СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Таджикистан
06 условиях строительства, создания и функционирования
международного образовательного центра для одаренных детей
в Республике Таджикистан
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Таджикистан, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь положениями Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан
о сотрудничестве в области культуры, науки и техники, образования,
здравоохранения, информации, спорта и туризма от 19 сентября 1995 г.,
стремясь укреплять и развивать двусторонние связи в области
образования,
будучи убежденными, что улучшение знаний русского языка
в Республике Таджикистан будет способствовать расширению
партнерского сотрудничества, углублению отношений дружбы
и взаимопонимания между народами обеих стран,
признавая приоритет естественно-научного образования в двух
странах и необходимость создания и развития системы поддержки
одаренных детей,
согласились о нижеследующем:
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Таджикистан
06 условиях строительства, создания и функционирования
международного образовательного центра для одаренных детей
в Республике Таджикистан
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Таджикистан, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь положениями Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан
о сотрудничестве в области культуры, науки и техники, образования,
здравоохранения, информации, спорта и туризма от 19 сентября 1995 г.,
стремясь укреплять и развивать двусторонние связи в области
образования,
будучи убежденными, что улучшение знаний русского языка
в Республике Таджикистан будет способствовать расширению
партнерского сотрудничества, углублению отношений дружбы
и взаимопонимания между народами обеих стран,
признавая приоритет естественно-научного образования в двух
странах и необходимость создания и развития системы поддержки
одаренных детей,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (В целях обеспечения строительства в Республике Таджикистан)]
В целях обеспечения строительства в Республике Таджикистан
зданий и сооружений, предназначенных для размещения международного
образовательного центра для одаренных детей в городе Душанбе
(далее - Центр) проектной мощностью 500 — обучающихся
с круглосуточным и круглогодичным пребыванием (далее - объекты),
и ввода объектов в эксплуатацию, а также создания и функционирования на
базе построенных объектов Центра Стороны осуществляют взаимодействие
по вопросам строительства, материально-технического оснащения и ввода
в эксплуатацию объектов, координации проведения соответствующих
работ, создания Центра и осуществления им образовательной деятельности.
2
В целях обеспечения строительства в Республике Таджикистан
зданий и сооружений, предназначенных для размещения международного
образовательного центра для одаренных детей в городе Душанбе
(далее - Центр) проектной мощностью 500 — обучающихся
с круглосуточным и круглогодичным пребыванием (далее - объекты),
и ввода объектов в эксплуатацию, а также создания и функционирования на
базе построенных объектов Центра Стороны осуществляют взаимодействие
по вопросам строительства, материально-технического оснащения и ввода
в эксплуатацию объектов, координации проведения соответствующих
работ, создания Центра и осуществления им образовательной деятельности.
2
[Статья 2 / (и организациями государств Сторон, ответственными за реализацию)]
1. Уполномоченными органами исполнительной власти
и организациями государств Сторон, ответственными за реализацию
настоящего Соглашения, являются:
от Российской Стороны - Министерство просвещения Российской
Федерации, Министерство строительства и жилищно-коммунального
хозяйства Российской Федерации, Федеральная служба по надзору в сфере
образования и науки, Образовательный Фонд "Талант и успех";
от Таджикистанской Стороны - Министерство образования и науки
Республики Таджикистан, Министерство здравоохранения и социальной
защиты населения Республики Таджикистан, Комитет по архитектуре
и строительству при Правительстве Республики Таджикистан, Агентство
по надзору в сфере образования и науки при Президенте Республики
Таджикистан, Исполнительный орган государственной власти города
Душанбе.
1. Уполномоченными органами исполнительной власти
и организациями государств Сторон, ответственными за реализацию
настоящего Соглашения, являются:
от Российской Стороны - Министерство просвещения Российской
Федерации, Министерство строительства и жилищно-коммунального
хозяйства Российской Федерации, Федеральная служба по надзору в сфере
образования и науки, Образовательный Фонд "Талант и успех";
от Таджикистанской Стороны - Министерство образования и науки
Республики Таджикистан, Министерство здравоохранения и социальной
защиты населения Республики Таджикистан, Комитет по архитектуре
и строительству при Правительстве Республики Таджикистан, Агентство
по надзору в сфере образования и науки при Президенте Республики
Таджикистан, Исполнительный орган государственной власти города
Душанбе.
[Статья 2 / (и организациями государств Сторон, ответственными за реализацию)]
2. Уполномоченные органы государств Сторон в соответствии
с законодательством государств Сторон содействуют координации
и взаимодействию между застройщиком, техническим заказчиком,
генеральным подрядчиком, российскими и — таджикистанскими
субподрядными организациями в рамках реализации настоящего
Соглашения, осуществлению контроля за выполнением мер, направленных
на эффективное выполнение настоящего Соглашения.
2. Уполномоченные органы государств Сторон в соответствии
с законодательством государств Сторон содействуют координации
и взаимодействию между застройщиком, техническим заказчиком,
генеральным подрядчиком, российскими и — таджикистанскими
субподрядными организациями в рамках реализации настоящего
Соглашения, осуществлению контроля за выполнением мер, направленных
на эффективное выполнение настоящего Соглашения.
[Статья 3 / (для размещения Центра в рамках настоящего Соглашения осуществляется)]
1. Строительство в Республике — Таджикистан объектов
для размещения Центра в рамках настоящего Соглашения осуществляется
B соответствии с законодательством государств Сторон
и международными договорами, участниками которых являются
государства Сторон, а также настоящим Соглашением.
1. Строительство в Республике — Таджикистан объектов
для размещения Центра в рамках настоящего Соглашения осуществляется
B соответствии с законодательством государств Сторон
и международными договорами, участниками которых являются
государства Сторон, а также настоящим Соглашением.
[Статья 3 / (для размещения Центра в рамках настоящего Соглашения осуществляется)]
2. Стороны обеспечивают строительство, материально-техническое
оснащение и ввод в эксплуатацию объектов на земельном участке,
определенном специальной двусторонней комиссией, создаваемой
в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения (далее - специальная
двусторонняя комиссия).
3
2. Стороны обеспечивают строительство, материально-техническое
оснащение и ввод в эксплуатацию объектов на земельном участке,
определенном специальной двусторонней комиссией, создаваемой
в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения (далее - специальная
двусторонняя комиссия).
3
[Статья 3 / (для размещения Центра в рамках настоящего Соглашения осуществляется)]
3. Строительство объектов для последующего создания Ha их базе
Центра осуществляется Сторонами в соответствии с планом мероприятий
по строительству, материально-техническому оснащению и вводу
в эксплуатацию объектов в Республике Таджикистан согласно приложению
№1 к настоящему Соглашению и планом мероприятий
по организации деятельности Центра в Республике Таджикистан согласно
приложению № 2 к настоящему Соглашению, являющимися неотъемлемой
частью настоящего Соглашения.
3. Строительство объектов для последующего создания Ha их базе
Центра осуществляется Сторонами в соответствии с планом мероприятий
по строительству, материально-техническому оснащению и вводу
в эксплуатацию объектов в Республике Таджикистан согласно приложению
№1 к настоящему Соглашению и планом мероприятий
по организации деятельности Центра в Республике Таджикистан согласно
приложению № 2 к настоящему Соглашению, являющимися неотъемлемой
частью настоящего Соглашения.
[Статья 4 / (1.Для достижения целей настоящего Соглашения в части)]
1.Для достижения целей настоящего Соглашения в части
строительства, материально-технического оснащения и ввода в эксплуатацию
объектов Стороны:
а) обеспечивают проведение межгосударственной экспертизы
результатов инженерных изысканий, проектной документации, включая
заключение о достоверности сметной стоимости объектов с получением
положительного заключения межгосударственной экспертизы
в соответствии с Соглашением о межгосударственной экспертизе проектов
строительства, представляющих взаимный интерес для государств -
участников Содружества Независимых Государств, подписанным
в г. Саратове 13 января 1999г. Проверка проектной документации
в части достоверности сметной стоимости проводится в соответствии
с Градостроительным кодексом Российской Федерации государственным
(автономным или бюджетным) учреждением, подведомственным
Министерству строительства и жилищно-коммунального хозяйства
Российской Федерации;
6) своевременно информируют друг друга о препятствиях,
возникающих в рамках реализации настоящего Соглашения;
в) прилагают усилия для оказания всестороннего содействия
застройщику и техническому заказчику, генеральному подрядчику,
российским и таджикистанским субподрядным — организациям,
выполняющим работы и оказывающим услуги в рамках реализации
настоящего Соглашения;
Г) ориентируются на приоритетность закупки и использования
оборудования и мебели российского и таджикского производства;
4
д) создают условия для своевременной выдачи регулирующими
органами государств Сторон разрешений на строительство, выдачи
технических условий для подключения объектов к сетям инженерно-
технического обеспечения в соответствии с законодательством государств
Сторон, экспорта и импорта товаров и услуг, поставок материалов
и оборудования, требующихся для строительства, материально-
технического оснащения и ввода объектов в эксплуатацию;
е) совместно готовят задание на проектирование объектов;
ж) обеспечивают ввод объектов в эксплуатацию.
