РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.417(97)
(принята 25 ноября 2016 года)
ПОПРАВКИ К ЧАСТИ А КОДЕКСА ПО ПОДГОТОВКЕ И ДИПЛОМИРОВАНИЮ
МОРЯКОВ И НЕСЕНИЮ ВАХТЫ (КОДЕКС ПДНВ)
КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 28 Ь) Конвенции о Международной морской организации,
касающуюся функций Комитета,
ССЫЛАЯСЬ ДАЛЕЕ на статью ХИ и правило 1/1.2.3 Международной конвенции о
подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (Конвенция ПДНВ) 1978 года,
(«Конвенция»), касающиеся процедур внесения поправок в часть А Кодекса по
подготовке и дипломированию моряков и несению вахты (Кодекс ПДНВ),
ОТМЕЧАЯ, что между вступлением в силу Международного кодекса для судов,
эксплуатирующихся в полярных водах (Полярный кодекс), принятого резолюцией
MSC.385(94), и поправок к Конвенции ПДНВ будет иметь место переходный период и
что в разделе B-V/g Кодекса ПДНВ предоставляются рекомендации по подготовке
капитанов и членов командного состава судов, эксплуатирующихся в полярных водах,
которые должны применяться Администрациями в течение переходного периода,
РАССМОТРЕВ на своей девяносто седьмой сессии поправки к части А Кодекса ПДНВ,
предложенные и разосланные в соответствии со статьей ХИ 1) а) i) Конвенции,
1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей ХИ 1) а) №) Конвенции поправки к Кодексу
ПДНВ, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;
2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей ХИ 1) a) vii) 2) Конвенции, что
упомянутые поправки к Кодексу ПДНВ считаются принятыми 1 января 2018 года, еспи
до этой даты более одной трети Сторон или Стороны, общий торговый флот которых
составляет не менее 50% валовой вместимости мирового торгового флота судов
валовой вместимостью 100 и более, не уведомят Генерального секретаря Организации
о своих возражениях против поправок;
3 ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам принять к сведению, что в соответствии со
статьей ХИ 1) a) ix) Конвенции содержащиеся в приложении поправки к Кодексу ПДНВ
вступают в силу 1 июля 2018 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше;
4 НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ Стороны осуществлять поправки к
разделу A-I/11 и разделу A-V/4 на раннем этапе;
5 ПРОСИТ Генерального секретаря, для целей выполнения статьи ХИ 1) а) у)
Конвенции, направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок,
содержащегося в приложении, всем Сторонам Конвенции;
6 ПРОСИТ ТАКЖЕ Генерального секретаря направить копии настоящей
резолюции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Сторонами
Конвенции.
-2-
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОПРАВКИ К ЧАСТИ А КОДЕКСА ПО ПОДГОТОВКЕ И ДИПЛОМИРОВАНИЮ
МОРЯКОВ И НЕСЕНИЮ ВАХТЫ (КОДЕКС ПДНВ)
ГЛАВА | - Общие положения
1 В разделе A-I/11 после существующего пункта 3 добавляется новый пункт 4
следующего содержания:
«4 Сохранение профессиональной пригодности для капитанов и лиц
командного состава на судах, эксплуатирующихся в полярных водах, требуемое
согласно правилу 1/11, должно доказываться:
.1 одобренным стажем работы на судне с выполнением при этом
функций, соответствующих имеющемуся диплому, в течение
периода в общей сложности не менее двух месяцев из
предшествующих пяти лет; или
2 выполнением функций, которые считаются равноценными
стажу работы на судне, требуемому пунктом 4.1; или
3 прохождением одобренной проверки; или
A успешным окончанием одобренного учебного курса ипи
курсов».
2 В разделе А-/14 после существующего пункта 3 добавляется новый пункт 4
следующего содержания:
«4 Компании должны обеспечить, чтобы капитаны и лица командного
состава на их пассажирских судах прошли ознакомительную подготовку для
приобретения навыков, соответствующих должности, которую будет занимать
моряк, а также его будущим обязанностям и ответственности, принимая во
внимание рекомендации, приведенные в пункте 3 раздела В-14 настоящего
Кодекса».
