Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области военной фельдъегерско-почтовой связи от 27 февраля 2017 года (ратифицировано Федеральным законом №296-ФЗ от 30.10.2017, вступило в силу 10 июля 2018 года)

20.07.2018
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (9 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве
в области военной фельдъегерско-почтовой связи
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики
Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной
помощи между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан от
25 мая 1993 г.,
принимая во внимание положения Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством Республики
Таджикистан о взаимной защите секретной информации от 22 января
2003 г. и положения Соглашения между Российской Федерацией и
Республикой Таджикистан о статусе и условиях пребывания российской
военной базы на территории Республики Таджикистан от 5 октября 2012 r.,
учитывая взаимные интересы Сторон в обеспечении оперативности
доставки воинской корреспонденции и защиты секретной и служебной
информации государств Сторон,
признавая необходимость объединения усилий и согласования
действий для обеспечения информационного обмена и взаимодействия в
области военной фельдъегерско-почтовой связи,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Для целей настоящего Соглашения указанные термины означают:)]
Для целей настоящего Соглашения указанные термины означают:
БЪМ—
| 2
"вализа" - любые должным образом оформленные сумка, пакет,
конверт, коробка, мешок, чемодан или другая упаковка, имеющие видимые
внешние идентификационные знаки воинской корреспонденции (надпись
"Воинская корреспонденция") на внешней стороне, пломбу и (или) печать
отправителя;
"воинская корреспонденция" - специальная и служебная
корреспонденция, специальные грузы, отправляемые и получаемые
органами военного управления, воинскими частями и организациями
вооруженных сил государств Сторон;
"сеть военной фельдъегерско-почтовой связи (сеть маршрутов
фельдъегерской или специальной связи)" - совокупность воинских
частей и подразделений фельдъегерско-почтовой связи вооруженных
сил (совокупность авиационных, железнодорожных и автомобильных
маршрутов и подразделений уполномоченных органов государств
Сторон, связанных в единую систему, обеспечивающую продвижение
отправлений к местам назначения) государства одной Стороны,
в том числе расположенных на территории государства другой
Стороны, средств доставки и назначенных маршрутов следования,
создаваемая для приема, обработки и доставки всех видов воинской
корреспонденции;
"служебная корреспонденция" - адресованные органам военного
управления, воинским частям и организациям вооруженных сил
государств Сторон простые и регистрируемые письма, бандероли и
посылки;
"специальные грузы" - изделия, материалы или их компоненты,
содержащие секретную информацию;
"специальная корреспонденция" - корреспонденция, имеющая
различные степени секретности, а также иная корреспонденция,
содержащая сведения, охраняемые законодательством каждого из
государств Сторон;
"фельдъегеря (курьеры и нарочные)" - должностные лица
уполномоченного органа Стороны, которые в соответствии с
законодательством государства этой Стороны исполняют обязанности
по доставке всех видов воинской корреспонденции.
[Статья 2 / (Уполномоченными органами государств Сторон, ответственными за)]
Уполномоченными органами государств Сторон, ответственными за
реализацию настоящего Соглашения, являются:
от Российской Стороны - Министерство обороны Российской
Федерации;
от Таджикистанской Стороны - Служба связи при Правительстве
Республики Таджикистан.
Об изменении уполномоченных органов своих государств Стороны
уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
[Статья 3 / (Доставка воинской корреспонденции государства одной Стороны в)]
Доставка воинской корреспонденции государства одной Стороны в
интересах его воинских формирований, расположенных на территории
государства другой (Стороны, осуществляется по сети военной
фельдъегерско-почтовой связи (сети маршрутов фельдъегерской
или специальной связи) государства первой Стороны в соответствии
с правилами, установленными Инструкцией о порядке доставки
воинской корреспонденции по сети военной фельдъегерско-почтовой
связи (сети маршрутов фельдъегерской или специальной связи)
согласно приложению, являющемуся неотъемлемой частью настоящего
Соглашения.
a
4
По взаимной договоренности уполномоченных органов государств
Сторон доставка воинской корреспонденции государства одной Стороны
в интересах его воинских формирований, расположенных на территории
государства другой Стороны, может осуществляться по сети
военной фельдъегерско-почтовой связи (сети маршрутов фельдъегерской
или специальной связи) государства второй Стороны.