1.Для достижения целей настоящего Соглашения в части
строительства, материально-технического оснащения и ввода в эксплуатацию
объектов Стороны:
а) обеспечивают проведение межгосударственной экспертизы
результатов инженерных изысканий, проектной документации, включая
заключение о достоверности сметной стоимости объектов с получением
положительного заключения межгосударственной экспертизы
в соответствии с Соглашением о межгосударственной экспертизе проектов
строительства, представляющих взаимный интерес для государств -
участников Содружества Независимых Государств, подписанным
в г. Саратове 13 января 1999г. Проверка проектной документации
в части достоверности сметной стоимости проводится в соответствии
с Градостроительным кодексом Российской Федерации государственным
(автономным или бюджетным) учреждением, подведомственным
Министерству строительства и жилищно-коммунального хозяйства
Российской Федерации;
6) своевременно информируют друг друга о препятствиях,
возникающих в рамках реализации настоящего Соглашения;
в) прилагают усилия для оказания всестороннего содействия
застройщику и техническому заказчику, генеральному подрядчику,
российским и таджикистанским субподрядным — организациям,
выполняющим работы и оказывающим услуги в рамках реализации
настоящего Соглашения;
Г) ориентируются на приоритетность закупки и использования
оборудования и мебели российского и таджикского производства;
4
д) создают условия для своевременной выдачи регулирующими
органами государств Сторон разрешений на строительство, выдачи
технических условий для подключения объектов к сетям инженерно-
технического обеспечения в соответствии с законодательством государств
Сторон, экспорта и импорта товаров и услуг, поставок материалов
и оборудования, требующихся для строительства, материально-
технического оснащения и ввода объектов в эксплуатацию;
е) совместно готовят задание на проектирование объектов;
ж) обеспечивают ввод объектов в эксплуатацию.
[Статья 4 / (1.Для достижения целей настоящего Соглашения в части)]
2. Российская Сторона:
а) осуществляет за счет средств федерального бюджета
финансовое обеспечение проведения проектно-изыскательских работ, работ
по адаптации проектной документации в соответствии
с законодательством Республики Таджикистан, строительства объектов
и их материально-технического оснащения в целях ввода объектов
в эксплуатацию, в том числе средствами обучения и воспитания,
медицинскими изделиями, иным оборудованием, включая:
оснащение медицинских кабинетов в соответствии со стандартами
и требованиями, которые применяются в рамках реализации совместной
инициативы Российской Федерации и Европейского бюро Всемирной
организации здравоохранения по развитию сети школьной медицины
в странах Восточной Европы и Центральной Азии;
проектирование в составе объектов помещений для организации
полного цикла производства горячего питания обучающихся и выпечки
хлебобулочных изделий;
оснащение объектов современным технологическим оборудованием,
мебелью и необходимым инвентарем в соответствии со стандартами
и требованиями, которые применяются в рамках реализации проекта
Российской Федерации и Всемирной продовольственной программы
Организации Объединенных Наций по развитию школьного питания
в Республике Таджикистан;
6) определяет публично-правовую компанию "Единый заказчик
в сфере строительства" (далее - ШК "Единый заказчик") как организацию,
выполняющую функции застройщика и технического заказчика
при обеспечении проектирования и строительства объектов, включая их
материально-техническое оснащение, в соответствии с законодательством
Российской Федерации;
5
в) поручает застройщику (техническому заказчику) заключение
контрактов (договоров) на поставку товаров, выполнение работ, оказание
услуг, а также проведение иных необходимых мероприятий, направленных
на реализацию целей настоящего Соглашения;
г) обеспечивает:
передачу Таджикистанской Стороне действующих в Российской
Федерации основных нормативных документов, в соответствии
с которыми осуществляются проектирование, строительство
и эксплуатация объектов;
осуществление надзора и контроля на всех стадиях строительства
и ввода в эксплуатацию объектов;
поставку в Республику Таджикистан оборудования и материалов
в объемах, предусмотренных проектной документацией, и в сроки, которые
необходимы для ввода в эксплуатацию объектов, в соответствии
с согласованными объемом и спецификациями, а также их хранение
в случае необходимости в соответствии с условиями, предусмотренными
техническими регламентами;
д) передает Таджикистанской Стороне в согласованном объеме
техническую документацию, необходимую для расчета эксплуатационных
расходов на объекты, включая техническую документацию на сети
инженерно-технического обеспечения (сети электро- и водоснабжения,
водоотведения, системы вентиляции и кондиционирования, отопления
и иные), в соответствии с законодательством Российской Федерации;
е) проводит инструктаж (включая проверку знаний) технических
специалистов (эксплуатирующего персонала), предложенных
Таджикистанской Стороной для эксплуатации объектов, технического
обслуживания и ремонта инженерных систем и оборудования, на этапе
пусконаладочных испытаний данных систем и оборудования,
производимых на объектах;
ж) своевременно представляет перечень (перечни) и объем ввозимых
и вывозимых товаров (материалов, оборудования, машин и механизмов),
используемых исключительно в целях реализации настоящего Соглашения.
2. Российская Сторона:
а) осуществляет за счет средств федерального бюджета
финансовое обеспечение проведения проектно-изыскательских работ, работ
по адаптации проектной документации в соответствии
с законодательством Республики Таджикистан, строительства объектов
и их материально-технического оснащения в целях ввода объектов
в эксплуатацию, в том числе средствами обучения и воспитания,
медицинскими изделиями, иным оборудованием, включая:
оснащение медицинских кабинетов в соответствии со стандартами
и требованиями, которые применяются в рамках реализации совместной
инициативы Российской Федерации и Европейского бюро Всемирной
организации здравоохранения по развитию сети школьной медицины
в странах Восточной Европы и Центральной Азии;
проектирование в составе объектов помещений для организации
полного цикла производства горячего питания обучающихся и выпечки
хлебобулочных изделий;
оснащение объектов современным технологическим оборудованием,
мебелью и необходимым инвентарем в соответствии со стандартами
и требованиями, которые применяются в рамках реализации проекта
Российской Федерации и Всемирной продовольственной программы
Организации Объединенных Наций по развитию школьного питания
в Республике Таджикистан;
6) определяет публично-правовую компанию "Единый заказчик
в сфере строительства" (далее - ШК "Единый заказчик") как организацию,
выполняющую функции застройщика и технического заказчика
при обеспечении проектирования и строительства объектов, включая их
материально-техническое оснащение, в соответствии с законодательством
Российской Федерации;
5
в) поручает застройщику (техническому заказчику) заключение
контрактов (договоров) на поставку товаров, выполнение работ, оказание
услуг, а также проведение иных необходимых мероприятий, направленных
на реализацию целей настоящего Соглашения;
г) обеспечивает:
передачу Таджикистанской Стороне действующих в Российской
Федерации основных нормативных документов, в соответствии
с которыми осуществляются проектирование, строительство
и эксплуатация объектов;
осуществление надзора и контроля на всех стадиях строительства
и ввода в эксплуатацию объектов;
поставку в Республику Таджикистан оборудования и материалов
в объемах, предусмотренных проектной документацией, и в сроки, которые
необходимы для ввода в эксплуатацию объектов, в соответствии
с согласованными объемом и спецификациями, а также их хранение
в случае необходимости в соответствии с условиями, предусмотренными
техническими регламентами;
д) передает Таджикистанской Стороне в согласованном объеме
техническую документацию, необходимую для расчета эксплуатационных
расходов на объекты, включая техническую документацию на сети
инженерно-технического обеспечения (сети электро- и водоснабжения,
водоотведения, системы вентиляции и кондиционирования, отопления
и иные), в соответствии с законодательством Российской Федерации;
е) проводит инструктаж (включая проверку знаний) технических
специалистов (эксплуатирующего персонала), предложенных
Таджикистанской Стороной для эксплуатации объектов, технического
обслуживания и ремонта инженерных систем и оборудования, на этапе
пусконаладочных испытаний данных систем и оборудования,
производимых на объектах;
ж) своевременно представляет перечень (перечни) и объем ввозимых
и вывозимых товаров (материалов, оборудования, машин и механизмов),
используемых исключительно в целях реализации настоящего Соглашения.
