Договор между Российской Федерацией и Республикой Панама о выдаче от 29 апреля 2015 года (ратифицирован Федеральным законом от 02.06.2016 №155-ФЗ, вступил в силу 19 августа 2016 года)

29.04.2015
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (21 статей)
ДОГОВОР
между Российской Федерацией и Республикой Панама
о выдаче
Российская Федерация и Республика Панама, далее именуемые
Сторонами,
желая обеспечить более эффективное сотрудничество между двумя
государствами в области борьбы с преступностью,
стремясь укрепить отношения между двумя государствами в области
выдачи путем заключения настоящего Договора,
основываясь на принципах суверенитета, равенства и взаимной выгоды,
договорились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Обязательство выдачи)]
Обязательство выдачи
Каждая Сторона обязуется выдавать другой Стороне в соответствии
© положениями настоящего Договора любое лицо, разыскиваемое
запрашивающей Стороной для целей уголовного преследования
или исполнения приговора за совершение преступления, влекущего выдачу.
[Статья 2 / (Сфера применения настоящего Договора)]
Сфера применения настоящего Договора
Настоящий Договор применяется к запросам о выдаче, поступившим
после его вступления в силу, даже если они связаны с преступлениями,
совершенными до вступления в силу настоящего Договора.
[Статья 3 / (Преступления, влекущие выдачу)]
1. Для целей настоящего Договора преступлениями, влекущими |
выдачу, являются деяния, которые согласно законодательству каждой
из Сторон подлежат наказанию в виде лишения свободы на срок не менее |
1 (одного) года или более тяжкому наказанию.
[Статья 3 / (Преступления, влекущие выдачу)]
2. Если запрос о выдаче касается лица, приговоренного к лишению |
свободы судом запрашивающей Стороны за любое преступление, влекущее
выдачу, выдача осуществляется только при условии, что до истечения срока
наказания остается не менее 6 (шести) месяцев с даты вынесения решения
о выдаче. В исключительных случаях Стороны могут договориться о выдаче,
если срок неотбытого наказания составляет менее 6 (шести) месяцев.
[Статья 3 / (Преступления, влекущие выдачу)]
3. Для целей настоящей статьи при определении того, является ли
деяние преступлением по законодательству каждой из Сторон, не имеет
значения, относится ли по законодательству каждой из Сторон преступление
к различным категориям либо обозначается различными терминами.
[Статья 3 / (Преступления, влекущие выдачу)]
4. Если преступление было совершено за пределами территории
запрашивающей Стороны, выдача осуществляется, если законодательство
запрашиваемой (Стороны предусматривает наказание за преступление,
совершенное вне его территории при аналогичных обстоятельствах.
[Статья 3 / (Преступления, влекущие выдачу)]
5. Бели запрос о выдаче касается нескольких преступлений,
но некоторые из них не отвечают условиям, изложенным в пунктах | и 2
настоящей статьи, выдача осуществляется в отношении тех преступлений,
которые влекут выдачу в соответствии с настоящим Договором.
[Статья 4 / (Отказ в выдаче)]
1. Выдача не осуществляется в любом из следующих случаев:
а) если деяние, в связи с которым поступил запрос о выдаче, |
не является преступлением, влекущим выдачу в соответствии с настоящим |
Договором;
b) если лицо было осуждено или оправдано на территории
запрашиваемой Стороны за совершение тех же деяний, в связи с которыми |
запрашивается его выдача;
с) когда уголовное преследование или исполнение приговора
за преступление, в связи с которым запрашивается выдача, было бы
невозможно в связи с истечением срока давности или по другим основаниям,
предусмотренным законодательством запрашиваемой Стороны;
4) если запрашиваемая (Сторона имеет обоснованные причины |
полагать, что запрос о выдаче представлен в целях судебного преследования
или наказания лица, выдача которого запрашивается, в связи с его расовой,
религиозной принадлежностью, национальностью, гражданством, полом или
политическими убеждениями, или если положению этого лица может быть
нанесен ущерб по любой из этих причин;
е) когда преступление, в связи с которым запрашивается выдача,
влечет за собой наказание в виде смертной казни по законодательству
запрашивающей Стороны, в то время как в отношении такого преступления
законодательством запрашиваемой Стороны смертная казнь
не предусмотрена, если запрашивающая Сторона не предоставит таких
заверений, которые запрашиваемая Сторона сочтет достаточными, о том,
что приговор к смертной казни не будет вынесен или, будучи вынесен,
не будет приведен в исполнение.