[Статья 4 / (с настоящим Соглашением, является неприкосновенной и не подлежит)]
1. Воинская корреспонденция, доставляемая в соответствии
с настоящим Соглашением, является неприкосновенной и не подлежит
ни вскрытию, ни задержанию, а также пограничному и таможенному
контролю, за исключением случаев, предусмотренных Инструкцией
о порядке доставки воинской корреспонденции по сети
военной фельдъегерско-почтовой связи (сети маршрутов фельдъегерской
или специальной связи).
[Статья 4 / (с настоящим Соглашением, является неприкосновенной и не подлежит)]
2. Пограничные и таможенные органы государства Стороны,
на территорию которого доставляется воинская корреспонденция,
обеспечивают фельдъегерям (курьерам и нарочным) уполномоченного
органа государства другой Стороны при предъявлении ими документов,
предусмотренных статьей 5 настоящего Соглашения, беспрепятственное
пересечение государственной и таможенной границ и оказывают
содействие в организации оперативной — доставки воинской
корреспонденции и необходимую помощь при выполнении
ими своих служебных обязанностей в пределах своей компетенции.
[Статья 4 / (с настоящим Соглашением, является неприкосновенной и не подлежит)]
3. Органы государственной власти и организации государства
Стороны, на территорию которого доставляется — воинская
корреспонденция, обеспечивают:
а) оказание всемерной поддержки фельдъегерям (курьерам и
нарочным) уполномоченного органа государства другой Стороны,
в том числе:
в организации доставки воинской корреспонденции и обеспечении
условий ее гарантированной сохранности, а также помощь при исполнении
ими обязанностей по доставке воинской корреспонденции;
во внеочередном приобретении билетов с оплатой по установленным
тарифам;
в защите воинской корреспонденции, оружия и боеприпасов
в случае вооруженного нападения (угрозы нападения);
в предоставлении автомобильного транспорта и средств
связи при отсутствии иной возможности доставки воинской
корреспонденции или передачи служебной информации;
в предоставлении изолированного помещения для размещения
воинской корреспонденции и отдыха фельдъегерей (курьеров и нарочных)
в случае посадки воздушных судов на аэродромах, не являющихся
конечными пунктами маршрута;
в доставке воинской корреспонденции иными средствами
в случае вынужденной задержки отправления воздушных судов и поездов,
в которых следуют фельдъегеря (курьеры и нарочные);
6)B случае аварии транспорта, на котором следовали фельдъегеря
(курьеры и нарочные) уполномоченного органа государства
другой Стороны, оказание им необходимой помощи
в спасении и обеспечении сохранности имеющихся при них воинской
корреспонденции и оружия;
в)в случае гибели фельдъегерей (курьеров и нарочных)
уполномоченного органа государства другой Стороны принятие мер
по охране, обеспечению сохранности и — неприкосновенности
воинской — корреспонденции и — немедленное информирование
уполномоченного органа государства Стороны, в чьих интересах
доставляется воинская корреспонденция.
[Статья 5 / (Фельдъегеря (курьеры и нарочные), доставляющие воинскую)]
Фельдъегеря (курьеры и нарочные), доставляющие воинскую
корреспонденцию воинским формированиям государств Сторон,
при предъявлении документов, действительных для пересечения
государственной границы, беспрепятственно с табельным
оружием въезжают на территории государств Сторон и покидают
их в соответствии с законодательством государств Сторон.
Порядок применения табельного оружия (огнестрельного оружия и
специальных средств) и физической силы фельдъегерями (курьерами и
нарочными) определяется законодательством государства пребывания,
регулирующим указанные вопросы.
При исполнении своих обязанностей фельдъегеря (курьеры и
нарочные) должны быть снабжены официальным документом с указанием
фамилии, имени и отчества, а также их статуса и числа мест,
составляющих воинскую корреспонденцию, и иными документами,
определенными законодательством государств Сторон.
Сведения, указанные в официальном документе, удостоверяются
подписью официального лица из отправляющего воинскую
корреспонденцию подразделения (воинского формирования)
уполномоченного органа государства Стороны, а также скрепляются
печатью отправителя.