[Статья 4 / (1.Для достижения целей настоящего Соглашения в части)]
3. Таджикистанская Сторона:
а) обеспечивает:
выделение земельного участка для строительства объектов
в соответствии с законодательством Республики Таджикистан
с установлением границ земельного участка;
6
освобождение выделенного земельного участка от имеющихся
ограничений и обременений, а также освобождение земельного участка
от древесно-кустарниковой растительности, зданий и сооружений, вынос
за границы земельного участка существующих сетей инженерно-
технического обеспечения;
предоставление ППК "Единый заказчик" на период строительства
объектов в безвозмездное пользование земельного участка без каких-либо
ограничений и обременений с указанием его адреса, размеров и границ
и до момента их передачи Таджикистанской Стороне;
принятие в соответствии с законодательством Республики
Таджикистан необходимых нормативных правовых актов
по освобождению от налога на добавленную стоимость работ и услуг,
выполняемых и оказываемых генеральным подрядчиком, российскими
и таджикистанскими субподрядными организациями в рамках реализации
настоящего Соглашения, а также освобождение от налога на добавленную
стоимость материалов, оборудования и других товаров, поставляемых
для целей строительства и материально-технического оснащения объектов;
подготовку документов и совершение действий, предусмотренных
законодательством Республики Таджикистан, для освобождения
от таможенных пошлин, налогов и сборов товаров (материалов,
оборудования, машин и механизмов), ввозимых генеральным подрядчиком,
российскими и таджикистанскими субподрядными организациями в рамках
реализации настоящего Соглашения на территорию Республики
Таджикистан, а также вывозимых с территории Республики Таджикистан
в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения;
предоставление застройщику (техническому заказчику) имеющихся
результатов инженерных — (инженерно-геологических, — инженерно-
геодезических, инженерно-экологических) изысканий, произведенных
в отношении предоставленного земельного участка;
подключение объектов на период строительства, а также
по завершении строительства к сетям инженерно-технического обеспечения
по постоянной бесперебойной схеме снабжения в соответствии
с утвержденным графиком строительства и количественными
потребностями по установленным нормативам для каждого из объектов;
направление технических специалистов (эксплуатирующего
персонала) Центра для прохождения инструктажа по вопросам
эксплуатации объектов, технического обслуживания и ремонта инженерных
7
систем и оборудования в срок не позднее чем за 3 месяца до даты сдачи
объектов в эксплуатацию;
6) осуществляет надлежащее финансирование за счет средств
государственного бюджета Республики Таджикистан проектирования
и строительства до границ земельного участка, выделенного
для строительства объектов, сетей инженерно-технического обеспечения
(сетей электро- и водоснабжения, водоотведения, отопления, подъездных
путей, волоконно-оптических линий связи) с целью подключения объектов
к сетям инженерно-технического обеспечения;
в) обеспечивает:
содействие в подготовке проектной документации на сети инженерно-
технического обеспечения и проведении проектно-изыскательских работ;
представление проектной документации на сети инженерно-
технического обеспечения на государственную экспертизу в Республике
Таджикистан и получение необходимых заключений;
получение в соответствии с законодательством Республики
Таджикистан специальных необходимых разрешений на строительство
и ввод в эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения
до границ земельного участка, выделенного Таджикистанской Стороной
для строительства объектов;
разработку в объемах и в сроки, которые согласованы
с застройщиком (техническим заказчиком), генеральным подрядчиком,
проектной документации, осуществление технического надзора
за строительством сетей инженерно-технического обеспечения, разработку
требований к их безопасной эксплуатации, разработку технической
документации, установк...
3. Таджикистанская Сторона:
а) обеспечивает:
выделение земельного участка для строительства объектов
в соответствии с законодательством Республики Таджикистан
с установлением границ земельного участка;
6
освобождение выделенного земельного участка от имеющихся
ограничений и обременений, а также освобождение земельного участка
от древесно-кустарниковой растительности, зданий и сооружений, вынос
за границы земельного участка существующих сетей инженерно-
технического обеспечения;
предоставление ППК "Единый заказчик" на период строительства
объектов в безвозмездное пользование земельного участка без каких-либо
ограничений и обременений с указанием его адреса, размеров и границ
и до момента их передачи Таджикистанской Стороне;
принятие в соответствии с законодательством Республики
Таджикистан необходимых нормативных правовых актов
по освобождению от налога на добавленную стоимость работ и услуг,
выполняемых и оказываемых генеральным подрядчиком, российскими
и таджикистанскими субподрядными организациями в рамках реализации
настоящего Соглашения, а также освобождение от налога на добавленную
стоимость материалов, оборудования и других товаров, поставляемых
для целей строительства и материально-технического оснащения объектов;
подготовку документов и совершение действий, предусмотренных
законодательством Республики Таджикистан, для освобождения
от таможенных пошлин, налогов и сборов товаров (материалов,
оборудования, машин и механизмов), ввозимых генеральным подрядчиком,
российскими и таджикистанскими субподрядными организациями в рамках
реализации настоящего Соглашения на территорию Республики
Таджикистан, а также вывозимых с территории Республики Таджикистан
в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения;
предоставление застройщику (техническому заказчику) имеющихся
результатов инженерных — (инженерно-геологических, — инженерно-
геодезических, инженерно-экологических) изысканий, произведенных
в отношении предоставленного земельного участка;
подключение объектов на период строительства, а также
по завершении строительства к сетям инженерно-технического обеспечения
по постоянной бесперебойной схеме снабжения в соответствии
с утвержденным графиком строительства и количественными
потребностями по установленным нормативам для каждого из объектов;
направление технических специалистов (эксплуатирующего
персонала) Центра для прохождения инструктажа по вопросам
эксплуатации объектов, технического обслуживания и ремонта инженерных
7
систем и оборудования в срок не позднее чем за 3 месяца до даты сдачи
объектов в эксплуатацию;
6) осуществляет надлежащее финансирование за счет средств
государственного бюджета Республики Таджикистан проектирования
и строительства до границ земельного участка, выделенного
для строительства объектов, сетей инженерно-технического обеспечения
(сетей электро- и водоснабжения, водоотведения, отопления, подъездных
путей, волоконно-оптических линий связи) с целью подключения объектов
к сетям инженерно-технического обеспечения;
в) обеспечивает:
содействие в подготовке проектной документации на сети инженерно-
технического обеспечения и проведении проектно-изыскательских работ;
представление проектной документации на сети инженерно-
технического обеспечения на государственную экспертизу в Республике
Таджикистан и получение необходимых заключений;
получение в соответствии с законодательством Республики
Таджикистан специальных необходимых разрешений на строительство
и ввод в эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения
до границ земельного участка, выделенного Таджикистанской Стороной
для строительства объектов;
разработку в объемах и в сроки, которые согласованы
с застройщиком (техническим заказчиком), генеральным подрядчиком,
проектной документации, осуществление технического надзора
за строительством сетей инженерно-технического обеспечения, разработку
требований к их безопасной эксплуатации, разработку технической
документации, установк...
[Статья 5 / (Ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации)]
Ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации
товаров (материалов, оборудования, машин и механизмов) в рамках
реализации настоящего Соглашения осуществляются без применения
в отношении указанных товаров таможенных сборов за совершение
9
таможенных операций, связанных с выпуском товаров. Освобождение
от уплаты таможенных пошлин осуществляется в соответствии с правом
Евразийского экономического союза и законодательством Российской
Федерации.
Ввоз в Республику Таджикистан и вывоз из Республики Таджикистан
товаров (материалов, оборудования машин и — механизмов)
в рамках реализации настоящего Соглашения осуществляются
в первоочередном порядке без применения в отношении указанных товаров
таможенных сборов за совершение таможенных операций, таможенных
пошлин и налогов.
Ввоз и вывоз товаров в рамках реализации настоящего Соглашения
осуществляются в соответствии с заключенными генеральным
подрядчиком контрактами (договорами) | российскими
и таджикистанскими субподрядными организациями на основании перечня
(перечней) товаров, утвержденного (утвержденных) специальной
двусторонней комиссией.
Ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации
товаров (материалов, оборудования, машин и механизмов) в рамках
реализации настоящего Соглашения осуществляются без применения
в отношении указанных товаров таможенных сборов за совершение
9
таможенных операций, связанных с выпуском товаров. Освобождение
от уплаты таможенных пошлин осуществляется в соответствии с правом
Евразийского экономического союза и законодательством Российской
Федерации.
Ввоз в Республику Таджикистан и вывоз из Республики Таджикистан
товаров (материалов, оборудования машин и — механизмов)
в рамках реализации настоящего Соглашения осуществляются
в первоочередном порядке без применения в отношении указанных товаров
таможенных сборов за совершение таможенных операций, таможенных
пошлин и налогов.
