Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Киргизской Республики об условиях строительства, создания и функционирования в Киргизской Республике совместных общеобразовательных организаций, осуществляющих обучение на русском языке, от 29 марта 2023 года (ратифицировано Федеральным законом от 19 октября 2023 года № 499-ФЗ, вступило в силу 2 ноября 2023 года, письмо МИД России от 27.11.2023 № 23560/дп)

29.03.2023
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (9 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Кабинетом Министров Киргизской Республики
06 условиях строительства, создания и функционирования
в Киргизской Республике совместных общеобразовательных
организаций, осуществляющих обучение на русском языке
Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров
Киргизской Республики, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь положениями Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики
о сотрудничестве в гуманитарной сфере от 5 апреля 2012 г.,
стремясь укреплять и развивать двусторонние связи в области
образования,
будучи убежденными, что улучшение знаний русского языка
| в Киргизской Республике будет способствовать расширению партнерского
сотрудничества, углублению отношений дружбы и взаимопонимания между
народами обеих стран,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (В целях обеспечения поэтапного строительства в Киргизской)]
В целях обеспечения поэтапного строительства в Киргизской
Республике зданий и сооружений, предназначенных для размещения
9 совместных — общеобразовательных организаций, — осуществляющих
| образовательную деятельность в соответствии с федеральными
государственными образовательными стандартами Российской Федерации
и государственными образовательными стандартами Киргизской Республики
(далее - общеобразовательные организации), проектной мощностью 1224
ученических места (далее - объекты) и ввода объектов
в эксплуатацию, а также создания и функционирования на базе построенных
объектов общеобразовательных организаций Стороны осуществляют
взаимодействие по вопросам строительства, материально-технического
оснащения и ввода в эксплуатацию объектов, координации проведения
соответствующих работ, а также создания общеобразовательных
организаций и осуществления ими образовательной деятельности.
2
[Статья 2 / (Уполномоченными органами государств Сторон, ответственными)]
Уполномоченными органами государств Сторон, ответственными
за реализацию настоящего Соглашения, являются:
от Российской Стороны - Министерство просвещения Российской
Федерации, Министерство финансов Российской Федерации, Федеральная
служба по надзору в сфере образования и науки;
от Киргизской Стороны - Министерство образования и науки
Киргизской Республики, Министерство здравоохранения Киргизской
Республики, Государственное агентство архитектуры, строительства
и жилищно-коммунального хозяйства при Кабинете Министров Киргизской
Республики.
Уполномоченные органы государств Сторон в соответствии
с законодательством государств (Сторон содействуют координации
и взаимодействию между генеральным подрядчиком (генеральными
подрядчиками) (далее - подрядчик (подрядчики), инженером-консультантом
(далее - технический заказчик), российскими
и киргизскими субподрядными организациями в рамках реализации
настоящего Соглашения, осуществлению контроля за выполнением мер,
направленных на эффективное выполнение настоящего Соглашения.
[Статья 3 / (общеобразовательных организаций в рамках настоящего Соглашения)]
1. Строительство в Киргизской Республике объектов для размещения
общеобразовательных организаций в рамках настоящего Соглашения
осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон
и международными договорами, участниками которых являются государства
Сторон, а также настоящим Соглашением.
[Статья 3 / (общеобразовательных организаций в рамках настоящего Соглашения)]
2. Стороны обеспечивают поэтапное строительство, материально-
техническое оснащение и ввод в эксплуатацию объектов на земельных
участках, утвержденных специальной двусторонней комиссией, создаваемой
в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения.
[Статья 3 / (общеобразовательных организаций в рамках настоящего Соглашения)]
3. Строительство объектов для размещения общеобразовательных
организаций и последующее создание на их базе общеобразовательных
организаций осуществляются Сторонами в соответствии с перечнем
мероприятий по строительству, материально-техническому оснащению
и вводу в эксплуатацию объектов в Киргизской Республике согласно
приложению №1 к настоящему Соглашению и перечнем мероприятий
НИ
3
по организации деятельности общеобразовательных организаций
в Киргизской Республике согласно приложению №2 к настоящему
Соглашению, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
[Статья 4 / (строительства, материально-технического оснащения и ввода в эксплуатацию)]
1. Для достижения целей настоящего Соглашения в части
строительства, материально-технического оснащения и ввода в эксплуатацию
объектов Стороны:
а) обеспечивают — проведение межгосударственной — экспертизы
результатов инженерных изысканий, проектной документации, включая
заключение о достоверности сметной стоимости объектов с получением
положительного заключения межгосударственной экспертизы
в соответствии с Соглашением о межгосударственной экспертизе проектов
строительства, представляющих взаимный интерес для государств -
участников Содружества Независимых Государств, подписанным
в г. Саратове 13 января 1999г. Проверка проектной документации
в части достоверности сметной стоимости проводится государственным
(бюджетным или автономным) учреждением, подведомственным
Министерству строительства и жилищно-коммунального хозяйства
Российской Федерации, в соответствии с Градостроительным кодексом
Российской Федерации;
6) своевременно информируют друг друга о препятствиях,
возникающих в рамках реализации настоящего Соглашения;
в) прилагают усилия для оказания всестороннего содействия
подрядчику (подрядчикам), техническому заказчику, российским
и киргизским субподрядным организациям, выполняющим работы
и оказывающим услуги в рамках реализации настоящего Соглашения;
г) ориентируются на приоритетность закупки и использования
оборудования и мебели российского производства;
д) создают условия для своевременной выдачи регулирующими
органами государств Сторон разрешений на строительство, выдачи
технических условий для подключения объектов к сетям инженерно-
технического обеспечения в соответствии с законодательством государств
Сторон, для экспорта и импорта товаров и услуг, поставок материалов
и оборудования, требующихся для строительства, материально-технического
оснащения и ввода объектов в эксплуатацию;
е) совместно готовят задание на проектирование объектов.