[Статья 4 / (Отказ в выдаче)]
2. В выдаче может быть отказано согласно настоящему Договору
в любом из следующих случаев:
а) если преступление, в связи с которым запрашивается выдача,
согласно законодательству запрашиваемой Стороны рассматривается
как совершенное полностью или частично в пределах ее территории;
b) если запрашиваемая Сторона считает, что выдача лица могла
бы нанести ущерб ее суверенитету, безопасности, публичному порядку
или иным существенным интересам;
С) если в запрашиваемой Стороне в отношении лица, выдача которого |
запрашивается, производится расследование или судебное разбирательство
в связи с деянием, которое указано в запросе о выдаче;
9) если лицо, выдача которого запрашивается, было осуждено
или оправдано в третьем государстве за совершение тех же деяний, в связи
с которыми запрашивается выдача, и в случае признания его виновным
вынесенный приговор был полностью приведен в исполнение или более |
не может исполняться.
[Статья 4 / (Отказ в выдаче)]
3. Ни одна из Сторон не обязана выдавать своих собственных граждан.
[Статья 4 / (Отказ в выдаче)]
4. Если в выдаче отказывается на основании подпункта "а" пункта 2
или пункта 3 настоящей статьи, запрашиваемая Сторона по запросу
запрашивающей Стороны передает материалы дела своим компетентным
органам для уголовного преследования. Материалы дела, которые были
получены в связи с проводимым расследованием в запрашивающей Стороне,
могут быть использованы в уголовном судопроизводстве в запрашиваемой
Стороне. Запрашиваемая Сторона информирует запрашивающую Сторону
о результатах данного процесса.
[Статья 5 / (Центральные органы)]
1. Для целей настоящего Договора каждая Сторона назначает
центральный орган для направления и рассмотрения запросов. Центральным
органом для Российской Федерации является Генеральная прокуратура
Российской Федерации. Центральным органом для Республики Панама
является Министерство иностранных дел Республики Панама.
[Статья 5 / (Центральные органы)]
2. При выполнении настоящего Договора центральные органы
взаимодействуют непосредственно или по дипломатическим каналам.
[Статья 5 / (Центральные органы)]
3. 06 изменении своих центральных органов Стороны
незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.
[Статья 6 / (Временное задержание)]
1. В неотложном случае запрашивающая Сторона может
ходатайствовать о временном задержании лица до представления запроса |
о его выдаче. Ходатайство о временном задержании лица может быть
передано через центральные органы Сторон или по дипломатическим
каналам. Ходатайство о временном задержании лица может передаваться
посредством факсимильной связи или иного вида связи с последующим
направлением оригинала ходатайства.
[Статья 6 / (Временное задержание)]
2. Ходатайство о временном задержании представляется в письменной
форме и содержит:
а) сведения о лице, включая информацию — относительно
его гражданства;
b) информацию о местонахождении разыскиваемого лица, если оно
известно;
с) краткое изложение фактических обстоятельств дела, включая
по возможности время и место совершения преступления;
4) информацию о наличии постановления об аресте или взятии
под стражу либо приговора в отношении лица, выдача которого
запрашивается;
©) ссылку на нормы закона, на основании которых деяние лица
признается преступлением, а также информацию о наказании за его
совершение;
f) сведения о неотбытом сроке наказания;
=) обязательство о последующем незамедлительном направлении
оригинала запроса о выдаче разыскиваемого лица.
