Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области применения глобальных навигационных спутниковых систем ГЛОНАСС и Бэйдоу в мирных целях от 7 ноября 2018 года (ратифицировано Федеральным законом от 2 августа 2019 года № 276-ФЗ, вступило в силу 8 сентября 2019 года)

07.11.2018
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (15 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области
применения глобальных навигационных спутниковых систем
ГЛОНАСС и Бэйдоу в мирных целях
Правительство Российской Федерации и Правительство Китайской
Народной Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
действуя во исполнение Договора о добрососедстве, дружбе и
сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной
Республикой от 16 июля 2001 г.,
основываясь на Соглашении между Правительством Российской
Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о
сотрудничестве в исследовании и использовании космического
пространства в мирных целях от 18 декабря 1992 г.,
учитывая Соглашение между Правительством Российской
Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о мерах
по охране технологий в связи с сотрудничеством в области исследования
и использования космического пространства в мирных целях и в создании
и эксплуатации средств выведения и наземной космической
инфраструктуры от 25 июня 2016 г. (далее — Соглашение о мерах по
охране технологий),
принимая во внимание Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством Китайской Народной
Республики о создании и организационных основах механизма
регулярных встреч глав правительств России и Китая от 27 июня 1997 г.,
принимая во внимание также Совместное заявление Российской
Федерации и Китайской Народной Республики о взаимовыгодном
сотрудничестве и углублении отношений всеобъемлющего партнерства и
стратегического взаимодействия от 22 марта 2013 г. и Совместное
заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики о
новом этапе отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического
взаимодействия от 20 мая 2014 г.,
стремясь укреплять двустороннее сотрудничество по развитию и
использованию передовых навигационных спутниковых технологий,
основанных на применении систем ГЛОНАСС и Бэйдоу,
выражая общее желание обеспечить политические, правовые и
организационные условия для всестороннего развития научно-
технического, промышленного и делового сотрудничества в области
спутниковой навигации,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Цель)]
Цель
Целью настоящего Соглашения является создание организационно-
правовой основы для взаимовыгодного сотрудничества в деле
обеспечения совместимости и взаимодополняемости систем ГЛОНАСС и
Бэйдоу и их функциональных дополнений, а также применения в мирных
целях навигационных технологий, использующих системы ГЛОНАСС и
Бэйдоу.
[Статья 2 / (Основные термины и определения)]
Основные термины и определения
Для целей настоящего Соглашения применяются следующие
термины и определения:
"ГЛОНАСС" — российская глобальная навигационная спутниковая
система;
"Бэйдоу" — китайская глобальная навигационная спутниковая
система;
"функциональные дополнения" — региональные или локальные
системы, использование которых позволяет потребителю получать
навигационные услуги с улучшенными характеристиками, такими, как
повышенная точность, доступность и надежность;
"совместимость" — возможность использования глобальных и
региональных навигационных спутниковых систем и функциональных
дополнений раздельно или совместно, не создавая вредных помех и иного
вредного воздействия по отношению к отдельной системе;
"взаимодополняемость" — возможность совместного использования
глобальных и региональных навигационных спутниковых систем и
функциональных дополнений для предоставления более качественных
навигационных услуг, чем при использовании только одной системы;
"участники совместной деятельности" — компетентные органы и
назначенные организации, а также иные юридические лица,
задействованные в совместной деятельности в рамках настоящего
Соглашения;
"информация" — сведения (независимо от формы их представления
и носителя) о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах,
включая сведения коммерческого и финансового характера, научные и
технические данные, касающиеся совместной деятельности, хода ее
осуществления и полученных результатов;
"товары" — относящиеся к сотрудничеству в области применения
глобальных навигационных спутниковых систем ГЛОНАСС и Бэйдоу в
мирных целях изделия (предметы, материалы и виды продукции), такие
как приборы, устройства, контрольное, испытательное и технологическое
оборудование, включая относящиеся к ним технологически
неотъемлемые природные или искусственные вещества или материалы,
поставляемая или изготавливаемая продукция, а также технологии, как
они определены в статье 1 (термин "охраняемые изделия и технологии")
Соглашения о мерах по охране технологий, в виде информации и данных,
зафиксированных на материальных носителях, необходимые для
технического проектирования, конструирования, разработки,
производства, обработки, изготовления, использования, эксплуатации,
капитального ремонта, текущего ремонта, технического обслуживания,
модификации, улучшения характеристик или модернизации таких
изделий и технологий, опытно-конструкторские и инженерно-
технические разработки, права на результаты интеллектуальной
деятельности, а также иная информация в любой материальной форме,
включая производственную документацию и технические
характеристики, пилотные проектно-конструкторские разработки.