Ввоз и вывоз товаров в рамках реализации настоящего Соглашения
осуществляются в соответствии с заключенными генеральным
подрядчиком контрактами (договорами) | российскими
и таджикистанскими субподрядными организациями на основании перечня
(перечней) товаров, утвержденного (утвержденных) специальной
двусторонней комиссией.
[Статья 6 / (Объекты на период строительства являются собственностью)]
Объекты на период строительства являются собственностью
ППК "Единый заказчик". После окончания строительства и подписания акта
государственной приемочной комиссии объекты, построенные
на предоставленном земельном участке, становятся собственностью
Республики Таджикистан, используемой для деятельности Центра.
Объекты на период строительства являются собственностью
ППК "Единый заказчик". После окончания строительства и подписания акта
государственной приемочной комиссии объекты, построенные
на предоставленном земельном участке, становятся собственностью
Республики Таджикистан, используемой для деятельности Центра.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
1. Учредителями Центра (далее - учредители) выступают
Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство
образования и науки Республики Таджикистан, Образовательный Фонд
"Талант и успех". Центр создается в форме учреждения.
1. Учредителями Центра (далее - учредители) выступают
Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство
образования и науки Республики Таджикистан, Образовательный Фонд
"Талант и успех". Центр создается в форме учреждения.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
2. Центр действует на основании устава, утверждаемого
учредителями. Помимо устава Центр в своей деятельности руководствуется
законодательством каждого из государств Сторон в части,
не противоречащей настоящему Соглашению, а также локальными
нормативными актами Центра.
10
2. Центр действует на основании устава, утверждаемого
учредителями. Помимо устава Центр в своей деятельности руководствуется
законодательством каждого из государств Сторон в части,
не противоречащей настоящему Соглашению, а также локальными
нормативными актами Центра.
10
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
3. Назначение руководителя Центра производится Министерством
просвещения Российской Федерации из числа граждан Российской
Федерации по согласованию с Министерством образования и науки
Республики Таджикистан.
3. Назначение руководителя Центра производится Министерством
просвещения Российской Федерации из числа граждан Российской
Федерации по согласованию с Министерством образования и науки
Республики Таджикистан.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
4. Государственная регистрация Центра в качестве юридического
лица в соответствии с законодательством Республики Таджикистан
производится не позднее чем за 6 месяцев до планируемой даты завершения
строительства объектов.
4. Государственная регистрация Центра в качестве юридического
лица в соответствии с законодательством Республики Таджикистан
производится не позднее чем за 6 месяцев до планируемой даты завершения
строительства объектов.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
5. Уполномоченный представитель Центра участвует в приемке
объектов государственными приемочными комиссиями после завершения
их строительства.
5. Уполномоченный представитель Центра участвует в приемке
объектов государственными приемочными комиссиями после завершения
их строительства.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
6. Таджикистанская Сторона предоставляет Центру для размещения
и осуществления им образовательной деятельности объекты на праве
оперативного управления, а земельный участок - на праве постоянного
(бессрочного) пользования.
6. Таджикистанская Сторона предоставляет Центру для размещения
и осуществления им образовательной деятельности объекты на праве
оперативного управления, а земельный участок - на праве постоянного
(бессрочного) пользования.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
7. Делопроизводство в Центре ведется на русском и таджикском
языках.
7. Делопроизводство в Центре ведется на русском и таджикском
языках.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
8. Повышение квалификации и профессиональная переподготовка
руководителей и педагогических работников Центра осуществляются
в соответствии с законодательством государств Сторон.
8. Повышение квалификации и профессиональная переподготовка
руководителей и педагогических работников Центра осуществляются
в соответствии с законодательством государств Сторон.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
9. Лицензирование и государственная аккредитация образовательной
деятельности Центра осуществляются в соответствии с законодательством
Сторон.
9. Лицензирование и государственная аккредитация образовательной
деятельности Центра осуществляются в соответствии с законодательством
Сторон.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
10. Федеральный государственный контроль (надзор) в сфере
образования федеральный государственный контроль (надзор)
за соблюдением законодательства Российской Федерации о защите детей от
информации, причиняющей вред их здоровью и (или) развитию,
за образовательной деятельностью Центра, осуществляемой
в соответствии с федеральными государственными образовательными
стандартами и соответствующими основными общеобразовательными
программами, осуществляются Федеральной службой по надзору в сфере
образования и науки в соответствии с законодательством Российской
Федерации.
Государственный контроль (надзор) в сфере образования
за образовательной деятельностью Центра, осуществляемой
в соответствии с государственными образовательными стандартами
11
Республики Таджикистан, осуществляется Агентством по надзору в сфере
образования и науки при Президенте Республики Таджикистан.
11.В Центре осуществляется обучение детей по дополнительным
общеобразовательным программам, а также по образовательным
программам начального общего, основного общего и среднего общего
образования на период обучения таких детей по дополнительным
общеобразовательным программам в соответствии с федеральными
государственными образовательными стандартами и соответствующими
федеральными основными — общеобразовательными — программами
Российской Федерации и государственными — образовательными
стандартами Республики Таджикистан.
Центр имеет право реализовывать дополнительные
общеобразовательные и профессиональные программы, в том числе
на договорной основе.
Обучение в Центре по дополнительным общеобразовательным
программам ведется на русском языке, по образовательным программам
начального общего, основного общего и среднего общего образования - на
русском, таджикском или английском языках путем формирования групп
обучающихся на основе языковой принадлежности.
10. Федеральный государственный контроль (надзор) в сфере
образования федеральный государственный контроль (надзор)
за соблюдением законодательства Российской Федерации о защите детей от
информации, причиняющей вред их здоровью и (или) развитию,
за образовательной деятельностью Центра, осуществляемой
в соответствии с федеральными государственными образовательными
стандартами и соответствующими основными общеобразовательными
программами, осуществляются Федеральной службой по надзору в сфере
образования и науки в соответствии с законодательством Российской
Федерации.
Государственный контроль (надзор) в сфере образования
за образовательной деятельностью Центра, осуществляемой
в соответствии с государственными образовательными стандартами
11
Республики Таджикистан, осуществляется Агентством по надзору в сфере
образования и науки при Президенте Республики Таджикистан.
11.В Центре осуществляется обучение детей по дополнительным
общеобразовательным программам, а также по образовательным
программам начального общего, основного общего и среднего общего
образования на период обучения таких детей по дополнительным
общеобразовательным программам в соответствии с федеральными
государственными образовательными стандартами и соответствующими
федеральными основными — общеобразовательными — программами
Российской Федерации и государственными — образовательными
стандартами Республики Таджикистан.
Центр имеет право реализовывать дополнительные
общеобразовательные и профессиональные программы, в том числе
на договорной основе.
Обучение в Центре по дополнительным общеобразовательным
программам ведется на русском языке, по образовательным программам
начального общего, основного общего и среднего общего образования - на
русском, таджикском или английском языках путем формирования групп
обучающихся на основе языковой принадлежности.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
12. Предельная численность обучающихся в Центре единовременно
составляет до 500 человек с возможностью обеспечения проживания
на период обучения в Центре до 300 человек.
12. Предельная численность обучающихся в Центре единовременно
составляет до 500 человек с возможностью обеспечения проживания
на период обучения в Центре до 300 человек.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
13. Для обучения в Центре принимаются дети граждан Российской
Федерации и граждан Республики Таджикистан, проживающих
на территории Республики Таджикистан, на бесплатной конкурсной основе
или договорной основе.
В случае наличия свободных мест Центр имеет право принимать
для обучения на договорной основе детей граждан других государств.
13. Для обучения в Центре принимаются дети граждан Российской
Федерации и граждан Республики Таджикистан, проживающих
на территории Республики Таджикистан, на бесплатной конкурсной основе
или договорной основе.
В случае наличия свободных мест Центр имеет право принимать
для обучения на договорной основе детей граждан других государств.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
14. Освоение дополнительных общеобразовательных программ
в Центре завершается проведением итоговой аттестации в порядке,
установленном локальным нормативным актом Центра.
Лицам, обучавшимся в Центре и успешно прошедшим итоговую
аттестацию, выдаются сертификаты по форме, установленной Центром.
14. Освоение дополнительных общеобразовательных программ
в Центре завершается проведением итоговой аттестации в порядке,
установленном локальным нормативным актом Центра.