[Статья 6 / (Временное задержание)]
3. После получения такого ходатайства запрашиваемая Сторона |
в случае необходимости предпринимает меры для задержания лица |
и незамедлительно уведомляет запрашивающую Сторону о результатах |
рассмотрения ходатайства.
[Статья 6 / (Временное задержание)]
4. Задержанное лицо освобождается из-под стражи, если
запрашивающая Сторона не представит запрос о выдаче с приложением
документов, перечисленных в статье 7 настоящего Договора, в течение
60 (шестидесяти) дней с момента задержания. Освобождение лица |
не препятствует последующему взятию его под стражу, а также его выдаче,
если впоследствии будет получен соответствующий запрос.
[Статья 7 / (Запрос о выдаче)]
1. Запрос о выдаче составляется в письменной форме, направляется
центральному органу запрашиваемой Стороны и содержит следующие
документы и информацию:
а) наименование запрашивающего органа;
b) фамилия, имя (отчество) лица, выдача которого запрашивается,
сведения о его гражданстве, месте проживания или нахождения,
по возможности описание его внешности, фотография, отпечатки пальцев
и другие сведения, позволяющие разыскать и идентифицировать это лицо;
с) изложение обстоятельств дела, в связи с которыми запрашивается
выдача, с возможно более точным указанием времени и места совершения
уголовно наказуемого деяния, его квалификация, а также заверенные копии
процессуальных документов, в которых содержатся сведения о совершенном
противоправном деянии данного лица;
9) заверенная копия текста или текстов положений закона, |
в соответствии с которыми совершенные деяния квалифицируются
как преступления и которые содержат информацию о наказаниях.
предусмотренных за их совершение;
е) заверенная копия текста положений закона, касающихся
применимого срока давности.
[Статья 7 / (Запрос о выдаче)]
2. Запрашиваемая Сторона может принять к исполнению запрос
немедленно после получения его по телексу, факсу, электронной почте
или другим подобным видом связи, если это позволяет законодательство
запрашиваемой Стороны, при этом запрашивающая Сторона в возможно |
короткий срок представляет оригинал запроса.
[Статья 7 / (Запрос о выдаче)]
3. К запросу о выдаче в целях уголовного преследования, помимо
указанных в пункте | настоящей статьи документов и информации,
прилагается копия постановления о заключении под стражу, выданного
компетентным органом запрашивающей Стороны.
[Статья 7 / (Запрос о выдаче)]
4. К запросу о выдаче в целях исполнения приговора, помимо
указанных в пункте | настоящей статьи документов и информации,
прилагаются копия вступившего в законную силу приговора и справка
о неотбытом сроке наказания.
[Статья 7 / (Запрос о выдаче)]
5. Все документы в рамках настоящего Договора составляются
на языке запрашивающей Стороны с приложением перевода на язык
запрашиваемой Стороны.
[Статья 7 / (Запрос о выдаче)]
6. Запрос о выдаче и прилагаемые к нему документы, документы,
представленные в ответ на запрос, а также их переводы, заверенные гербовой
печатью центрального или компетентного органа направляющей Стороны,
не нуждаются в легализации или удостоверении их подлинности в иной
форме.
[Статья 8 / (Дополнительная информация)]
1. Если запрашиваемая Сторона сочтет, что информация, |
предоставленная в обоснование запроса о выдаче, не достаточна для принятия |
решения о выдаче, эта (Сторона может запросить дополнительную
информацию, установив при этом срок для ee предоставления,
не превышающий 30 (тридцати) дней. В исключительных случаях этот срок
может быть продлен не более чем на 30 (тридцать) дней по согласованию
центральных органов Сторон.
