной — позиции 8704, с
рабочим объемом цилиндров
двигателя менее 2800 смз;
моторных транспортных
средств товарной
позиции 8705
------ для промышленной сборки
моторных — транспортных
средств товарных
позиций 8701 - 8705,
с рабочим объемом
цилиндров двигателя не
менее 2800 см, кроме
моторных — транспортных
средств, упомянутых в
подсубпозиции
8407 34 1000
—-- для промышленной сборки:
тракторов, управляемых рядом
идущим водителем, подсубпозиции
8701 10 000 0; моторных
транспортных средств товарной
позиции 8703; моторных
транспортных средств товарной
позиции 8704, с рабочим объемом
цилиндров двигателя менее
2800 см3; моторных транспортных
средств товарной позиции 8705
0
Товары
10-значный
код товара" Описание товара
Ставка
импортной
пошлины
8407 90 900 1
8408 20 1000
8408 20 5102
—---- для промышленной сборки
моторных транспортных средств
товарных позиций 8701-8705, с
рабочим объемом цилиндров
двигателя не менее 2800 cm’, кроме
моторных транспортных средств,
упомянутых в подсубпозиции 8407
90 500 0
—-для промышленной сборки:
тракторов, управляемых рядом
идущим водителем, подсубпозиции
8701 10 000 0; моторных
транспортных средств товарной
позиции 8703; моторных
транспортных средств товарной
позиции 8704, с рабочим объемом
цилиндров двигателя менее 2500
см3; моторных транспортных
средств товарной позиции 8705
----- для промышленной сборки
моторных транспортных средств
товарных позиций 8701-8705, с
рабочим объемом — цилиндров
двигателя не менее 2500 см3, но не
более 3000 см3, кроме моторных
транспортных средств, упомянутых
в подсубпозиции 8408 20 100 0,
колесных сельскохозяйственных
или лесохозяйственных тракторов
0
Товары
10-значный
код товара! Описание товара
Ставка
импортной
пошлины
8408 20 5502
8408 20 579 1
8408 20 9902
—-=--- для промышленной сборки
моторных транспортных средств
товарных позиций 8701-8705, с
рабочим объемом цилиндров
двигателя не менее 2500 см3, но не
более 3000 см3, кроме моторных
транспортных средств, упомянутых
в подсубпозиции 8408 20 100 0,
колесных сельскохозяйственных
или лесохозяйственных тракторов
-----=- для промышленной
сборки моторных транспортных
средств товарных позиций 8701-
8705, с рабочим объемом
цилиндров двигателя не менее
2500 cm3, но не более 3000 cm3,
кроме моторных транспортных
средств, упомянутых в
подсубпозиции 8408 20 100 0,
колесных — сельскохозяйственных
или лесохозяйственных тракторов
----- для промышленной сборки
моторных транспортных средств
товарных позиций 870...
[Раздел 1 / Статья 1 / (статье3 настоящего Соглашения, регулируемые товары будут)]
1. Для целей применения компенсирующей квоты, описанной в
статье3 настоящего Соглашения, регулируемые товары будут
рассматриваться как товары, происходящие из страны, в которой они
были:
(а) полностью произведены в понимании пункта? настоящей
статьи; или
(5) произведены с использованием материалов, которые не были
полностью получены на ее территории, при условии, что они были
подвергнуты в этой стране их последней, существенной, экономически
обоснованной обработке или переработке на предприятии, оборудованном
для этой цели, результатом которой является производство нового товара
или которая является важной стадией производства.
1. Для целей применения компенсирующей квоты, описанной в
статье3 настоящего Соглашения, регулируемые товары будут
рассматриваться как товары, происходящие из страны, в которой они
были:
(а) полностью произведены в понимании пункта? настоящей
статьи; или
(5) произведены с использованием материалов, которые не были
полностью получены на ее территории, при условии, что они были
подвергнуты в этой стране их последней, существенной, экономически
обоснованной обработке или переработке на предприятии, оборудованном
для этой цели, результатом которой является производство нового товара
или которая является важной стадией производства.
