Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской Республики о сотрудничестве в области авиационного поиска и спасания гражданских воздушных судов (вступило в силу 31 января 2014 года)

21.11.2013
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (14 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О
СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ АВИАЦИОННОГО ПОИСКА И
СПАСАНИЯ ГРАЖДАНСКИХ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ
Правительство Российской Федерации и Правительство Латвийской
Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание, что Российская Федерация и Латвийская
Республика являются участниками Конвенции о международной
гражданской авиации, открытой для подписания в г. Чикаго 7 декабря
1944 г., именуемой в дальнейшем Конвенцией,
учитывая стандарты и рекомендуемую практику Международной
организации гражданской авиации (ИКАО), касающиеся сотрудничества
между поисково-спасательными службами сопредельных государств,
сознавая жизненно важное значение, которое может иметь быстрая
помощь для терпящих бедствие людей,
согласились о нижеследующем:
[Статья 1 / (В настоящем Соглашении применяются термины и определения,)]
В настоящем Соглашении применяются термины и определения,
содержащиеся в главе 1 приложения 12 к Конвенции.
[Статья 2 / (осуществляются Сторонами в соответствии с настоящим Соглашением. В)]
1. Организация и выполнение поисково-спасательных операций
осуществляются Сторонами в соответствии с настоящим Соглашением. В
качестве основы для организации и выполнения таких операций
применяются приложение 12 к Конвенции и Руководство по
международному авиационному и морскому поиску и спасанию
Международной морской организации и Международной организации
гражданской авиации.
[Статья 2 / (осуществляются Сторонами в соответствии с настоящим Соглашением. В)]
2. Настоящее Соглашение не регулирует вопросы организации и
выполнения морских поисково-спасательных операций.
[Статья 3 / (территориями их государств как границу между их районами поиска и)]
1. Стороны рассматривают границу между — сопредельными
территориями их государств как границу между их районами поиска и
спасания. Разграничение поисково-спасательных районов не имеет
отношения к делимитации каких-либо пространств между государствами и
не наносит им ущерба.
[Статья 3 / (территориями их государств как границу между их районами поиска и)]
2. Каждая Сторона обеспечивает наличие в ее районе поиска и спасания
— —_—_—_——————————_—_——_—_—_—
————
2
авиационных поисково-спасательных служб (далее - поисково-спасательные
службы). Такие службы обеспечивают круглосуточное дежурство.
[Статья 3 / (территориями их государств как границу между их районами поиска и)]
3. Компетентными органами, ответственными за реализацию настоящего
Соглашения, являются:
от Российской Стороны - Министерство транспорта Российской
Федерации или любое лицо либо организация, уполномоченные
осуществлять функции, выполняемые в настоящее время этим
Министерством;
от Латвийской Стороны - Министерство сообщения Латвийской
Республики или любое лицо либо организация, уполномоченные
осуществлять функции, выполняемые в настоящее время этим
Министерством.
4 Стороны сообщают друг другу по дипломатическим каналам об
изменениях, касающихся компетентных органов, ответственных за
реализацию настоящего Соглашения.
[Статья 4 / (Меры по поиску и спасанию на территориях Российской Федерации и)]
Меры по поиску и спасанию на территориях Российской Федерации и
Латвийской Республики осуществляются в соответствии с законодательством
и правилами государства соответствующей Стороны.
[Статья 5 / (получает сообщение об авиационном происшествии или инциденте в районе)]
1. Если поисково-спасательная служба государства одной Стороны
получает сообщение об авиационном происшествии или инциденте в районе
поиска и спасания государства другой Стороны, эта служба незамедлительно
информирует о таком происшествии или инциденте поисково-спасательную
службу государства другой Стороны.
[Статья 5 / (получает сообщение об авиационном происшествии или инциденте в районе)]
2. Если у поисково-спасательной службы государства одной Стороны
возникла‘ необходимость в помощи поисково-спасательной службы
государства другой Стороны, она может запросить такую помощь. В этом
случае Сторона, запросившая помощь, принимает все меры по скорейшему
допуску на территорию своего государства поисково-спасательных сил и
средств государства этой другой Стороны. Дальнейшие меры принимаются
во взаимодействии поисково-спасательных служб государств обеих Сторон.