Для перемещения воинской корреспонденции используется вализа.
Она адресовывается подразделениям (воинским формированиям)
уполномоченных органов государств Сторон.
| | |
Условием перемещения воинской корреспонденции через
государственную границу государств Сторон является представление
фельдъегерями (курьерами и нарочными) в таможенные органы
государств Сторон официального документа и вализы.
Фельдъегеря (курьеры и нарочные) во время нахождения
на территории государства (Стороны, в которое доставляется
воинская корреспонденция, пользуются защитой государства пребывания,
личной неприкосновенностью и не подлежат аресту или задержанию,
за исключением случаев совершения действий, выходящих
за рамки настоящего Соглашения. Они обязаны соблюдать
законодательство государства пребывания и не вмешиваться в его
внутренние дела.
[Статья 6 / (В случае если в ходе выполнения настоящего Соглашения одна из)]
В случае если в ходе выполнения настоящего Соглашения одна из
Сторон получила в свое распоряжение носители секретной информации
или доступ к секретной информации государства другой Стороны,
содержащейся в доставляемой воинской корреспонденции, обращение
с такой информацией и ее защита осуществляются в соответствии
с Соглашением между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики ‘Таджикистан о взаимной защите
секретной информации от 22 января 2003 г.
Информация, полученная одной из Сторон в ходе реализации
настоящего Соглашения, не может быть использована
в ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку
или другим существенным интересам государства другой Стороны.
Предоставление одной Стороной информации, полученной от другой
Стороны в ходе реализации настоящего Соглашения, какой-либо третьей
ДЫы——
8
стороне, включая юридических и физических лиц, допускается лишь с
письменного согласия Стороны, передавшей такую информацию.
[Статья 7 / (В целях реализации настоящего Соглашения уполномоченные)]
В целях реализации настоящего Соглашения уполномоченные
органы государств Сторон проводят по мере необходимости совместные
совещания.
[Статья 8 / (Спорные вопросы, возникающие между Сторонами в связи)]
Спорные вопросы, возникающие между Сторонами в связи
с толкованием или применением настоящего Соглашения, решаются
путем переговоров и консультаций уполномоченных органов государств
Сторон.
В случае если уполномоченные органы государств Сторон не могут
разрешить спорные вопросы, они создают согласительную комиссию,
в состав которой назначаются представители Сторон в равном
количестве от каждой Стороны.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления
в силу.
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут
вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Настоящее Соглашение заключается сроком Ha 5лет
и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды.
Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения,
9
предварительно уведомив He позднее чем за 6 месяцев
до истечения соответствующего периода в письменной форме другую
Сторону о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в Душанбе 27 февраля 2017 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и таджикском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу. В случае возникновения разногласий для целей
толкования будет использоваться текст на русском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Таджикистан
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Соглашению между
Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Таджикистан
о сотрудничестве в области военной
фельдъегерско-почтовой связи
ИНСТРУКЦИЯ
о порядке доставки воинской корреспонденции по
сети военной фельдъегерско-почтовой связи
(сети маршрутов фельдъегерской или специальной связи)
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
1. Настоящая Инструкция определяет порядок доставки воинской
корреспонденции в интересах воинских формирований государства одной
Стороны, расположенных на территории государства другой Стороны, по
сети военной фельдъегерско-почтовой связи (сети маршрутов
фельдъегерской или специальной связи) первой Стороны.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
2. Воинская корреспонденция доставляется непосредственно в
населенный пункт нахождения (пункт дислокации) воинских
формирований государства Стороны, в интересах которой она
доставляется. При этом воинские части и подразделения сети военной
фельдъегерско-почтовой связи (сети маршрутов фельдъегерской или
специальной связи) одной из Сторон оказывают содействие в доставке
воинской корреспонденции фельдъегерям (курьерам и нарочным)
уполномоченного органа государства другой Стороны.
Доставка воинской корреспонденции осуществляется, как правило,
двумя фельдъегерями (курьерами и нарочными), один из которых
назначается ответственным за выполнение задачи по доставке воинской
корреспонденции.