[Раздел 1 / Статья 1 / (статье3 настоящего Соглашения, регулируемые товары будут)]
2. Термин «полностью произведенные товары» означает товары,
которые произведены в стране исключительно из товаров, полностью
полученных или произведенных в этой стране, или из их производных на
любой стадии производства.
2. Термин «полностью произведенные товары» означает товары,
которые произведены в стране исключительно из товаров, полностью
полученных или произведенных в этой стране, или из их производных на
любой стадии производства.
[Раздел 1 / Статья 2 / (Для регулируемых товаров, перечисленных в Дополнении № | к)]
Для регулируемых товаров, перечисленных в Дополнении № | к
настоящему Приложению, операции по обработке или переработке,
указанные в графе 3 данного Дополнения, будут рассматриваться как
процесс или операции, подтверждающие происхождение в соответствии со
статьей 1 настоящего Приложения.
Для регулируемых товаров, перечисленных в Дополнении № | к
настоящему Приложению, операции по обработке или переработке,
указанные в графе 3 данного Дополнения, будут рассматриваться как
процесс или операции, подтверждающие происхождение в соответствии со
статьей 1 настоящего Приложения.
[Раздел 1 / Статья 3 / (Если перечень в Дополнении №1 к настоящему Приложению)]
Если перечень в Дополнении №1 к настоящему Приложению
предусматривает, что происхождение подтверждено в случае, когда
стоимость использованных непроисходящих материалов не превышает
соответствующую долю от цены на условиях «франко-завод» полученных
товаров, то такая доля будет определяться на основании следующего:
- понятие «стоимость» означает таможенную стоимость на момент
импорта использованных непроисходящих материалов или, если она
неизвестна и не может быть установлена, первую установленную цену,
уплаченную за такие материалы в стране переработки;
— понятие «цена на условиях «франко-завод»» означает цену на
условиях «франко-завод» полученного товара за вычетом любых
внутренних налогов, которые возвращаются или могут быть возвращены,
когда такой товар экспортируется;
- понятие «стоимость, полученная в результате сборочных
операций» означает увеличение стоимости за счет сборки как таковой
вместе с заключительными и контрольными операциями, а также за счет
установки любых узлов, происходящих из страны, где данные операции
были осуществлены, включая прибыль и общие затраты, полученные в
этой стране в результате этих операций.
Если перечень в Дополнении №1 к настоящему Приложению
предусматривает, что происхождение подтверждено в случае, когда
стоимость использованных непроисходящих материалов не превышает
соответствующую долю от цены на условиях «франко-завод» полученных
товаров, то такая доля будет определяться на основании следующего:
- понятие «стоимость» означает таможенную стоимость на момент
импорта использованных непроисходящих материалов или, если она
неизвестна и не может быть установлена, первую установленную цену,
уплаченную за такие материалы в стране переработки;
— понятие «цена на условиях «франко-завод»» означает цену на
условиях «франко-завод» полученного товара за вычетом любых
внутренних налогов, которые возвращаются или могут быть возвращены,
когда такой товар экспортируется;
- понятие «стоимость, полученная в результате сборочных
операций» означает увеличение стоимости за счет сборки как таковой
вместе с заключительными и контрольными операциями, а также за счет
установки любых узлов, происходящих из страны, где данные операции
были осуществлены, включая прибыль и общие затраты, полученные в
этой стране в результате этих операций.
[Раздел 1 / Статья 4 / (любой из единиц оборудования, машин, аппаратуры или транспортных)]
1. Аксессуары, запасные части и инструменты, поставляемые с
любой из единиц оборудования, машин, аппаратуры или транспортных
средств, являющиеся частью их стандартной комплектации, считаются
имеющими то же происхождение, что и эта единица оборудования, машин,
аппаратуры или транспортных средств.
1. Аксессуары, запасные части и инструменты, поставляемые с
любой из единиц оборудования, машин, аппаратуры или транспортных
средств, являющиеся частью их стандартной комплектации, считаются
имеющими то же происхождение, что и эта единица оборудования, машин,
аппаратуры или транспортных средств.