(принята 25 ноября 2016 года)
ПОПРАВКИ К ЧАСТИ А КОДЕКСА ПО ПОДГОТОВКЕ И ДИПЛОМИРОВАНИЮ
МОРЯКОВ И НЕСЕНИЮ ВАХТЫ (КОДЕКС ПДНВ)
КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 28 Ь) Конвенции о Международной морской организации,
касающуюся функций Комитета,
ССЫЛАЯСЬ ДАЛЕЕ на статью ХИ и правило 1/1.2.3 Международной конвенции о
подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (Конвенция ПДНВ) 1978 года,
(«Конвенция»), касающиеся процедур внесения поправок в часть А Кодекса по
подготовке и дипломированию моряков и несению вахты (Кодекс ПДНВ),
ОТМЕЧАЯ, что между вступлением в силу Международного кодекса для судов,
эксплуатирующихся в полярных водах (Полярный кодекс), принятого резолюцией
MSC.385(94), и поправок к Конвенции ПДНВ будет иметь место переходный период и
что в разделе B-V/g Кодекса ПДНВ предоставляются рекомендации по подготовке
капитанов и членов командного состава судов, эксплуатирующихся в полярных водах,
которые должны применяться Администрациями в течение переходного периода,
РАССМОТРЕВ на своей девяносто седьмой сессии поправки к части А Кодекса ПДНВ,
предложенные и разосланные в соответствии со статьей ХИ 1) а) i) Конвенции,
1 ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей ХИ 1) а) №) Конвенции поправки к Кодексу
ПДНВ, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;
2 ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей ХИ 1) a) vii) 2) Конвенции, что
упомянутые поправки к Кодексу ПДНВ считаются принятыми 1 января 2018 года, еспи
до этой даты более одной трети Сторон или Стороны, общий торговый флот которых
составляет не менее 50% валовой вместимости мирового торгового флота судов
валовой вместимостью 100 и более, не уведомят Генерального секретаря Организации
о своих возражениях против поправок;
3 ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам принять к сведению, что в соответствии со
статьей ХИ 1) a) ix) Конвенции содержащиеся в приложении поправки к Кодексу ПДНВ
вступают в силу 1 июля 2018 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше;
4 НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ Стороны осуществлять поправки к
разделу A-I/11 и разделу A-V/4 на раннем этапе;
5 ПРОСИТ Генерального секретаря, для целей выполнения статьи ХИ 1) а) у)
Конвенции, направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок,
содержащегося в приложении, всем Сторонам Конвенции;
6 ПРОСИТ ТАКЖЕ Генерального секретаря направить копии настоящей
резолюции и приложения к ней членам Организации, которые не являются Сторонами
Конвенции.
-2-
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПОПРАВКИ К ЧАСТИ А КОДЕКСА ПО ПОДГОТОВКЕ И ДИПЛОМИРОВАНИЮ
МОРЯКОВ И НЕСЕНИЮ ВАХТЫ (КОДЕКС ПДНВ)
ГЛАВА | - Общие положения
1 В разделе A-I/11 после существующего пункта 3 добавляется новый пункт 4
следующего содержания:
«4 Сохранение профессиональной пригодности для капитанов и лиц
командного состава на судах, эксплуатирующихся в полярных водах, требуемое
согласно правилу 1/11, должно доказываться:
.1 одобренным стажем работы на судне с выполнением при этом
функций, соответствующих имеющемуся диплому, в течение
периода в общей сложности не менее двух месяцев из
предшествующих пяти лет; или
2 выполнением функций, которые считаются равноценными
стажу работы на судне, требуемому пунктом 4.1; или
3 прохождением одобренной проверки; или
A успешным окончанием одобренного учебного курса ипи
курсов».
2 В разделе А-/14 после существующего пункта 3 добавляется новый пункт 4
следующего содержания:
«4 Компании должны обеспечить, чтобы капитаны и лица командного
состава на их пассажирских судах прошли ознакомительную подготовку для
приобретения навыков, соответствующих должности, которую будет занимать
моряк, а также его будущим обязанностям и ответственности, принимая во
внимание рекомендации, приведенные в пункте 3 раздела В-14 настоящего
Кодекса».