и иных
4
[Статья 4 / (строительства, материально-технического оснащения и ввода в эксплуатацию)]
2. Российская Сторона с привлечением Евразийского фонда
стабилизации и развития:
а) осуществляет на безвозмездной основе за счет средств федерального
бюджета финансирование проведения проектно-изыскательских работ, работ
| по адаптации проектной документации
в соответствии с законодательством Киргизской Республики, строительства
объектов, материально-технического оснащения объектов (закупка, поставка, |
| монтаж) средствами обучения и воспитания, медицинскими изделиями, иным |
оборудованием, включая:
оснащение медицинских кабинетов в соответствии со стандартами
и требованиями, которые применяются в рамках реализации совместной
инициативы Российской Федерации и Европейского бюро Всемирной |
организации здравоохранения по развитию сети школьной медицины
в странах Восточной Европы и Центральной Азии;
проектирование в составе объектов помещений для организации
полного цикла производства горячего питания обучающихся и выпечки
хлебобулочных изделий;
| оснащение объектов современным технологическим оборудованием,
мебелью и необходимым инвентарем в соответствии со стандартами
| и требованиями, которые применяются в рамках реализации проекта
| Российской Федерации и Всемирной продовольственной программы |
Организации Объединенных Наций по развитию школьного питания |
в Киргизской Республике;
6) поэтапно выполняет с привлечением подрядчика (подрядчиков)
и технического заказчика на основании заключенных с ними контрактов
комплекс работ по проектированию и строительству объектов, включая их |
материально-техническое оснащение, с выполнением на первом этапе |
строительства объектов с бассейнами на земельных участках,
расположенных в городах Бишкек, Баткен и Каракол, после подведения
Киргизской Стороной до границ указанных земельных участков сетей
инженерно-технического обеспечения для подключения объектов
по постоянной бесперебойной схеме снабжения. Начало работ
в рамках второго и третьего этапов строительства объектов с бассейнами
осуществляется после утверждения специальной двусторонней комиссией,
создаваемой в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения, земельных
участков, полностью соответствующих требованиям — настоящего
Соглашения, а также после подведения Киргизской Стороной до границ
указанных земельных участков сетей инженерно-технического
о)
обеспечения для подключения объектов по постоянной бесперебойной схеме
снабжения;
в) заключает иные контракты на поставку товаров, работ, услуг,
проведение иных необходимых мероприятий в целях реализации настоящего
Соглашения;
г) обеспечивает:
передачу Киргизской Стороне действующих в Российской Федерации
основных нормативных документов, в соответствии
с которыми осуществляются проектирование, строительство
и эксплуатация объектов;
осуществление авторского надзора и контроля на всех стадиях
строительства и ввода в эксплуатацию объектов;
поставку в Киргизскую Республику оборудования и материалов
в объемах, предусмотренных проектной документацией, и в сроки, которые
необходимы для ввода в эксплуатацию объектов, в соответствии
с согласованными объемом и спецификациями, а также их хранение
в случае необходимости в соответствии с условиями, предусмотренными
техническими регламентами;
д) передает Киргизской Стороне в согласованном объеме техническую
документацию, необходимую для расчета эксплуатационных расходов
на объекты, включая техническую документацию на сети инженерно-
технического обеспечения (сети электро- и водоснабжения, водоотведения,
системы вентиляции и кондиционирования, отопления
и иные), в соответствии с законодательством Российской Федерации;
е) проводит инструктаж (включая проверку знаний) технических
специалистов (эксплуатирующего персонала), предложенных Киргизской
Стороной для эксплуатации объектов, технического обслуживания
и ремонта инженерных систем и оборудования на этапе пусконаладочных
испытаний данных систем и оборудования, производимых на объектах.
