СОГЛАШЕНИЕ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АНГОЛА
В ОБЛАСТИ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО И
ПОСЛЕВУЗОВСКОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Правительство Российской 'Федерации и Правительство Республики
Ангола, именуемые в дальнейшем «Сторонами»,
стремясь к укреплению и расширению отношений дружбы и
сотрудничества между двумя государствами,
учитывая взаимную заинтересованность в сотрудничестве в области
высшего профессионального и послевузовского профессионального
образования,
в целях дальнейшего совершенствования и развития сотрудничества в
области высшего профессионального и послевузовского профессионального
образования между двумя странами на основе принципов равенства и
взаимной выгоды
согласились о нижеследующем:
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АНГОЛА
В ОБЛАСТИ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО И
ПОСЛЕВУЗОВСКОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Правительство Российской 'Федерации и Правительство Республики
Ангола, именуемые в дальнейшем «Сторонами»,
стремясь к укреплению и расширению отношений дружбы и
сотрудничества между двумя государствами,
учитывая взаимную заинтересованность в сотрудничестве в области
высшего профессионального и послевузовского профессионального
образования,
в целях дальнейшего совершенствования и развития сотрудничества в
области высшего профессионального и послевузовского профессионального
образования между двумя странами на основе принципов равенства и
взаимной выгоды
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (Целью настоящего (Соглашения является содействие развитию)]
Целью настоящего (Соглашения является содействие развитию
сотрудничества между Сторонами в области высшего профессионального и
послевузовского профессионального образования.
Целью настоящего (Соглашения является содействие развитию
сотрудничества между Сторонами в области высшего профессионального и
послевузовского профессионального образования.
[Статья 2 / (Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным)]
Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным
направлениям;
а) обмен научно-педагогическими работниками, преподавателями,
студентами и аспирантами;
5) обмен опытом и информацией в области высшего
профессионального и послевузовского профессионального образования, в
том числе по вопросам управления высшим профессиональным и
послевузовским профессиональным образованием;
с) обмен учебно-методической и научно-педагогической литературой;
9) предоставление стипендий для обучения в высших учебных
заведениях государств Сторон;
©) содействие в проведении совместных научных исследований в
высших учебных заведениях государств Сторон;
f) взаимное признание и установление эквивалентности документов об
образовании и ученых степенях, а также периодов обучения.
Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным
направлениям;
а) обмен научно-педагогическими работниками, преподавателями,
студентами и аспирантами;
5) обмен опытом и информацией в области высшего
профессионального и послевузовского профессионального образования, в
том числе по вопросам управления высшим профессиональным и
послевузовским профессиональным образованием;
с) обмен учебно-методической и научно-педагогической литературой;
9) предоставление стипендий для обучения в высших учебных
заведениях государств Сторон;
©) содействие в проведении совместных научных исследований в
высших учебных заведениях государств Сторон;
f) взаимное признание и установление эквивалентности документов об
образовании и ученых степенях, а также периодов обучения.
[Статья 3 / (реализацию настоящего Соглашения (далее — уполномоченные органы):)]
1. Стороны назначают в качестве органов, ответственных за
реализацию настоящего Соглашения (далее — уполномоченные органы):
а) от Российской Стороны ~ Министерство образования и науки
Российской Федерации;
Бот Ангольской Стороны — Министерство высшего образования,
науки и технологии Республики Ангола.
1. Стороны назначают в качестве органов, ответственных за
реализацию настоящего Соглашения (далее — уполномоченные органы):
а) от Российской Стороны ~ Министерство образования и науки
Российской Федерации;
Бот Ангольской Стороны — Министерство высшего образования,
науки и технологии Республики Ангола.
[Статья 3 / (реализацию настоящего Соглашения (далее — уполномоченные органы):)]
2. Стороны обязуются своевременно информировать друг друга по
дипломатическим каналам об изменении наименований или функций своих
уполномоченных органов.
2. Стороны обязуются своевременно информировать друг друга по
дипломатическим каналам об изменении наименований или функций своих
уполномоченных органов.
[Статья 4 / (1.В целях реализации настоящего Соглашения уполномоченные)]
1.В целях реализации настоящего Соглашения уполномоченные
органы создают совместную рабочую группу, в задачи которой входят:
а) подготовка рекомендаций и предложений по направлениям
сотрудничества в области высшего профессионального и послевузовского
профессионального образования;
b) мониторинг и анализ реализации совместных проектов и программ.
1.В целях реализации настоящего Соглашения уполномоченные
органы создают совместную рабочую группу, в задачи которой входят:
а) подготовка рекомендаций и предложений по направлениям
сотрудничества в области высшего профессионального и послевузовского
профессионального образования;
b) мониторинг и анализ реализации совместных проектов и программ.