[Глава V / (судов)]
судов
3 В главе V существующий раздел A-V/2 заменяется следующим:
«Раздел A-V/2
Обязательные минимальные требования для подготовки и квалификации
капитанов, лиц командного и рядового состава, а также другого персонала
пассажирских судов
Ознакомительная подготовка по аварийным ситуациям на пассажирских
судах
1 До того как им будут назначены обязанности на судне, весь персонал,
работающий на пассажирских судах, совершающих международные рейсы,
-3-
должен обеспечить приобретение навыков, соответствующих их обязанностям и
ответственности, следующим образом:
Содействие выполнению планов действий при авариях, аварийных
инструкций и процедур
.1 Ознакомление:
.1.1 с общими мерами обеспечения безопасности на судне;
.1.2 с месторасположением важнейшего оборудования
безопасности и аварийного оборудования, включая
спасательные средства;
.1.3 с важностью личного поведения во время аварийной
ситуации; и
1.4 ограничениями в отношении использования лифтов BO
время аварийных ситуаций.
Содействие поддержанию эффективного общения с пассажирами во время
аварийной ситуации
.2 Умение:
.2.1 поддерживать общение на рабочем языке судна;
.2.2 передавать информацию по безопасности
невербальными средствами; и
.2.3 понимать один из языков, на котором могут
передаваться аварийные сообщения на судне во
время аварии или учений.
Подготовка по вопросам безопасности для персонала, осуществляющего
непосредственное обслуживание пассажиров в помещениях для
пассажиров
2 До того как будут назначены обязанности на судне, члены персонала,
осуществляющие непосредственное обслуживание пассажиров в помещениях
для пассажиров, должны получить дополнительную подготовку по вопросам
безопасности, требуемую пунктом 6 правила V/2, которая обеспечивает
приобретение по меньшей мере следующих способностей:
Общение
1 Умение поддерживать общение с пассажирами при аварии с
учетом:
11 языка или языков, используемых основной массой
пассажиров, перевозимых на конкретном маршруте;
.1.2 вероятности того, что умение — использовать
элементарный словарный запас английского языка для
основных инструкций может обеспечить общение с
пассажиром, нуждающимся в помощи, независимо от
того, говорят ли пассажир и член экипажа на одном
языке;
-4-
.1.3 возможной необходимости общаться при аварии с
помощью других средств, таких как показ, жесты или
привлечение внимания к месту, где находятся
инструкции, местам сбора, спасательным устройствам
или путям эвакуации, в тех случаях, когда устное
общение практически невозможно;
1.4 степени, в которой полные инструкции по безопасности
были представлены пассажирам на их родном языке
или языках; и
.1.5 языков, на которых могут передаваться аварийные
объявления во время аварии или учения с целью дать
пассажирам важные указания и облегчить действия
членов экипажа по оказанию помощи пассажирам.
Спасательные средства
.2 Умение продемонстрировать пассажирам, как пользоваться
индивидуальными спасательными средствами.
Процедуры посадки
3 Посадка и высадка пассажиров с уделением особого внимания
инвалидам и лицам, нуждающимся в помощи.
Подготовка по управлению неорганизованными массами людей на
пассажирских судах
3 До назначения обязанностей на судне капитаны, лица командного и
рядового состава, получившие квалификацию в соответствии с главами Il, Ши
VIl, а также персонал, назначенный согласно расписанию по тревогам для
оказания помощи пассажирам в аварийных ситуациях, должны:
1 успешно пройти подготовку по управлению неорганизованными
массами людей, требуемую пунктом 7 правила V/2, как изложено
в таблице A-V/2-1; и
.2 представить доказательство прохождения подготовки в
соответствии с таблицей A-V/2-1.
Управление в критических ситуациях и подготовка в вопросах поведения
человека
4 До назначения обязанностей на судне капитаны, старшие механики,
старшие помощники капитана, вторые механики и лица, ответственные
согласно расписанию по тревогам за безопасность пассажиров в аварийных
ситуациях, должны:
1 успешно пройти одобренную подготовку в отношении
уп...