[Статья 4 / (строительства, материально-технического оснащения и ввода в эксплуатацию)]
3. Киргизская Сторона:
а) обеспечивает:
выделение земельных участков для строительства объектов
в соответствии с законодательством Киргизской — Республики
с установлением границ земельных участков;
освобождение выделенных земельных участков от имеющихся
ограничений и обременений, а также освобождение земельных участков
от древесно-кустарниковой растительности, зданий и сооружений, вынос
за границы земельных участков существующих сетей инженерно-
технического обеспечения;
предоставление свободных от каких-либо ограничений
и обременений земельных участков под застройку в безвозмездное
пользование лицу, определенному Российской Стороной, на период
строительства объектов и до момента их передачи Киргизской Стороне
с указанием их размеров, границ и адресов;
принятие в соответствии с законодательством Киргизской Республики
необходимых нормативных актов по освобождению от налога
на добавленную стоимость работ и услуг, выполняемых и оказываемых
подрядчиком (подрядчиками), техническим заказчиком, российскими
и киргизскими субподрядными организациями в рамках реализации
настоящего Соглашения, а также освобождение от налога на добавленную
стоимость материалов, оборудования и других товаров, поставляемых
для целей строительства и материально-технического оснащения объектов;
подготовку документов и совершение действий, предусмотренных
законодательством Киргизской Республики, для освобождения
от таможенных пошлин, налогов и сборов товаров (материалов,
оборудования машин и механизмов), ввозимых подрядчиком
(подрядчиками), техническим заказчиком, российскими и киргизскими
субподрядными организациями в рамках реализации настоящего Соглашения
на территорию Киргизской Республики, а также вывозимых
с территории Киргизской Республики в соответствии со статьей 5 настоящего
Соглашения;
предоставление подрядчику (подрядчикам), техническому заказчику
имеющихся результатов инженерных (инженерно-геологических,
инженерно-геодезических, инженерно-экологических) изысканий,
произведенных в отношении предоставленных земельных участков;
подключение объектов на период строительства, а также
по завершении строительства к сетям инженерно-технического обеспечения
по постоянной бесперебойной схеме снабжения в соответствии
с утвержденным графиком строительства и количественными потребностями
по установленным нормативам для каждого из объектов;
направление технических специалистов — общеобразовательных
организаций (эксплуатирующего персонала) для прохождения инструктажа
по вопросам эксплуатации объектов, технического обслуживания и ремонта
| инженерных систем и оборудования в срок
не позднее чем за 3 месяца до сдачи объектов в эксплуатацию;
6) осуществляет надлежащее финансирование за счет средств
государственного бюджета Киргизской Республики проектирования
Бит пития жит
7
и строительства до границ земельных участков, выделенных
для строительства объектов, сетей инженерно-технического обеспечения
(сетей электро- и водоснабжения, водоотведения, отопления, подъездных
путей, волоконно-оптических линий связи) с целью подключения объектов
| ксетям инженерно-технического обеспечения;
в) обеспечивает:
содействие в подготовке проектной документации на сети инженерно-
технического обеспечения и проведении проектно-изыскательских работ;
представление проектной документации на сети инженерно-
технического обеспечения на государственную экспертизу в Киргизской
Республике и получение необходимых заключений;
получение в соответствии с законодательством Киргизской Республики
специальных необходимых разрешений для строительства
и ввода в эксплуатацию сетей инженерно-технического обеспечения
до границ земельных участков, выделенных Киргизской Стороной
для строительства объектов;
разработку в объемах и в сроки, которые согласованы с подрядчиком
(подрядчиками), проектной документации, осуществление технического
надзора за строительством сетей инженерно-технического обеспечения,
разработку требо...
[Статья 5 / (Ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации)]
Ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации
товаров (материалов, оборудования, машин и механизмов) в рамках
реализации настоящего Соглашения осуществляются в первоочередном
порядке без применения в отношении указанных товаров таможенных сборов
за совершение таможенных операций, таможенных пошлин
и налогов.
Ввоз в Киргизскую Республику и вывоз из Киргизской Республики
товаров (материалов, оборудования, машин и механизмов) в рамках
реализации настоящего Соглашения осуществляются в первоочередном
порядке без применения в отношении указанных товаров таможенных сборов
за совершение таможенных — операций, таможенных пошлин
и налогов.

9
Ввоз и вывоз товаров в рамках реализации настоящего Соглашения
осуществляются подрядчиком (подрядчиками), техническим заказчиком,
российскими и киргизскими субподрядными организациями.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего
Соглашения, после завершения их строительства и подписания акта
| государственной приемочной комиссии передаются Киргизской Республике
по актам приема-передачи. С момента подписания акта приема-передачи
соответствующий объект становится собственностью Киргизской
Республики.
| Статья 7
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
1. Учредителями общеобразовательных организаций (далее -
учредители) выступают Министерство просвещения Российской Федерации
и Министерство образования и науки Киргизской Республики.
Общеобразовательные организации создаются в форме учреждений.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
2. Общеобразовательные организации действуют на основании уставов,
утверждаемых учредителями. Помимо уставов общеобразовательные
организации в своей деятельности руководствуются законодательством
каждого из государств Сторон B части,
не противоречащей настоящему Соглашению, а также локальными
нормативными актами общеобразовательной организации.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
3. Назначение руководителей общеобразовательных организаций
производится Министерством просвещения Российской Федерации
из числа граждан Российской Федерации по — согласованию
с Министерством образования и науки Киргизской Республики.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
4. Государственная регистрация общеобразовательных организаций
в качестве юридических лиц в соответствии с законодательством Киргизской
Республики производится не позднее чем за 6 месяцев
до планируемой даты завершения строительства объектов.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
5. Уполномоченные представители общеобразовательных организаций |
участвуют в приемке объектов государственными приемочными комиссиями |
| |
|
после завершения их строительства.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
6. Киргизская Сторона предоставляет вновь построенные объекты
общеобразовательным организациям для размещения общеобразовательных
10
организаций и осуществления ими образовательной деятельности на праве
оперативного управления, а земельные участки -
на праве постоянного (бессрочного) пользования.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
7. Делопроизводство в общеобразовательных организациях ведется
на русском и киргизском языках.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
8. Повышение квалификации и профессиональная переподготовка
руководителей и педагогических работников общеобразовательных
организаций осуществляются в соответствии с законодательством государств
Сторон.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
9. Лицензирование и государственная аккредитация образовательной
деятельности общеобразовательных организаций осуществляются
в соответствии с законодательством государств Сторон.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
10. Федеральный государственный контроль (надзор) в сфере
образования, — федеральный государственный контроль — (надзор)
за соблюдением законодательства Российской Федерации о защите детей
от информации, причиняющей вред их здоровью и (или) развитию,
за деятельностью общеобразовательных организаций, осуществляемой
в соответствии с федеральными государственными образовательными
стандартами Российской Федерации, осуществляются Федеральной службой
по надзору в сфере образования и науки в соответствии
с законодательством Российской Федерации.
