Протокол о внесении изменений в Договор об учреждении Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества от 9 июня 2009 года, подписанный 15 июня 2015 года (временно применяется с 15 июня 2015 года)

15.06.2015
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (2 статей)
Протокол
о внесении изменений
в Договор об учреждении
Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества
от 9 июня 2009 года
Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская
Республика, Российская Федерация, Республика Таджикистан и
Республика Армения, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в соответствии со статьей 6 Договора об учреждении
Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества от 9
июня 2009 года (далее - Договор),
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Внести следующие изменения в Договор:)]
Внести следующие изменения в Договор:
[Статья 1 / (Внести следующие изменения в Договор:)]
1. В наименовании и по тексту Договора и Положения об
Антикризисном фонде Евразийского экономического сообщества,
являющегося неотъемлемой частью Договора, (далее — Положение)
слова «Антикризисный фонд Евразийского — экономического
сообщества» заменить словами «Евразийский фонд стабилизации и
развития» в соответствующем падеже.
[Статья 1 / (Внести следующие изменения в Договор:)]
2. Статью 2 Договора дополнить абзацем 5 следующего
содержания:
«— предоставления грантов государствам-участникам Фонда с
низким уровнем доходов для финансирования государственных
программ в социальных отраслях.».
[Статья 1 / (Внести следующие изменения в Договор:)]
3. Абзац 6 статьи 2 Договора после слов «на условиях платности,
срочности и возвратности» дополнить словами «, за исключением
предоставления грантов за счет доли чистой прибыли Фонда для
финансирования государственных программ в социальных отраслях.».
[Статья 1 / (Внести следующие изменения в Договор:)]
4. В статье 5 Договора слова «Интеграционный комитет
ЕврАзЭС» заменить словами «Министерство иностранных дел
Российской Федерации».
[Статья 1 / (Внести следующие изменения в Договор:)]
5. Статью 6 Договора дополнить абзацем 2 следующего
содержания:
«Протоколы о внесении изменений после их вступления в силу
являются неотъемлемой частью настоящего Договора.».
[Статья 1 / (Внести следующие изменения в Договор:)]
6. Подпункт «м» пункта 2 статьи 13 Положения дополнить новым
абзацем 5 следующего содержания:
«— порядок предоставления из средств Фонда грантов для
финансирования государственных программ в социальных отраслях;».
[Статья 1 / (Внести следующие изменения в Договор:)]
7. В пункте 2 статьи 17 Положения слова «Секретариат
Интеграционного комитета ЕврАзЭС» заменить словами «Евразийский
банк развития».
[Статья 2 / (подписания, за исключением (Стороны, сделавшей оговорку о)]
1. Настоящий Протокол временно применяется Сторонами с даты
подписания, за исключением (Стороны, сделавшей оговорку о
неприменении к ней данного положения. Другие оговорки к настоящему
Протоколу не допускаются.
Настоящий Протокол вступает в силу для Сторон в порядке,
предусмотренном статьей 6 Договора.
[Статья 2 / (подписания, за исключением (Стороны, сделавшей оговорку о)]
2. Споры, связанные с толкованием и (или) применением
настоящего Протокола, разрешаются в соответствии со статьей 7
Договора.
Совершено «75» Leong 4075 года в одном подлинном
экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится у
Депозитария, указанного в статье 5 Договора, который направит каждой
Стороне и присоединившимся к Договору государствам и
международным организациям его заверенную копию.
За Республику За Республику За Кыргызскую
Беларусь Казахстан Республику

За Российскую За Республику За Республику
Федерацию Таджикистан Армения
се 44 ба

← к списку договоров