Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Норвегии о сотрудничестве в области культуры, образования и научных исследований от 24 октября 1994 года (вступило в силу 11 февраля 1995 года)

30.01.2013
Источник: pravo.gov.ru · PDF
Содержание (17 статей)
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
равительством Королевства Норвегии
о сотрудничестве в области культуры, образования и научных исследований
Правительство Российской Федерации и Правительство Коро-
левства Норвегии, далее именуемые Сторонами,
выражая желание продолжать укреплять и развивать дружест-
венные отношения и взаимные контакты между странами в области
культуры, обравования и научных исследований,
желая в этих целях придать значение свободному обмену
идеями и прямым связям между народами и организациями двух
стран, а также создать условия для ознакомления Сторон с дос-
тижениями друг друга в областях, охватываемых настоящим Согла-
шением,
действуя в соответствии с принципами и положениями Заклю-
чительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в
Европе, а также других документов Совещания по безопасности и
сотрудничеству в Европе,
выражая желание сотрудничать на двусторонней и региональ-
ной основе в Северной Европе и в регионе Балтийского моря,
согласились о нижеследующем:
Стороны будут развивать взаимное сотрудничество в области
культуры, образования и научных исследований в соответствии с
положениями настоящего Соглашения, в частности посредством об-.
мена стажерами, специалистами, студентами, преподавателями и
лекторами.
Сотрудничество’ будет осуществляться между университетами
и иными высшими учебными заведениями, начальными и средними
школами обеих стран, а также другими учреждениями и организа-
циями в области культуры, образования и научных исследований в
рамках их компетенции и в соответствии с законодательством
каждой из стран.
Стороны будут также поощрять прямое сотрудничество между
общественными организациями в областях, охватываемых настоящим
Соглашением.
[Статья 2 / (Стороны будут способствовать развитию сотрудничества в)]
Стороны будут способствовать развитию сотрудничества в
области культуры. Они будут придавать особое значение расшире-
нию контактов между заинтересованными учреждениями в следующих
областях:
- установление и развитие контактов между музеями обеих
стран, в том числе проведение выставок и коллоквиумов, а также
обмен специалистами, информацией и документацией,
- сотрудничество в области музыкального, театрального ис-
кусства и кинематографии, особенно посредством установления и
развития контактов между музыкальными, театральными и кинема-
тографическими учреждениями и организациями обеих стран, в том
-з-
числе путем поощрения совместного производства, обмена инфор-
мацией и опытом в области управления культурой и подготовки
специалистов,
- установление и развитие контактов между архивными уч-.
реждениями и библиотеками обеих стран,
- сотрудничество в области сохранения памятников культу-
ры,
- сотрудничество в области издательской деятельности,
совместная организация книжных выставок, а также содействие
более широкому распространению литературы одной страны в дру-
гой стране.
[Статья 3 / (Стороны будут поощрять изучение и распространение в своих)]
Стороны будут поощрять изучение и распространение в своих
странах языков и культуры другой Стороны, в том числе путем
обмена преподавателями в этой области.
[Статья 4 / (При незаконном перемещении через границу культурных цен-)]
При незаконном перемещении через границу культурных цен-
ностей, принадлежащих одной из стран, Стороны будут принимать
меры к взаимодействию между компетентными государственными ор-
ганами в целях обмена информацией. В случае, если перемещение
культурных ценностей через границу явится незаконным ввозом
или вывозом на территорию одной из стран, каждая Сторона будет
предпринимать меры к из возвращению другой Стороне в соответс-
твии с национальным законодательством.
-4-
[Статья 5 / (Стороны положительно оценивают роль культурных центров в)]
Стороны положительно оценивают роль культурных центров в
установлении и развитии непосредственного сотрудничества между
деятелями искусства и культуры, а также организациями и учреж- —
дениями в области культуры и науки.
[Статья 6 / (Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в об-)]
Стороны будут содействовать развитию сотрудничества в об-
ласти охраны авторских прав и смежных прав.
[Статья 7 / (Стороны изучат возможности взаимного признания дипломов,)]
Стороны изучат возможности взаимного признания дипломов,
научных степеней и званий.