Государственный контроль (надзор) в сфере образования
за деятельностью общеобразовательных организаций, осуществляемой
в соответствии с государственными образовательными стандартами
Киргизской Республики, осуществляется Министерством образования
и науки Киргизской Республики.
Плановые проверки в рамках указанных видов контроля (надзора)
проводятся на основании разрабатываемых и утверждаемых Федеральной
службой по надзору в сфере образования и науки и Министерством
образования и науки Киргизской Республики ежегодных планов.
Внеплановые проверки в рамках указанных видов контроля (надзора)
проводятся Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки
и Министерством образования и науки Киргизской Республики
по основаниям, предусмотренным законодательством государств Сторон.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
11. Общеобразовательные организации осуществляют образовательную
деятельность по образовательным программам начального общего,
основного общего и среднего общего образования
в соответствии с федеральными государственными образовательными
ИНН
| 11
стандартами и соответствующими федеральными основными
общеобразовательными программами Российской Федерации в качестве
обязательных и государственными образовательными стандартами
Киргизской Республики.
| Обучение в общеобразовательных организациях ведется на русском
языке с изучением киргизского языка.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
12. По результатам приема обучающихся учредители ежегодно
определяют количество обучающихся в общеобразовательных организациях |
в соответствии с санитарными нормами осуществления образовательной
деятельности, установленными законодательством Российской Федерации
и законодательством Киргизской Республики.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
13. В общеобразовательные организации для обучения на бесплатной
основе принимаются дети граждан Российской Федерации и граждан
Киргизской Республики, проживающих на территории Киргизской
Республики.
| В случае наличия свободных мест общеобразовательные организации | | имеют право принимать для обучения, в том числе
на договорной основе, детей граждан других государств.
| 14. Освоение образовательных программ основного — общего
и среднего общего образования в общеобразовательных организациях
завершается проведением обязательной государственной итоговой
аттестации обучающихся по соответствующим образовательным программам
в порядке, предусмотренном законодательством государств Сторон.
Лицам, обучавшимся в общеобразовательных — организациях
и успешно прошедшим государственную итоговую — аттестацию,
завершающую освоение образовательных программ основного общего
образования или среднего общего образования в соответствии
| с федеральными государственными образовательными стандартами
Российской Федерации, выдаются документы об образовании в порядке,
предусмотренном законодательством Российской Федерации.
Лицам, обучавшимся B общеобразовательных организациях
и завершившим освоение образовательных программ среднего общего
образования в соответствии с федеральными государственными
образовательными стандартами Российской Федерации, успешно
прошедшим государственную итоговую аттестацию и имеющим итоговые
оценки успеваемости «отлично» по всем учебным предметам, изучавшимся
в соответствии с учебным планом, одновременно с выдачей
соответствующего документа 06 образовании общеобразовательная
a_i
12
организация вручает медаль «За особые успехи в учении» в порядке,
предусмотренном законодательством Российской Федерации.
| Лицам, обучавшимся в общеобразовательных организациях, полностью
освоившим программы основного общего или среднего общего образования
в соответствии с государственными образовательными стандартами |
| Киргизской Республики и прошедшим итоговую государственную
аттестацию, выдается документ об образовании
в порядке, предусмотренном законодательством Киргизской Республики.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
15. Российская Сторона осуществляет финансовое обеспечение
деятельности общеобразовательных организаций путем предоставления
средств федерального бюджета общеобразовательным организациям,
включая оплату труда и повышение квалификации и профессиональную
переподготовку руководителей и педагогических работников
общеобразовательных организаций, а также оплату труда инженерно-
технических, административно-хозяйственных, производственных, учебно-
вспомогательных и иных работников, осуществляющих вспомогательные
функции, обеспечение общеобразовательных организаций учебной
литературой и учебно-методическими комплектами для реализации
образовательных программ в соответствии |
с федеральными государственными образовательными стандартами |
Российской Федерации.