[Статья 3 / (Правовая основа)]
1. Настоящее Соглашение служит организационно-правовой
основой для развития взаимовыгодного сотрудничества в области
применения глобальных навигационных спутниковых систем ГЛОНАСС
и Бэйдоу в мирных целях и для заключения соглашений (контрактов) в
отношении конкретных областей и форм совместной деятельности.
[Статья 3 / (Правовая основа)]
2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения
осуществляется в соответствии с законодательными и ИНЫМИ
нормативными правовыми актами, действующими в каждом из
4
государств Сторон при соблюдении общепризнанных принципов и норм
международного права и без ущерба для выполнения Сторонами своих
обязательств и реализации своих прав по другим международным
договорам и договоренностям, участниками которых являются Стороны
или государства Сторон.
[Статья 3 / (Правовая основа)]
3. На сотрудничество в рамках настоящего Соглашения в
отношении мер по охране технологий распространяется действие
Соглашения о мерах по охране технологий.
[Статья 4 / (Компетентные органы и назначенные организации)]
Компетентные органы и назначенные организации
[Статья 4 / (Компетентные органы и назначенные организации)]
1. Компетентными органами, ответственными за осуществление
сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, являются:
от Российской Стороны — Государственная корпорация по
космической деятельности "Роскосмос";
от Китайской Стороны — Комиссия по китайской спутниковой
навигационной системе (далее — компетентные органы).
[Статья 4 / (Компетентные органы и назначенные организации)]
2. Стороны могут заменить свои компетентные органы или
дополнительно назначить иные компетентные органы, о чем уведомляют
друг друга по дипломатическим каналам.
3.В соответствии с законодательными и иными нормативными
правовыми актами Российской Федерации и законодательными и иными
нормативными правовыми актами Китайской Народной Республики
компетентные органы могут назначать организации для осуществления
специализированных видов деятельности в рамках настоящего
Соглашения (далее — назначенные организации).
[Статья 5 / (Области сотрудничества)]
1. Сотрудничество во исполнение настоящего Соглашения
осуществляется в следующих областях:
обеспечение совместимости и взаимодополняемости систем
ГЛОНАСС и Бэйдоу и их функциональных дополнений;
размещение измерительных станций системы ГЛОНАСС на
территории Китайской Народной Республики и измерительных станций
системы Бэйдоу на территории Российской Федерации;
5
мониторинг и оценка характеристик гражданских навигационных
сигналов систем ГЛОНАСС и Бэйдоу;
создание и использование передовых навигационных технологий;
разработка и производство гражданского навигационного
оборудования, использующего системы ГЛОНАСС и Бэйдоу;
разработка общих российско-китайских стандартов и
международных стандартов по применению навигационных технологий,
использующих системы ГЛОНАСС и Бэйдоу;
обеспечение интересов Сторон в вопросах защиты радиочастотного
спектра, используемого системами ГЛОНАСС и Бэйдоу, от вредных
помех, создаваемых другими радиотехническими системами;
повышение в Российской Федерации и Китайской Народной
Республике уровня знаний и образования по спутниковой навигации.
Дополнительные области сотрудничества определяются по
взаимному письменному согласию Сторон и (или) их компетентных
органов.
[Статья 5 / (Области сотрудничества)]
2. При осуществлении сотрудничества Стороны исходят из того,
что:
предоставление гражданских навигационных сигналов систем
ГЛОНАСС и Бэйдоу потребителям всего мира осуществляется на
безвозмездной основе и без ограничений;
обеспечение радиочастотной совместимости навигационных
сигналов систем ГЛОНАСС и Бэйдоу осуществляется путем координации
в соответствии с процедурой Международного союза электросвязи;
Стороны предоставляют открытый и бесплатный доступ к
информации по гражданским навигационным сигналам систем
ГЛОНАСС и Бэйдоу, необходимой для разработки навигационной
аппаратуры потребителя, использующей эти сигналы;
обеспечение защиты радиочастотного спектра, используемого
системами ГЛОНАСС и Бэйдоу, от вредных помех осуществляется путем
координации совместных действий и оказания взаимной поддержки при
разработке международных рекомендаций и стандартов, в том числе в
рамках Международного союза электросвязи, регламентирующих
использование радиочастотного спектра;
каждая Сторона не применяет меры, ограничивающие
использование, включая коммерческое, гражданских навигационных
услуг на территории ее государства, предоставляемых другой Стороной,
6
при том понимании, что Стороны, руководствуясь национальными
интересами, могут принять меры, обеспечивающие приоритетное
использование собственной системы на территории своего государства в
важных социально-экономических областях применения спутниковой
навигации;
Стороны стремятся достичь максимально — возможной
взаимодополняемости систем ГЛОНАСС и Бэйдоу.
