Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Индии об аудиовизуальном совместном производстве (вступило в силу 4 сентября 2019 года)

04.09.2019
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (14 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Индии
00 аудиовизуальном совместном производстве
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Индии, далее именуемые Сторонами;
руководствуясь Соглашением между Правительством Российской
Федерации и Правительством Республики Индии о культурном и научном
сотрудничестве от 28 января 1993 года;
стремясь содействовать расширению — сотрудничества в
аудиовизуальной сфере между Российской Федерацией и Республикой
Индией;
учитывая вклад, который совместное аудиовизуальное производство
вносит в развитие кинопромышленности, а также в укрепление
экономических и культурных связей между двумя государствами;
желая благоприятствовать в двусторонних отношениях совместному
производству и прокату фильмов, способных содействовать развитию
кинематографии государств обеих Сторон;
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают)]
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают
следующее:
«фильм» - аудиовизуальное произведение, созданное в
художественной, хроникально-документальной, научно-популярной,
учебной, анимационной, телевизионной или иной форме на основе
творческого замысла, состоящее из изображений, зафиксированных на
кинопленке или на иных видах носителей, соединенных в тематическое
ЕЕ ЗОО
целое последовательно связанных между собой кадров, предназначенное
для восприятия с помощью соответствующих технических устройств, в
том числе для проката в кинотеатрах;
«фильм совместного производства» - фильм, производство которого
осуществляется сопродюсерами государств Сторон;
«продюсер» - физическое лицо, имеющее гражданство Российской
Федерации или Республики Индии, или юридическое лино, имеющее свое
местонахождение на территории одного из государств Сторон,
ответственное за финансирование, производство фильма и (или) его
использование;
«сопродюсеры» - продюсеры, связанные контрактом на создание
фильма совместного производства и (или) его использование, включая
участие в его финансировании;
«съемочная группа» - лица, занятые в производстве фильма;
«компетентные органы» - органы Сторон, ответственные за
реализацию настоящего Соглашения. Компетентными органами являются:
с Российской Стороны - Министерство культуры Российской
Федерации,
с Индийской Стороны - Министерство информации и радиовещания
Республики Индии.
Об изменении своих компетентных органов Стороны уведомляют
друг друга по дипломатическим каналам в письменной форме.
[Статья 2 / (требованиям настоящего Соглашения, придается статус «национальный)]
1. Фильмам совместного производства, отвечающим
требованиям настоящего Соглашения, придается статус «национальный
фильм»
в Российской Федерации и Республике Индии.
[Статья 2 / (требованиям настоящего Соглашения, придается статус «национальный)]
2. Стороны предоставляют фильмам совместного производства,
которым придан статус «национальный фильм», те же преимущества,
которые предоставляются национальному кино согласно законодательству
каждого из государств Сторон.
[Статья 2 / (требованиям настоящего Соглашения, придается статус «национальный)]
3. Условия придания фильмам совместного производства статуса
«национальный фильм» определяются Приложением, которое является
неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
[Статья 3 / (статуса «национальный фильм» принимается компетентными органами)]
1. Решение о придании фильмам совместного производства
статуса «национальный фильм» принимается компетентными органами
Сторон в каждом отдельном случае.
[Статья 3 / (статуса «национальный фильм» принимается компетентными органами)]
2. В случае, если фильм совместного производства перестает
соответствовать условиям настоящего Соглашения, компетентные органы,
которые приняли решение, могут отменить решение, указанное в пункте 1
настоящей статьи.
[Статья 4 / (указанные в пп.3.3 Приложения, относятся к следующему кругу лиц:)]
1. Лица, участвующие в создании фильма совместного производства,
указанные в пп.3.3 Приложения, относятся к следующему кругу лиц:
а) в отношении Российской Федерации - физические лица, имеющие
гражданство Российской Федерации или постоянное место жительства
на территории Российской Федерации, или юридические лица,
признаваемые таковыми в соответствии с законодательством Российской
Федерации;
6) в отношении Республики Индии - физические лица, имеющие
гражданство Республики Индии или постоянное место жительства
на территории Республики Индии, или юридические лица, признаваемые
таковыми в соответствии с законодательством Республики Индии.