Российская сторона несет следующие расходы: |
расходы, связанные с осуществлением текущего и капитального
ремонта объектов, включая бассейновые комплексы;
эксплуатационные расходы, включая техническое обслуживание
оборудования и инженерных систем, за исключением эксплуатационных
расходов и технического обслуживания оборудования и инженерных систем
бассейновых комплексов;
| расходы, связанные с благоустройством земельных участков,
| переданных общеобразовательным организациям в постоянное (бессрочное)
пользование;
расходы, связанные с проживанием на территории Киргизской
Республики педагогических работников общеобразовательных организаций,
являющихся гражданами Российской Федерации
и направляющихся из Российской Федерации для осуществления трудовой
деятельности в общеобразовательных организациях, их транспортные
расходы на проезд от места фактического проживания до места выполнения
работ и обратно;
13
расходы на бесплатное горячее питание для обучающихся младших
классов.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
16. Киргизская (Сторона в соответствии с законодательством
Киргизской Республики из средств республиканского бюджета обеспечивает
оплату труда, повышения квалификации
и профессиональной переподготовки педагогических работников
общеобразовательных организаций, являющихся гражданами Киргизской
Республики и осуществляющих трудовую деятельность
по образовательным программам в соответствии с государственными
образовательными стандартами Киргизской Республики, и иных расходов,
связанных с обеспечением реализации государственных образовательных
стандартов Киргизской Республики.
Киргизская Сторона обязуется обеспечить оплату труда
педагогических работников общеобразовательных организаций, являющихся
гражданами Киргизской Республики и осуществляющих трудовую
деятельность по образовательным программам в соответствии
с государственными образовательными стандартами Киргизской Республики,
равную оплате труда педагогических работников, осуществляющих
трудовую деятельность по образовательным программам в соответствии
с федеральными государственными образовательными стандартами
и соответствующими федеральными основными общеобразовательными
программами Российской Федерации.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
17. Киргизская Сторона по согласованию с Российской Стороной
обеспечивает общеобразовательные организации учебной литературой
и учебно-методическими комплектами для оказания образовательных услуг
по реализации образовательных программ в соответствии
с государственными образовательными стандартами Киргизской Республики.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
18. Киргизская Сторона за счет средств республиканского бюджета
обеспечивает финансирование расходов, направленных на обеспечение
безопасности общеобразовательных организаций, несет коммунальные
расходы (электроснабжение, водоснабжение и водоотведение, оплата услуг
связи и услуг по предоставлению доступа к информационно-
телекоммуникационной сети «Интернет», теплоснабжение, в том числе
закупка угля и оплата труда технического персонала), а также
эксплуатационные расходы и расходы на техническое обслуживание
оборудования и инженерных систем бассейновых комплексов.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
19. Киргизская Сторона обеспечивает медицинское обслуживание
в общеобразовательных организациях с привлечением медицинских
14
работников, которые закрепляются Министерством здравоохранения
Киргизской Республики за общеобразовательными — организациями
на основе договора о совместной деятельности по организации медицинского
обслуживания обучающихся общеобразовательной организации.
20.В целях осуществления текущего и капитального ремонта
общеобразовательные организации вправе привлекать средства спонсоров.
21.Киргизская Сторона принимает соответствующие меры
для поддержания правопорядка на территориях общеобразовательных
организаций.
[Статья 6 / (Объекты, построенные в соответствии со статьей3 настоящего)]
22. Бухгалтерский учет и отчетность общеобразовательных
организаций осуществляются по плану счетов бюджетного учета Российской
Федерации и Киргизской Республики B соответствии
с законодательством государств Сторон.
На должности, связанные с материальной ответственностью,
| в общеобразовательные организации принимаются только граждане
Российской Федерации.
Выплата заработной платы руководителям и педагогическим
работникам общеобразовательных организаций, направляемым
из Российской Федерации, осуществляется в национальных валютах
государств Сторон.
[Статья 8 / (Вопросы правовой охраны и распределения прав)]
Вопросы правовой охраны и распределения прав
на интеллектуальную собственность, передаваемую или создаваемую
подрядчиком (подрядчиками), техническим заказчиком, российскими
и киргизскими субподрядными организациями в ходе выполнения работ
и оказания услуг в рамках настоящего Соглашения, регулируются
законодательством государств Сторон. Передача документов, содержащих
сведения о технических решениях и объектах интеллектуальной
собственности, в рамках настоящего Соглашения не влечет за собой уступку
(отчуждение) исключительных прав на такие решения и объекты
интеллектуальной собственности, если иное не будет предусмотрено
договорами (контрактами), заключаемыми с подрядчиком (подрядчиками),
техническим заказчиком соответствующими российскими и киргизскими
субподрядными организациями в соответствии с законодательством
государств Сторон.
а и п шит и
15
Порядок определения условий использования (распоряжения)
Сторонами любых результатов интеллектуальной деятельности, совместно
созданных в рамках настоящего Соглашения, и прав на них должен являться
предметом письменного соглашения между Сторонами.
До достижения таких соглашений результаты интеллектуальной
деятельности, совместно созданные в рамках настоящего Соглашения,
используются исключительно в целях настоящего Соглашения и ни одна
| из Сторон не имеет права самостоятельно ими распоряжаться.
| Любая информация о совместных разработках, выполненных
в рамках настоящего Соглашения, не может передаваться третьей стороне.