[Статья 8 / (Дополнительная информация)]
2. Если лицо, выдача которого запрашивается, находится под стражей,
но предоставленная дополнительная информация признана запрашиваемой
Стороной недостаточной или не получена в течение установленного срока,
то такое лицо освобождается из-под стражи. Такое освобождение
не препятствует повторному обращению запрашивающей Стороны
с запросом о его выдаче.
[Статья 8 / (Дополнительная информация)]
3. Если это лицо освобождено из-под стражи в соответствии
с пунктом 2 настоящей статьи, запрашиваемая Сторона в возможно короткий
срок уведомляет об этом запрашивающую Сторону.
[Статья 9 / (Ограничение в использовании информации)]
Ограничение в использовании информации
[Статья 9 / (Ограничение в использовании информации)]
1. Запрашиваемая Сторона по просьбе центрального органа
запрашивающей Стороны обеспечивает в соответствии со своим
законодательством конфиденциальность (ограничение в использовании
информации) в отношении факта получения запроса о выдаче,
его содержания или любого действия, предпринятого в связи с запросом
о выдаче, за исключением тех случаев, когда огласка запроса о выдаче
является необходимой для его исполнения.
Если при исполнении запроса о выдаче возникает необходимость
снятия этого ограничения, запрашиваемая Сторона в письменной форме |
запрашивает разрешение запрашивающей Стороны, без которого запрос
о выдаче не исполняется.
[Статья 9 / (Ограничение в использовании информации)]
2. Запрашивающая Сторона без предварительного разрешения
запрашиваемой Стороны не использует информацию или доказательства,
полученные в рамках настоящего Договора, для иных целей, кроме указанных
в запросе о выдаче.
[Статья 9 / (Ограничение в использовании информации)]
3. В случаях, когда запрашивающей Стороне понадобится предать
огласке и использовать полностью или частично информацию
или доказательства для иных целей, нежели указанные в запросе о выдаче,
она запрашивает соответствующее разрешение запрашиваемой Стороны,
которая может согласиться или отказать полностью или частично в таком
разрешении.
[Статья 10 / (Конкурирующие запросы о выдаче)]
Конкурирующие запросы о выдаче
Если выдача лица запрашивается одновременно более чем одним
государством за совершение одного и того же преступления или
за совершение разных преступлений, запрашиваемая Сторона выносит
решения по этим запросам, принимая во внимание все обстоятельства,
в особенности тяжесть и место совершения преступления, даты направления
запросов, наличие международных договоров о выдаче, гражданство
и основное место жительства лица, выдача которого запрашивается, а также
возможность его последующей выдачи любому другому государству.
[Статья 11 / (Решение по запросу о выдаче)]
Решение по запросу о выдаче
Запрашиваемая Сторона рассматривает запрос о выдаче в соответствии
с установленной в ее законодательстве процедурой и незамедлительно
сообщает запрашивающей Стороне о принятом решении. При полном
или частичном отказе в исполнении запроса о выдаче излагаются причины
такого отказа.
[Статья 12 / (Передача лица)]
1. Запрашивающая Сторона принимает выдаваемое лицо не позднее
30 (тридцати) дней со дня получения ею уведомления о решении
об удовлетворении запроса о выдаче. Место и время передачи выдаваемого
лица определяются по договоренности центральных органов Сторон.
[Статья 12 / (Передача лица)]
2. В случае если одна из Сторон по независящим от нее причинам |
не может передать или принять выдаваемое лицо, она уведомляет об этом
другую Сторону, и первоначальное время передачи переносится не более чем
на 30 (тридцать) дней. Если передача не состоится в указанный срок, лицо
освобождается из-под стражи.
[Статья 12 / (Передача лица)]
3. В случае если перевозка лица, подлежащего выдаче, на территорию |
запрашивающей Стороны связана с серьезной угрозой для его здоровья,
передача может быть отложена до тех пор, пока состояние его здоровья,
по мнению запрашиваемой Стороны, не позволит осуществить эту передачу.