[Статья 4 / (1.В целях реализации настоящего Соглашения уполномоченные)]
2. Совместная рабочая группа собирается по мере необходимости
поочередно в Российской Федерации и Республике Ангола.
2. Совместная рабочая группа собирается по мере необходимости
поочередно в Российской Федерации и Республике Ангола.
[Статья 5 / (Реализация настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с)]
Реализация настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с
законодательством каждого из государств Сторон.
Реализация настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с
законодательством каждого из государств Сторон.
[Статья 6 / (осуществляются по взаимной договоренности Сторон.)]
1. Обмены, предусмотренные Статьей 2 настоящего Соглашения,
осуществляются по взаимной договоренности Сторон.
1. Обмены, предусмотренные Статьей 2 настоящего Соглашения,
осуществляются по взаимной договоренности Сторон.
[Статья 6 / (осуществляются по взаимной договоренности Сторон.)]
2. Сроки и условия реализации обменов ежегодно согласовываются с
уполномоченными органами Сторон.
2. Сроки и условия реализации обменов ежегодно согласовываются с
уполномоченными органами Сторон.
[Статья 7 / (количестве предоставляемых за счет средств государственного бюджета)]
1. Уполномоченные органы Сторон информируют друг друга о
количестве предоставляемых за счет средств государственного бюджета
принимающего государства стипендий, требованиях к кандидатам на
обучение по программам высшего и послевузовского образования в высших
учебных заведениях государств Сторон и их документам, сроках
предоставления этих документов.
1. Уполномоченные органы Сторон информируют друг друга о
количестве предоставляемых за счет средств государственного бюджета
принимающего государства стипендий, требованиях к кандидатам на
обучение по программам высшего и послевузовского образования в высших
учебных заведениях государств Сторон и их документам, сроках
предоставления этих документов.
[Статья 7 / (количестве предоставляемых за счет средств государственного бюджета)]
2. Предоставление стипендий распространяется только на получателя и
не влечет каких-либо обязательств Сторон в отношении членов его семьи.
2. Предоставление стипендий распространяется только на получателя и
не влечет каких-либо обязательств Сторон в отношении членов его семьи.
[Статья 8 / (В рамках реализации Статьи 7 настоящего Соглашения:)]
В рамках реализации Статьи 7 настоящего Соглашения:
В рамках реализации Статьи 7 настоящего Соглашения:
[Статья 8 / (В рамках реализации Статьи 7 настоящего Соглашения:)]
1. Российская Сторона гарантирует:
а) выплату стипендий в размере, установленном для российских
студентов и аспирантов, обучающихся за счет средств федерального бюджета
Российской Федерации;
b) обеспечение местами в общежитии на условиях, установленных для
студентов Российской Федерации;
с) содействие в оформлении полисов медицинского страхования
ангольским гражданам, обучающимся за счет средств федерального бюджета
Российской Федерации;
9) предоставление Ангольской Стороне текстов нормативных правовых
актов, регулирующих условия обучения иностранных граждан в Российской
Федерации.
е) содействие в процессе обучения ангольским гражданам.
1. Российская Сторона гарантирует:
а) выплату стипендий в размере, установленном для российских
студентов и аспирантов, обучающихся за счет средств федерального бюджета
Российской Федерации;
b) обеспечение местами в общежитии на условиях, установленных для
студентов Российской Федерации;
с) содействие в оформлении полисов медицинского страхования
ангольским гражданам, обучающимся за счет средств федерального бюджета
Российской Федерации;
9) предоставление Ангольской Стороне текстов нормативных правовых
актов, регулирующих условия обучения иностранных граждан в Российской
Федерации.
е) содействие в процессе обучения ангольским гражданам.
[Статья 8 / (В рамках реализации Статьи 7 настоящего Соглашения:)]
2. Ангольская Сторона гарантирует:
а) отбор своих кандидатов на получение стипендий , предоставляемых
Российской Стороной;
b) передачу Российской Стороне списка своих кандидатов на обучение
не позднее установленных Российской Стороной сроков;
с) оплату проезда ангольских граждан, обучающихся за счет средств
федерального бюджета Российской Федерации, до места их учебы и при их
возвращении на родину после окончания обучения;
4) оплату полиса медицинского страхования каждого ангольского
гражданина, обучающегося за счет средств федерального бюджета
Российской Федерации;
е) ежемесячную доплату к стипендии каждому — ангольскому
гражданину, обучающемуся за счет средств федерального бюджета
Российской Федерации;
f) ежемесячную оплату проживания ангольских граждан, обучающихся
за счет средств федерального бюджета Российской Федерации, в общежитиях
российских образовательных учреждений;
5) организацию и прием на себя расходов по отправке на родину
аигольских граждан, обучавшихся за счет средств федерального бюджета
Российской Федерации, в случае их отчисления из образовательного
учреждения или в случае летального исхода.