Лицам, обучавшимся в Центре и успешно прошедшим итоговую
аттестацию, выдаются сертификаты по форме, установленной Центром.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
15. Российская Сторона осуществляет финансовое обеспечение
деятельности Центра путем предоставления средств федерального бюджета
Центру, включая оплату трудаа повышение — квалификации
и профессиональную переподготовку руководителя и педагогических
12
работников Центра, а также оплату труда инженерно-технических,
административно-хозяйственных, производственных, учебно-
вспомогательных и иных работников, осуществляющих вспомогательные
функции, обеспечение Центра учебной литературой и учебно-
методическими комплектами для реализации — дополнительных
общеобразовательных программ и образовательных программ начального
общего, основного общего и среднего общего образования
в соответствии с федеральными государственными образовательными
стандартами и — соответствующими федеральными — основными
общеобразовательными программами Российской Федерации, а также
художественной литературой, необходимой для обеспечения указанных
образовательных программ и изучения русского языка.
Российская Сторона несет следующие расходы:
расходы, связанные с осуществлением текущего и капитального
ремонта объектов;
эксплуатационные расходы, включая техническое обслуживание
оборудования и инженерных систем;
расходы, связанные с благоустройством земельного участка,
переданного Центру в постоянное (бессрочное) пользование;
расходы, связанные с проживанием на территории Республики
Таджикистан работников Центра, являющихся гражданами Российской
Федерации и прибывающих из Российской Федерации
для осуществления трудовой деятельности в Центре, их транспортные
расходы на проезд от места фактического проживания до места выполнения
работ и обратно;
расходы на проживание, питание и организацию досуговой
деятельности обучающихся на период их обучения в Центре.
Граждане Российской Федерации, осуществляющие трудовую
деятельность в Центре, сохраняют статус налоговых резидентов Российской
Федерации в течение всего периода трудовой деятельности,
а также имеют право на включение периода трудовой деятельности
в Центре в страховой и трудовой стаж в соответствии с законодательством
Российской Федерации.
Граждане Российской Федерации, привлеченные для работы
в Центре, освобождаются от оплаты на получение разрешения на трудовую
деятельность на территории Республики Таджикистан.
13
Центр освобождается от уплаты социального налога Республики
Таджикистан на граждан Российской Федерации, привлеченных
для работы в Центре.
15. Российская Сторона осуществляет финансовое обеспечение
деятельности Центра путем предоставления средств федерального бюджета
Центру, включая оплату трудаа повышение — квалификации
и профессиональную переподготовку руководителя и педагогических
12
работников Центра, а также оплату труда инженерно-технических,
административно-хозяйственных, производственных, учебно-
вспомогательных и иных работников, осуществляющих вспомогательные
функции, обеспечение Центра учебной литературой и учебно-
методическими комплектами для реализации — дополнительных
общеобразовательных программ и образовательных программ начального
общего, основного общего и среднего общего образования
в соответствии с федеральными государственными образовательными
стандартами и — соответствующими федеральными — основными
общеобразовательными программами Российской Федерации, а также
художественной литературой, необходимой для обеспечения указанных
образовательных программ и изучения русского языка.
Российская Сторона несет следующие расходы:
расходы, связанные с осуществлением текущего и капитального
ремонта объектов;
эксплуатационные расходы, включая техническое обслуживание
оборудования и инженерных систем;
расходы, связанные с благоустройством земельного участка,
переданного Центру в постоянное (бессрочное) пользование;
расходы, связанные с проживанием на территории Республики
Таджикистан работников Центра, являющихся гражданами Российской
Федерации и прибывающих из Российской Федерации
для осуществления трудовой деятельности в Центре, их транспортные
расходы на проезд от места фактического проживания до места выполнения
работ и обратно;
расходы на проживание, питание и организацию досуговой
деятельности обучающихся на период их обучения в Центре.
Граждане Российской Федерации, осуществляющие трудовую
деятельность в Центре, сохраняют статус налоговых резидентов Российской
Федерации в течение всего периода трудовой деятельности,
а также имеют право на включение периода трудовой деятельности
в Центре в страховой и трудовой стаж в соответствии с законодательством
Российской Федерации.
Граждане Российской Федерации, привлеченные для работы
в Центре, освобождаются от оплаты на получение разрешения на трудовую
деятельность на территории Республики Таджикистан.
13
Центр освобождается от уплаты социального налога Республики
Таджикистан на граждан Российской Федерации, привлеченных
для работы в Центре.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
16. Таджикистанская Сторона по согласованию с Российской
Стороной обеспечивает Центр учебной литературой и учебно-
методическими комплектами для реализации образовательных программ
в соответствии с государственными образовательными стандартами
Республики Таджикистан.
16. Таджикистанская Сторона по согласованию с Российской
Стороной обеспечивает Центр учебной литературой и учебно-
методическими комплектами для реализации образовательных программ
в соответствии с государственными образовательными стандартами
Республики Таджикистан.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
17. Таджикистанская Сторона обеспечивает за счет средств
республиканского бюджета финансирование расходов, направленных
на обеспечение безопасности Центра, несет коммунальные расходы
(электроснабжение, водоснабжение и водоотведение, оплата услуг связи
и услуг по предоставлению доступа к информационно-
телекоммуникационной сети "Интернет", теплоснабжение, в том числе
закупка угля).
17. Таджикистанская Сторона обеспечивает за счет средств
республиканского бюджета финансирование расходов, направленных
на обеспечение безопасности Центра, несет коммунальные расходы
(электроснабжение, водоснабжение и водоотведение, оплата услуг связи
и услуг по предоставлению доступа к информационно-
телекоммуникационной сети "Интернет", теплоснабжение, в том числе
закупка угля).
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
18. Таджикистанская Сторона обеспечивает медицинское
обслуживание обучающихся в Центре с привлечением медицинских
работников, которые закрепляются Министерством здравоохранения
и социальной защиты населения Республики Таджикистан за Центром
на основе договора о совместной деятельности по организации
медицинского обслуживания обучающихся Центра.
Таджикистанская Сторона обеспечивает медицинское обслуживание
граждан Российской Федерации, привлеченных для работы в Центре,
на условиях не ниже уровня обеспечения медицинским обслуживанием
граждан Республики Таджикистан.
19.В целях реализации хозяйственной деятельности Центр вправе
привлекать средства спонсоров.
18. Таджикистанская Сторона обеспечивает медицинское
обслуживание обучающихся в Центре с привлечением медицинских
работников, которые закрепляются Министерством здравоохранения
и социальной защиты населения Республики Таджикистан за Центром
на основе договора о совместной деятельности по организации
медицинского обслуживания обучающихся Центра.
Таджикистанская Сторона обеспечивает медицинское обслуживание
граждан Российской Федерации, привлеченных для работы в Центре,
на условиях не ниже уровня обеспечения медицинским обслуживанием
граждан Республики Таджикистан.
19.В целях реализации хозяйственной деятельности Центр вправе
привлекать средства спонсоров.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
20. Таджикистанская Сторона принимает соответствующие меры
для поддержания правопорядка на территории Центра.
20. Таджикистанская Сторона принимает соответствующие меры
для поддержания правопорядка на территории Центра.
[Статья 7 / (Министерство просвещения Российской Федерации, Министерство)]
21. Бухгалтерский учет и бухгалтерская (финансовая) отчетность
Центра осуществляются в соответствии с законодательством государств
Сторон.
На должности, связанные с материальной ответственностью,
в Центр принимаются только граждане Российской Федерации.
Выплата заработной платы руководителю, педагогическим и иным
работникам Центра, направляемым из Российской Федерации,
14
осуществляется B национальных валютах государств Сторон
по согласованию с работником.
21. Бухгалтерский учет и бухгалтерская (финансовая) отчетность
Центра осуществляются в соответствии с законодательством государств
Сторон.
На должности, связанные с материальной ответственностью,
в Центр принимаются только граждане Российской Федерации.
Выплата заработной платы руководителю, педагогическим и иным
работникам Центра, направляемым из Российской Федерации,
14
осуществляется B национальных валютах государств Сторон
по согласованию с работником.
[Статья 8 / (Вопросы правовой охраны и распределения прав)]
Вопросы правовой охраны и распределения прав
на интеллектуальную собственность, передаваемую или создаваемую
застройщиком (техническим заказчиком), генеральным подрядчиком,
российскими и таджикистанскими субподрядными организациями
в ходе выполнения работ и оказания услуг в рамках настоящего
Соглашения, регулируются законодательством государств Сторон.
Передача документов, содержащих сведения о технических решениях
и результатах интеллектуальной деятельности, в рамках настоящего
Соглашения не влечет за собой уступку (отчуждение) исключительных прав
на такие решения и результаты интеллектуальной деятельности, если иное
не предусмотрено договором (контрактом), заключаемым указанными
лицами в соответствии с законодательством государств Сторон.
