Поправки 1981 года к Приложению I Международной конвенции по безопасным контейнерам (КБК) (вступили в силу для СССР/Российской Федерации 1 декабря 1981 года)

02.04.1981
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание
ПОПРАВКИ 1981 ГОДА К ПРИЛОЖЕНИЮ Т 'МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО БЕЗОПАСНЫМ КОНТЕЙНЕРАМ (КБК)
[Глава I / (Правило 2)]
Правило 2
Изменить заголовок правила 2 следующим образом: "Содержание и осмотр".
В пункте 3, строки 6-7, исключить слова "содержания контейнеров в
безопасном состоянии." и вместо них включить слово "осмотра." .
Добавить в конце пункта 4 следующий текст:
"В качестве переходной меры любые требования об указании на контейне-
рах даты первого осмотра новых контейнеров или повторного осмотра но-
вых контейнеров, указанных в правиле 10, и существующих контейнеров
не применяются до | января 1987 года. Однако Администрация может при-
менять более строгие требования к контейнерам своих (национальных)
владельцев".
Добавить в конце пункта 5 следующий текст:
"Однако в случае, когда владелец постоянно проживает или имеет свою
главную контору в стране, правительство которой еще не приняло мер к
предписанию или одобрению процедуры осмотра, и до того времени, когда
будут приняты такие меры, владелец может использовать процедуру, пред-
писанную или одобренную Администрацией Договаривающейся Стороны, кото-
рая готова выступить в качестве "заинтересованной Договаривающейся
Стороны". Впаделец должен соблюдать условия использования такой про-
цедуры, установленные данной Администрацией",
[Глава IV / (Изменить заголовок следующим образом:)]
Изменить заголовок следующим образом:
"ПРАВИЛА ДОПУЩЕНИЯ СУЩЕСТВУЮЩИХ КОНТЕЙНЕРОВ И НОВЫХ КОНТЕЙНЕРОВ, НЕ
ДОПУЩЕННЫХ ПРИ ИЗГОТОВЛЕНИИ" ,
Правило 9
Добавить в конце пункта | следующее ;
"Осмотр данного контейнера и прикрепление таблички о допущении по условиям безопасности должны быть выполнены не позднее 1 января
1985 года".
Включить новое правило 10 следующего содержания:
"Правило 10
Допущение новых контейнеров, не допущенных при изготовлении
Если 6 сентября 1982 года или до этой даты владелец нового контейнера,
не допущенного при изготовлении, представляет Администрации следующую ин-
формацию:
а)
b)
с)
4)
е)
2)
дата и место изготовления;
присвоенный заводом-изготовителем идентификационный номер кон-
тейнера, при наличии такого номера;
максимальный эксплуатационный вес брутто;
признанное Администрацией свидетельство о том, что контейнер
изготовлен в соответствии с типом конструкции, который прошел
испытания и был признан удовлетворяющим техническим условиям,
приведенным в Приложении ТТ;
допустимый вес на штабелирование при 1,8 р (килограммы и фунты); и
прочие данные, необходимые для таблички о допущении по усповиям
безопасности,
то Администрация после проверки может долустить контейнер, несмотря на
положения главы ТТ. В случае, когда допущение предоставлено, о таком до-
пущении уведомляется в письменном виде владелец, и это уведомление дает
владельцу право прикреплять табличку о допущении по условиям безопасности
после осмотра данного контейнера в соответствии с правилом 2. Осмотр дан-
ного контейнера и прикрепление таблички о допущении по условиям безопас-
ности должны быть выполнены не позднее | января 1985 года".
Certified true copy of the Bnglieh text of the Amendments to
Annex Г of ‘the International Convention for Safe Containers (CSC),
done st Geneva on 2 Deceaber 1972, which were adopted on 2 April 196)
by the Maritime Safety Comittee and’ Contracting Parties present and
voting in accordance with Article X, parégraph 2 of the Convention,
. deposited with the Seoretary-General of
sion -1a-aécurité dee conteneurs (CSC), faite
> AGendve le 2 décembre 1972, qui ont été adoptés le 2 avril 1981 par le
, Comité de 1a sécurité maritine et les Parties contractantem présentes et
votantes conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l'article X de ~ la Convention et dont 1'original est aéponé auprés du Secrétaire général de 1 ‘Organisation intergouvernsoentele consultative de 18 navigation maritine.
4 ‚ голосующими B соответствии © пунктом 2
статьи X Конвенции. и, оригинал ‘которых сдается на хранение
2 ‘генеральному. ‚секретарю. межправительственной морской
aprobadas el 2 ае abril de 1981 por el Comité de Seguridad mari tina у
_рог las Partes Contratantes -presentes у. votantes de conformidad con
Ps Jo dispuesto en el | pérrafo 2 del art{culo X del Convenio, ‘el original
‘aed cualha sido deponitado ante ‘el Secretario. General at la Oxganizacién
Gongul tive Mast tine ры. : tg
sis ogg :
For the Secretary-Ceneral of. the. Tnter-Covernaental Maritime Consultative
Organization: '
Poug. le Secrétaire бабка. as оная intergouveriésentale cotieul tative
2 de de ‘navigation meri ting

← к списку договоров