[Статья 6 / (Формы сотрудничества)]
1. Сотрудничество во исполнение настоящего Соглашения
осуществляется в следующих формах:
реализация совместных программ и проектов по спутниковой
навигации;
координация позиций Сторон и их взаимодействие в рамках
соответствующих международных организаций и форумов, включая
вопросы оказания взаимной поддержки;
создание различных форм партнерства для целей совместной
деятельности, в том числе коммерческой деятельности на международном
рынке навигационных спутниковых технологий и услуг;
взаимное предоставление научной и технической информации по
спутниковой навигации, необходимой для выполнения работ в рамках
настоящего Соглашения;
участие одной Стороны и (или) ее компетентного органа
(компетентных органов) в симпозиумах, конференциях, конгрессах,
форумах, семинарах, выставках и других мероприятиях по спутниковой
навигации, проводимых другой Стороной и (или) ее компетентным
органом (компетентными органами), а также совместная организация
подобных симпозиумов, конференций, конгрессов, форумов, семинаров,
выставок и других мероприятий.
Дополнительные формы сотрудничества определяются по
взаимному письменному согласию Сторон и (или) их компетентных
органов.
[Статья 6 / (Формы сотрудничества)]
2. Организационные, финансовые, правовые и технические условия
осуществления конкретных программ и проектов сотрудничества в
рамках настоящего Соглашения составляют предмет отдельных
соглашений и (или) контрактов между участниками совместной
7
деятельности или при необходимости соглашений непосредственно
между Сторонами (далее — отдельные соглашения).
[Статья 6 / (Формы сотрудничества)]
3. Стороны и (или) компетентные органы Сторон могут создавать
двусторонние комитеты, рабочие группы и (или) иные координационные
органы по сотрудничеству.
[Статья 7 / (Финансирование)]
1. Финансирование совместной деятельности в рамках настоящего
Соглашения обеспечивается каждой Стороной в соответствии с
законодательством ee государства касающимся бюджетного
регулирования, и в зависимости от наличия средств, выделенных на эти
цели. Ничто в настоящем Соглашении не истолковывается как создающее
дополнительные обязательства для Сторон обеспечивать бюджетное
финансирование сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.
[Статья 7 / (Финансирование)]
2. Финансирование совместной деятельности, осуществление
которой выходит за пределы бюджетных ассигнований и (или)
государственных программ, находится в сфере ответственности
участников совместной деятельности и оговаривается в отдельных
соглашениях между ними.
[Статья 7 / (Финансирование)]
3. Стороны не несут ответственности по любым финансовым
обязательствам, возникающим на основании отдельных соглашений,
заключенных участниками совместной деятельности.
[Статья 8 / (Интеллектуальная собственность)]
1. Стороны обеспечивают адекватную и эффективную охрану прав
на результаты интеллектуальной деятельности, получаемые или
передаваемые в рамках настоящего Соглашения, в соответствии с
законодательными и иными нормативными правовыми актами
Российской Федерации и законодательными и иными нормативными
правовыми актами Китайской Народной Республики, международными
договорами своих государств и положениями настоящего Соглашения.
[Статья 8 / (Интеллектуальная собственность)]
2. Участники совместной деятельности определяют в отдельных
соглашениях подлежащие соблюдению положения, касающиеся
интеллектуальной собственности, используемой в совместной
деятельности в рамках настоящего Соглашения и (или) являющейся ее
8
результатом, соблюдая принципы и нормы, приведенные в приложении к
настоящему Соглашению, которое является его неотъемлемой частью.
[Статья 8 / (Интеллектуальная собственность)]
3. В случае отсутствия в отдельных соглашениях положений,
указанных в пункте 2 настоящей статьи, охрана и распределение прав
интеллектуальной собственности осуществляются в соответствии с
приложением к настоящему Соглашению.
[Статья 9 / (Правовая и физическая защита имущества)]
Правовая и физическая защита имущества
[Статья 9 / (Правовая и физическая защита имущества)]
1. Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего
государства обеспечивает соблюдение интересов другой Стороны и ее
участников совместной деятельности, связанных с правовой и
физической защитой их имущества, находящегося на территории ее
собственного государства в целях осуществления совместной
деятельности в рамках настоящего Соглашения, и обеспечением
должного обращения с охраняемыми изделиями и технологиями по
смыслу и на условиях Соглашения о мерах по охране технологий.
