Соглашение между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о сотрудничестве в борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом от 27 сентября 2010 года (ратифицировано Федеральным законом от 22.11.2016 № 390-ФЗ, вступило в силу 28 марта 2017 года)

27.09.2010
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (15 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Российской Федерацией
и Китайской Народной Республикой
о сотрудничестве в борьбе с терроризмом,
сепаратизмом и экстремизмом
Российская Федерация и Китайская Народная Республика, далее
именуемые Сторонами,
руководствуясь целями и принципами Устава Организации
Объединенных Наций, касающимися поддержания международного мира,
безопасности и поощрения добрососедских и дружественных отношений, а
также сотрудничества между государствами,
уважая принципы равноправия и взаимного уважения суверенитета,
обеспечения территориальной целостности и безопасности,
невмешательства во внутренние дела и соблюдения прав человека,
в целях дальнейшего укрепления сотрудничества Сторон в борьбе
с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом в рамках Шанхайской
конвенции по борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом,
подписанной 15 июня 2001 года в Шанхае (далее — Шанхайская конвенция)
и Конвенции Шанхайской организации сотрудничества против терроризма,
подписанной 16 июня 2009 года в Екатеринбурге,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Настоящее Соглашение охватывает следующие деяния:)]
Настоящее Соглашение охватывает следующие деяния:
1) деяния, предусмотренные пунктом 1 статьи 1 Шанхайской конвен-
2
2) создание организаций для совершения деяний, предусмотренных
пунктом | статьи 1 Шанхайской конвенции, а также руководство такими
организациями и участие в них;
3) предоставление финансовых и материальных средств, включая
технику и вооружение, для совершения деяний, предусмотренных пунктом
1 статьи | Шанхайской конвенции;
4) вовлечение других лиц в совершение деяний, предусмотренных
пунктом 1 статьи 1 Шанхайской конвенции;
5) сокрытие или утаивание подлинного характера, источника, назна-
чения, способа распоряжения и перемещения финансовых средств,
заведомо полученных в результате совершения деяний, предусмотренных
пунктом 1 статьи 1 Шанхайской конвенции, или заведомо
предназначенных для совершения таких деяний;
6) использование ядерных материалов, радиоактивных веществ или
источников радиоактивного излучения либо ядовитых, отравляющих,
токсичных, опасных химических или биологических веществ в целях
совершения деяний, предусмотренных пунктом | статьи 1 Шанхайской
конвенции;
7) подготовка лиц для совершения. деяний, предусмотренных
пунктом 1 статьи 1 Шанхайской конвенции;
8) приготовление к совершению деяний и покушение на совершение
деяний, предусмотренных пунктами 1-6 настоящей статьи.
[Статья 2 / (Настоящее Соглашение применяется в отношении предусмотренных)]
Настоящее Соглашение применяется в отношении предусмотренных
в статье | настоящего Соглашения деяний, признанных обеими Сторонами
преступлениями, независимо от того, в какую категорию преступлений
они включены и при помощи каких терминов описаны.
[Статья 3 / (деяния, охватываемые настоящим Соглашением, в качестве преступлений,)]
1. При применении настоящего Соглашения Стороны рассматривают
деяния, охватываемые настоящим Соглашением, в качестве преступлений,
влекущих выдачу в соответствии с их национальным законодательством и
международными договорами, участниками которых являются обе
Стороны.
[Статья 3 / (деяния, охватываемые настоящим Соглашением, в качестве преступлений,)]
2. Стороны принимают необходимые меры, в том числе в
соответствующих случаях меры законодательного характера, для
обеспечения того, чтобы деяния, охватываемые настоящим Соглашением,
влекли наказание сообразно степени их тяжести.
[Статья 3 / (деяния, охватываемые настоящим Соглашением, в качестве преступлений,)]
3. Сотрудничество Сторон в предупреждении и борьбе с
терроризмом осуществляется на основании настоящего Соглашения и
Конвенции Шанхайской организации сотрудничества против терроризма
после ее вступления в силу для Сторон, других международных договоров,
участниками которых являются обе Стороны.
[Статья 4 / (Центральные компетентные органы, назначенные Сторонами в соот-)]
Центральные компетентные органы, назначенные Сторонами в соот-
ветствии со статьей 4 Шанхайской конвенции, являются также
центральными компетентными органами по настоящему Соглашению.
[Статья 5 / (Центральные компетентные органы Сторон в рамках установленных)]
Центральные компетентные органы Сторон в рамках установленных
национальным законодательством полномочий сносятся непосредственно
для выполнения настоящего Соглашения и в этих целях используют
имеющиеся или при необходимости создают новые механизмы
взаимодействия, в том числе следующие:
1) обмен информацией в рамках сотрудничества по предупреждению
и борьбе с деяниями, охватываемыми настоящим Соглашением;
жа
4
2) регулярные встречи и консультации между центральными компе-
тентными органами и/или другими ведомствами, а также экспертами в целях информирования, обмена мнениями и координации действий по
борьбе с деяниями, охватываемыми настоящим Соглашением;
3) внеочередные встречи и консультации по просьбе центральных
компетентных органов одной из Сторон.
[Статья 6 / (Центральные компетентные органы Сторон, в ведении которых)]
Центральные компетентные органы Сторон, в ведении которых
находятся пограничные вопросы, могут создавать механизмы встреч,
осуществлять прямые контакты и взаимодействие
предупреждения деяний и борьбы с деяниями,
по вопросам
охватываемым настоящим . Соглашением и совершенным в приграничных районах Сторон, если это
не противоречит национальному законодательству Сторон и международным договорам, участниками которых являются обе Стороны.
