Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о сотрудничестве в области авиационного поиска и спасания от 13 декабря 2013 года (вступило в силу 24 июня 2014 года)

13.12.2013
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (14 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ АВИАЦИОННОГО
ПОИСКА И СПАСАНИЯ
Правительство Российской Федерации и Правительство
Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание, что Российская Федерация и Республика
Беларусь являются участниками Конвенции о международной
гражданской авиации 1944 г. (далее’— Конвенция),
учитывая стандарты и рекомендуемую практику Международной
организации гражданской авиации, касающиеся сотрудничества
между поисково-спасательными службами сопредельных государств,
сознавая жизненно важное значение, которое может иметь
быстрая помощь для терпящих бедствие людей,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (В настоящем Соглашении применяются термины)]
В настоящем Соглашении применяются термины
и их определения, содержащиеся в главе 1 приложения 12
к Конвенции.
[Статья 2 / (Организация и выполнение поисково-спасательных операций)]
Организация и выполнение поисково-спасательных операций
осуществляются Сторонами в соответствии с настоящим
Соглашением. В качестве основы для организации и выполнения
таких операций применяются Приложение 12 к Конвенции
и Руководство по международному авиационному и морскому поиску
и спасанию Международной морской организации и Международной
организации гражданской авиации.
Настоящее Соглашение не регулирует вопросы организации
и выполнения морских поисково-спасательных операций.
[Статья 3 / (территориями своих государств и прилегающими районами полетной)]
1. Стороны рассматривают границу между сопредельными
территориями своих государств и прилегающими районами полетной
информации как границу между их районами поиска и спасания.
Разграничение районов поиска и спасания не имеет отношения
к делимитации каких-либо пространств между государствами
и не наносит им ущерба.
[Статья 3 / (территориями своих государств и прилегающими районами полетной)]
2. Каждая Сторона обеспечивает наличие в ее районе поиска
и спасания авиационных поисково-спасательных служб (далее —
поисково-спасательные службы). Такие службы обеспечивают
круглосуточное дежурство.
[Статья 3 / (территориями своих государств и прилегающими районами полетной)]
3. Компетентными органами, ответственными за реализацию
настоящего Соглашения, являются:
от Российской Стороны — Министерство транспорта Российской
Федерации или любое лицо либо организация, уполномоченные
осуществлять функции, выполняемые в настоящее время этим
Министерством;
от Белорусской Стороны — Министерство по чрезвычайным
ситуациям Республики Беларусь или любое лицо либо организация,
уполномоченные осуществлять функции, выполняемые в настоящее
время этим Министерством.
Стороны сообщают друг другу но дипломатическим каналам
06 изменениях, касающихся их компетентных органов,
ответственных за реализацию настоящего Соглашения.
[Статья 4 / (Меры по поиску и спасанию на территории и в воздушном)]
Меры по поиску и спасанию на территории и в воздушном
пространстве Российской Федерации и Республики Беларусь, а также
в прилегающих районах полетной информации осуществляются
согласно законодательству и правилам государства соответствующей
Стороны.
[Статья 5 / (получившая сообщение об авиационном происшествии или инциденте)]
1. Поисково-спасательная служба государства одной Стороны,
получившая сообщение об авиационном происшествии или инциденте
в своем районе поиска и спасания, незамедлительно принимает все
необходимые меры по поиску и спасанию.
[Статья 5 / (получившая сообщение об авиационном происшествии или инциденте)]
2. Поисково-спасательная служба государства одной Стороны,
получившая сообщение об авиационном происшествии или инциденте
в районе поиска и спасания государства другой стороны,
незамедлительно информирует о таком происшествии или инциденте
поисково-спасательную службу государства другой Стороны.
[Статья 5 / (получившая сообщение об авиационном происшествии или инциденте)]
3. Если у поисково-спасательной службы государства одной
Стороны в ситуации, упомянутой в пункте 1 настоящей статьи,
возникла необходимость в помощи поисково-спасательной службы
государства другой Стороны, она может запросить такую помощь.
Botom случае Сторона, запросившая помощь, принимает все меры
по скорейшему допуску на территорию своего государства поисково-
спасательных сил и средств государства другой Стороны. Дальнейшие
меры принимаются во взаимодействии поисково-спасательных служб
государств обеих Сторон.