[Статья 8 / (Стороны будут поощрять сотрудничество в области массовой)]
Стороны будут поощрять сотрудничество в области массовой
информации и в зтих целях будут способствовать облегчению ус-
ловий деятельности представителей средств массовой информации
обеих стран.
[Статья 9 / (Стороны будут способствовать сотрудничеству между органи-)]
Стороны будут способствовать сотрудничеству между органи-
зациями и учреждениями в области молодежной политики, а также
между общественными организациями и молодыми людьми обеих
стран.
[Статья 10 / (Стороны будут стимулировать развитие сотрудничества между)]
Стороны будут стимулировать развитие сотрудничества между
государственными организациями и учреждениями в области физ-
- 5 =
культуры и спорта и поощрять физкультурные и спортивные орга-
низации к налаживанию и дальнейшему развитию взаимного сотруд-
ничества.
Конкретные формы и условия сотрудничества будут регулиро-`
ваться отдельными соглашениями и договоренностями между заин-
тересованными организациями двух стран.
[Статья 11 / (Стороны, придавая важное значение развитию культурных об-)]
Стороны, придавая важное значение развитию культурных об-
менов на многосторонней основе, будут поощрять сотрудничество
между своими национальными комиссиями ЮНЕСКО.
[Статья 12 / (Стороны будут поощрять туристические обмены и поездки)]
Стороны будут поощрять туристические обмены и поездки
граждан своих стран в целях распространения в каждой из стран
знания обычаев, навыков трудовой деятельности и культуры дру-
гой страны.
[Статья 13 / (Стороны будут способствовать установление дружественных)]
Стороны будут способствовать установление дружественных
связей между российскими и норвежскими городами.
[Статья 14 / (Стороны будут содействовать развитию сотрудничества между)]
Стороны будут содействовать развитию сотрудничества между
коренными народностями обеих стран в областях, охватываемых
настоящим Соглашением, учитывая особую важность такого сотруд-
ничества в Евроарктическом регионе.
- 6 -
[Статья 15 / (Стороны будут уделять особое внимание развитию сотрудни-)]
Стороны будут уделять особое внимание развитию сотрудни-
чества между сопредельными регионами Российской Федерации и
Норвегии.
[Статья 16 / (В целях координации сотрудничества в рамках настоящего)]
В целях координации сотрудничества в рамках настоящего
Соглашения Стороны создадут Смешанную российско-норвежскую ко-
миссию по культурному сотрудничеству, состоящую из представи-
телей компетентных министерств и ведомств.
Комиссия будет также разрабатывать планы дальнейшего раз-
вития сотрудничества. На межправительственном уровне будет
разработана программа сотрудничества, содержащая конкретные
меры и условия выполнения настоящего Соглашения.
Комиссия будет собираться по мере необходимости или по
просьбе одной из Сторон поочередно в каждой из стран в сроки,
которые подлежат согласованию по дипломатическим каналам.
Организация работы Комиссии возлагается на министерства
иностранных дел Российской Федерации и Норвегии.
[Статья 17 / (С даты вступления в силу настоящего Соглашения утрачивает)]
С даты вступления в силу настоящего Соглашения утрачивает
силу в отношениях между Российской Федерацией и Королевством
Норвегии Соглашение между Правительством Союза Советских Соци-
алистических Республик и Правительством Королевства Норвегии о
культурном и научном сотрудничестве от 7 июля 1981 года.
-7-
[Статья 18 / (Настоящее Соглашение вступит в силу по истечении 30 дней)]
Настоящее Соглашение вступит в силу по истечении 30 дней
с даты последнего из уведомлений Сторон о выполнении соответс- |
твующих внутригосударственных процедур, необходимых для его
вступления в силу.
Настоящее Соглашение может быть денонсировано любой из
Сторон. Соглашение прекратит свое действие через 6 месяцев
после получения письменного уведомления о его денонсации.
Совершено в Киркенесе 2h " октября 1994 года в двух
экземплярах, каждый на русском и норвежском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации ур Норвегии
И де

← к списку договоров