Права на результаты интеллектуальной деятельности, которые были
самостоятельно созданы любой из Сторон в ходе реализации настоящего
Соглашения, принадлежат этой Стороне.
| Статья 9
| 1.В целях реализации настоящего Соглашения Стороны создают
| специальную двустороннюю комиссию.
| В состав специальной двусторонней комиссии, утверждаемый
решениями уполномоченных органов государств (Сторон, входят
представители заинтересованных органов исполнительной власти
и организаций государств каждой из Сторон.
[Статья 8 / (Вопросы правовой охраны и распределения прав)]
2. Специальная двусторонняя комиссия выполняет следующие задачи:
а) утверждает земельные участки для строительства объектов;
| 6) взаимодействует с органами власти на территории Киргизской
| Республики;
| в) утверждает очередность этапов строительства с учетом
строительства на первом этапе объектов для размещения
общеобразовательных организаций на земельных участках, расположенных
в городах Бишкек, Баткен и Каракол;
| г) утверждает типовую проектную документацию;
д) информирует Стороны о ходе реализации настоящего Соглашения;
е) рассматривает рекомендации уполномоченных органов государств
Сторон по обеспечению реализации настоящего Соглашения;
ж) утверждает сроки реализации мероприятий, включенных
в перечень мероприятий по строительству, материально-техническому
оснащению и вводу в эксплуатацию объектов в Киргизской Республике
согласно приложению Nol к настоящему Соглашению и перечень
—— к „ „‚ъ‚ъ‚ъ ,
16
мероприятий по организации деятельности общеобразовательных
организаций в Киргизской Республике согласно приложению №2
к настоящему Соглашению;
| 3) принимает решения по иным вопросам, касающимся реализации
| настоящего Соглашения.
Для реализации указанных задач специальная двусторонняя комиссия
встречается не реже одного раза в 3 месяца со дня начала временного
применения настоящего Соглашения.
[Статья 10 / (Споры и разногласия между Сторонами относительно применения)]
Споры и разногласия между Сторонами относительно применения
и (или) толкования настоящего Соглашения разрешаются путем
консультаций и переговоров между уполномоченными органами государств
Сторон.
| Статья 11
По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься
изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются его
| неотъемлемой частью.
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней
с даты подписания и вступает в силу после получения по дипломатическим
каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его
в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 15 лет
и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если
| ни одна из Сторон не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного
| периода не уведомит письменно по дипломатическим каналам другую
| Сторону о своем намерении прекратить его действие. |
В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны
принимают меры для урегулирования всех имущественных
и образовательных отношений, возникших в рамках реализации настоящего
Соглашения.
17
Совершено в городе Бишкек « 29 » марта 2023 года
в двух экземплярах, каждый на русском и киргизском языках, причем
оба текста имеют одинаковую силу.
В случае расхождений в толковании настоящего Соглашения
используется текст на русском языке.
За Правительство За Кабинет Министров
Российской Федерации Киргизской Республики
a ra v
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Кабинетом
Министров Киргизской Республики
об условиях строительства, создания
и функционирования в Киргизской Республике
совместных общеобразовательных
организаций, осуществляющих обучение
на русском языке
ПЕРЕЧЕНЬ МЕРОПРИЯТИЙ
по строительству, материально-техническому оснащению
и вводу в эксплуатацию зданий и сооружений для размещения
совместных общеобразовательных организаций,
осуществляющих образовательную деятельность в соответствии
с федеральными государственными образовательными стандартами
Российской Федерации и государственными образовательными
стандартами Киргизской Республики, в Киргизской Республике
№ Ответственные Наименование мероприятия Функция Результат n/n исполнители
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
1. Подготовка технического задания подготовка и техническое задание Министерство
на проектирование и строительство согласование направлено в адрес — просвещения
в Киргизской Республике зданий технического Евразийского фонда Российской
и сооружений для размещения задания стабилизации и Федерации
9 совместных общеобразовательных с Министерством развития
организаций, осуществляющих образования и (далее - Фонд)
образовательную деятельность науки Киргизской
в соответствии с федеральными Республики
государственными образова-
тельными стандартами Российской
Федерации и государственными
образовательными стандартами
Киргизской Республики (далее -
объекты), и их материально-
техническое оснащение (включая
технологию ‘обучения и перечень
средств обучения в соответствии
с законодательством
Российской Федерации)
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
2. Предоставление льгот по налого- подготовка. закон Киргизской Министерство
обложению, уплате таможенных и согласование Республики ‘образования и
пошлин генеральному подрядчику нормативных науки
(генеральным подрядчикам) (далее - актов в соответ- Киргизской
подрядчик (подрядчики), ствии с законо- Республики,
инженеру-консультанту (далее - дательством Министерство
технический заказчик), российским Киргизской экономики
и киргизским субподрядным Республики и коммерции
организациям Киргизской
Республики
ИН
2
№ Hi Ответственные аименование мероприятия Функция Результат n/n исполнители
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
3. Выделение средств и направление — согласование с средства на счету Министерство
пожертвования на счет Фонда Фондом размера Фонда финансов
пожертвования Российской
для финансирова- Федерации
ния 1-го этапа
строительства
| объектов.