[Статья 5 / (получившая сообщение об авиационном происшествии или инциденте)]
4. Помощь любому лицу, которое находится в опасности,
оказывается независимо от гражданства или статуса такого лица либо
обстоятельств, при которых такое лицо было обнаружено.
[Статья 5 / (получившая сообщение об авиационном происшествии или инциденте)]
5. Каждая Сторона обязуется информировать другую Сторону
о всех происшедших в ее районе поиска и спасания инцидентах
с участием воздушных судов, зарегистрированных в государстве этой
другой Стороны, и принятых мерах.
[Статья 5 / (получившая сообщение об авиационном происшествии или инциденте)]
6. Каждая Сторона информирует дипломатическое или
консульское представительство государства другой Стороны
о спасении оставшихся в живых или нахождении погибших лиц —
граждан государства этой другой Стороны. Информация передается
незамедлительно с указанием (по возможности) фамилии, имени, даты
рождения, домашнего адреса, реквизитов документа,
удостоверяющего личность, а также сведений о состоянии здоровья
и местонахождении спасенных лиц или о местонахождении тел
погибших.
[Статья 6 / (спасательными службами своих государств. Такое сотрудничество)]
1. Стороны укрепляют сотрудничество между поисково-
спасательными службами своих государств. Такое сотрудничество
включает в себя, в частности, совместные учения по поиску
и спасанию, регулярные проверки межгосударственных каналов
связи, взаимные визиты экспертов по поиску и спасанию, обмен
информацией и опытом в области поиска и снасания.
[Статья 6 / (спасательными службами своих государств. Такое сотрудничество)]
2. Компетентные органы государств Сторон согласуют между
собой порядок реализации настоящего Соглашения.
[Статья 6 / (спасательными службами своих государств. Такое сотрудничество)]
3. Для рассмотрения и решения вопросов практического
сотрудничества в рамках настоящего Соглашения компетентные
органы государств Сторон по мере необходимости (но не реже одного
раза в год) проводят встречи поочередно в Российской Федерации
и Республике Беларусь. |
[Статья 7 / (тернящим или потерпевшим бедствие, действуют международные)]
1. Для своевременного оказания помощи воздушным судам,
тернящим или потерпевшим бедствие, действуют международные
сигналы бедствия, срочности, предупреждения и сигналы,
применяемые при поисково-спасательных операциях.
[Статья 7 / (тернящим или потерпевшим бедствие, действуют международные)]
2. Перечень технических средств, подлежащих установке
на воздушных судах, предназначенных для проведения поисково-
спасательных операций, определяется правилами, принимаемыми
государством каждой Стороны.
[Статья 8 / (Каждая Сторона самостоятельно несет расходы, возникающие)]
Каждая Сторона самостоятельно несет расходы, возникающие
при осуществлении в рамках настоящего Соглашения поисково-
спасательных операций в ее районе поиска и спасания.
[Статья 9 / (Ничто в настоящем (Соглашении не затрагивает прав)]
Ничто в настоящем (Соглашении не затрагивает прав
и обязательств каждой из (Сторон, вытекающих из других
международных договоров, участником которых является
ее государство.
[Статья 10 / (Любой спор между Сторонами, возникающий в связи)]
Любой спор между Сторонами, возникающий в связи
с толкованием или применением настоящего Соглашения,
разрешается путем переговоров между компетентными органами
государств Сторон. Если компетентные органы не придут
к соглашению, такой спор разрешается по дипломатическим каналам.
[Статья 11 / (По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут)]
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут
быть внесены изменения. Консультации относительно внесения таких
изменений проводятся компетентными органами государств Сторон
в течение шестидесяти дней с даты получения запроса об их
проведении любой из Сторон, если компетентные органы государств
Сторон не договорятся о продлении этого срока.
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение и любые поправки к нему подлежат)]
Настоящее Соглашение и любые поправки к нему подлежат
регистрации в Международной организации гражданской авиации.
[Статья 13 / (Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок)]
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок
и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам
последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления
[Статья 14 / (Каждая Сторона может в любое время уведомить другую)]
Каждая Сторона может в любое время уведомить другую
Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего
Соглашения.
Настоящее Соглашение прекращает свое действие через
двенадцать месяцев с даты получения такого уведомления другой
Стороной, если до истечения этого срока Стороны не договорятся
06 ином.
Совершено в г. Москве «13» декабря 2013 г. в двух экземплярах
на русском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Беларусь /
2

← к списку договоров