[Статья 7 / (1.В отношении деяний, охватываемых настоящим Соглашением,)]
1.В отношении деяний, охватываемых настоящим Соглашением,
центральные компетентные органы Сторон. обмениваются следующими
данными, представляющими взаимный интерес, включая перечисленные в
статье 7 Шанхайской конвенции:
1) об организациях, созданных для совершения деяний, охва-
тываемых настоящим Соглашением, и их членах, по возможности включая
названия, структуру и основную деятельность организаций, а также
фамилии, сведения о гражданстве, месте жительства или месте нахождения,
характерных чертах внешности, фотографии, отпечатки пальцев и другие
сведения об их членах, полезные для установления и опознавания этих лиц;
5
2) о планах организаций, созданных для совершения деяний, охва-
тываемых настоящим Соглашением, на территории другой Стороны, а
также сведениями о подготовке их членов и местах (базах) их подготовки;
3) о деяниях, охватываемых настоящим Соглашением, готовящихся,
осуществляемых и совершенных, в том числе на территории третьих стран,
и направленных против другой Стороны;
4) о незаконном изготовлении, хранении, обороте, использовании
или угрозе использования организациями, созданными для совершения
деяний, охватываемых настоящим Соглашением, и их членами ядовитых,
отравляющих, взрывчатых, радиоактивных веществ, радиационных
источников и ядерных материалов, огнестрельного оружия, взрывных
устройств, боеприпасов, оружия массового поражения, материалов и обо-
Рудования, которое может быть использовано при их создании;
5) об осуществлении или Угрозе осуществления террористической
деятельности организациями, созданными для совершения деяний, охваты-
ваемых настоящим Соглашением, и их членами, направленной против глав
государств и других государственных руководителей, дипломатических
представительств, консульских учреждений, сотрудников международных
организаций, важных и высокопоставленных делегаций, безопасности
публичных мероприятий и особо важных объектов любой из Сторон;
6) о незаконном изготовлении, распространении организациями, соз-
данными для совершения деяний, охватываемых настоящим Соглашением,
пропагандистских материалов (печатных, аудио- и видеоматериалов, а
также других материалов, независимо от формы их представления) об
идеологии терроризма, сепаратизма и экстремизма;
7) об источниках и каналах финансирования организаций, созданных
для совершения деяний, охватываемых настоящим Соглашением, а также
их членов;
В
. 6
8) о характерных чертах, закономерностях, методах и способах
деятельности организаций, созданных для совершения деяний,
охватываемых настоящим Соглашением;
9) об установочных данных, категории и номерах документов,
Удостоверяющих личность, месте жительства или месте нахождения,
фотографиями и другими сведениями о любых лицах, имеющих
гражданство одной Стороны и находящихся на территории другой
Стороны, подозреваемых в совершении деяний, охватываемых настоящим
Соглашением;
10) об организациях или лицах, предоставляющих технику, оружие,
финансовые и материальные средства и/или осуществляющих подготовку в
целях совершения деяний, охватываемых настоящим Соглашением;
11) об опыте выявления, профилактики и пресечения деяний,
охватываемых настоящим Соглашением.
[Статья 7 / (1.В отношении деяний, охватываемых настоящим Соглашением,)]
2. Стороны принимают все необходимые меры по обеспечению
защиты и сохранности конфиденциальной информации, переданной в
рамках настоящего Соглашения.
[Статья 7 / (1.В отношении деяний, охватываемых настоящим Соглашением,)]
3. Информация, полученная Сторонами в рамках реализации
настоящего Соглашения, не подлежит передаче третьей стороне или
разглашению без предварительного письменного согласия Стороны, ее
предоставившей.
[Статья 8 / (В целях борьбы с деяниями, охватываемыми настоящим)]
В целях борьбы с деяниями, охватываемыми настоящим
Соглашением, Стороны могут:
1) согласовывать и упрощать соответствующие процедуры в
пределах, допустимых заключенными между ними международными
договорами и национальным законодательством Сторон;
Ж——
.
7
2) оказывать содействие в расследовании уголовных дел по запросам
другой Стороны в соответствии co своим национальным
законодательством и международными договорами, Участниками которых
являются обе Стороны.
[Статья 9 / (В целях реализации Шанхайской конвенции и настоящего)]
В целях реализации Шанхайской конвенции и настоящего
Соглашения Стороны укрепляют сотрудничество в области научно-
исследовательской деятельности, обмена техникой, освоения и совершен-
ствования специальной техники, совместного производства специальных
средств и оборудования на основе отдельных соглашений.
[Статья 10 / (Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с выполнением)]
Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с выполнением
настоящего Cor. ‘лашения, если не будет согласован другой порядок.
[Статья 11 / (Рабочими языками при осуществлении центральными)]
Рабочими языками при осуществлении центральными
компетентными органами Сторон сотрудничества в рамках настоящего
Соглашения являются русский и китайский языки.
[Статья 12 / (Споры, возникающие между Сторонами при толковании или)]
Споры, возникающие между Сторонами при толковании или
применении настоящего Соглашения, решаются Сторонами путем
консультаций и переговоров, в том числе по дипломатическим каналам.
[Статья 13 / (По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть)]
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть
внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами.
[Статья 14 / (Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу на)]
Настоящее Соглашение подлежит ратификации и вступает в силу на
тридцатый день с даты обмена ратификационными грамотами.
[Статья 15 / (2.Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего)]
1. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок.
2.Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего
Соглашения. Действие настоящего Соглашения прекращается по
истечении одного года с даты получения по дипломатическим каналам
одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о
прекращении его действия. В случае прекращения действия для одной из
Сторон Шанхайской конвенции, одновременно прекращается действие
настоящего Соглашения.
Совершено в г.Пекине 27 сентября 2010 года в двух экземплярах,
каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Российскую Федерацию За Китайскую Народную
Республику
И ee

← к списку договоров