| Подготовка
| и выпуск
распоряжения
Правительства
Российской
Федерации
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
4. Заключение контракта на проведение подписан контракт Фонд,
выполнение функций технического конкурсных Министерство,
заказчика, включая выполнение процедур финансов
проектно-изыскательских работ, в соответствии Российской
разработку эскизного проекта, с нормативными Федерации
разработку проектно-сметной документами
документации для строительства Фонда,
объектов, выполнение согласование
подготовительных работ, конкурсной
получение разрешений на документации
строительство и иные мероприятия исушественных
условий с
Министерством
финансов
Российской
Федерации
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
5. Выполнение проектно- результат изысканий Фонд,
| изыскательских работ (3 этапа) технический
заказчик
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
6. Прохождение государственной положительное Фонд,
экспертизы результатов заключение технический
инженерных изысканий в государственной заказчик,
экспертном органе Киргизской экспертизы Министерство
Республики (3 этапа) Киргизской образования и
Республики науки
Киргизской
Республики,
Государственное
агентство
архитектуры,
строительства и
жилищно-
коммунального
хозяйства при
Кабинете
Министров
Киргизской
Республики
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
7. Разработка и утверждение ‘разработка эскизный проект Фонд,
эскизного проекта эскизного проекта разработан, Министерство.
re ,
3
ad Наименование мероприятия Функция Результат Охвеиненные n/n У. исполнители.
Фондом, согласован просвещения
согласование и утвержден Российской
эскизного проекта Федерации,
Министерством Министерство
образования и ‘образования и
науки Киргизской науки
Республики, Киргизской
утверждение Республики
эскизного проекта
Министерством
просвещения
Российской
Федерации
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
8. Разработка проектно-сметной комплект проектно- Фонд,
документации для строительства сметной технический
объектов, включая технологию документации заказчик
обучения и перечень средств
обучения (3 этапа)
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
9. Прохождение межгосударственной положительное Фонд,
экспертизы проектно-сметной заключение технический
документации, включая экспертизу межгосударственной заказчик
сметной стоимости, в экспертных экспертизы
органах Российской Федерации
и Киргизской Республики (3 этапа)
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
10. Определение стоимости Фонд,
строительства и материально- Министерство. |
технического оснащения объектов, финансов
включая технологию обучения Российской
и перечень средств обучения, Федерации,
для целей определения цены Министерство
договора подряда на строительство строительства и
зданий школ (3 этапа) жилищно-
коммунального.
хозяйства.
Российской
Федерации,
Министерство.
просвещения
Российской
Федерации
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
11. Выделение денежных средств для издание распоря- средства на счету Министерство.
строительства объектов жения Правитель- Фонда финансов
ства Российской Российской
Федерации о выде- Федерации
лении средств
и направление
пожертвования
| на счет Фонда
| 12. Разработка проектно-сметной ‘местные органы
документации на строительство власти,
внешних сетей инженерно- Государственное
технического обеспечения до точек агентство.
подключения на границах архитектуры,

n/n Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные
исполнители
земельных участков
(при необходимости)
Прохождение экспертизы
проектно-сметной документации
на строительство внешних сетей
инженерно-технического
обеспечения в экспертном органе
Киргизской Республики (в случае
разработки проектно-сметной
документации на внешние сети)
Получение разрешений на строи-
тельство в соответствии с законо-
дательством Киргизской
Республики
Заключение контракта
(контрактов) с подрядчиком
(подрядчиками) на строительство
и материально-техническое
оснащение объектов, включая
технологию обучения и перечень
проведение
конкурсных
процедур в
соответствии
с нормативными
документами
‘разрешение
получено
контракт подписан
строительства и
жилищно-
коммунального
хозяйства при
Кабинете
Министров
Киргизской
Республики,
Министерство
образования и
науки
Киргизской
Республики
Государственное
агентство
архитектуры,
строительства и
жилищно-
коммунального
хозяйства при
Кабинете
Министров
Киргизской
Республики,
Министерство
образования и
науки
Киргизской
Республики
Фонд,
технический
заказчик,
Государственное
агентство
архитектуры,
строительства и
жилищно-
коммунального
хозяйства
при Кабинете
Министров
Киргизской
Республики,
Министерство,
образования и
науки
Киргизской
Республики
Фонд,
технический
заказчик,
подрядчик
(подрядчики),
Министерство.
рр
5
№ Ответственные Наименование мероприятия Функция Результат on исполнители
средств обучения Фонда, финансов
согласование Российской
конкурсной Федерации
документации
и существенных
условий с
Министерством
финансов
Российской
Федерации
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
16. Выполнение работ по акт рабочей Фонд,
строительству и материально- комиссии технический
техническому оснащению объектов заказчик,
(первый этап - в городах Бишкек, подрядчик
Баткен, Каракол, (подрядчики),
второй и третий этапы местные органы
утверждаются специальной власти,
двусторонней комиссией) Государственное
агентство
архитектуры,
строительства и
жилищно-
коммунального
хозяйства
при Кабинете
Министров
Киргизской
Республики,
Министерство
‘образования и
науки
Киргизской
Республики
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
17. Выполнение работ по акт рабочей местные органы
строительству внешних сетей комиссии власти,
инженерно-технического Государственное
‘обеспечения до точек подключения агентство
Ha границах земельных участков архитектуры,
строительства и
жилищно-
коммунального
хозяйства
при Кабинете
Министров
Киргизской
Республики,
Министерство.