[Раздел 1 / Статья 4 / (любой из единиц оборудования, машин, аппаратуры или транспортных)]
2. Важнейшие запасные части, используемые с любой из ранее
ввезенных в Россию единиц оборудования, машин, аппаратуры или
транспортных средств, считаются имеющими то же происхождение, что и
эта единица оборудования, машин, аппаратуры или транспортных средств,
если условия установленные настоящим Приложением были выполнены.
2. Важнейшие запасные части, используемые с любой из ранее
ввезенных в Россию единиц оборудования, машин, аппаратуры или
транспортных средств, считаются имеющими то же происхождение, что и
эта единица оборудования, машин, аппаратуры или транспортных средств,
если условия установленные настоящим Приложением были выполнены.
[Раздел 1 / Статья 5 / (Презумпция происхождения, указанная в статье4 настоящего)]
Презумпция происхождения, указанная в статье4 настоящего
Приложения, будет признаваться, только если:
(а) это необходимо для ввоза в Россию,
(5) установка указанных важнейших запасных частей на единицу
соответствующих оборудования, машин, аппаратуры или транспортных
средств на стадии производства не будет препятствовать приобретению
этой единицей оборудования, машин, аппаратуры или транспортных
средств статуса происхождения из этой страны.
Презумпция происхождения, указанная в статье4 настоящего
Приложения, будет признаваться, только если:
(а) это необходимо для ввоза в Россию,
(5) установка указанных важнейших запасных частей на единицу
соответствующих оборудования, машин, аппаратуры или транспортных
средств на стадии производства не будет препятствовать приобретению
этой единицей оборудования, машин, аппаратуры или транспортных
средств статуса происхождения из этой страны.
[Раздел 1 / Статья 6 / (Для целей статьи 4 настоящего Приложения:)]
Для целей статьи 4 настоящего Приложения:
(а) понятие «единица оборудования, машин, аппаратуры или
транспортных средств» означает товары, перечисленные в Разделах XVI,
ХУП и ХУШ Гармонизированной системы описания и кодирования
товаров;
(b) понятие «важнейшие запасные части» означает части, которые
являются:
(1) компонентами, без которых надлежащее функционирование
товаров, указанных в пункте «а», которые были ввезены или ранее
экспортированы, не может быть обеспечено, и
(ii) отличительными для данных товаров, и
(iii) предназначенными для поддержания их нормального рабочего
состояния и для замены частей того же типа, которые повреждены или
вышли из строя.
Для целей статьи 4 настоящего Приложения:
(а) понятие «единица оборудования, машин, аппаратуры или
транспортных средств» означает товары, перечисленные в Разделах XVI,
ХУП и ХУШ Гармонизированной системы описания и кодирования
товаров;
(b) понятие «важнейшие запасные части» означает части, которые
являются:
(1) компонентами, без которых надлежащее функционирование
товаров, указанных в пункте «а», которые были ввезены или ранее
экспортированы, не может быть обеспечено, и
(ii) отличительными для данных товаров, и
(iii) предназначенными для поддержания их нормального рабочего
состояния и для замены частей того же типа, которые повреждены или
вышли из строя.
[Раздел 1 / Статья 7 / (В случае принятия любого законодательства любой из Сторон или)]
В случае принятия любого законодательства любой из Сторон или
поправок к нему в отношении непреференциальных правил определения
страны происхождения товаров, применяемых к регулируемым товарам, и
по запросу любой из Сторон проводятся консультации Сторон с целью
определения необходимости изменения настоящего Раздела Приложения.
В случае принятия любого законодательства любой из Сторон или
поправок к нему в отношении непреференциальных правил определения
страны происхождения товаров, применяемых к регулируемым товарам, и
по запросу любой из Сторон проводятся консультации Сторон с целью
определения необходимости изменения настоящего Раздела Приложения.