[Статья 13 / (Отсрочка в выдаче и выдача на время)]
Отсрочка в выдаче и выдача на время
[Статья 13 / (Отсрочка в выдаче и выдача на время)]
1. Запрашиваемая Сторона может отложить процесс выдачи лица,
которое отбывает наказание в этой Стороне за преступление иное, чем то,
в связи с которым запрашивается выдача, или которое преследуется в
порядке уголовного судопроизводства в этой Стороне. Отсрочка может
продолжаться до завершения уголовного преследования лица или до отбытия |
назначенного ему наказания.
[Статья 13 / (Отсрочка в выдаче и выдача на время)]
2. Если отсрочка в выдаче, предусмотренная пунктом 1 настоящей
статьи, может повлечь за собой истечение срока давности уголовного |
преследования или причинить ущерб расследованию преступления,
запрашиваемая Сторона может временно передать это лицо запрашивающей
Стороне для целей уголовного преследования. Переданное таким образом
лицо содержится под стражей в запрашивающей Стороне и должно быть |
возвращено в запрашиваемую Сторону после завершения процессуальных |
действий в отношении этого лица в соответствии с условиями,
согласованными обеими Сторонами, но не позднее чем через 90 (девяносто) |
дней со дня его передачи. В случае необходимости по согласованию Сторон
этот срок может быть продлен дополнительно до 90 (девяноста) дней.
[Статья 14 / (Передача предметов)]
1. Если имеется согласие на выдачу, то в пределах, допускаемых |
законодательством запрашиваемой Стороны, и с учетом прав третьих лиц
все предметы, находящиеся на территории запрашиваемой Стороны, которые
были получены в результате преступления или могут потребоваться
в качестве доказательств, по запросу запрашивающей Стороны передаются |
ей.
[Статья 14 / (Передача предметов)]
2. Вышеупомянутые предметы могут быть переданы запрашивающей
Стороне по ее запросу согласно пункту | настоящей статьи, в случае если
выдача не может быть осуществлена вследствие смерти или побега лица,
выдача которого запрашивается.
[Статья 14 / (Передача предметов)]
3. Запрашивающая Сторона безвозмездно возвращает запрашиваемой
Стороне по ее запросу любые переданные таким образом предметы, если того
требует законодательство запрашиваемой Стороны и защита прав третьих
лиц.
[Статья 14 / (Передача предметов)]
4. Запрашиваемая Сторона может отложить передачу указанных
в пункте 1 настоящей статьи предметов, если они необходимы |
для осуществления производства по другому уголовному делу, до окончания |
производства по нему.
[Статья 15 / (Правило конкретности)]
Правило конкретности
Лицо, выданное в соответствии с настоящим Договором, не может быть
заключено под стражу, подвергнуто уголовному судопроизводству
или наказанию на территории запрашивающей Стороны, а также выдано
третьему государству, и его личная свобода ни по каким иным причинам
не может быть ограничена за преступление, совершенное до его выдачи
и не являющееся преступлением, в связи с которым это лицо было выдано,
за исключением случаев:
а) если запрашиваемая Сторона по запросу дает согласие на это. В этом
случае запрашивающая (Сторона представляет запрашиваемой Стороне
информацию и документы из перечисленных в статье 7 настоящего Договора,
необходимые для решения вопроса о даче такого согласия;
b) если это лицо, имея возможность покинуть территорию
запрашивающей Стороны, не сделало этого в течение 30 (тридцати) дней
после окончания уголовного судопроизводства в отношении данного лица
и освобождения его из-под стражи или отбытия им наказания
либо добровольно возвратилось на территорию запрашивающей Стороны
после того, как покинуло ее территорию.
[Статья 16 / (Уведомление о результатах)]
Уведомление о результатах
Центральный орган запрашивающей Стороны своевременно направляет |
центральному органу запрашиваемой Стороны информацию |
об осуществлении уголовного преследования или исполнения приговора |
в отношении выданного лица, а также о последующей выдаче этого лица
третьему государству.