Порядок определения условий использования (распоряжения)
Сторонами любых результатов интеллектуальной деятельности, совместно
созданных в рамках настоящего Соглашения, и прав на них должен являться
предметом письменного соглашения между Сторонами. До достижения
таких соглашений результаты интеллектуальной деятельности, совместно
созданные в рамках настоящего Соглашения, используются исключительно
в целях настоящего Соглашения и ни одна из Сторон не имеет права
самостоятельно ими распоряжаться.
Любая информация о совместных разработках, выполненных
в рамках настоящего Соглашения, не может передаваться третьей стороне.
Права на результаты интеллектуальной деятельности, которые были
самостоятельно созданы любой из Сторон в ходе реализации настоящего
Соглашения, принадлежат этой Стороне.
Вопросы правовой охраны и распределения прав
на интеллектуальную собственность, передаваемую или создаваемую
застройщиком (техническим заказчиком), генеральным подрядчиком,
российскими и таджикистанскими субподрядными организациями
в ходе выполнения работ и оказания услуг в рамках настоящего
Соглашения, регулируются законодательством государств Сторон.
Передача документов, содержащих сведения о технических решениях
и результатах интеллектуальной деятельности, в рамках настоящего
Соглашения не влечет за собой уступку (отчуждение) исключительных прав
на такие решения и результаты интеллектуальной деятельности, если иное
не предусмотрено договором (контрактом), заключаемым указанными
лицами в соответствии с законодательством государств Сторон.
Порядок определения условий использования (распоряжения)
Сторонами любых результатов интеллектуальной деятельности, совместно
созданных в рамках настоящего Соглашения, и прав на них должен являться
предметом письменного соглашения между Сторонами. До достижения
таких соглашений результаты интеллектуальной деятельности, совместно
созданные в рамках настоящего Соглашения, используются исключительно
в целях настоящего Соглашения и ни одна из Сторон не имеет права
самостоятельно ими распоряжаться.
Любая информация о совместных разработках, выполненных
в рамках настоящего Соглашения, не может передаваться третьей стороне.
Права на результаты интеллектуальной деятельности, которые были
самостоятельно созданы любой из Сторон в ходе реализации настоящего
Соглашения, принадлежат этой Стороне.
[Статья 9 / (1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают)]
1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают
специальную двустороннюю комиссию.
В состав специальной двусторонней комиссии, утверждаемый
решениями уполномоченных органов государств (Сторон, входят
15
представители заинтересованных органов исполнительной власти
и организаций государств каждой из Сторон.
1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают
специальную двустороннюю комиссию.
В состав специальной двусторонней комиссии, утверждаемый
решениями уполномоченных органов государств (Сторон, входят
15
представители заинтересованных органов исполнительной власти
и организаций государств каждой из Сторон.
[Статья 9 / (1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают)]
2. Специальная двусторонняя комиссия выполняет следующие
задачи:
а) определяет земельный участок для строительства объектов;
6) взаимодействует с органами власти на территории Республики
Таджикистан;
в) утверждает графики строительства;
г) утверждает типовую проектную документацию;
д) информирует Стороны о ходе реализации настоящего Соглашения;
е) рассматривает рекомендации уполномоченных органов государств
Сторон по обеспечению реализации настоящего Соглашения;
ж) утверждает сроки реализации мероприятий, указанных
в приложениях № | и 2 кнастоящему Соглашению;
3) принимает решения по иным вопросам, касающимся реализации
настоящего Соглашения.
Для реализации указанных задач специальная двусторонняя комиссия
собирается не реже одного раза в 3 месяца со дня начала временного
применения настоящего Соглашения.
2. Специальная двусторонняя комиссия выполняет следующие
задачи:
а) определяет земельный участок для строительства объектов;
6) взаимодействует с органами власти на территории Республики
Таджикистан;
в) утверждает графики строительства;
г) утверждает типовую проектную документацию;
д) информирует Стороны о ходе реализации настоящего Соглашения;
е) рассматривает рекомендации уполномоченных органов государств
Сторон по обеспечению реализации настоящего Соглашения;
ж) утверждает сроки реализации мероприятий, указанных
в приложениях № | и 2 кнастоящему Соглашению;
3) принимает решения по иным вопросам, касающимся реализации
настоящего Соглашения.
Для реализации указанных задач специальная двусторонняя комиссия
собирается не реже одного раза в 3 месяца со дня начала временного
применения настоящего Соглашения.
[Статья 10 / (Споры и разногласия между Сторонами относительно применения)]
Споры и разногласия между Сторонами относительно применения
и (или) толкования настоящего Соглашения разрешаются путем
консультаций и переговоров между уполномоченными органами государств
Сторон.
Споры и разногласия между Сторонами относительно применения
и (или) толкования настоящего Соглашения разрешаются путем
консультаций и переговоров между уполномоченными органами государств
Сторон.
[Статья 11 / (По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься)]
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься
изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются его
неотъемлемой частью.
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься
изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются его
неотъемлемой частью.
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней
с даты подписания и вступает в силу после получения по дипломатическим
16
каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его
в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 15 лет
и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если
ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного
периода не уведомит письменно по дипломатическим каналам другую
Сторону о своем намерении прекратить его действие.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны
принимают меры для урегулирования всех имущественных
и образовательных отношений, возникших в рамках реализации настоящего
Соглашения.
28
Совершено в г. Ик. " oll oa ae 20.25 г.
в двух экземплярах, каждый на русском и таджикском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.
В случае расхождений в толковании настоящего Соглашения
используется текст на русском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Т&джикистан
2 eas.” f Le
ай
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Республики Таджикистан
об условиях строительства, создания
и функционирования международного
образовательного центра для одаренных детей
в Республике Таджикистан
ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ
по строительству, материально-техническому оснащению
и вводу в эксплуатацию зданий и сооружений для размещения
международного образовательного центра для одаренных детей
в Республике Таджикистан
Ответственные Наименование мероприятия Функция Результат исполнители
Определение выпуск выпущено Минпросвещения
публично-правовой распоряжения распоряжение — России,
компании "Единый заказчик Правительства Правительства Минстрой России
в сфере строительства" Российской Российской
(далее - ППК "Единый Федерации Федерации
заказчик") застройщиком и
техническим заказчиком по
строительству в Республике
Таджикистан зданий и
сооружений международного
образовательного центра
для одаренных детей
(далее соответственно -
объекты, Центр)
Подготовка задания подготовка согласовано Минпросвещения
на проектирование и согласование — задание на России,
и строительство задания на проектирование Минстрой России,
в Республике Таджикистан проектирование ППК "Единый
объектов и их материально- с Министерством заказчик"
техническое оснащение образования
(включая перечень средств — инауки
обучения и воспитания Республики
в соответствии Таджикистан
с законодательством
Российской Федерации)
(далее - задание
на проектирование)
№ Наименование мероприятия Функция Результат Ответотвенные
Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней
с даты подписания и вступает в силу после получения по дипломатическим
16
каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его
в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 15 лет
и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если
ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного
периода не уведомит письменно по дипломатическим каналам другую
Сторону о своем намерении прекратить его действие.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны
принимают меры для урегулирования всех имущественных
и образовательных отношений, возникших в рамках реализации настоящего
Соглашения.
28
Совершено в г. Ик. " oll oa ae 20.25 г.
в двух экземплярах, каждый на русском и таджикском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.