Э&—
2
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
3. Воинские части и подразделения сети военной фельдъегерско-
почтовой связи (сети маршрутов фельдъегерской или специальной связи)
государства Стороны, в интересах которой доставляется воинская
корреспонденция, при доставке воинской корреспонденции по территории
государства другой Стороны осуществляют мероприятия по обеспечению
безопасности ее доставки в соответствии с законодательством государства
Стороны, на территории которого они находятся.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
4. При выполнении задания по доставке воинской корреспонденции
фельдъегеря (курьеры и нарочные) имеют право обращаться в органы
безопасности, внутренних дел, пограничные и таможенные органы, к
начальникам аэропортов (железнодорожных вокзалов и автостанций)
государства Стороны, в которое доставляется воинская корреспонденция.
Указанные органы и лица оказывают им содействие в организации
оперативной доставки воинской корреспонденции и необходимую помощь
при выполнении ими своих служебных обязанностей.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
5. На территорию государства Стороны воинская корреспонденция
доставляется в качестве ручной клади или багажа воздушным транспортом
в пассажирских салонах рейсовых воздушных судов гражданской авиации,
а в отдельных случаях - в военно-транспортных самолетах специальных и
почтовых рейсов.
По территории государства Стороны воинская корреспонденция в
качестве ручной клади или багажа перевозится:
воздушным транспортом - в пассажирских салонах рейсовых
воздушных судов гражданской авиации, а в отдельных случаях - в военно-
транспортных самолетах специальных и почтовых рейсов;
железнодорожным транспортом - в отдельных пассажирских купе
пассажирских и скорых поездов, в том числе в почтовых вагонах;
3
автомобильным транспортом - Ha специальных автомашинах, в
исключительных случаях - автомобильным транспортом общественного
пользования.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
6. Места для проезда фельдъегерей (курьеров и нарочных), а также
право на посадку в указанные в пункте 5 настоящей Инструкции средства
транспорта до общей посадки пассажиров обеспечивают органы
управления (организации) воздушного, железнодорожного и
автомобильного транспорта государств Сторон.
7.Все сопроводительные документы на перевозимую воинскую
корреспонденцию заполняются на русском языке. При указании адресата
воинской корреспонденции на таджикском языке адрес и пометки на
отправлениях должны иметь перевод на русский язык.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
8. Не допускается доставка воинской корреспонденции, содержимое
которой относится к опасным грузам и веществам (в том числе оружия,
наркотиков и приспособлений для их применения и изготовления),
запрещенным законодательством государства Стороны, в которое
осуществляется доставка.
В случаях выявления повреждений пломб, оттисков печатей на
вализе воинской корреспонденции либо их отсутствия основанием для
дальнейшего перемещения через таможенную границу государств Сторон
воинской — корреспонденции является письменное — разрешение
подразделения (воинского формирования) уполномоченного органа
государства Стороны, являющегося отправителем воинской
корреспонденции, которое предъявляется таможенному органу
фельдъегерем (курьером и нарочным) уполномоченного органа
государства этой Стороны.
В случае серьезных оснований предполагать, что перемещаемая
через таможенную границу воинская корреспонденция содержит товары,
которые запрещены либо ограничены к ввозу (вывозу) на территорию
а
4
(с территории) государства Стороны, пограничные и таможенные органы
государства Стороны, на территорию (с территории) государства которой
ввозится (вывозится) воинская корреспонденция, проводят пограничный и |
таможенный контроль в порядке, установленном законодательством
государства Стороны, на территорию (с территории) которого ввозится
(вывозится) воинская корреспонденция.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения)]
9. При доставке воинской корреспонденции фельдъегеря (курьеры и
нарочные) имеют при себе табельное оружие. Основанием для
перемещения табельного оружия через государственную границу
государства Стороны, в которое доставляется воинская корреспонденция,
являются официальные документы (удостоверения личности и
командировочные предписания), выданные уполномоченным органом
государства Стороны фельдъегерям (курьерам и нарочным) и дающие
право на его хранение, ношение, применение и использование, в
соответствии со статьей 5 Соглашения между Правительством Российской
Федерации и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве
в области военной фельдъегерско-почтовой связи.

← к списку договоров