[Статья 17 / (Транзитная перевозка)]
1. Сторона может разрешить транзитную перевозку по своей
территории лица, выданного третьим государством другой Стороне.
[Статья 17 / (Транзитная перевозка)]
2. Сторона, которая запрашивает разрешение на транзитную перевозку,
представляет Стороне, по территории которой необходимо ее осуществить,
запрос на транзит, в котором, если того потребует эта Сторона, должны
содержаться указанные в статье 7 настоящего Договора документы
и информация.
[Статья 17 / (Транзитная перевозка)]
3. Такого разрешения не требуется, если используется воздушный
способ перевозки и посадка на территории другой Стороны
не предусматривается.
[Статья 17 / (Транзитная перевозка)]
4. В случае непредвиденной посадки воздушного судна Сторона,
которая должна получить запрос на транзит, может содержать выдаваемое
лицо под стражей в течение 72 часов по запросу сопровождающего
его должностного лица до получения запроса на транзит, составленного
в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи.
[Статья 17 / (Транзитная перевозка)]
5. В разрешении на транзит может быть отказано в случаях, указанных
в пунктах 1-3 статьи 4 настоящего Договора.
[Статья 18 / (Расходы)]
1. Запрашиваемая Сторона несет расходы, связанные с любыми |
процессуальными действиями в пределах своей юрисдикции, вытекающими |
из запроса о выдаче.
[Статья 18 / (Расходы)]
2. Запрашиваемая Сторона принимает на себя расходы, возникающие |
на ее территории в связи с задержанием и содержанием под стражей лица,
выдача которого запрашивается, а также арестом, изъятием и передачей
предметов.
[Статья 18 / (Расходы)]
3. В случае если расходы, связанные с изъятием и передачей
предметов, носят чрезвычайный характер, центральные органы Сторон
проводят консультации в целях их распределения.
[Статья 18 / (Расходы)]
4. Расходы, связанные с возвращением запрашиваемой Стороне
предметов согласно пункту 3 статьи 14 настоящего Договора, несет
запрашивающая Сторона.
[Статья 18 / (Расходы)]
5. Запрашивающая Сторона принимает на себя расходы, связанные
© доставкой лица, на выдачу которого имеется согласие, с территории
запрашиваемой Стороны, и расходы, связанные с транзитной перевозкой.
[Статья 19 / (Разрешение споров)]
Разрешение споров
Спорные вопросы, возникающие у Сторон при толковании
и применении настоящего Договора, разрешаются путем консультаций
| и переговоров.
[Статья 20 / (Внесение изменений в настоящий Договор)]
Внесение изменений в настоящий Договор
[Статья 20 / (Внесение изменений в настоящий Договор)]
1. По инициативе любой из Сторон в настоящий Договор могут быть
| внесены изменения.
[Статья 20 / (Внесение изменений в настоящий Договор)]
2. Изменения вступают в силу в соответствии с порядком, указанным
в пункте 1 статьи 21 настоящего Договора.
[Статья 21 / (Заключительные положения)]
1. Настоящий Договор заключается на неопределенный срок и вступает
в силу по истечении 30 (тридцати) дней с даты получения
по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления Сторон |
о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для его
вступления в силу.
[Статья 21 / (Заключительные положения)]
2. Настоящий Договор прекращает свое действие по истечении
180 (ста восьмидесяти) дней с даты получения по дипломатическим каналам
одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о ее намерении
прекратить его действие.
[Статья 21 / (Заключительные положения)]
3. Прекращение действия настоящего Договора не препятствует |
завершению исполнения запросов о выдаче, полученных до даты
прекращения его действия.
Совершено в г. Панаме " 29 " апреля 2015 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Воссийскую Федерац За Республику Панама
han) Pigs ond

← к списку договоров