образования и
науки
Киргизской
Республики
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
18. Ввод внешних сетей в акт государственной местные органы
эксплуатацию в соответствии приемочной власти,
с законодательством Киргизской комиссии Государственное

пт Наименование мероприятия Функция Результат Ответственные
исполнители
19.
20.
Республики
Ввод объектов в эксплуатацию в
соответствии с законодательством
Киргизской Республики
Передача объектов, включая
их материально-техническое
оснащение, Киргизской Стороне
(в соответствии с процедурами
Фонда)
акт государственной
приемочной
комиссии
акт приема-передачи
агентство
архитектуры,
строительства и
жилищно-
коммунального
хозяйства
при Кабинете
Министров
Киргизской
Республики,
Министерство
образования и
науки
Киргизской
Республики
Фонд,
технический
заказчик,
подрядчик
(подрядчики),
местные органы
власти,
Государственное
агентство
архитектуры,
строительства и
жилищно-
коммунального
хозяйства
при Кабинете
Министров
Киргизской
Республики,
Министерство
образования и
науки
Киргизской
Республики
Фонд,
Министерство
образования и
науки
Киргизской
Республики
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Кабинетом
Министров Киргизской Республики
об условиях строительства, создания
и функционирования в Киргизской Республике
совместных общеобразовательных
организаций, осуществляющих обучение
на русском языке
ПЕРЕЧЕНЬ МЕРОПРИЯТИЙ
по организации деятельности совместных общеобразовательных
организаций, осуществляющих образовательную деятельность
| в соответствии с федеральными государственными образовательными
| стандартами Российской Федерации и государственными
образовательными стандартами Киргизской Республики,
в Киргизской Республике
№ Наименование мероприятия Функция Результат Oran meee n/n исполнители
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
1. Разработка и утверждение разработка. ‘учредительные Министерство
‘учредительных документов учредительных документы просвещения
совместных общеобразова- документов и их утверждены Российской
тельных организаций, утверждение Федерации,
осуществляющих образова- Министерство
тельную деятельность в соот- образования и
ветствии с федеральными науки Киргизской
государственными Республики
| образовательными стандар-
тами Российской Федерации
и государственными образова-
тельными стандартами
Киргизской Республики,
в Киргизской Республике
(далее - общеобразовательные
организации)
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
2. Подготовка и согласование разработка критериев критерии отбора. Министерство.
требований к кандидатурам отбора кандидатов кандидатов просвещения
руководителей согласованы Российской
общеобразовательных Федерации,
организаций Министерство
образования и
науки Киргизской
Республики
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
3. Отбор и утверждение отбор и утверждение кандидатуры Министерство
кандидатур директоров кандидатур директоров отобраны и просвещения
общеобразовательных утверждены Российской
организаций Федерации,
2
a Наименование мероприятия Функция Результат а
| Министерство.
образования и
| науки Киргизской
Республики
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
4. Государственная регистрация — осуществление общеобразователь- Министерство
общеобразовательных действий по ные организации просвещения
организаций с назначением государственной зарегистрированы Российской
директоров регистрации Федерации,
| общеобразовательных Министерство.
| организаций образования и
науки Киргизской
Республики
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
5. Лицензирование, осуществление аккредитация общеобразова-
аккредитация лицензирования, пройдена, лицензии тельные
общеобразовательных аккредитации получены организации,
организаций общеобразовательных Федеральная
организаций служба по
надзору в сфере
образования и
науки,
Министерство
| образования и
науки Киргизской
Республики
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
6. Разработка и утверждение разработка штатное общеобразова-
штатного расписания и утверждение расписание тельные
общеобразовательных штатного разработано и организации,
организаций, включая расписания утверждено Министерство.
педагогический и технический просвещения
персонал Российской
Федерации,
Министерство
образования и
науки Киргизской
Республики
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
7. Прием на работу технических — заключение трудовых трудовые договоры директора
‘специалистов (для участия в договоров заключены, ‘общеобразователь
приемке зданий и сооружений, с техническими технические ных организаций,
необходимых для размещения специалистами специалисты Министерство
общшеобразовательных приняты на работу образования и
‘организаций (далее - объекты), науки Киргизской
в эксплуатацию) Республики
| 8. Предоставление принятие правовых правовые акты Министерство
общеобразовательным актов о предоставлении приняты образования и
организациям объектов общеобразовательным науки Киргизской
(после их ввода в организациям объектов Республики
эксплуатацию и передачи на праве оперативного
Киргизской Стороне) на праве управления
оперативного управления
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
9. Предоставление принятие правовых правовые акты Министерство
общеобразовательным актов о предоставлении приняты образования и
‘организациям земельных общеобразовательным науки Киргизской
3
приобретены
ie Hi ‚нование м HATHA Функция Результат тнетственныя nn REMC HO ERE EROUE mn a исполнители
‘участков (под объектами) организациям Республики
на праве постоянного земельных участков
(бессрочного) пользования на праве постоянного
(бессрочного)
пользования
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 30 дней)]
10. Приобретение учебной закупка учебной ‘учебная общеобразова-
литературы, учебных пособий — литературы, пособий литература, тельные
пособия организации

← к списку договоров