[Раздел 2 / Статья 8 / (настоящего Соглашения, предназначенные для экспорта в Россию в рамках)]
1. Происходящие из ЕС товары, как они определены в статье 2
настоящего Соглашения, предназначенные для экспорта в Россию в рамках
компенсирующей квоты, должны сопровождаться сертификатом о
происхождении из EC, соответствующим форме, установленной в
Дополнении 2 к настоящему Приложению. Сертификаты происхождения
из ЕС могут выдаваться на любом из официальных языков ЕС. Тем не
менее, если сертификат происхождения выдается на языке, отличном от
английского, он должен включать перевод на английский язык.
1. Происходящие из ЕС товары, как они определены в статье 2
настоящего Соглашения, предназначенные для экспорта в Россию в рамках
компенсирующей квоты, должны сопровождаться сертификатом о
происхождении из EC, соответствующим форме, установленной в
Дополнении 2 к настоящему Приложению. Сертификаты происхождения
из ЕС могут выдаваться на любом из официальных языков ЕС. Тем не
менее, если сертификат происхождения выдается на языке, отличном от
английского, он должен включать перевод на английский язык.
[Раздел 2 / Статья 8 / (настоящего Соглашения, предназначенные для экспорта в Россию в рамках)]
2. Сертификат происхождения заверяется компетентными органами
или уполномоченными организациями экспортирующей страны-члена ЕС
(в дальнейшем именуемые «компетентные организации ЕС»), в
подтверждение того, что соответствующие товары могут считаться
происходящими из ЕС в соответствии с Разделом | настоящего
Приложения.
2. Сертификат происхождения заверяется компетентными органами
или уполномоченными организациями экспортирующей страны-члена ЕС
(в дальнейшем именуемые «компетентные организации ЕС»), в
подтверждение того, что соответствующие товары могут считаться
происходящими из ЕС в соответствии с Разделом | настоящего
Приложения.
[Раздел 2 / Статья 9 / (Сертификат происхождения выдается только на основании)]
Сертификат происхождения выдается только на основании
письменного заявления экспортера или под ответственность экспортера —
его уполномоченного представителя. Компетентная организация ЕС
должна обеспечивать надлежащее заполнение сертификата
4
происхождения, и для этих целей она должна запрашивать любые
необходимые документы или проводить любые проверки, которые сочтет
необходимыми.
Сертификат происхождения выдается только на основании
письменного заявления экспортера или под ответственность экспортера —
его уполномоченного представителя. Компетентная организация ЕС
должна обеспечивать надлежащее заполнение сертификата
4
происхождения, и для этих целей она должна запрашивать любые
необходимые документы или проводить любые проверки, которые сочтет
необходимыми.
[Раздел 2 / Статья 10 / (Обнаружение незначительных отличий между указанным в)]
Обнаружение незначительных отличий между указанным в
сертификате происхождения и указанным в документах, пердставляемых
российским таможенным органам в целях осуществления формальностей,
необходимых для импортирования товаров, не должно ipso facto вызывать
сомнения в отношении заявленных в сертификате сведений. Сертификат
происхождения будет приниматься в случаях, когда можно установить
соответствие представленных документов соответствующим товарам.
Очевидные формальные ошибки в сертификате происхождения, такие как,
опечатки, не должны служить причиной для отказа в принятии документа,
если характер таких ошибок не вызывает сомнений относительно
правильности сведений, указанных в документе.
Обнаружение незначительных отличий между указанным в
сертификате происхождения и указанным в документах, пердставляемых
российским таможенным органам в целях осуществления формальностей,
необходимых для импортирования товаров, не должно ipso facto вызывать
сомнения в отношении заявленных в сертификате сведений. Сертификат
происхождения будет приниматься в случаях, когда можно установить
соответствие представленных документов соответствующим товарам.
Очевидные формальные ошибки в сертификате происхождения, такие как,
опечатки, не должны служить причиной для отказа в принятии документа,
если характер таких ошибок не вызывает сомнений относительно
правильности сведений, указанных в документе.
[Раздел 2 / Статья 11 / (1.В случае кражи, утери или уничтожения сертификата)]
1.В случае кражи, утери или уничтожения сертификата
происхождения экспортер может обратиться в компетентную организацию
ЕС, которая выдала документ, за дубликатом, который должен быть
составлен на основе экспортных документов, которыми он располагает.