[Статья 9 / (Правовая и физическая защита имущества)]
2. В отдельных соглашениях участники совместной деятельности
рассматривают конкретные аспекты правовой и физической защиты
используемого в совместной деятельности имущества и охраны
технологий.
[Статья 10 / (Таможенное регулирование)]
1. Товары, ввоз и (или) вывоз которых осуществляется в рамках
настоящего Соглашения, подлежат освобождению от таможенных
пошлин и налогов, взимаемых соответствующими органами государств
Сторон, в порядке, предусмотренном законодательными и иными
нормативными правовыми актами, применяемыми Сторонами.
[Статья 10 / (Таможенное регулирование)]
2. Компетентные органы в каждом случае подтверждают
таможенным органам своих государств, что ввоз и (или) вывоз товаров
осуществляется в рамках настоящего Соглашения и отдельных
соглашений, сопровождая такое подтверждение подробной информацией
о номенклатуре, количестве, стоимости и назначении товаров, а также
документами на ввоз и (или) вывоз товаров в соответствии с
законодательством каждого из государств Сторон. Конкретные списки и
количество товаров, перемещаемых через государственную границу
9
Российской Федерации и государственную границу Китайской Народной
Республики и специально предназначенных для сотрудничества на
основании настоящего Соглашения, до осуществления поставок
согласовываются компетентными органами обеих Сторон в письменной
форме в соответствии с законодательством каждого из государств
Сторон.
[Статья 10 / (Таможенное регулирование)]
3. Таможенный контроль и совершение таможенных операций в
отношении товаров, относящихся к охраняемым изделиям и технологиям
по смыслу Соглашения о мерах по охране технологий, осуществляются в
соответствии со статьей 12 Соглашения о мерах по охране технологий.
[Статья 10 / (Таможенное регулирование)]
4. Положения настоящей статьи не распространяются на
подакцизные товары.
[Статья 11 / (Экспортный контроль)]
1. Стороны действуют в соответствии с законодательными и иными
нормативными правовыми актами своих государств в области
экспортного контроля в отношении тех товаров и услуг, которые
включены в национальные списки и перечни экспортного контроля в
Российской Федерации и в Китайской Народной Республике.
[Статья 11 / (Экспортный контроль)]
2. Передача Сторонами друг другу или передача участниками
совместной деятельности друг другу в рамках любых форм
сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением научно-
технической информации, технических данных, оборудования и других
изделий, включая промышленную продукцию, интеллектуальную
собственность, а также предоставление услуг на территории экспортера,
импортера или любого третьего государства осуществляются в
соответствии с законодательными и иными нормативными правовыми
актами, относящимися к экспортному контролю, которые действуют
соответственно в Российской Федерации и в Китайской Народной
Республике.
[Статья 12 / (Ответственность)]
1. Стороны соблюдают принцип взаимного отказа от требований об
ответственности и о возмещении ущерба и соответственно каждая
Сторона отказывается от предъявления каких-либо претензий другой
10
Стороне, включая любые претензии к компетентному органу
(компетентным органам) и назначенным организациям другой Стороны, в
связи с ущербом, нанесенным в рамках совместной деятельности лицам
из числа ее собственного персонала или ее собственному имуществу
другой Стороной, ее компетентным органом (компетентными органами) и
назначенными организациями или лицами из числа их персонала или их
имуществом.
[Статья 12 / (Ответственность)]
2. При соблюдении законодательства своих государств Стороны
распространяют посредством отдельных соглашений или иным способом
принцип взаимного отказа от требований об ответственности и о
возмещении ущерба на деятельность, персонал и имущество своих
компетентных органов и назначенных организаций. Такая практика в
случае необходимости и при соблюдении соответствующих договорных
положений может распространяться на деятельность, персонал и
имущество других участников совместной деятельности, включая
подрядчиков и субподрядчиков.
[Статья 12 / (Ответственность)]
3. Принцип взаимного отказа от требований об ответственности и о
возмещении ущерба, как он предусмотрен пунктами | и 2 настоящей
статьи, применяется только в том случае, если Сторона, ее участники
совместной деятельности, включая их подрядчиков и субподрядчиков,
лица из числа их персонала или их имущество, которые причиняют
ущерб, и Сторона, ее участники совместной деятельности, включая их
подрядчиков и субподрядчиков, лица из числа их персонала или их
имущество, которым причиняется ущерб, соответственно участвуют или
используются в совместной деятельности в рамках настоящего
Соглашения.