[Статья 4 / (указанные в пп.3.3 Приложения, относятся к следующему кругу лиц:)]
2. Участие в создании фильма совместного производства лиц, не
отвечающих условиям подпунктов “а” и “б” пункта 1 настоящей статьи,
допускается в виде исключения и с учетом требований, связанных с таким
фильмом, по согласованию с компетентными органами. Это положение не
относится к режиссеру фильма совместного производства.
[Статья 5 / (от двадцати процентов (20%) до восьмидесяти процентов (80%) общего)]
1. Доля финансовых вкладов сопродюсеров может составлять
от двадцати процентов (20%) до восьмидесяти процентов (80%) общего
бюджета фильма совместного производства.
[Статья 5 / (от двадцати процентов (20%) до восьмидесяти процентов (80%) общего)]
2. Без ущерба для положений настоящего Соглашения допускается
участие в совместном производстве продюсера из третьего государства
со вкладом не более двадцати процентов (20%) от общего бюджета фильма
совместного производства.
[Статья 6 / (Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего)]
Каждая Сторона в соответствии с законодательством своего
государства оказывает содействие во въезде на территорию своего
государства съемочной группы другой Стороны, а также во временном
ввозе и вывозе ее оборудования и материалов, необходимых для
производства совместных фильмов.
[Статья 7 / (Если фильм совместного производства — экспортируется)]
Если фильм совместного производства — экспортируется
в государство, где импорт аудиовизуальной продукции ограничен,
действует следующий порядок:
а) фильм совместного производства, как правило, включается
в квоту государства с наибольшей долей участия, определенной
контрактом между сопродюсерами такого ильма; у SOMP р
ee рр Хр
6) в случае равного участия сопродюсеров в создании фильма
совместного производства такой фильм передается сопродюсеру
государства Стороны, имеющего наиболее благоприятные условия
для экспорта в импортирующую страну;
в) если положения пунктов «а» и «6» настоящей статьи
неприменимы, фильм совместного производства включается в квоту
тосударства, представленного режиссером фильма — совместного
производства.
[Статья 8 / (настоящего Соглашения, производится на русском языке, хинди ИЛИ)]
1. Каждый фильм совместного производства, создаваемый в рамках
настоящего Соглашения, производится на русском языке, хинди ИЛИ
любом другом языке Индии. Диалоги на других языках допускаются, если
того требует сценарий.
[Статья 8 / (настоящего Соглашения, производится на русском языке, хинди ИЛИ)]
2. Фильмы совместного производства представляется в российской
версии с надписью «Российско-индийское производство» и в индийской
версии с надписью «Индийско-российское производство». Такие надписи
должны присутствовать в начальных и финальных титрах, в рекламной
продукции, а также везде, где фильмы совместного производства будут
представляться, включая участие в международных кинофестивалях.
[Статья 9 / (Фильмы совместного производства, принимающие участие)]
Фильмы совместного производства, принимающие участие
в международных кинофестивалях, представляются как произведение
продюсера с наибольшей долей участия, а в случае равного участия - как
произведение режиссера фильма.
[Статья 10 / (Стороны оказывают содействие организации некоммерческих)]
Стороны оказывают содействие организации некоммерческих
киномероприятий (премьер, фестивалей фильмов), обмену специалистами
в аудиовизуальной сфере, а также взаимному участию в международных
кинофестивалях, проводимых на территории Российской Федерации или
Республики Индии, в соответствии с регламентами фестивалей и согласно
соответствующему законодательству государств Сторон.
[Статья 11 / (Спорные вопросы, возникающие между Сторонами при применении)]
Спорные вопросы, возникающие между Сторонами при применении
или толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и
переговоров.
[Статья 12 / (В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть)]
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть
внесены изменения и дополнения путем обмена нотами между Сторонами
по дипломатическим каналам.
[Статья 13 / (Положения настоящего Соглашения действуют без ущерба для)]
Положения настоящего Соглашения действуют без ущерба для
обязательств государств Сторон по другим международным договорам.
В целях повышения эффективности настоящего Соглашения компетентные
органы извещают друг друга о новых аналогичных соглашениях,
заключенных с другими государствами.
[Статья 14]
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]
2. Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет. В дальнейшем
действие настоящего Соглашения автоматически продлевается
на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон в письменной
форме не уведомит другую Сторону по дипломатическим каналам о своем
намерении прекратить действие настоящего Соглашения не позднее, чем
за 6 месяцев до истечения первоначального или последующих периодов
его действия.