В случае расхождений в толковании настоящего Соглашения
используется текст на русском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Т&джикистан
2 eas.” f Le
ай
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Республики Таджикистан
об условиях строительства, создания
и функционирования международного
образовательного центра для одаренных детей
в Республике Таджикистан
ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ
по строительству, материально-техническому оснащению
и вводу в эксплуатацию зданий и сооружений для размещения
международного образовательного центра для одаренных детей
в Республике Таджикистан
Ответственные Наименование мероприятия Функция Результат исполнители
Определение выпуск выпущено Минпросвещения
публично-правовой распоряжения распоряжение — России,
компании "Единый заказчик Правительства Правительства Минстрой России
в сфере строительства" Российской Российской
(далее - ППК "Единый Федерации Федерации
заказчик") застройщиком и
техническим заказчиком по
строительству в Республике
Таджикистан зданий и
сооружений международного
образовательного центра
для одаренных детей
(далее соответственно -
объекты, Центр)
Подготовка задания подготовка согласовано Минпросвещения
на проектирование и согласование — задание на России,
и строительство задания на проектирование Минстрой России,
в Республике Таджикистан проектирование ППК "Единый
объектов и их материально- с Министерством заказчик"
техническое оснащение образования
(включая перечень средств — инауки
обучения и воспитания Республики
в соответствии Таджикистан
с законодательством
Российской Федерации)
(далее - задание
на проектирование)
№ Наименование мероприятия Функция Результат Ответотвенные
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
3. Определение стоимости определена ППК "Единый
проектно-изыскательских стоимость заказчик",
работ проектно- Минфин России,
изыскательских Минстрой России,
работ Минпросвещения
России
3. Определение стоимости определена ППК "Единый
проектно-изыскательских стоимость заказчик",
работ проектно- Минфин России,
изыскательских Минстрой России,
работ Минпросвещения
России
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
4. Предоставление льгот подготовка принят закон Министерство
по налогообложению, и согласование Республики образования
‘уплате таможенных пошлин нормативных Таджикистан и науки Республики
генеральному подрядчику, актов в Таджикистан,
российским и соответствии с Министерство
таджикистанским законодательство экономического
субподрядным организациям м Республики развития Республики
Таджикистан Таджикистан
4. Предоставление льгот подготовка принят закон Министерство
по налогообложению, и согласование Республики образования
‘уплате таможенных пошлин нормативных Таджикистан и науки Республики
генеральному подрядчику, актов в Таджикистан,
российским и соответствии с Министерство
таджикистанским законодательство экономического
субподрядным организациям м Республики развития Республики
Таджикистан Таджикистан
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
5. Выделение денежных распоряжение средства Минстрой России,
средств Правительства — на счету Минфин России
для выполнения проектно- Российской ППК "Единый
изыскательских работ, Федерации заказчик"
строительства объектов о предоставлении
и закупки оборудования ППК "Единый
заказчик"
бюджетных
ассигнований
5. Выделение денежных распоряжение средства Минстрой России,
средств Правительства — на счету Минфин России
для выполнения проектно- Российской ППК "Единый
изыскательских работ, Федерации заказчик"
строительства объектов о предоставлении
и закупки оборудования ППК "Единый
заказчик"
бюджетных
ассигнований
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
6. Наделение ПИК "Единый земельный Министерство
заказчик" соответствующими участок передан образования
правами на земельный во временное и науки Республики
участок для выполнения пользование Таджикистан,
функций застройщика ППК "Единый Исполнительный
и технического заказчика заказчик" орган
государственной
власти города
Душанбе,
ППК "Единый
заказчик"
6. Наделение ПИК "Единый земельный Министерство
заказчик" соответствующими участок передан образования
правами на земельный во временное и науки Республики
участок для выполнения пользование Таджикистан,
функций застройщика ППК "Единый Исполнительный
и технического заказчика заказчик" орган
государственной
власти города
Душанбе,
ППК "Единый
заказчик"
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
7. Заключение контракта подписан генеральный
(договора) на выполнение контракт подрядчик,
функций генерального (договор) ППК "Единый
подрядчика, включая заказчик"
выполнение проектно-
изыскательских работ,
разработку эскизного
проекта, разработку
проектно-сметной
документации на
строительство объектов,
выполнение
подготовительных работ,
a Наименование мероприятия Функция Результат Ответотениые
получение разрешений
на строительство и иные
мероприятия
7. Заключение контракта подписан генеральный
(договора) на выполнение контракт подрядчик,
функций генерального (договор) ППК "Единый
подрядчика, включая заказчик"
выполнение проектно-
изыскательских работ,
разработку эскизного
проекта, разработку
проектно-сметной
документации на
строительство объектов,
выполнение
подготовительных работ,
a Наименование мероприятия Функция Результат Ответотениые
получение разрешений
на строительство и иные
мероприятия
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
8. Выполнение проектно- инженерные генеральный
изыскательских работ изыскания подрядчик,
выполнены пик "Единый
заказчик"
8. Выполнение проектно- инженерные генеральный
изыскательских работ изыскания подрядчик,
выполнены пик "Единый
заказчик"
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
9. Прохождение получено генеральный
государственной экспертизы положительное подрядчик,
результатов инженерных заключение ППК "Единый
изысканий в экспертном государственно заказчик",
органе Республики й экспертизы Министерство
Таджикистан образования и науки
Республики
Таджикистан,
Комитет по
архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан
9. Прохождение получено генеральный
государственной экспертизы положительное подрядчик,
результатов инженерных заключение ППК "Единый
изысканий в экспертном государственно заказчик",
органе Республики й экспертизы Министерство
Таджикистан образования и науки
Республики
Таджикистан,
Комитет по
архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
10. Разработка и утверждение разработка эскизный генеральный
эскизного проекта эскизного проект подрядчик,
проекта, разработан, ППК "Единый
согласование согласован заказчик",
эскизного и утвержден Минпросвещения
проекта России,
Министерством Министерство
образования и образования и науки
науки Республики
Республики Таджикистан,
Таджикистан, Исполнительный
утверждение орган
эскизного государственной
проекта власти города
Минпросвещения Душанбе,
России и Образовательный
Образовательны Фонд "Талант
м Фондом и успех"
"Талант
и успех"
10. Разработка и утверждение разработка эскизный генеральный
эскизного проекта эскизного проект подрядчик,
проекта, разработан, ППК "Единый
согласование согласован заказчик",
эскизного и утвержден Минпросвещения
проекта России,
Министерством Министерство
образования и образования и науки
науки Республики
Республики Таджикистан,
Таджикистан, Исполнительный
утверждение орган
эскизного государственной
проекта власти города
Минпросвещения Душанбе,
России и Образовательный
Образовательны Фонд "Талант
м Фондом и успех"
"Талант
и успех"
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
11. Разработка проектно- подготовлен генеральный
сметной документации Ha комплект подрядчик,
строительство объектов проектно- ППК "Единый
сметной заказчик",
документации местные органы
власти,
Комитет
по архитектуре
шп Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные
исполнители
12.
15.
Прохождение получено
межгосударственной положительное
экспертизы проектно- заключение
сметной документации, межгосудар-
включая экспертизу сметной ственной
стоимости, в экспертных экспертизы
органах Российской
Федерации и Республики
Таджикистан
Разработка проектно-
сметной документации на
строительство внешних
сетей инженерно-
технического обеспечения до
точек подключения на
границах земельного участка.
(при необходимости)
Прохождение экспертизы
проектно-сметной
документации на
строительство внешних
сетей инженерно-
технического обеспечения
объектов
в экспертном органе
Республики Таджикистан
(в случае разработки
проектно-сметной
документации на внешние
сети)
Получение разрешений разрешение
на строительство получено
в соответствии
с законодательством
Республики Таджикистан
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан
ППК "Единый
заказчик",
Комитет по
архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан,
Министерство.
образования и науки
Республики
Таджикистан
местные органы
власти,
Комитет
по архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан
Комитет по
архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан
ППК "Единый
заказчик",
генеральный
подрядчик,
Комитет
по архитектуре
и строительству
при Правительстве
№
n/t Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные
исполнители
17.
18.
Выполнение работ
по строительству
и материально-техническому
оснащению объектов Центра
Выполнение работ
по строительству внешних
сетей инженерно-
технического обеспечения
до точек подключения
на границах земельного
участка
Ввод внешних сетей
в эксплуатацию
в соответствии
с законодательством
Республики Таджикистан
подготовлен акт
рабочей
комиссии
подготовлен акт
рабочей
комиссии
подготовлен акт
государственно
й приемочной
комиссии
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан,
Исполнительный
орган
государственной
власти города
Душанбе
генеральный
подрядчик,
ППК "Единый
заказчик",
местные органы
власти,
Комитет
по архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан,
Исполнительный
орган
государственной
власти города
Душанбе
местные органы
власти,
Комитет
по архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан
местные органы
власти,
Комитет
по архитектуре
и строительству
при Правительстве
№
n/t Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные
исполнители
19.
20.
Ввод объектов
в эксплуатацию
в соответствии
с законодательством
Республики Таджикистан
Передача объектов, включая
их материально-техническое
оснащение, Республике
Таджикистан
подготовлен акт
государственно
й приемочной
комиссии
подготовлен акт
приема-
передачи
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан
ППК "Единый
заказчик",
генеральный
подрядчик,
местные органы
власти,
Комитет
по архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан
ППК "Единый
заказчик",
Министерство.
‘образования и науки
Республики
Таджикистан
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Республики Таджикистан
об условиях строительства, создания
и функционирования международного
образовательного центра для одаренных детей
в Республике Таджикистан
ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ
по организации деятельности международного образовательного
центра для одаренных ...
11. Разработка проектно- подготовлен генеральный
сметной документации Ha комплект подрядчик,
строительство объектов проектно- ППК "Единый
сметной заказчик",
документации местные органы
власти,
Комитет
по архитектуре
шп Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные
исполнители
12.
15.