Выданный таким образом дубликат любого такого сертификата должен
иметь надпись «дубликат».
1.В случае кражи, утери или уничтожения сертификата
происхождения экспортер может обратиться в компетентную организацию
ЕС, которая выдала документ, за дубликатом, который должен быть
составлен на основе экспортных документов, которыми он располагает.
Выданный таким образом дубликат любого такого сертификата должен
иметь надпись «дубликат».
[Раздел 2 / Статья 11 / (1.В случае кражи, утери или уничтожения сертификата)]
2. Дубликат должен содержать дату выдачи первоначального
сертификата происхождения.
2. Дубликат должен содержать дату выдачи первоначального
сертификата происхождения.
[Раздел 3 / Статья 12 / (В целях обеспечения правильности применения настоящего)]
В целях обеспечения правильности применения настоящего
Приложения Россия и Европейский союз предложат взаимное содействие в
проверке подлинности сертификатов происхождения, выдаваемых в
соответствии с настоящим Соглашением.
В целях обеспечения правильности применения настоящего
Приложения Россия и Европейский союз предложат взаимное содействие в
проверке подлинности сертификатов происхождения, выдаваемых в
соответствии с настоящим Соглашением.
[Раздел 3 / Статья 13 / (Европейская комиссия направит российским таможенным органам)]
Европейская комиссия направит российским таможенным органам
наименования и адреса компетентных организаций ЕС, а также образцы
используемых ими оригинальных печатей. Европейская комиссия также
будет уведомлять российские таможенные органы о любых изменениях
этих данных.
Европейская комиссия направит российским таможенным органам
наименования и адреса компетентных организаций ЕС, а также образцы
используемых ими оригинальных печатей. Европейская комиссия также
будет уведомлять российские таможенные органы о любых изменениях
этих данных.
[Раздел 3 / Статья 14 / (производиться в случайном порядке или всякий раз, когда российские)]
1. Последующая проверка сертификатов происхождения будет
производиться в случайном порядке или всякий раз, когда российские
таможенные органы имеют обоснованные сомнения в отношении
подлинности сертификата или в отношении верности информации
относительно истинного происхождения соответствующих товаров.
2.В таких случаях российские таможенные органы возвращают
сертификат происхождения или его копию Европейской комиссии,
предоставляя, если это необходимо, обоснование по форме или по сути
своего запроса. Если был предоставлен счет-фактура, такой счет-фактура
или его копия должны сопровождать сертификат или его копию.
Российские таможенные органы также направляют любую информацию,
которая была ими получена, указывающую на то, что данные упомянутого
сертификата неверны.
1. Последующая проверка сертификатов происхождения будет
производиться в случайном порядке или всякий раз, когда российские
таможенные органы имеют обоснованные сомнения в отношении
подлинности сертификата или в отношении верности информации
относительно истинного происхождения соответствующих товаров.
2.В таких случаях российские таможенные органы возвращают
сертификат происхождения или его копию Европейской комиссии,
предоставляя, если это необходимо, обоснование по форме или по сути
своего запроса. Если был предоставлен счет-фактура, такой счет-фактура
или его копия должны сопровождать сертификат или его копию.
Российские таможенные органы также направляют любую информацию,
которая была ими получена, указывающую на то, что данные упомянутого
сертификата неверны.
[Раздел 3 / Статья 14 / (производиться в случайном порядке или всякий раз, когда российские)]
3. Без ущерба для соответствующих положений дополнительного
Протокола, согласованного в соответствии со статьей 15 настоящего
Приложения, результаты последующих проверок, проведенных в
соответствии с пунктами | и 2 настоящей статьи, будут направляться
российским таможенным органам, как правило, через 3 месяца, но в любом
случае не позднее 6 месяцев после запроса, упомянутого в пункте 2
настоящей статьи. Направляемая информация должна указывать на то,
относится ли оспариваемый сертификат к фактически экспортированным
товарам и правомерен ли экспорт данных товаров в Россию в соответствии
с положениями, установленными настоящим Соглашением. При условии
защиты конфиденциальной коммерческой информации передаваемая
информация должна также включать по запросу российского таможенного
органа копии всех документов, необходимых для полного установления
фактов, и в частности, истинного происхождения товаров.