[Статья 12 / (Ответственность)]
4. Стороны и их компетентные органы и назначенные организации
могут в рамках отдельных соглашений ограничивать сферу применения
или иным образом изменять положения о взаимном отказе от требований
об ответственности и о возмещении ущерба, предусмотренные настоящей
статьей, если это может потребоваться в силу особого характера
конкретного вида совместной деятельности.
[Статья 12 / (Ответственность)]
5. Взаимный отказ от требований об ответственности и о
возмещении ущерба в соответствии с пунктами 1-3 настоящей статьи не
распространяется:
11
на претензии в связи с ущербом, вызванным преднамеренными
неправомерными действиями или действиями, совершенными по грубой
неосторожности;
на претензии, связанные с интеллектуальной собственностью;
на претензии, которые возникают во взаимоотношениях любой
Стороны с ее участниками совместной деятельности, а также в
отношениях между такими участниками совместной деятельности;
на претензии, предъявляемые физическим лицом или любым
лицом, имеющим право по закону (душеприказчики такого физического
лица, его наследники или лица, к которым переходят права в порядке
суброгации), в связи с причинением такому физическому лицу телесного
повреждения, какого-либо иного серьезного вреда его здоровью или в
связи с его смертью;
на претензии, основанные на прямо оговоренных договорных
положениях.
[Статья 13 / (Содействие деятельности персонала)]
Содействие деятельности персонала
Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего
государства оказывает содействие деятельности (включая визовую
поддержку) граждан государства другой Стороны, которые въезжают на
территорию ее государства и пребывают на ней в целях осуществления
совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения.
[Статья 14 / (Урегулирование споров)]
1. Любые разногласия, возникающие в связи с толкованием и
исполнением настоящего Соглашения, Стороны разрешают путем
консультаций или переговоров по дипломатическим каналам для
достижения дружественного урегулирования.
[Статья 14 / (Урегулирование споров)]
2. Споры между компетентными органами или назначенными
организациями, в том числе споры, в которые могут быть вовлечены их
подрядчики и субподрядчики, передаются на совместное рассмотрение
старших должностных лиц, соответственно компетентных органов и
назначенных организаций или их представителей, которые прилагают все
усилия для разрешения спора по взаимному согласию.
12
[Статья 14 / (Урегулирование споров)]
3. Споры могут также рассматриваться и разрешаться посредством
любой иной взаимно согласованной Сторонами процедуры.
[Статья 14 / (Урегулирование споров)]
4. В отдельных соглашениях при необходимости
предусматриваются конкретные процедуры разрешения споров.
[Статья 15 / (Заключительные положения)]
1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и
вступает в силу на 30-й день с даты получения по дипломатическим
каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в
силу.
[Статья 15 / (Заключительные положения)]
2. Стороны по согласию могут вносить в настоящее Соглашение
изменения, которые оформляются отдельным протоколом.
[Статья 15 / (Заключительные положения)]
3. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено по
истечении 90 дней со дня получения одной из Сторон по
дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны о
ее намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
[Статья 15 / (Заключительные положения)]
4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения его
положения продолжают применяться ко всем текущим и незавершенным
программам и проектам, если Стороны не договорятся об ином.
Прекращение действия настоящего Соглашения не служит правовым
основанием для несоблюдения договорных обязательств финансового или
иного характера и не затрагивает прав и обязательств физических и (или)
юридических лиц, возникших в рамках настоящего Соглашения до
прекращения его действия.
Совершено в г. Пекине 7 ноября 2018 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Правительство Российской За Правительство Китайской
Федерации Народной Республики
ae
Приложение
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и
Правительством Китайской Народной
Республики о сотрудничестве в области
применения глобальных навигационных
спутниковых систем ГЛОНАСС и
Бэйдоу в мирных целях
Интеллектуальная собственность
Стороны в соответствии с законодательством своих государств и
международными договорами, участниками которых являются
государства Сторон, обеспечивают адекватную и эффективную охрану
прав на результаты интеллектуальной деятельности, полученные и (или)
используемые в рамках сотрудничества, которое является предметом
Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в
области применения глобальных навигационных спутниковых систем
ГЛОНАСС и Бэйдоу в мирных целях (далее — Соглашение) и отдельных
соглашений, заключенных во исполнение положений пункта 2 статьи 6
Соглашения.

← к списку договоров