[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]
3. После прекращения действия настоящего Соглашения его
положения применяются в отношении совместных программ и проектов,
начатых в рамках настоящего Соглашения и не завершенных до даты
прекращения его действия.
у поди вони.
Совершено во __ «_ 7» 62425 og 2017 _ года, в двух экземплярах,
каждый на русском, хинди и английском языках. В случае расхождения
в толковании используется a TeKCT.
4
Mi 7
За
Правительство Российской Правительство
Федерации Республики Индии
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Республики Индии об аудиовизуальном
совместном производстве
О придании фильмам совместного производства
статуса «национальный фильм»
[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]
1. Настоящее Приложение устанавливает порядок и условия
придания статуса «национальный фильм» фильмам совместного
производства, создаваемым в рамках Соглашения.
[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]
2. Для придания фильму совместного производства статуса
«национальный фильм» сопродюсерами подается в соответствующие
компетентные органы заявка не позднее, чем за 60 (шестьдесят) дней до
начала съемочных работ.
3: К заявке, указанной в пункте 2 настоящего Приложения,
прилагаются следующие документы:
3.1. литературный сценарий и синопсис фильма совместного
производства;
3.2. документы, подтверждающие наличие авторских прав
на произведения в случае их использования В фильме совместного
производства, а также приобретение прав, необходимых для производства
и коммерческого использования такого фильма;
33 список съемочной группы с указанием гражданства
и категории выполняемой ими работы, исполнителей главных ролей
| с указанием их гражданства;
С
3.4. календарно-постановочный план фильма совместного
производства;
3.5. контракты с автором сценария и режиссером фильма
совместного производства;
3.6. учредительные документы сопродюсеров, являющихся
юридическими лицами:
3.7. бизнес-план создания фильма совместного производства;
3.8. свидетельство регистрации компаний сопродюсеров;
3.9. действующий контракт на создание фильма совместного
производства и (или) его использование между сопродюсерами.
[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]
4. Действующий контракт на создание фильма совместного
производства и (или) его использование между сопродюсерами содержит
следующую информацию:
4.1.название фильма совместного производства;
4.2.наименование и место нахождения сопродюсеров;
4.3. имена и фамилии авторов сценария и режиссеров фильма
совместного производства;
4.4. смета расходов на создание фильма совместного производства
с указанием источников финансирования, включая сведения о налогах,
предусмотренных законодательством каждого из государств Сторон, а
также процентное распределение участия сопродюсеров;
4.5. порядок распределения доходов от — коммерческого
использования фильма совместного производства;
4.6. сроки производства фильма совместного производства;
4.7. ответственность сопродюсеров за невыполнение условий
контракта;
4.8. положение о том, что каждый из сопродюсеров является
совладельцем исходных материалов фильма совместного производства
(изображения и звука) независимо от того, тде они хранятся.
10
Преимущественное право на хранение упомянутых выше материалов
имеет государство, продюсер которого внес наибольшее количество
финансовых средств;
4.9. положение о TOM, что каждый из сопродюсеров имеет право
на владение копией фильма совместного производства в собственной
языковой версии;
4.10. положение о том, что все взаиморасчеты между сопродюсерами
завершаются в течение 60 (шестидесяти) дней с даты окончания работы
над фильмом совместного производства, указанной в контракте на
создание фильма совместного производства и (или) его использование.
5.Изменения, вносимые в контракт на создание фильма совместного
производства и (или) его использование между сопродюсерами,
представляются на согласование в компетентные органы до окончания
срока изготовления первой рабочей копии фильма совместного
производства.
[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]
6. Вклад каждого из сопродюсеров должен включать, как минимум,
одну единицу персонала, одного из исполнителей главных ролей, одного
исполнителя второстепенной роли. По согласованию компетентных
органов в исключительных случаях допускается изменение размера
вкладов сопродюсеров.
[Статья 14 / (действие настоящего Соглашения автоматически продлевается)]
7. Придание статуса «национальный фильм» фильмам совместного
производства оформляется документально компетентными органами путем
выдачи удостоверения «национального фильма» в соответствии
с законодательством государств Сторон.

← к списку договоров