3. Без ущерба для соответствующих положений дополнительного
Протокола, согласованного в соответствии со статьей 15 настоящего
Приложения, результаты последующих проверок, проведенных в
соответствии с пунктами | и 2 настоящей статьи, будут направляться
российским таможенным органам, как правило, через 3 месяца, но в любом
случае не позднее 6 месяцев после запроса, упомянутого в пункте 2
настоящей статьи. Направляемая информация должна указывать на то,
относится ли оспариваемый сертификат к фактически экспортированным
товарам и правомерен ли экспорт данных товаров в Россию в соответствии
с положениями, установленными настоящим Соглашением. При условии
защиты конфиденциальной коммерческой информации передаваемая
информация должна также включать по запросу российского таможенного
органа копии всех документов, необходимых для полного установления
фактов, и в частности, истинного происхождения товаров.
[Раздел 3 / Статья 14 / (производиться в случайном порядке или всякий раз, когда российские)]
4. Для целей последующей проверки сертификатов происхождения
копии сертификатов, а также любая экспортная документация,
относящаяся к ним, должна храниться компетентными организациями ЕС
не менее 3 лет с даты окончания проверки.
4. Для целей последующей проверки сертификатов происхождения
копии сертификатов, а также любая экспортная документация,
относящаяся к ним, должна храниться компетентными организациями ЕС
не менее 3 лет с даты окончания проверки.
[Раздел 3 / Статья 14 / (производиться в случайном порядке или всякий раз, когда российские)]
5. Обращение к процедуре проверки, указанной в настоящей статье,
не должно препятствовать выпуску для импорта соответствующих
товаров.
5. Обращение к процедуре проверки, указанной в настоящей статье,
не должно препятствовать выпуску для импорта соответствующих
товаров.
[Раздел 3 / Статья 15 / (Более подробные положения, касающиеся административного)]
Более подробные положения, касающиеся административного
сотрудничества между российскими таможенными органами и
компетентными организациями ЕС в отношении подтверждения
происхождения а также процедуры подтверждения страны
происхождения, будут установлены так, как это необходимо, в
6
дополнительном Протоколе к настоящему Соглашению не позднее
9 месяцев после вступления настоящего Соглашения в силу.
Дополнение № 1
к Приложению № 5, устанавливающему
Список
Правила происхождения
товаров и операций по обработке или переработке,
которые придают статус происхождения из ЕС
Квалифицирующая операция
(обработка или переработка
Код ГС Описание товара товаров, не происходящих
из ЕС, которые придают им
статус происхождения из ЕС
1 2 3
из 8482 Шариковые, роликовые сборка, осуществляемая с
или игольчатые роликовые помощью обработки путем
подшипники в сборе нагревания шлифования и
полирования внутренних и
внешних колец
из 8527 Аппаратура приемная для обработка, при которой
радиовещания, достигается возрастание
совмещенная или He стоимости B результате
совмещенная в одном сборочных операций и, если это
корпусе со применяется, установки частей,
звукозаписывающей или происходящих из ЕС, как
звуковоспроизводящей минимум на 45 процентов цены
аппаратурой или часами товара на условиях "франко-
завод"
8542 Схемы интегральные диффузионное воздействие (если
интегральные схемы построены
на полупроводниковой подложке
путем селективного включения)
из 9401 Керамические сиденья декорирование затрагиваемого
(отличные от тех, которые керамического предмета при
классифицируются кодом условии того, что это
OH 9402),
трансформируемые или не
трансформируемые в
кровати и другую мебель,
и их части,
декорированные
декорирование приводит к иной
классификации полученных в
результате этого товаров по
сравнению с классификацией
используемых товаров
Дополнение № 2
к Приложению № 5,
устанавливающему Правила
происхождения
Форма
сертификата происхождения
Более подробные положения, касающиеся административного
сотрудничества между российскими таможенными органами и
компетентными организациями ЕС в отношении подтверждения
происхождения а также процедуры подтверждения страны
происхождения, будут установлены так, как это необходимо, в
6
дополнительном Протоколе к настоящему Соглашению не позднее
9 месяцев после вступления настоящего Соглашения в силу.