2. Ангольская Сторона гарантирует:
а) отбор своих кандидатов на получение стипендий , предоставляемых
Российской Стороной;
b) передачу Российской Стороне списка своих кандидатов на обучение
не позднее установленных Российской Стороной сроков;
с) оплату проезда ангольских граждан, обучающихся за счет средств
федерального бюджета Российской Федерации, до места их учебы и при их
возвращении на родину после окончания обучения;
4) оплату полиса медицинского страхования каждого ангольского
гражданина, обучающегося за счет средств федерального бюджета
Российской Федерации;
е) ежемесячную доплату к стипендии каждому — ангольскому
гражданину, обучающемуся за счет средств федерального бюджета
Российской Федерации;
f) ежемесячную оплату проживания ангольских граждан, обучающихся
за счет средств федерального бюджета Российской Федерации, в общежитиях
российских образовательных учреждений;
5) организацию и прием на себя расходов по отправке на родину
аигольских граждан, обучавшихся за счет средств федерального бюджета
Российской Федерации, в случае их отчисления из образовательного
учреждения или в случае летального исхода.
[Статья 9 / (Стороны не передают третьей стороне информацию, полученную в)]
Стороны не передают третьей стороне информацию, полученную в
рамках реализации указанного Соглашения, без предварительного
письменного согласия другой Стороны.
Стороны не передают третьей стороне информацию, полученную в
рамках реализации указанного Соглашения, без предварительного
письменного согласия другой Стороны.
[Статья 10 / (Стороны способствуют установлению и развитию прямых партнерских)]
Стороны способствуют установлению и развитию прямых партнерских
связей между высшими учебными заведениями Российской Федерации и
Республики Ангола и поощряют их участие в международных проектах и
программах в области высшего профессионального и послевузовского
профессионального образования.
Стороны способствуют установлению и развитию прямых партнерских
связей между высшими учебными заведениями Российской Федерации и
Республики Ангола и поощряют их участие в международных проектах и
программах в области высшего профессионального и послевузовского
профессионального образования.
[Статья 11 / (Разногласия, связанные с толкованием и выполнением настоящего)]
Разногласия, связанные с толкованием и выполнением настоящего
Соглашения, будут разрешаться путем переговоров между Сторонами и по
дипломатическим каналам.
Разногласия, связанные с толкованием и выполнением настоящего
Соглашения, будут разрешаться путем переговоров между Сторонами и по
дипломатическим каналам.
[Статья 12 / (По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут)]
По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут
быть внесены изменения.
По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут
быть внесены изменения.
[Статья 13 / (последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о)]
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для
его вступления в силу.
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о
выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для
его вступления в силу.
[Статья 13 / (последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о)]
2. Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет и автоматически
продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не
уведомит другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам
не менее чем за 6 месяцев до истечения первоначального или очередного
периода о своем намерении прекратить его действие.
2. Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет и автоматически
продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не
уведомит другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам
не менее чем за 6 месяцев до истечения первоначального или очередного
периода о своем намерении прекратить его действие.
[Статья 13 / (последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о)]
3. Прекращение действия настоящего Соглашения и внесенные в него
изменения не затрагивают программ и проектов сотрудничества, принятых и
реализуемых в его рамках.
В подтверждение изложенного должным образом уполномоченные на
то своими государствами представители подписали настоящее Соглашение.
Совершено в г. Луанде 14 февраля 2012 года в двух экземплярах,
каждый на русском и португальском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТ! CTBO Е
РОССИЙСКОЙ ЕРАЦИИ РЕСПУБЛИКИ АНГ ОЛА
y
3. Прекращение действия настоящего Соглашения и внесенные в него
изменения не затрагивают программ и проектов сотрудничества, принятых и
реализуемых в его рамках.
В подтверждение изложенного должным образом уполномоченные на
то своими государствами представители подписали настоящее Соглашение.
Совершено в г. Луанде 14 февраля 2012 года в двух экземплярах,
каждый на русском и португальском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
ЗА ПРАВИТ! CTBO Е
РОССИЙСКОЙ ЕРАЦИИ РЕСПУБЛИКИ АНГ ОЛА
y