[Статья 5 / (получает сообщение об авиационном происшествии или инциденте в районе)]
3. Помощь любому лицу, которое находится в опасности, оказывается
независимо от гражданства или статуса такого лица либо обстоятельств, при
которых такое лицо было обнаружено.
[Статья 5 / (получает сообщение об авиационном происшествии или инциденте в районе)]
4. Каждая Сторона обязуется информировать другую Сторону обо всех
происшедших в ее районе поиска и спасания серьезных инцидентах с
участием гражданских воздушных судов, зарегистрированных в государстве
последней Стороны, и о принятых мерах.
[Статья 5 / (получает сообщение об авиационном происшествии или инциденте в районе)]
5. Каждая Сторона информирует дипломатическое или консульское
представительство государства другой Стороны о спасении оставшихся в
ый
и
3
живых или нахождении погибших лиц — граждан и/или постоянных жителей
государства этой другой Стороны. Информация передается незамедлительно
с указанием (по возможности) фамилии, имени, даты рождения, домашнего
адреса, номера паспорта, а также сведений о состоянии здоровья и
местонахождении спасенных лиц или о местонахождении тел погибших.
[Статья 6 / (службами своих государств. Такое сотрудничество включает в себя, в)]
1. Стороны укрепляют сотрудничество между поисково-спасательными
службами своих государств. Такое сотрудничество включает в себя, в
частности, совместные учения по поиску и спасанию, регулярные проверки
межгосударственных каналов связи, взаимные визиты экспертов по поиску и
спасанию, а также обмен поисково-спасательной информацией и опытом.
[Статья 6 / (службами своих государств. Такое сотрудничество включает в себя, в)]
2. Компетентные органы государств Сторон разрабатывают и заключают
рабочее соглашение о сотрудничестве при реализации настоящего
Соглашения.
[Статья 6 / (службами своих государств. Такое сотрудничество включает в себя, в)]
3. Для рассмотрения и решения вопросов практического сотрудничества
в рамках настоящего Соглашения компетентные органы государств Сторон
по мере необходимости (но не реже одного раза в год) проводят встречи
поочередно в Российской Федерации и Латвийской Республике.
[Статья 7 / (или потерпевшим бедствие, действуют международные сигналы бедствия,)]
1. Для своевременного оказания помощи воздушным судам, терпящим
или потерпевшим бедствие, действуют международные сигналы бедствия,
срочности, предупреждения и сигналы, применяемые при поисково-
спасательных операциях.
[Статья 7 / (или потерпевшим бедствие, действуют международные сигналы бедствия,)]
2. Перечень технических средств, подлежащих установке на воздушных
судах, предназначенных для проведения поисково-спасательных операций,
определяется правилами, принимаемыми государством каждой Стороны.
[Статья 8 / (Каждая Сторона самостоятельно несет расходы, возникающие при)]
Каждая Сторона самостоятельно несет расходы, возникающие при
осуществлении поисково-спасательных операций в рамках настоящего
Соглашения в ее районе поиска и спасания.
[Статья 9 / (Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из)]
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из
Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками
которых являются Российская Федерация и Латвийская Республика.
[Статья 10 / (Любой спор между Сторонами, возникающий в связи с толкованием или)]
Любой спор между Сторонами, возникающий в связи с толкованием или
SS
4
применением настоящего Соглашения, разрешается путем переговоров
между компетентными органами государств Сторон. Если компетентные
органы не придут к соглашению, спор разрешается по дипломатическим
каналам.
[Статья 11 / (В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут)]
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут
вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
[Статья 12 / (Настоящее Соглашение и любые поправки к нему подлежат регистрации)]
Настоящее Соглашение и любые поправки к нему подлежат регистрации
в Международной организации гражданской авиации.
[Статья 13 / (Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает)]
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает
в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего
письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных
процедур, необходимых для его вступления в силу.
[Статья 14 / (своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.)]
1. Каждая Сторона может в любое время уведомить другую Сторону о
своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
[Статья 14 / (своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.)]
2. Настоящее Соглашение прекращает свое действие через двенадцать
месяцев с даты получения такого уведомления другой Стороной, если до
истечения этого срока Стороны не договорятся об ином.
Совершено в г. _ Ире "at" LOLS th. 2013 г. в двух
экземплярах, каждый на русском и латышском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации = Латвийской Республики
Kalen Rit

← к списку договоров