Поправки к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (вступили в силу для Российской Федерации 1 января 2020 года)

24.05.2018
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание
РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.436(99)
(принята 24 мая 2018 года)
ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ
ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА
КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации,
касающуюся функций Комитета,
ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на статью МИ b) Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года («Конвенция»), касающуюся процедуры
внесения поправок в Приложение к Конвенции, за исключением положений его главы |,
ССЫЛАЯСЬ ДАЛЕЕ на резолюцию М$С.421(98), которой он, среди прочего, одобрил поправки к правилам ||-1/1 и ||-1/8-1 Конвенции,
РАССМОТРЕВ на своей девяносто девятой сессии поправки к Конвенции,
предложенные и разосланные в соответствии со статьей VIII b) i) Конвенции,
1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей МИ b) №) Конвенции поправки к Конвенции, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;
7 ПОСТАНОВЛЯЕТ, что поправки к правилам Il-1/1 и 1|-1/8-1 Конвенции,
одобренные резолюцией М$С.421(98), заменяются поправками к правилам ||-1/1 и ||-1/8-
1 Конвенции, изложенными в приложении к настоящей резолюции;
3 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) vi) 2) bb) Конвенции, что
вышеупомянутые поправки считаются принятыми 1 июля 2019 года, если до этой даты
более одной трети Договаривающихся правительств Конвенции или Договаривающиеся правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости
составляет не менее 50% мирового торгового флота, не уведомят Генерального секретаря о своих возражениях против поправок;
4 ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам Конвенции принять к
сведению, что в соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступают в
силу 1 января 2020 года после их принятия в соответствии с пунктом 3 выше;
5 ПРОСИТ Генерального секретаря в целях выполнения статьи VIII b) v)
Конвенции направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок,
содержащегося в приложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции;
6 ПРОСИТ ТАКЖЕ Генерального секретаря направить копии настоящей
резолюции и приложения к ней членам Организации, которые не являются
Договаривающимися правительствами Конвенции.
=2=
[Приложение 1 (ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ)]
ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ОХРАНЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ
ЖИЗНИ НА МОРЕ 1974 ГОДА С ПОПРАВКАМИ
- ГЛАВА 1-1 . КОНСТРУКЦИЯ - УСТРОЙСТВО, ДЕЛЕНИЕ НА ОТСЕКИ И ОСТОЙЧИВОСТЬ, МЕХАНИЧЕСКИЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ
ЧАСТЬ А
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Правило 1 — Применение
1 После существующего пункта 1.1 включаются следующие новые пункты 1.1.1 и
1.1.2:
«1.1.1 Если специально не предусмотрено иное, части В, В-1, В-2 и В-4
настоящей главы применяются только к судам:
al контракт на постройку которых заключен 1 января 2020 года
или после этой даты; или
2 в случае отсутствия контракта на постройку, киль которых
заложен или которые находятся в подобной стадии постройки
1 июля 2020 года или после этой даты; или
3 которые сданы в эксплуатацию 1 января 2024 года или после
этой даты.
1.1.2 Если специально не предусмотрено иное, для судов, на которые не
распространяются положения подпункта 1.1.1, но которые находятся на
этапе постройки 1 января 2009 года или после этой даты,
Администрация обеспечивает:
$1 соблюдение требований частей В, В-1, В-2 и В-4, применимых
в соответствии с главой !-1 Международной конвенции по
охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками,
внесенными резолюциями М$С.216(82), М$С.269(85) и
MSC.325(90); и
2 соблюдение требований правил 8-1.3 и 19-1».
2 Существующий пункт 1.3.4 удаляется.
3 Существующий пункт 2 заменяется следующим текстом:
«2 Если специально не предусмотрено иное, для судов, находящихся на
этапе постройки ранее 1 января 2009 года, Администрация обеспечивает:
A соблюдение требований, которые являются применимыми в
соответствии с главой |!-1 Международной конвенции по
охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками,
внесенными резолюциями MSC.1(XLV), MSC.6(48), MSC.11(55),
x Zin
MSC. 12(56), MSC.13(57), MSC.19(58), MSC.26(60), MSC.27(61), Резолюция 1 Конференции СОЛАС 1995 года, М$С.47(66), MSC.57(67), MSC.65(68), MSC.69(69), MSC.99(73), MSC.134(76), MSC.151(78) и MSC.170(79); и
2 соблюдение требований правил 8-1.3 и 19-1».
ЧАСТЬ В-1
Остойчивость
Правило 8-1 — Возможности систем и эксплуатационная информация на пассажирских судах в случае поступления воды
4 Существующий текст правила 8-1 изменяется следующим образом:
«1 Применение
Положениям настоящего правила должны отвечать пассажирские суда, имеющие длину, как она определена правиле ||-1/2.5, 120 м или более или имеющие три или более главные вертикальные зоны.
2 Доступность важнейших систем в случае повреждения, приводящего к поступлению воды
Пассажирское судно должно иметь такую конструкцию, чтобы системы, указанные в правиле 11-2/21.4, оставались работоспособными в случае, если судно подвергнется затоплению в одном любом водонепроницаемом отсеке.
3 Информация о работоспособности в случае поступления воды
3.1 С целью предоставления капитану информации о работоспособности для безопасного возвращения в порт после аварии, связанной с поступлением
воды, пассажирские суда, как указано в пункте 1, должны иметь:
af судовой компьютер для расчета остойчивости; или
2 береговую поддержку
в соответствии с руководством, разработанным Организацией.
3:2. Пассажирские суда, построенные ранее 1 января 2014 года, должны отвечать положениям пункта 3.1 не позднее первого освидетельствования для возобновления свидетельства после 1 января 2025 года.
-4-
ГЛАВАМ
РАДИОСВЯЗЬ
ЧАСТЬ А
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Правило 2 -— Термины и определения
5 В пункте 1 в существующий подпункт .16 вносятся изменения и включается
новый подпункт .17:
«.16 Опознаватели Глобальной морской системы связи при бедствии и
для обеспечения безопасности (ГМССБ) означают опознаватель
морской подвижной службы, позывной сигнал судна, опознаватели
признанной подвижной спутниковой службы и опознаватель серийного номера, которые могут передаваться судовым оборудованием и использоваться для опознавания судна.
17 Признанная подвижная спутниковая служба тозначает любую службу,
которая эксплуатируется через спутниковую службу и признана
Орг...

← к списку договоров