судов
3 В главе V существующий раздел A-V/2 заменяется следующим:
«Раздел A-V/2
Обязательные минимальные требования для подготовки и квалификации
капитанов, лиц командного и рядового состава, а также другого персонала
пассажирских судов
Ознакомительная подготовка по аварийным ситуациям на пассажирских
судах
1 До того как им будут назначены обязанности на судне, весь персонал,
работающий на пассажирских судах, совершающих международные рейсы,
-3-
должен обеспечить приобретение навыков, соответствующих их обязанностям и
ответственности, следующим образом:
Содействие выполнению планов действий при авариях, аварийных
инструкций и процедур
.1 Ознакомление:
.1.1 с общими мерами обеспечения безопасности на судне;
.1.2 с месторасположением важнейшего оборудования
безопасности и аварийного оборудования, включая
спасательные средства;
.1.3 с важностью личного поведения во время аварийной
ситуации; и
1.4 ограничениями в отношении использования лифтов BO
время аварийных ситуаций.
Содействие поддержанию эффективного общения с пассажирами во время
аварийной ситуации
.2 Умение:
.2.1 поддерживать общение на рабочем языке судна;
.2.2 передавать информацию по безопасности
невербальными средствами; и
.2.3 понимать один из языков, на котором могут
передаваться аварийные сообщения на судне во
время аварии или учений.
Подготовка по вопросам безопасности для персонала, осуществляющего
непосредственное обслуживание пассажиров в помещениях для
пассажиров
2 До того как будут назначены обязанности на судне, члены персонала,
осуществляющие непосредственное обслуживание пассажиров в помещениях
для пассажиров, должны получить дополнительную подготовку по вопросам
безопасности, требуемую пунктом 6 правила V/2, которая обеспечивает
приобретение по меньшей мере следующих способностей:
Общение
1 Умение поддерживать общение с пассажирами при аварии с
учетом:
11 языка или языков, используемых основной массой
пассажиров, перевозимых на конкретном маршруте;
.1.2 вероятности того, что умение — использовать
элементарный словарный запас английского языка для
основных инструкций может обеспечить общение с
пассажиром, нуждающимся в помощи, независимо от
того, говорят ли пассажир и член экипажа на одном
языке;
-4-
.1.3 возможной необходимости общаться при аварии с
помощью других средств, таких как показ, жесты или
привлечение внимания к месту, где находятся
инструкции, местам сбора, спасательным устройствам
или путям эвакуации, в тех случаях, когда устное
общение практически невозможно;
1.4 степени, в которой полные инструкции по безопасности
были представлены пассажирам на их родном языке
или языках; и
.1.5 языков, на которых могут передаваться аварийные
объявления во время аварии или учения с целью дать
пассажирам важные указания и облегчить действия
членов экипажа по оказанию помощи пассажирам.
Спасательные средства
.2 Умение продемонстрировать пассажирам, как пользоваться
индивидуальными спасательными средствами.
Процедуры посадки
3 Посадка и высадка пассажиров с уделением особого внимания
инвалидам и лицам, нуждающимся в помощи.
Подготовка по управлению неорганизованными массами людей на
пассажирских судах
3 До назначения обязанностей на судне капитаны, лица командного и
рядового состава, получившие квалификацию в соответствии с главами Il, Ши
VIl, а также персонал, назначенный согласно расписанию по тревогам для
оказания помощи пассажирам в аварийных ситуациях, должны:
1 успешно пройти подготовку по управлению неорганизованными
массами людей, требуемую пунктом 7 правила V/2, как изложено
в таблице A-V/2-1; и
.2 представить доказательство прохождения подготовки в
соответствии с таблицей A-V/2-1.
Управление в критических ситуациях и подготовка в вопросах поведения
человека
4 До назначения обязанностей на судне капитаны, старшие механики,
старшие помощники капитана, вторые механики и лица, ответственные
согласно расписанию по тревогам за безопасность пассажиров в аварийных
ситуациях, должны:
1 успешно пройти одобренную подготовку в отношении
уп...