Прохождение получено
межгосударственной положительное
экспертизы проектно- заключение
сметной документации, межгосудар-
включая экспертизу сметной ственной
стоимости, в экспертных экспертизы
органах Российской
Федерации и Республики
Таджикистан
Разработка проектно-
сметной документации на
строительство внешних
сетей инженерно-
технического обеспечения до
точек подключения на
границах земельного участка.
(при необходимости)
Прохождение экспертизы
проектно-сметной
документации на
строительство внешних
сетей инженерно-
технического обеспечения
объектов
в экспертном органе
Республики Таджикистан
(в случае разработки
проектно-сметной
документации на внешние
сети)
Получение разрешений разрешение
на строительство получено
в соответствии
с законодательством
Республики Таджикистан
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан
ППК "Единый
заказчик",
Комитет по
архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан,
Министерство.
образования и науки
Республики
Таджикистан
местные органы
власти,
Комитет
по архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан
Комитет по
архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан
ППК "Единый
заказчик",
генеральный
подрядчик,
Комитет
по архитектуре
и строительству
при Правительстве
№
n/t Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные
исполнители
17.
18.
Выполнение работ
по строительству
и материально-техническому
оснащению объектов Центра
Выполнение работ
по строительству внешних
сетей инженерно-
технического обеспечения
до точек подключения
на границах земельного
участка
Ввод внешних сетей
в эксплуатацию
в соответствии
с законодательством
Республики Таджикистан
подготовлен акт
рабочей
комиссии
подготовлен акт
рабочей
комиссии
подготовлен акт
государственно
й приемочной
комиссии
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан,
Исполнительный
орган
государственной
власти города
Душанбе
генеральный
подрядчик,
ППК "Единый
заказчик",
местные органы
власти,
Комитет
по архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан,
Исполнительный
орган
государственной
власти города
Душанбе
местные органы
власти,
Комитет
по архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан
местные органы
власти,
Комитет
по архитектуре
и строительству
при Правительстве
№
n/t Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные
исполнители
19.
20.
Ввод объектов
в эксплуатацию
в соответствии
с законодательством
Республики Таджикистан
Передача объектов, включая
их материально-техническое
оснащение, Республике
Таджикистан
подготовлен акт
государственно
й приемочной
комиссии
подготовлен акт
приема-
передачи
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан
ППК "Единый
заказчик",
генеральный
подрядчик,
местные органы
власти,
Комитет
по архитектуре
и строительству
при Правительстве
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и науки
Республики
Таджикистан
ППК "Единый
заказчик",
Министерство.
‘образования и науки
Республики
Таджикистан
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Республики Таджикистан
об условиях строительства, создания
и функционирования международного
образовательного центра для одаренных детей
в Республике Таджикистан
ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ
по организации деятельности международного образовательного
центра для одаренных ...
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
1. Разработка и утверждение разработка учредительные Минпросвещения
учредительных документов учредительных документы России,
международного документов утверждены Министерство.
образовательного центра и их утверждение образования и
для одаренных детей науки Республики
в Республике Таджикистан Таджикистан,
(далее - Центр) Образовательный
Фонд "Талант
и успех"
1. Разработка и утверждение разработка учредительные Минпросвещения
учредительных документов учредительных документы России,
международного документов утверждены Министерство.
образовательного центра и их утверждение образования и
для одаренных детей науки Республики
в Республике Таджикистан Таджикистан,
(далее - Центр) Образовательный
Фонд "Талант
и успех"
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
2. Подготовка и согласование разработка критерии Минпросвещения
требований к кандидатурам критериев отбора = отбора России,
руководителя Центра кандидатов кандидатов Министерство
согласованы образования и
науки Республики
Таджикистан,
Образовательный
Фонд "Талант
и успех"
2. Подготовка и согласование разработка критерии Минпросвещения
требований к кандидатурам критериев отбора = отбора России,
руководителя Центра кандидатов кандидатов Министерство
согласованы образования и
науки Республики
Таджикистан,
Образовательный
Фонд "Талант
и успех"
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
3. Отбор и утверждение отбор кандидатура Минпросвещения
кандидатуры руководителя и утверждение отобрана России,
Центра кандидатуры и утверждена Министерство
руководителя образования и
Центра науки Республики
Таджикистан
3. Отбор и утверждение отбор кандидатура Минпросвещения
кандидатуры руководителя и утверждение отобрана России,
Центра кандидатуры и утверждена Министерство
руководителя образования и
Центра науки Республики
Таджикистан
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
4. Государственная осуществление Центр Минпросвещения
регистрация Центра как действий зарегистрирова России,
нкак
2
№ Ответственные м Наименование мероприятия Функция Результат и БПОЛНЕНИ,
юридического лица по государственной юридическое — Министерство
с назначением руководителя регистрации Центра лицо образования и
науки Республики
Таджикистан,
Образовательный
Фонд "Талант
и успех"
4. Государственная осуществление Центр Минпросвещения
регистрация Центра как действий зарегистрирова России,
нкак
2
№ Ответственные м Наименование мероприятия Функция Результат и БПОЛНЕНИ,
юридического лица по государственной юридическое — Министерство
с назначением руководителя регистрации Центра лицо образования и
науки Республики
Таджикистан,
Образовательный
Фонд "Талант
и успех"
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
5. Лицензирование, осуществление лицензии Центр,
государственная лицензирования, получены, Рособрнадзор,
аккредитация аккредитации аккредитация — Агентство
образовательной Центра пройдена по надзору в сфере
деятельности Центра образования
и науки при
Президенте
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и
науки Республики
Таджикистан
5. Лицензирование, осуществление лицензии Центр,
государственная лицензирования, получены, Рособрнадзор,
аккредитация аккредитации аккредитация — Агентство
образовательной Центра пройдена по надзору в сфере
деятельности Центра образования
и науки при
Президенте
Республики
Таджикистан,
Министерство
образования и
науки Республики
Таджикистан
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
6. Разработка и утверждение — разработка штатное Центр,
штатного расписания и утверждение расписание Минпросвещения
Центра, включая штатного разработано России,
педагогический расписания и утверждено Министерство
и технический персонал образования и
науки Республики
Таджикистан,
Образовательный
Фонд "Талант
и успех"
6. Разработка и утверждение — разработка штатное Центр,
штатного расписания и утверждение расписание Минпросвещения
Центра, включая штатного разработано России,
педагогический расписания и утверждено Министерство
и технический персонал образования и
науки Республики
Таджикистан,
Образовательный
Фонд "Талант
и успех"
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
7. Прием на работу заключение трудовые руководитель
технических специалистов трудовых договоров договоры Центра,
(для участия в приемке с техническими заключены, Министерство
зданий и сооружений, специалистами технические образования и
необходимых для специалисты науки Республики
размещения Центра приняты Таджикистан
(далее - объекты) на работу
7. Прием на работу заключение трудовые руководитель
технических специалистов трудовых договоров договоры Центра,
(для участия в приемке с техническими заключены, Министерство
зданий и сооружений, специалистами технические образования и
необходимых для специалисты науки Республики
размещения Центра приняты Таджикистан
(далее - объекты) на работу
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
8. Предоставление Центру принятие правовые акты Министерство
объектов (после их ввода правовых актов приняты образования и
в эксплуатацию и передачи о предоставлении науки Республики
Таджикистанской Стороне) Центру объектов Таджикистан
на праве оперативного на праве
управления оперативного
управления
8. Предоставление Центру принятие правовые акты Министерство
объектов (после их ввода правовых актов приняты образования и
в эксплуатацию и передачи о предоставлении науки Республики
Таджикистанской Стороне) Центру объектов Таджикистан
на праве оперативного на праве
управления оперативного
управления
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
9. Предоставление Центру принятие правовые акты Министерство
земельного участка правовых актов приняты образования и
(под объектами) на праве © предоставлении
3
No Hi Ф P Ответственные пит | Наименование мероприятия ункция езультат enone
постоянного (бессрочного) Центру земельного науки Республики
пользования участка на праве Таджикистан
постоянного
(бессрочного)
пользования
9. Предоставление Центру принятие правовые акты Министерство
земельного участка правовых актов приняты образования и
(под объектами) на праве © предоставлении
3
No Hi Ф P Ответственные пит | Наименование мероприятия ункция езультат enone
постоянного (бессрочного) Центру земельного науки Республики
пользования участка на праве Таджикистан
постоянного
(бессрочного)
пользования
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
10. Приобретение учебной закупка учебной учебная Центр
литературы, учебных литературы, литература,
пособий пособий пособия
приобретены
10. Приобретение учебной закупка учебной учебная Центр
литературы, учебных литературы, литература,
пособий пособий пособия
приобретены