Дополнение № 1
к Приложению № 5, устанавливающему
Список
Правила происхождения
товаров и операций по обработке или переработке,
которые придают статус происхождения из ЕС
Квалифицирующая операция
(обработка или переработка
Код ГС Описание товара товаров, не происходящих
из ЕС, которые придают им
статус происхождения из ЕС
1 2 3
из 8482 Шариковые, роликовые сборка, осуществляемая с
или игольчатые роликовые помощью обработки путем
подшипники в сборе нагревания шлифования и
полирования внутренних и
внешних колец
из 8527 Аппаратура приемная для обработка, при которой
радиовещания, достигается возрастание
совмещенная или He стоимости B результате
совмещенная в одном сборочных операций и, если это
корпусе со применяется, установки частей,
звукозаписывающей или происходящих из ЕС, как
звуковоспроизводящей минимум на 45 процентов цены
аппаратурой или часами товара на условиях "франко-
завод"
8542 Схемы интегральные диффузионное воздействие (если
интегральные схемы построены
на полупроводниковой подложке
путем селективного включения)
из 9401 Керамические сиденья декорирование затрагиваемого
(отличные от тех, которые керамического предмета при
классифицируются кодом условии того, что это
OH 9402),
трансформируемые или не
трансформируемые в
кровати и другую мебель,
и их части,
декорированные
декорирование приводит к иной
классификации полученных в
результате этого товаров по
сравнению с классификацией
используемых товаров
Дополнение № 2
к Приложению № 5,
устанавливающему Правила
происхождения
Форма
сертификата происхождения
[Раздел 3 / Статья 15 / (Более подробные положения, касающиеся административного)]
1. Грузоотправитель/ экспортер 4. №
(наименование и адрес) Сертификат о происхождении
Форма
1. Грузоотправитель/ экспортер 4. №
(наименование и адрес) Сертификат о происхождении
Форма
[Раздел 3 / Статья 15 / (Более подробные положения, касающиеся административного)]
2. Грузополучатель/ импортер Выдан в
(наименование и адрес)
(наименование страны)
Для представления в
(наименование страны)
2. Грузополучатель/ импортер Выдан в
(наименование и адрес)
(наименование страны)
Для представления в
(наименование страны)
[Раздел 3 / Статья 15 / (Более подробные положения, касающиеся административного)]
3. Средства транспорта и маршрут
следования (насколько это известно)
3. Средства транспорта и маршрут
следования (насколько это известно)
[Раздел 3 / Статья 15 / (Более подробные положения, касающиеся административного)]
7. Количество м 10. Коли- | 11. Номери 6. 8. Описание 9. Критерий мест и вид чество дата счета- № товара происхождения упаковки товара фактуры
7. Количество м 10. Коли- | 11. Номери 6. 8. Описание 9. Критерий мест и вид чество дата счета- № товара происхождения упаковки товара фактуры
[Раздел 3 / Статья 15 / (Более подробные положения, касающиеся административного)]
12. Удостоверение 13. Декларация заявителя
Настоящим удостоверяется на основе | Нижеподписавшийся заявляет, что
проведенного контроля, что декларация | вышеприведенные сведения
заявителя соответствует | соответствуют действительности:
действительности все товары полностью произведены или
подвергнуты достаточной переработке в
(наименование страны)
и они отвечают требованиям
происхождения, установленным в
отношении таких товаров
Подпись Дата Печать Подпись Дата Печать
12. Удостоверение 13. Декларация заявителя
Настоящим удостоверяется на основе | Нижеподписавшийся заявляет, что
проведенного контроля, что декларация | вышеприведенные сведения
заявителя соответствует | соответствуют действительности:
действительности все товары полностью произведены или
подвергнуты достаточной переработке в
(наименование страны)
и они отвечают требованиям
происхождения, установленным в
отношении таких товаров
Подпись Дата Печать Подпись Дата Печать